SCC-B9270imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product atwww
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries with sep
SCC-B9270Удивительные возможностиБлагодарим вас за приобретение данного устройстваSamsung.Для получения наилучшего обслуживаниязарегистрируйте свое ус
mеры предосторожностиВНИМАНИЕОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. НЕ ОТКРЫВАТЬВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ ЗА
RUSВНИМАНИЕ1. Не роняйте на изделие никакие предметы и не ударяйте по нему. Не устанавливайте изделие в местах с сильной вибрацией или вблизи источни
bажные правила техники безопасности1. Прочтите эти правила.2. Сохраните эти правила.3. Принимайте во внимание все предупреждения.4. Следуйте вс
_01RUSсодержаниеФУНКЦИИ02ЧТО СЛЕДУЕТ УЧИТЫВАТЬ ВО ВРЕМЯ УСТАНОВКИ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВИДЕОКАМЕРЫ02РАЗМЕРЫ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЯ03УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
2_ функцииSONY Super HAD High/Standard Цветное разрешение ПЗС-матрицыРазрешение: 350 TVLАвтоматический переключатель с инфракрасными светодиодами корр
_03RUS708210477125POWERVIDEOустановкаПервый шаг : На крепежной скобе находятся три отверстия для того, чтобы пользователи могли установить камеру на
4_ устранение неисправностей Импеданс монитора - Установите переключатель импеданса в стандартное положение 75Ω. - Когда монитор выставляют н
_05RUSхарактеристикиИзделие PALДатчик изображения 1/3" Interline transfer type color CCD (SONY)Количество пикселей 500Г x 582В (290000 пикселей)С
safety precautionsCAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPENCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)NO USER-SERVI
Правильная утилизация данного устройства (Утилизация электрического и электронного оборудования)(Применяется в странах Европейского Союза и других стр
SCC-B9270wyobraź sobie możliwości Dziêkujemy za zakup produktu firmy Samsung. Aby uzyskaæ dostêp do pełnego serwisu, zarejestruj produkt w witryniewww
środki bezpieczeństwaUWAGANIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM. NIE OTWIERAĆUWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE USUWAĆ OBUDOWY (ANI CZĘŚCI
POLUWAGA1. Na produkt nie należy upuszczać przedmiotów ani powodować silnych wstrząsów. Produkt należy umieszczać w miejscach, gdzie nie ma nadmierny
ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa1. Należy przeczytać poniższe zalecenia.2. Należy zachować je do wglądu. 3. Należy przeczytać wszystkie ostr
_01POLspis treściważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa1. Należy przeczytać poniższe zalecenia.2. Należy zachować je do wglądu. 3. Należy przeczyt
2_ funkcjePrzetwornik SONY Super HAD o wysokiej standardowej rozdzielczości kolorówRozdzielczość: 350 TVLAutomatycznie przetłaczający się sterowani
_03POLwymiary i podłączanie kabliinstalacja Wspornik zawiera trzy otwory do mocowania, aby użytkownik mógł zainstalować jednostkę w dowolnym miejscu n
4_ rozwiązywanie problemów Impedancja monitora - Ustaw przełącznik impedancji na pozycję standardową 75Ω. - Gdy monitor jest nastawiony na tryb
_05POLdane technicznePOZYCJA PALCzujnik obrazuPrzetwornik o liniowym transferze obrazu, kolorowy 1/3” CCD (SONY)Efektywna liczba pikseli500 (poziom.)×
ENGCAUTION1. Do not drop objects on the product or apply strong shock to it. Keep away from a location subject to excessive vibration or magnetic
