POWERbotUser manualSR2AK9350W* Series• Beforeoperatingthisunit,pleasereadtheinstructionscarefully.• Forindooruseonly.SR9300K_3ge_DJ68-007
ENGLISH-101 Connect the adapter jack to the docking station2 Connect the power cord to the adapterWhenusingtheadapter,thesidewiththestickerat
ESPAÑOL-24Aplicación SmartThingsLaaplicaciónSmartThingssoloescompatibleconmodelosquedisponendefunciónWi-FiAjuste del enrutador inalámbrico
ESPAÑOL-25Descarga de la aplicación SmartThingsf DescargueeinstalelaaplicaciónSmartThingsdesdeunatienda(GooglePlayStore,AppleAppStoreo
ESPAÑOL-26Agregación de un dispositivo a la aplicación SmartThings1.Conectesuteléfonointeligentealenrutadorinalámbrico.2.Inicielaaplicación
ESPAÑOL-27f CuandoelPOWERbotestácargandoenlaestacióndecarga,seconectaalservidoryverificasihaysoftwaredisponible.Siencuentranuev
ESPAÑOL-28Uso de Select & Go (Selección de zona)EsunafunciónquepermitequeelusuarioseleccioneconlaaplicaciónSmartThingslaszonasqued
ESPAÑOL-29Notas y precaucionesCargaNotaf Silabateríasesobrecalientadurantelacarga,puededemorarmásencargarse.f Silacargaautomáticano
ESPAÑOL-30f Paraevitarobstruccionespormateriasextrañas,nodejequeelPOWERbotaspirepalillos,bastoncillosdealgodón,etc.f Siresultadifí
ESPAÑOL-31Códigos de información1 Aparecen los siguientes códigos de información en el visor2 Apague el interruptor de emergencia, lea las siguiente
ESPAÑOL-32Solución de problemasSíntoma Lista de verificaciónEl POWERbot no funciona en absoluto.fRevisesielinterruptordeemergenciaestáencendid
ESPAÑOL-33Síntoma Lista de verificaciónHe instalado la aplicación SmartThings pero el POWERbot no se conecta.fPuedeusarelproductodespuésdeconec
ENGLISH-11AccessoriesRemote control Batteries (AAA type)User manual Spare filter Cleaning brushDocking station Power cord Adapter Boundary markers A
ESPAÑOL-34Síntoma Lista de verificaciónNo se puede instalar la aplicación SmartThings.fLaaplicaciónSmartThingsfuncionaconAndroidOS6.0oposter
ESPAÑOL-35Síntoma Lista de verificaciónLa conexión entre la aplicación SmartThings y el POWERbot se corta repentinamente durante el funcionamiento nor
ESPAÑOL-36Aviso de licencia de código abiertoElsoftwareincluidoenesteproductocontienesoftwaredecódigoabierto.Puedeobtenerelcódigofuente
ESPAÑOL-37EspecificacionesClasificación Artículo Información detalladaEspecificaciones mecánicas (POWERbot)Tamaño(ProfundidadxAlturaxLongitud)15
ESPAÑOL-38NotasSR9300K_3ge_DJ68-00743A-06_AA.indb 38 2018-02-13 오후 5:02:26
ESPAÑOL-39NotasSR9300K_3ge_DJ68-00743A-06_AA.indb 39 2018-02-13 오후 5:02:26
DJ68-00743A-06SR9300K_3ge_DJ68-00743A-06_AA.indb 40 2018-02-13 오후 5:02:26
ENGLISH-12Charginglightturnsgreenduringcharging.It takes approximately 240 minutes to completely charge the POWERbot when charging it for the fir
ENGLISH-13When the battery indicator blinks during cleaning, the POWERbot will return to the docking station to charge itself automatically.Automatic
ENGLISH-14Using POWERbotYou must turn on the emergency switch on the bottom of the unit before using POWERbot.Turning the power on/offPress the butt
ENGLISH-15Cleaning mode How to select Displayed iconAuto cleanSpot clean Spotcleanmodecanbeselectedonlybypressingthisbuttononthemainbo
