Samsung SM-R140 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Samsung SM-R140. Samsung Gear IconX (2018) Používateľská príručka

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Používateľská príručka

www.samsung.comSlovak. 04/2018. Rev.1.2Používateľská príručkaSM-R140

Page 2 - PC Manager

Základné informácie10Pripevnenie gumeného nástavca k slúchadlu1 Vyberte veľkosť gumeného nástavca, ktorý vám najlepšie drží v uchu.2 Vyberte gumený ná

Page 3

Základné informácie11BatériaNabíjanie batériePred prvým použitím slúchadiel alebo sa slúchadlá dlhšiu dobu nepoužívali, úplne nabite batériu. Slúchadl

Page 4 - O Gear IconX

Základné informácie123 Zatvorte nabíjacie puzdro.4 Zapojte kábel USB do napájacieho adaptéra USB a potom kábel USB zapojte do multifunkčného konektora

Page 5

Základné informácie13Zníženie spotreby energie batérieSlúchadlá poskytujú dve možnosti, ktoré pomáhajú šetriť energiu batérie.•Ak slúchadlá nepoužíva

Page 6 - Obsah balenia

Základné informácie14Kontrola úrovne nabitia batérieKontrola prostredníctvom hlasového sprievodcuAk úroveň nabitia batérie klesne pod 10 %, 5 %, 2 %,

Page 7 - Popis zariadenia

Základné informácie15Identifikácia kontroliekKontrolky vás informujú o stave nabíjania slúchadiel a nabíjacieho puzdra.Dve kontrolky slúchadiel sa nac

Page 8 - Nabíjacie puzdro

Základné informácie16Kontrolka nabíjacieho puzdraKontrolka nabíjacieho puzdraFarba StavNepretržitá červená•Nabíja saNepretržitá zelená•Úplne nabitéB

Page 9

17Používanie slúchadielPripojenie slúchadiel k mobilnému zariadeniuPripojenie slúchadiel k mobilnému zariadeniu Samsung1 Skontrolujte nasmerovanie slú

Page 10 - Základné informácie

Používanie slúchadiel18•Keď kontrolka nabíjacieho puzdra bliká načerveno, vyberte slúchadlá z nabíjacieho puzdra a znovu ich vložte do puzdra.•Ak sa

Page 11 - Nabíjanie batérie

Používanie slúchadiel192 Skontrolujte nasmerovanie slúchadiel, správne ich vložte do príslušných otvorov v nabíjacom puzdre a zatvorte ho.Ak kontrolky

Page 12

2ObsahZákladné informácie3 Informácie o tejto príručke4 O Gear IconX6 Obsah balenia7 Popis zariadenia9 Príprava slúchadiel na používanie11 Batér

Page 13

Používanie slúchadiel20Poznámky k používaniu pripojenia BluetoothBluetooth je štandard bezdrôtovej technológie, ktorá sa pomocou frekvencie 2,4 GHz pr

Page 14

Používanie slúchadiel21Používanie slúchadielVložte si gumené nástavce do uší a upravte si ich tak, aby vám dobre držali v ušiach.1 Skontrolujte smer k

Page 15 - Identifikácia kontroliek

Používanie slúchadiel22Používanie slúchadiel bez mobilného zariadeniaSlúchadlá môžete používať bez toho, aby ste ich pripojili k mobilnému zariadeniu.

Page 16 - Kontrolka nabíjacieho puzdra

Používanie slúchadiel23Jednoduché ťuknutie•Prehrať/pozastaviť skladbu.Dvojité ťuknutie•Prehrať nasledujúcu skladbu.•Prijať alebo ukončiť hovor.•Po

Page 17 - Používanie slúchadiel

Používanie slúchadiel24Čítanie možností ponuky1 Ťuknutím na dotykový ovládač a podržaním môžete spustiť čítanie možností ponuky.2 Uvoľnením prsta akti

Page 18

Používanie slúchadiel25Používanie funkcie automatického uzamknutia dotykového ovládačaDotykový ovládač môžete nastaviť tak, aby automaticky aktivoval

