Operating InstructionsENVACUUM CLEANER❈ Before operating this unit, please read the instructions carefully.❈ For indoor use only.Register your product
FR-11ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEURLes fonctions peuvent varier selon les modèles.▼Pour le stockage, placer la têted'aspiration sur l’appareil.DJ68-0
FR-22UTILISATION DE L’ASPIRATEUR2-1 CÂBLE D'ALIMENTAATION2-2 MODÈLE AVEC LA COMMANDE SUR LA POIGNÉE2-3 UTILISATION DU SYSTÈME BI-PUREREMARQUELors
FR-32-4 UTILISATION DES ACCESSOIRES- TUBE TRANSPARANTSPÉCIALISTE DU PARQUETSUCEUR PLAT3TÉMOIN FILTRE PLEINLorsque le voyant est allumé con-trôler le f
FR-44SYSTÈME BI-PURE:ENTRETIEN DU FILTRE-CASSETTEREMARQUE Le filtre-cassette doit être brossé à l’eau même s’il n’est pas plein, dansles cas suivants
FR-55ENTRETIEN DU RÉSERVOIR «DUSTRAINER» (en option)- NETTOYAGE DE L’INTERIEUR DU RÉSERVIR DUSTRAINERREMARQUE Il est indispensable d’utiliser le Réser
FR-66NETTOYAGE DU FILTRE INTERNE7FILTRE DE SORTIE1 2 3PROBLÈME CAUSE SOLUTION 0- PROBLÈMES ET SOLUTIONSLe moteur ne démarre pas.Pas d'alimentati
FR-7DJ68-00163? REV(0.0)PRÉCAUTIONS D’UTILISATION1. Lisez attentivement toutes les instructions. Avant de mettre l’aspirateur en marche, vérifiezque
GebruiksaanwijzingNLSTOFZUIGER❈ Lees eerst deze aanwijzingen zorgvuldig door voordat u de stofzuiger in gebruik neemt.❈ Alleen voor gebruik binnenshui
NL-11STOFZUIGER IN ELKAAR ZETTENDe kenmerken kunnen per model verschillen.▼Als u de stofzuiger na gebruikwegzet, kunt u de buis met zuig-mond op de st
NL-22GEBRUIK VAN DE STOFZUIGER2-1 NETSNOER2-2 ALLEEN BIJ MODEL MET HAND-VATBEDIENING2-3 CYCLOONFILTER GEBRUIKENNBHoud de stekker vast als u deze uit h
1ASSEMBLING THE CLEANERFeatures may vary according to model.▼For storage, park the floor nozzle.EN-1DJ68-00178M(3EA)-0.2 2/20/06 1:32 PM Page 2
NL-32-4 ACCESSOIRES GEBRUIKEN- DOORZICHTIGE BUISPARKETSPECIALISTKIEREN-ZUIGER3LAMPJE VOOR VOLLE STOFZAK/RESERVOIRAls het lampje brandt, controleert uh
NL-44ONDERHOUD STOFRESERVOIR EN STOFZAKOPMERKINGHet stofreservoir moet, ook als dit niet vol is, gewassen en schoonge-borsteld worden indien:•het lamp
NL-55CYCLOONFILTER REINIGEN (optie)- BINNENKANT CYCLOONFILTER REINIGENNBTijdens het schoonmakenmoet de cycloonfiltergebruikt worden.1 2 34 5 67812 3OP
NL-66BINNENFILTER REINIGEN7UITBLAASFILTER1 2 3PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING- PROBLEMEN OPLOSSENDe stofzuiger doet niets. Geen stroom.Oververhit.Controlee
NL-7BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE1. Lees alle aanwijzingen zorgvuldig door. Voordat u de stofzuiger aan zet, moet u eerst con-troleren of de spann
2OPERATING YOUR CLEANER2-1 POWER CORD2-2 HANDLE CONTROL TYPE ONLY2-3 USING CYCLONE FILTER NOTEWhen removing the plug from the socket, please take care
2-4 USING FLOOR TOOLS- TRANSPARENT TUBEPARQUET SPECIALISTCREVICE3CHECK FILTER INDICATORWhen the light is illuminated, checkthe Cassette Filter and cle
4MAINTAINING THE CASSETTE FILTERNOTE The cassette filter should be washed thoroughly as well as emptied if:•the CHECK FILTER indicator lights continu
5CLEANING THE CYCLONE FILTER (Optional)- CLEANING THE INNER PART OF CYCLONE FILTERNOTEIt is necessary to useCyclone Filter while cleaning.1 2 34 5 678
6CLEANING THE INLET FILTER7OUTLET FILTER1 2 3PROBLEM CAUSE REMEDY 0- IF YOU HAVE A PROBLEMMotor does not start.No power supply.Thermal cut-out.Check c
IMPORTANT SAFEGUARDS1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of yourelectricity supply is the same as that
Mode d’emploiFRASPIRATEUR TRAÎNEAU❈ Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi.❈ Uniquement pour utilisation intérieure.Enregis
Comments to this Manuals