ENGLISH-16Location recognizing functionfIfthePOWERbotisrepositionedwhenthecleaningisnotcompleteorifthePOWERbotoperatesagainafteran
ENGLISH-17Using Energy-saving modeYoumayselecttheEnergy-savingmodetosaveenergyduringbatterycharging.Energy-savingmodeturnsoffallfunct
ENGLISH-18Using the remote control1 Power / Recharging / Start/StopPowerTurnPOWERbot'spoweron/offRechargingSelecttorechargePOWERbotatthe
ENGLISH-19You can use the remote control to point and clean the desired spot while the POWERbot is in cleaning process.Point the red light on the floo
ENGLISH-02Contents03Safety information10InstallationAccessories/Installationnote12ChargingAutomaticcharging/Recharging/Lowbattery(Lo)14Using
ENGLISH-20Name of each part1423533678Top1. Displaypanel2. Dustbinholder3. Remotecontrolsignalreceiver4. Obstaclesensor5. Dustbin6. Camera7
ENGLISH-21Setting time/scheduleOnly Auto clean mode can be scheduled.Setting the timeYoumustsetthecurrenttimebeforeusingtheOne-time/dailysch
ENGLISH-22Cleaning and maintainingYou must turn off the emergency switch before cleaning POWERbot. Cleaning the dustbinCleanthedustbinwhenthefilt
ENGLISH-23Cleaning the Pet brush1 Remove the dustbin2 Remove the Pet brush cover3 Remove the Pet brushONOFFONOFF4 Clean the Pet brush5 Reassemble
ENGLISH-24SmartThings AppTheSmartThingsAppisonlycompatiblewithmodelsthathaveaWi-Fifunction.Setting up the wireless routerf Pleaserefert
ENGLISH-25Downloading the SmartThings Appf DownloadandinstalltheSmartThingsappfromthemarkets(GooglePlayStore,AppleAppStore,orSamsung
ENGLISH-26Adding a device to the SmartThings App1.Connectyoursmartphonetoyourwirelessrouter.2.LaunchtheSmartThingsapponyoursmartphone.3.
ENGLISH-27Software Updatef WhenthePOWERbotischargingonthedockingstation,thePOWERbotconnectstotheserverandthenchecksifasoftwareis
ENGLISH-28Using Select & GoAfeaturethatallowstheusertoselectandcleanspecificareasusingtheSmartThingsApp.1.CleaningMapandCleanin
ENGLISH-29ChargingNotef Ifthebatteryoverheatsduringcharging,itmaytakelongertocharge.f Whenautomaticchargingisnotworking,dothefoll
ENGLISH-03Safety informationSAFETY INFORMATIONWARNING•Beforeoperatingtheappliance,pleasereadthismanualthoroughlyandretainitforyourrefer
ENGLISH-30f Toavoidblockagesbyforeignmatter,donotletthePOWERbotvacuumuptoothpicks,cottonswabsetc.f Ifitisdifficulttoremovefore
ENGLISH-31Information codes1 Below information codes appear on the display panel2 Turn off the emergency switch and check the below instructions and
ENGLISH-32TroubleshootingSymptom ChecklistThe POWERbot is not working at all.fCheckiftheemergencyswitchison.fCheckifalltheiconsaredispla
ENGLISH-33Symptom ChecklistI have installed the SmartThings App, but the POWERbot fails to be connected.fYoucanusetheproductafterconnectingthe
ENGLISH-34Symptom ChecklistSmartThings App cannot be installed.fSmartThingsAppoperatesonAndroidOS6.0orlater,iOS10orlater.fThesupporting
ENGLISH-35Symptom ChecklistA connection cut between the SmartThings App and the POWERbot suddenly occurs during normal operation of the app.fIftheP
ENGLISH-36Open Source AnnouncementThesoftwareincludedinthisproductcontainsopensourcesoftware.Youmayobtainthecompletecorrespondingsourc
ENGLISH-37SpecificationsClassification Item Detail informationMechanical specifications (POWERbot)Size(DepthxHeightxLength)15inx5.35inx14.