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach w
SCC-B9270olanakları hayal edinBir Samsung ürünü aldığınız için teşekkür ederiz.Daha eksiksiz bir hizmet alabilmek için lütfen ürününüzüwww.samsung.com
güvenlik önlemleriDİKKATELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ VARDIR AÇMAYINDİKKAT : ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN ARKA KAPAĞI KALDIRMAYIN (VEYA ARKASINI AÇ
TURDİKKAT1. Ürün üzerine objeler düşürmeyin ya da ürüne güçlü şoklar uygulamayın. Aşırı titreşim veya manyetik girişimlerin bulunduğu yerlerden uzak
önemli güvenlik yönergeleri1. Bu yönergeleri okuyun.2. Bu yönergeleri saklayın.3. Uyarıları dikkate alın.4. Yönergeyi takip edin.5. Bu cihazı
_01TURiçindekiler ÖZELLIKLERI02KURULUM VE KULLANIM SIRASINDA AKILDA TUTULACAKLAR02BOYUTLAR VE KABLO BAĞLANTISI03SORUN GIDERME04TEKNIK ÖZELLIKLER0505
02_ özellikleriSONY Super HAD Yüksek/Standart Çözünürlük Rengi CCDÇözünürlük: 350TVLCDS Otomatik Değiştirme IR-LED kontrolü (48parça IR-LED)IR LED ON
_03TURmontaj İlk önce: Konsol üzerinde, kullanıcıların üniteyi tavan ve duvar gibi herhangi bir yere monte etmeleri için üç montaj deliği vardır.İkinc
04_ sorun gidermesorun gidermeKamerayı çalıştırmada sorununuz varsa, olası sorun için aşağıdaki yönergeleri kontrol edin.Ekranda hiçbirşey görünmüyor.
_05TURteknik özelliklerMADDE PALGörüntü Sensörü1/3” Hat için aktarma tipi rengi CCD (SONY)Etkin Piksel500H x 582V (290K piksel)Tarama Sistemi625 Hat 2
important safety instructions1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all instructions.5. Do not use
Bu Ürünün Doğru Şekilde Atılması (Elektrik& Elektronik Cihaz Atığı)(Avrupa Birliği ve ayrı toplama gerektiren Avrupa ülkelerinde uygulanır)Ürünün,
SCC-B9270pøedstavte
UPOZORNĚNÍNEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTŘINOU. NEOTEVÍREJTE.UPOZORNĚNÍ: PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTŘINOU NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZA
CZEUPOZORNĚNÍ1. Zabraňte pádu předmětů na produkt a nevystavujte jej silným nárazům. Nevystavujte produkt příliš silným vibracím ani magnetickému ruš
1. Přečtěte si tyto pokyny.2. Dodržujte tyto pokyny.3. Řiďte se všemi upozorněními.4. Postupujte podle všech pokynů
_01CZE020203040505 Technické údaje04 Řešení
2_ Barevný snímač CCD SONY Super HAD s vysokým/standardním rozlišenímRozlišení: 350TVLCDS automatické přepínání ovládání IR diod (48 IR diod
_03CZE708210477125POWERVIDEO Nejdříve: Na držáku jsou tři montážní otvory, aby uživatelé mohli jednotku nainstalovat na libovolné místo, např
4_ Máte-li při používání kamery problém, mohou vám pomoci následující rady.Na obrazovce se nic nezobrazuje.
_05CZEPOLOŽKA PALObrazový snímačEfektivní bodySystém
_01ENGcontents FEATURES0202 FeaturesDIMENSIONS & CABLE CONNECTION0303 Dimensions & cable connectionINSTALLATION0303 InstallationTROUBLESHOO
Správná likvidace tohoto produktu
02_ features SONY Super HAD High/Standard Resolution Color CCDResolution: 350 TVLCDS Auto Switching IR-LED control (48pcs IR-LED)0 Lux at IR LED ON4.3
_03ENGdimensions & cable connectioninstallationFirst : There are three mounting holes on the bracket so that users can install the unit in any pl
04_ troubleshooting Monitor Impedance - Set the impedance switch to 75 standard position. - When monitor is set to high impedance mode, the p
_05ENGspecificationsITEM PALImage Sensor 1/3" Interline transfer type Color CCD (SONY)Effective Pixels 500H x 582V (290K pixels)Scanning System 6
Comments to this Manuals