Samsung SCC-131AP User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Samsung SCC-131AP. Samsung SCC-130BP User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 99
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Part No.: AB68-00476A(01)
Printed in Korea
User Guide
SCC
-
130B/131B
SCC
-
130BP/131BP
SCC
-
100BP/101BP
E
F
G
ES
I
RU
J
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 98 99

Summary of Contents

Page 1 - User Guide

Part No.: AB68-00476A(01)Printed in KoreaUser GuideSCC-130B/131BSCC-130BP/131BPSCC-100BP/101BPEFGESIRUJ

Page 2

15User GuideE③ Auto Iris Lens ConnectorUsed for supplying power, which is required to controlthe iris of the lens, as well as control signal, videosig

Page 3

① Power Connection TerminalTerminal to be connected to the power (adapter) cableConnect it to AC 24V or DC 12V.② Power Indication LEDWhile the power i

Page 4 - Contents

19User GuideE3) SW3 (FL):This is to prevent flicker on the screen when NTSCsystem is used in 50HZ power supply region and PALsystem is used in 60HZ po

Page 5 - 2. Features

21User GuideE5. Product SpecificationsSCC-130B/131BItem ContentsProduct Type CCTV CameraBroadcasting NTSC STANDARD SYSTEM SystemCCD 1/3” IT type S-HA

Page 6 - Mounting the Lens

23User GuideESCC-100BP/101BP/130BP/131BPItem ContentsProduct Type CCTV CameraBroadcasting PAL STANDARD SYSTEM SystemCCD 1/3” IT type S-HAD CCDNo. of

Page 7 - Setting Lens Selection Switch

User GuideEUser Guide24ALC /ELC ALCDC IRIS LENSVIDEO LENSELCElectronic SHUTTER IRIS function1/60 to 1/120,000 secColor Temperature ATW/AWC ModeBLC ON

Page 8 - Connecting Cable

1. Lisez l’ensemble de ces instructions.2. Conservez ces instructions en vue d’une futureutilisation. 3. Débranchez cet appareil de la prise de couran

Page 9

vManuel de l’utilisateur F13. Débranchez l’appareil de la prise murale etadressez-vous à un personnel qualifié pour lesréparations dans les cas suivan

Page 10 - Names and Functions of Parts

3Manuel de l’utilisateur F1. IntroductionAvec un Super -HAD CCD tout récent, ces camérasoffrent les meilleures fonctions de surveillance enconnexion a

Page 11 - • Rear Panel

3. InstallationPrécautions d’installation et d’utilisation ➀ N’essayez pas de démonter la caméra vous-même.➁ Soyez vigilant lors de la manipulation de

Page 12 - ⑤ Function Switches

1. Read all of these instructions.2. Save these instruction for later use.3. Unplug this appliance system from the wall outletbefore cleaningDo not u

Page 13 - 5. Product Specifications

7FManuel de l’utilisateur Montage de l’objectif Desserrez la vis fixant la bague de réglage de laface d’appui en la tournant dans le sens inverse desa

Page 14 - SCC-100BP/101BP/130BP/131BP

9Manuel de l’utilisateur FRéglage de la mise au point arrièreBien que la mise au point arrière ait été réglée enusine avant l’expédition de l’appareil

Page 15

11Manuel de l’utilisateur FCâble de connexion Après avoir placé l’objectif et paramétré le sélecteurde l’objectif, branchez le câble préparé à chaque

Page 16

13Manuel de l’utilisateur FCaméra avec entrée CA 230V Branchez le cordon d’alimentation à la sourced’alimentation CA 230V.Manuel de l’utilisateur 12➂

Page 17

15Manuel de l’utilisateur FRemarque:Lorsque la surface de l’objectif de la caméra estsale, essuyez-la doucement à l’aide d’un chiffonpour objectif ou

Page 18 - 1. Introduction

①Borne de connexion Borne à brancher sur le câble d’alimentation(adaptateur) - Branchez-le sur le CA 24V ou leCC 12V.②Voyant d’indication d’alimentati