If you have any questions or comments relating to Samsung products,please contact the SAMSUNG customer care center.Country Customer Care Center Web Si
POWERbotGuide d'utilisationSérie SR2AK9350W*• Avantd'utilisercetappareil,veuillezlireattentivementlesinstructions.• Utilisationen
ENGLISH-04Safety informationIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the follo
FRANÇAIS-02Table des matières03Consignes de sécurité10InstallationAccessoires/Noticed'installation12Mise en chargeChargeautomatique/Recharg
FRANÇAIS-03Consignes de sécuritéCONSIGNES DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT• Avantd'utilisercetappareil,veuillezlireattentivementceguideetleco
FRANÇAIS-04Consignes de sécuritéCONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉLors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être
FRANÇAIS-05•Nedétériorezpaslesbatteriesetnelesfaitespasbrûlercarellesrisquentd’exploseràdestempératuresélevées.•N’essayezpasd’ou
FRANÇAIS-06Consignes de sécuritéNOTIFICATION DE RÉGLEMENTATION1. Avis concernant la FCCAVERTISSEMENTPRÉCAUTION CONCERNANT LA FCC :•Tousleschangemen
FRANÇAIS-072. Notifi cation IC•Leterme«IC»précédantlenumérod'homologationradiosignifieuniquementquelesspécificationstechniques
FRANÇAIS-08AVERTISSEMENTBranchementf Éviteztoutrisquedechocélectriqueoud'incendie.– N'endommagezpaslecordond'alimentation.
FRANÇAIS-09ATTENTIONAvant l'utilisationf Insérezleréservoirdepoussièreavantd'utiliserlePOWERbot.f Pourgarantirlebondéroulement
FRANÇAIS-101 Branchez la prise de l'adaptateur à la base2 Branchez le cordon d'alimentation à l'adaptateurLorsquevousutilisezl'
FRANÇAIS-11AccessoiresTélécommande Piles (type AAA) Guide d'utilisation Filtre de rechange Brosse de nettoyageBase Cordon d'alimentationAdap
ENGLISH-05•Donotexposetheadapter/dockingstationtohightemperaturesorallowmoistureorhumidityofanykindtocomeintocontactwiththea
FRANÇAIS-12Levoyantdecharges'allumevertpendantquel'appareilestencharge.Comptez environ 240 minutes pour charger entièrement le PO
FRANÇAIS-13Si le voyant du niveau de charge clignote pendant le nettoyage, le POWERbot revient automatiquement de lui-même sur la base.Charge automati
FRANÇAIS-14Utilisation du POWERbotVous devez activer l'interrupteur d'urgence en bas de l'unité avant d'utiliser le POWERbot.Mise
FRANÇAIS-15Mode de nettoyage Comment le sélectionner? Icône affichéeNettoyage automatiqueNettoyage localisé LemodeNettoyagelocalisépeutêtresél
FRANÇAIS-16Fonction de reconnaissance d'emplacementf SilePOWERbotestrepositionnéalorsquelenettoyagen'estpasterminéousilePOWE
FRANÇAIS-17Utilisation du mode d'économie d'énergieVouspouvezutiliserlemodeÉconomied'énergiepouréconomiserdel'énergielo
FRANÇAIS-18Utilisation de la télécommande1 Mise en marche / Recharge / Départ/ArrêtMise en marcheMettresous/horstensionlePOWERbotRechargePermetd
FRANÇAIS-19Lorsque le POWERbot est en cours de nettoyage, vous pouvez utiliser la télécommande pour pointer et ainsi nettoyer la zone souhaitée.Pointe
FRANÇAIS-20Nomenclature des pièces1423533678Partie haute1. Panneaud’affichage2. Supportduréservoiràpoussière3. Récepteurdusignaldecontrôle
FRANÇAIS-21Réglage de l'heure/du programmeSeul le mode Nettoyage automatique peut être programmé.Réglage de l’heureVousdevezréglerl'heure
ENGLISH-06Safety informationREGULATORY NOTICE1. FCC NoticeCAUTIONFCC CAUTION:•Anychangesormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyrespon
FRANÇAIS-22Nettoyage et entretienVous devez désactiver l'interrupteur d'urgence avant de nettoyer le POWERbot. Nettoyage du réservoir de pou