Page 19

Používanie slúchadiel26Prenos hudobných súborov pomocou USB redukciePrenášajte hudobné súbory uložené v mobilnom zariadení do slúchadiel prostredníctv

Page 20

Používanie slúchadiel274 Ťuknite na položky NASTAVENIA → Hudba → Prenos skladieb do zariadenia Gear alebo na položky INFORMÁCIE → PRENIESŤ HUDBU na ka

Page 21

Používanie slúchadiel28Prenos hudobných súborov z počítačaDo slúchadiel môžete prenášať hudobné súbory z počítača cez program Gear IconX PC Manager v

Page 22

Používanie slúchadiel293 V počítači spustite program Gear IconX a kliknite na položku Pridať nové skladby.Keď sa zobrazí kontextové okno s aktualizáci

Page 23

3Základné informácieInformácie o tejto príručkePred používaním tohto zariadenia si prečítajte túto príručku, aby ste zaistili jeho bezpečné a správne

Page 24 - Čítanie možností ponuky

Používanie slúchadiel30Počúvanie hudbyVytváranie zoznamov skladiebMôžete vytvoriť zoznamy skladieb obsahujúce hudobné súbory uložené v slúchadlách.1 V

Page 25

Používanie slúchadiel31Prehrávanie predchádzajúcej skladbyTrojitým ťuknutím na dotykový ovládač počas prehrávania spustite prehrávanie predchádzajúcej

Page 26

Používanie slúchadiel32Používanie ekvalizéraMôžete si vybrať z piatich odlišných režimov ekvalizéra.1 Na mobilnom zariadení spustite aplikáciu Samsung

Page 27

Používanie slúchadiel33Zaznamenávanie informácií o cvičeníZačatie cvičeniaZaznamenávajte a ukladajte informácie o cvičení, napríklad trvanie aktivity

Page 28

Používanie slúchadiel344 Po skončení cvičenia podržte dotykový ovládač a uvoľnite ho, keď zaznie hlásenie „Finish workout“.Vypočujete si výsledky svoj

Page 29

Používanie slúchadiel35Začatie cvičenia so slúchadlami pripojenými k mobilnému zariadeniuKeď cvičíte so slúchadlami pripojenými k aplikáciám mobilného

Page 30 - Počúvanie hudby

Používanie slúchadiel36Používanie tréneraPočas chôdze alebo behu môžete dostávať zvukové koučovanie. Trénera môžete tiež zmeniť alebo si vytvoriť vlas

Page 31 - Úprava hlasitosti

Používanie slúchadiel37Ďalšie informácie•Funkcia Samsung Health je určená len na účely telesnej kondície a zdravého životného štýlu a nie je určená n

Page 32 - Používanie ekvalizéra

Používanie slúchadiel38Používanie funkcií hovoruKeď sú slúchadlá pripojené k mobilnému zariadeniu, môžete prijímať a ovládať hovory z pripojeného mobi

Page 33 - Začatie cvičenia

Používanie slúchadiel39Použitie režimu okolitého zvukuPočujte aj svoje okolie pri počúvaní hudby vonku, môžete tak rýchlo zaznamenať potenciálne nebez

Page 34

Základné informácie4O Gear IconXGear IconX bezdrôtové športové slúchadlá vám umožnia sledovať úroveň aktivity, rovnako ako prehrávať hudbu. Do slúchad

Page 35

40Samsung Gear a Gear IconX PC ManagerSamsung GearÚvod k aplikácii Samsung GearAk chcete slúchadlá pripojiť k mobilnému zariadeniu, je potrebné do mob

Page 36 - Používanie trénera

Samsung Gear a Gear IconX PC Manager41Odpájanie zariadení od slúchadielVložte slúchadlá do nabíjacieho puzdra. Pripojenie Bluetooth sa ukončí.Ak chcet

Page 37 - Ďalšie informácie

Samsung Gear a Gear IconX PC Manager42Pripájanie k iným zariadeniamV mobilnom zariadení spustite aplikáciu Samsung Gear a ťuknite na položky → Odpoj

Page 38 - Používanie funkcií hovoru

Samsung Gear a Gear IconX PC Manager43Prispôsobenie nastaveníMôžete zobraziť a prispôsobiť nastavenia slúchadiel pripojených k mobilnému zariadeniu.V

Page 39

Samsung Gear a Gear IconX PC Manager44•Slúchadlo na cvičenie: Nastavenie slúchadla ako slúchadla na cvičenie, aby zaznamenávalo informácie o cvičení.