Page 19 - 2. Caractéristiques

19Manuel de l’utilisateur F3) SW3 (FL):Ce bouton est utilisé pour éviter la vacillation de l’écranlorsque le système NTSC est utilisé avec unealimenta

Page 20 - Montage de l’objectif

21Manuel de l’utilisateur F5. Caractéristiques du produit SCC-130B/131BArticle ContenuType de produit CCTV CameraSystème d’émission Système NTSC Stan

Page 21

23Manuel de l’utilisateur FSCC-100BP/101BP/130BP/131BPArticle ContenuType de produit CCTV CameraSystème d’émission Système PAL Standard CCD 1/3” IT

Page 22 - Câble de connexion

Manuel de l’utilisateur FManuel de l’utilisateur 24ALC /ELC ALCOBJECTIF A DIAPHRAGME DC OBJECTIF VIDEO ELCFonction OBTURATEUR DEDIAPHRAGME électroniqu

Page 23

13. Unplug this appliance from the wall outletand refer servicing to qualified servicepersonnel under the following conditions:a. When the power cord

Page 24 - Noms et fonction des pièces

1. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung2. Die Bedienungsanleitung muss zur späterenVerwendung behalten werden.3. Vor der Reinigung muss man das Ger

Page 25 - • Panneau arrière

12. Versuchen Sie nicht die Abdeckung des Gerätes zuentfernen oder zu öffnen und das Gerät selbst zureparieren. Dadurch können Sie der gefährlichenHoc

Page 26 - Sélecteurs de fonction

1. EinleitungDiese Fernseh-Überwachungskamera verwendet denmodernsten Super-HAD-CCD-Sensor für eine optimaleLeistung❈ Im mechanischen Leuchtstofflicht

Page 27 - Caractéristiques du produit

3. InstallationVorkehrungen bei der Installation undVerwendung ① Auf keinen Fall versuchen, die Kamera selber zuzerlegen.② Vorsichtig mit dem Umgang d

Page 28

7BenutzerhandbuchGEinstellen des ObjektivsLösen Sie die Feststellschraube gegen den Uhrzeigersinn andem Einstellring. Drehen Sie jetzt den Einstellrin

Page 29

9BenutzerhandbuchGEinstellung des AuflagemaßesGrundsätzlich unterscheidet man zwei verschiedene Artenvon Objektiven.Zum einen das C- Mount Objektiv un

Page 30

11BenutzerhandbuchGAnschließen der KabelNachdem Sie die Einstellungen an den Schaltern und demObjektiv vorgenommen haben, müssen Sie jetztVorbereitung

Page 31

13BenutzerhandbuchG230 V AC SpannungsversorgungVerbinden Sie den Netzstecker der Kamera mit einer AC230 V Steckdose.Benutzerhandbuch12③ 3.12 V DC / 24

Page 32 - 1. Einleitung

15BenutzerhandbuchGHinweis:Wenn die Oberfläche der Kameralinse verschmutzt ist,wischen Sie die Oberfläche generell mit einem speziellenTuch für Linse

Page 33 - 2. Produktmerkmale

① SpannungsversorgungSpannungsversorgung für die Kamera geschieht überein passendes AC 24V oder DC 12V Netzteil. (z.B. NT-24 / NT-12)② Betriebsanzeige

Page 34 - Einstellen des Objektivs

Contents1. Introduction ...32. Features ...

Page 35 - Einstellung des Auflagemaßes

19BenutzerhandbuchG3) SW3 (FL):Dieser Regler soll das Flimmern des Bildes auf demMonitor bei 60 Hz verhindern. Ein wackelndes Bild kanndurch die Unsti

Page 36 - Anschließen der Kabel

21BenutzerhandbuchG5. Technische DatenSCC-130B/131BPunkt InhaltProdukt CCTV KameraSignalsystem NTSC STANDARD SYSTEM CCD1/3” Sensor Interline-Transfer

Page 37

23BenutzerhandbuchGSCC-100BP/101BP/130BP/131BPPunkt InhaltProdukt CCTV KameraSignalsystem PAL STANDARD SYSTEM CCD1/3” Sensor Interline-Transfer S-HAD

Page 38 - Namen und Funktion der Teile

25BenutzerhandbuchGBenutzerhandbuch24ALC /ELCALCDC IRIS-OBJEKTIVVIDEO-OBJEKTIVELCElektronische Verschlussblende1/50 bis 1/120.000 proFarbtemperatur AT

Page 39 - • Rückansicht

1. Lea con cuidado las intrucciones2. Guarde este manual para el siguiente uso3. Desactive este sistema de dispositivo desde lasalida de pared antes d

Page 40 - ⑤ Funktionsschalter

13. Desconectar el aparato de la toma de corrientey dirigirse al personal de servicio cualificadoante las siguientes condiciones:a. Cuando el cable de

Page 41 - 5. Technische Daten

1. IntroducciónUtilizando la novedosa tecnología CCD Super -HAD,estascámaras proporcionan la mejor función de monitoreocuando se conectan a sistemas C

Page 42

3. InstalaciónPrecauciones de instalación y uso.① No intentar desmontar la cámara por uno mismo .② Mucho cuidado cuando maneja la cámara . No golpearo

Page 43

7Guía de UsuarioESMontaje de lenteAfloje el tornillo fijando el Anillo de Ajuste de Flange Backgirando En el sentido de las agujas del y gire el Anill

Page 44

9Guía de UsuarioESAbjuste del enfoque posteriorAunque el enfoque posterior de cámara es ajustado enfábrica antes de su empaque, el enfoque no puede se

Page 45

3. InstallationPrecautions in Installation and Use① Do not attempt to disassemble the camera yourself.② Be cautious in handling the camera. Avoid str

Page 46 - Contenidos

11Guía de UsuarioESConexión de CableDespués de montar la lente y configurarlo Selección Pin,conecte el cable debido a cada terminal de cámara.① Primer

Page 47 - 2. Características

13Guía de UsuarioESAC230V Cámara de entrada de energiaConecte la entrada en power a la fuente de alimentacióncon AC 230V.Guía de Usuario12③ AC24V/DC12

Page 48 - Montaje de lente

15Guía de UsuarioESNotaCuando la superficie de cámara está contaminada o sucia,Limpie la superficie con pano para las lentes o con panode algodón con

Page 49 - Abjuste del enfoque posterior

① Terminal de conexión de alimentaciónTerminal que puede ser conectado al cable dealimentación (adaptador ) Conectelo a AC 24V o DC12V.② Power Indicac

Page 50 - Conexión de Cable

19Guía de UsuarioES3) SW3 (FL): Este es para prevenir el parpadeo en lapantalla cuando se realiza el sistema de NTSCsistema es usado en la region con

Page 51

21Guía de UsuarioES5. Especificaciones delproductoSCC-130B/131BItem ContenidosTipo de Productd CCTV CámaraSistema de NTSC ESTÁNDAR SISTEMA difusionCC

Page 52 - Funciones de Piezas

23Guía de UsuarioESSCC-100BP/101BP/130BP/131BPItem ContenidosTipo de Product CCTV cámaraSistema PAL ESTÁNDAR SISTEMA de difusiónCCD 1/3” IT tipo S-HAD

Page 53 - • Panel trasero

Guía de UsuarioESGuía de Usuario24ALC /ELC ALCLENTE DE IRIS CONTROL DCLENTE DE IRIS CONTROL VIDEOELCFunción de electrónico opturador de IRIS1/60 a 1/1

Page 54 - ⑤ Switches de Función

1. Leggere tutte le istruzioni.2. Conservare le istruzioni per uso futuro.3. Prima di pulire l’apparecchio, disinserire ilcavo di alimentazione dalla

Page 55 - 5. Especificaciones del

13. Nei casi descritti di seguito, scollegarel’apparecchio dalla presa a muro e rivolgersi apersonale qualificato per le riparazioni.a. Quando il cavo