Page 40

Samsung Gear a Gear IconX PC Manager45Dotyková podložkaPomocou funkcie uzamknutia dotykového ovládača môžete zabrániť neúmyselným činnostiam.•Zamknúť

Page 41 - Pripojenie nových slúchadiel

Samsung Gear a Gear IconX PC Manager46Informácie o aplik. Samsung GearZobrazenie informácií o verzii aplikácie Samsung Gear. V prípade potreby aktuali

Page 42 - Zobrazenie stavu slúchadiel

Samsung Gear a Gear IconX PC Manager47Úvod k programu Gear IconX PC ManagerV programe Gear IconX PC Manager môžete prispôsobiť nastavenia slúchadiel.A

Page 43 - Prispôsobenie nastavení

48PrílohaRiešenie problémovSkôr než budete kontaktovať servisné stredisko spoločnosti Samsung, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Niektoré situácie nemu

Page 44 - Okolité zvuky

Príloha49Pripojenie Bluetooth nie je vytvorené alebo slúchadlá a mobilné zariadenie sú odpojené•Uistite sa, že sa medzi zariadeniami nenachádzajú pre

Page 45 - Gear - informácie

Základné informácie5Používanie slúchadiel Gear IconX s mobilným zariadenímMôžete počúvať hudbu uloženú v pripojenom mobilnom zariadení a odpovedať na

Page 46 - Gear IconX PC Manager

Príloha50Počas hovoru nepočujete druhú stranu•Upravte hlasitosť slúchadla.•Ak pri plnej hlasitosti nepočujete zo slúchadiel zvuk, upravte hlasitosť

Page 47 - Synchronizovať slúchadlá

Príloha51Okolo vonkajšej časti puzdra slúchadiel je viditeľná malá medzera•Táto medzera vyplýva z použitého výrobného procesu a môžu sa vyskytnúť men

Page 48 - Riešenie problémov

Príloha522 Kefkou alebo inými nástrojmi odstráňte z prijímača akýkoľvek ušný maz alebo nečistoty.Pri odstraňovaní ušného mazu alebo nečistôt nepoužíva

Page 49

Príloha53Vypnutie a opätovné zapnutie slúchadielAk slúchadlá dlhšiu dobu nepoužívate, vypnite ich. Ak dotykový ovládač nereaguje alebo slúchadlá nefun

Page 50

Autorské právaCopyright © 2017 Samsung ElectronicsNa túto príručku sa vzťahujú medzinárodné zákony o ochrane autorských práv.Bez predchádzajúceho píso

Page 51 - Zaobchádzanie so slúchadlami

Základné informácie6Obsah baleniaSkontrolujte, či balenie produktu obsahuje nasledujúce položky:•Slúchadlá (L (ľavý)/P (pravý))•Nabíjacie puzdro•Gu

Page 52 - Čistenie nabíjacích kontaktov

Základné informácie7Popis zariadeniaSlúchadloKontrolka snímačaMikrofónSnímač citlivý na dotykDotykový ovládačMikrofónNabíjacie kontaktyGumený nástavec

Page 53 - Vyberanie batérie

Základné informácie8Nabíjacie puzdroKontrolka napájania slúchadla (ľavá)Kontrolka napájania slúchadla (pravá)Nabíjacie kontakty (ľavé)Tlačidlo na otvá

Page 54 - Ochranné známky

Základné informácie9Príprava slúchadiel na používaniePripevnenie gumenej špičky k slúchadlu1 Vyberte veľkosť gumenej špičky, ktorá vám najlepšie drží

Comments to this Manuals

No comments