Page 56

7User GuideEMounting the LensLoosen a screw fixing the Flange Back Adjustment Ring byturning it counterclockwise and turn the Adjustment Ring tothe &q

Page 57 - (Compensación de contraluz)

1. IntroduzioneAdottando il più avanzato Super –HAD CCD,questetelecamere forniscono una qualità di immaginesuperiore quando sono collegate a d un sist

Page 58

3. InstallazionePrecauzioni per l’installazione e l’uso➀ Non tentare di smontare la telecamera.➁ Maneggiare con cautela l’apparecchio. Evitare dicolpi

Page 59

7Manuale d’usoIMontaggio dell’obiettivoAllentare la vite che fissa l’anello di regolazioneposteriore della flangia ruotandola in sensoantiorario, quin

Page 60 - Descrizione

9Manuale d’usoIRegolazione della profondità di campoAnche se la profondità di campo della telecameraviene regolata in fabbrica prima dell’inviodell’ap

Page 61 - 2. Caratteristiche

11Manuale d’usoICavo di collegamentoDopo aver montato l’obiettivo e aver impostato ilselettore, collegare il cavo predisposto a ciascunconnettore dell

Page 62 - Montaggio dell’obiettivo

13Manuale d’usoITelecamera con potenza di ingresso AC 230V Collegare il cavo d'ingresso alimentazionesorgente di alimentazione 230V acManuale d’u

Page 63

15Manuale d’usoINotaQuando la superficie dell’obiettivo della telecameraè sporca, pulirla delicatamente con apposita cartaper obiettivi oppure con un

Page 64 - Cavo di collegamento

①Collegamento dell’ alimentazioneDa collegare all’alimentazione 230 Vac oall'uscita dell' adattatore di tensione (12Vdc o24vac).②Led PowerIl

Page 65

19Manuale d’usoI3) SW3 (FL):Questo funzione impe disce il tremolio dell'immaginenel monitor. In questa modalità la velocitàdell'otturatore e

Page 66 - Nomi e funzioni delle parti

21Manuale d’usoI5. Specifiche del prodottoSCC-130B/131BVoce DescrizioneTipo di prodotto Telecamera CCTVSistema di SISTEMA STANDARD NTSCtrasmissioneCCD

Page 67 - • Pannello posteriore

9User GuideEAdjusting Back FocusAlthough the Back Focus of the camera has been adjustedin the factory before its shipment, the focus may not beaccurat

Page 68 - Selettori funzione

23Manuale d’usoISCC-100BP/101BP/130BP/131BPVoce DescrizioneTipo di prodotto Telecamera CCTVSistema di SISTEMA STANDARD PALtrasmissione CCD CCD S-HAD

Page 69 - 5. Specifiche del prodotto

Manuale d’usoIManuale d’uso24ALC /ELCALCOBIETTIVO IRIS DCOBIETTIVO VIDEOELCFunzione IRIS conOTTURATORE elettronicoda 1/60 a 1/120.000 secTemperatura C

Page 70

1. œÓ˜ÚËÚ ‰‡ÌÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË.2. —Óı‡ÌËÚ ‰‡ÌÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ‰Îˇ‰‡Î¸ÌÂÈ¯Â„Ó Ëı ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ìˡ.3. œÂ‰ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ ˜ËÒÚÍË ËÁ‰ÂÎˡÓÚÒÓ‰ËÌËÚÂ Â„Ó ÓÚ ˝ÎÂ

Page 71

13. ŒÚÒÓ‰ËÌËÚ ËÁ‰ÂÎË ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË Ë ÔÓÛ˜ËÚ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË ËÁ‰ÂÎˡ͂‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ÔÓÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏÛ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲

Page 72 - –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ

—Ó‰ÂʇÌËÂ1. ¬‚‰ÂÌËÂ... 32. ‘ÛÌ͈ËË ... 43. ”ÒÚ‡Ìӂ͇ ...

Page 73

3. ”ÒÚ‡Ìӂ͇ÃÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ‚Ó ‚ÂÏˇÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ë ÔË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË①Õ ‡Á·Ë‡ÈÚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂÛÒ‡ÏÓÒÚÓˇÚÂθÌÓ.②Œ·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Ò Í‡ÏÂÓÈ ÓÒÚÓÓÊÌÓ. Õ ۉ

Page 74 - 1. ¬‚‰ÂÌËÂ

7–ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ”ÒÚ‡Ìӂ͇ Ó·˙ÂÍÚË‚‡ŒÒ··¸Ú ‚ËÌÚ, ÙËÍÒËÛ˛˘ËÈ ÍÓθˆÓ„ÛÎËÓ‚ÍË Á‡‰ÌÂ„Ó ÙÓÍÛÒ‡, ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓÂ̇ Ù·̈ ӷ˙ÂÍÚË‚‡ (ÓÚ‚Ó‡˜Ë‚‡Â

Page 75 - 2. ‘ÛÌ͈ËË

9–ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ–„ÛÎËӂ͇ Á‡‰ÌÂ„Ó ÙÓÍÛÒ‡ (ÔÓ‰ÒÚÓÈ͇ÔÓÎÓÊÂÌˡ œ«—-χÚˈ˚)–„ÛÎËӂ͇ Á‡‰ÌÂ„Ó ÙÓÍÛÒ‡ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚‚˚ÔÓÎÌˇÂÚÒˇ ̇ Á‡‚Ó‰Â-ËÁ„ÓÚ

Page 76 - ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ ‰Ë‡Ù‡„ÏÓÈ

11–ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡœÓ‰Íβ˜ÂÌË ͇·ÂÎÂÈœÓÒΠÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ó·˙ÂÍÚË‚‡ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍËÔÂÂÍβ˜‡ÚÂΡ ÚËÔ‡ ÛÔ‡‚Ρ˛˘Â„Ó Ò˄̇· ‚ÔÓÎÓÊÂÌËÂ, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÂ

Page 77 - Ó·˙ÂÍÚË‚‡

13–ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ¬Ë‰ÂÓ͇ÏÂ‡ Ò ÔËÚ‡ÌËÂÏ 230 ¬ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„ÓÚÓ͇œÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ͇·Âθ ÔËÚ‡Ìˡ Í ËÒÚÓ˜ÌËÍÛÔËÚ‡Ìˡ 230 ¬ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇. –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ

Page 78

11User GuideEConnecting CableAfter mounting the lens and setting the Lens SelectionSwitch, connect the prepared cable to each terminal of thecamera.①

Page 79

15–ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ③–‡Á˙ÂÏ ‰Îˇ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌˡ ͇·ÂΡ ÛÔ‡‚ÎÂÌˡ Ó·˙ÂÍÚË‚‡ Ò ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ ‰Ë‡Ù‡„ÏÓÈ◊ÂÂÁ ˝ÚÓÚ ‡Á˙ÂÏ Ì‡ Ó·˙ÂÍÚË‚ Ò‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ

Page 80 - ̇Á̇˜ÂÌËÂ

①√ÌÂÁ‰Ó ‰Îˇ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌˡ ÔËÚ‡ÌˡK ˝ÚÓÏÛ „ÌÂÁ‰Û ÔÓ‰Íβ˜‡ÂÚÒˇ ¯ÌÛ ÔËÚ‡Ìˡ(·ÎÓÍ ÔËÚ‡Ìˡ). œÓ‰Íβ˜ËÚÂ Í ·ÎÓÍÛÔËÚ‡Ìˡ 24 ¬ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ËÎË 12 ¬ÔÓÒÚÓˇÌ

Page 81 - «‡‰Ìˇˇ Ô‡ÌÂθ

19–ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ¬ ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÏÓÊÂÚ ‚ÓÁÌË͇ڸ ÔÓ‰Í‡Ò͇ËÁÓ·‡ÊÂÌˡ (COLOR ROLLING), ÂÒÎË ‚ˉÂÓ͇ÏÂ‡ÔÓ‰Íβ˜Â̇ Í ·ÎÓÍÛ ÔËÚ‡Ìˡ ÓÚ ÒÂÚË ÔÂÂÏ

Page 82

21–ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ5. “ÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ˂ˉÂÓ͇ÏÂ˚SCC-130B/131B’‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ «Ì‡˜ÂÌË“ËÔ ËÁ‰ÂÎˡ ¬Ë‰ÂÓ͇ÏÂ‡ ‰Îˇ Á‡ÏÍÌÛÚÓÈÚÂ΂ËÁËÓÌÌ

Page 83 - ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚

SCC-100B–/101B–/130B–/131B–’‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ «Ì‡˜ÂÌË“ËÔ ËÁ‰ÂÎˡ ¬Ë‰ÂÓ͇ÏÂ‡ ‰Îˇ Á‡ÏÍÌÛÚÓÈÚÂ΂ËÁËÓÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚ —ËÒÚÂχ ˆ‚ÂÚÌÓ„Ó —ڇ̉‡Ú̇ˇ ÒËÒÚÂχ ˆ‚Â

Page 84 - ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇)

ALC/ELCALC –„ÛÎËӂ͇ ‰Ë‡Ù‡„Ï˚ ÒÔÓÏÓ˘¸˛ Ò˄̇· ÔÓÒÚÓˇÌÌÓ„ÓÚÓ͇–„ÛÎËӂ͇ ‰Ë‡Ù‡„Ï˚ ÒÔÓÏÓ˘¸˛ ÔÓÏÓ˘¸˛‚ˉÂÓÒ˄̇·.ELC‘ÛÌÍˆËˇ „ÛÎËÓ‚ÍË ÒÍÓÓÒÚË˝ÎÂ

Page 85

ii iii

Page 87

34556789141416212SCC-130BN/131BN Super-HAD CCDCCTV ❈ IRIS ALC/ELCACSYNC(NTSC: 60Hz, PAL: 50Hz)☞3

Page 88

! @ # $ % 5Super-HAD CCDBLC4

Page 89

13User GuideEAC230V Power Input CameraConnect the power input cord to the AC 230V powersource.User Guide12③ AC24V/DC12V Power Input Camera.Connect 2

Page 90

7DCDamp(-)(+9V)Damp(+)Drive(+)Drive(-)GND6(Rib) Pin1Pin2Pin3Pin4

Page 91

9! @ 10m# $ 8DC DCVideo Video

Page 92 - VIDEO OUT

11BNC !BNC VIDEO OUT@BNC VIDEO INBNCVIDEO OUT10! @ TELE # WIDE $ @ #TELE WIDE %

Page 93

13AC230VAC23012# AC24V/DC12V ❈ AC24V DC12V

Page 94

15# $ % ^ DC: DCDCVIDEO: VIDEOVIDEO14•! @ ! ^ $ # @ %

Page 95

!AC24V/DC12V @ # $ 1716AC24V/DC12V•AC230V

Page 96 - Function

193) SW3 (FL):NTSC 50HzPAL 60HzONNTSC4) SW4 (AWB):ON(ATW)ON/OFF(AWC) AWB18%Function 1) SW1 (LL):OFFON INTINC/DEC 2) SW2 (ELC):MANUAL 1/60 1/120,000 D

Page 97 - SCC-130B/131B

21SCC-130B/131BCCTVNTSC1/3 IT S-HAD CCD130B : 510(H) x 492(V)131B : 768(H) x 494(V)525 : 15,734 HZ(H): 59,94 HZ(V) (INTERNAL): 15,750 HZ(H): 60 HZ(V

Page 98

23SCC-100BP/101BP/130BP/131BPCCTVPAL1/3 IT S-HAD CCD100BP/130BP : 500(H) x 582(V)101BP/131BP : 752(H) x 582(V)625: 15,625 HZ(H): 50 HZ(V) (INTE

Page 99

24ALC /ELC ALCELC1/60(50)s~1/120Ks)BLCBack Light CompensationAGC ON1.0V p_p 75 /BNC100BP/101BPAC220V~240V(50Hz 0.3Hz)130BP/131BPAC24V 10%(50Hz 0.3Hz)D

Comments to this Manuals

No comments