FRANÇAIS-23Nettoyage de la brosse spéciale poils d'animaux1 Retirez le réservoir de poussière2 Retirez le cache de la brosse spéciale poils d&a
FRANÇAIS-24Application SmartThingsL'applicationSmartThingsn'estcompatiblequ'aveclesmodèlesquidisposentd'unefonctionWi-F
FRANÇAIS-25Téléchargement de l'application SmartThingsf Téléchargezetinstallezl'applicationSmartThingssurlesmarchésd'applicati
FRANÇAIS-26Ajout d'un appareil sur l'application SmartThings1.Connectezvotresmartphoneàvotrerouteursansfil.2.Lancezl'applicat
FRANÇAIS-27Mise à jour du logicielf LorsquelePOWERbotestenchargesurlabase,lePOWERbotseconnecteauserveurpuisvérifiesiunlogicielest
FRANÇAIS-28Utilisation de la fonction Select & Go (Sélection avant départ)Unefonctionquipermetàl'utilisateurdesélectionneretdenetto
FRANÇAIS-29Remarques et mises en gardeMise en chargeRemarquef Silespilessurchauffentpendantlacharge,letempsdechargepeutaugmenter.f Sila
FRANÇAIS-30f Sivousavezdumalàretirerlescorpsétrangersdelabrossespécialepoilsd'animaux,contactezuncentredeserviceSamsungagr
FRANÇAIS-31Codes d'information1 Les codes d'information ci-dessous apparaissent sur l'écran2 Désactivez le bouton d'arrêt d&apos
ENGLISH-072. IC Notice•Theterm“IC”beforetheradiocertificationnumberonlysignifiesthatIndustryCanadatechnicalspecificationsweremet.Ope
FRANÇAIS-32DépannageSymptôme Liste de vérificationLe POWERbot ne fonctionne pas du tout.f Vérifiezquel'interrupteurd'urgenceestactivé.
FRANÇAIS-33Symptôme Liste de vérificationJ'ai installé l'application SmartThings, mais je ne parviens pas à connecter le POWERbot.f Leprod
FRANÇAIS-34Symptôme Liste de vérificationL'application SmartThings ne peut pas être installée.f L'applicationSmartThingsfonctionnesurle
FRANÇAIS-35Symptôme Liste de vérificationUne coupure de connexion entre l'application SmartThings et le POWERbot survient soudainement pendant le
FRANÇAIS-36Annonce de logiciel open sourceLelogicielinclusdanscetappareilcontientunlogicielopensource.Vouspouvezobtenirlecodesourceco
FRANÇAIS-37Caractéristiques techniquesClassification Élément Informations détailléesCaractéristiques mécaniques (POWERbot)Taille(profondeurxhauteu
SR9300K_3ge_DJ68-00743A-06_AA.indb 38 2018-02-13 오후 5:02:03
POWERbotmanual del usuarioSerie SR2AK9350W*• Antesdeponerenfuncionamientoestaunidad,leaatentamentelasinstrucciones.• Parausoeninteriore
ESPAÑOL-02Contenido03Información sobre seguridad10InstalaciónAccesorios/Notasobrelainstalación12CargaCargaautomática/Recarga/Bateríabaja(L
ESPAÑOL-03Información sobre seguridadINFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADADVERTENCIA• Antesdeponerenfuncionamientolaunidad,leadetenidamenteestemanua
ENGLISH-08WARNINGPower relatedf Pleasepreventanyriskofelectricshockorfire.– Donotdamagethepowercord.– Donotpullthepowercordtooh
ESPAÑOL-04Información sobre seguridadINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADAl utilizar un electrodoméstico deben seguirse unas precauciones básicas, i
ESPAÑOL-05POWERbot•Noaspireobjetosdurosocortantes,talescomovidrio,clavos,tornillos,monedas,etc.•Noloutilicesinelfiltroensulugar
ESPAÑOL-06Información sobre seguridadAVISO REGULATORIO1. Aviso para FCCADVERTENCIAPRECAUCIÓN FCC:•Todosloscambiosymodificacionesquenocuenten
ESPAÑOL-072. Aviso IC•Eltérmino“IC”antesdelnúmerodecertificaciónderadiosignificaúnicamentequesehancumplidolasespecificacionestéc
ESPAÑOL-08ADVERTENCIAAcerca de la alimentación eléctricaf Eviteelriesgodequeseproduzcaunadescargaeléctricaounincendio.– Nodañeelcable
ESPAÑOL-09PRECAUCIÓNAntes de usarf InserteelcontenedordepolvoantesdeusarelPOWERbot.f Paraunarecargaautomáticacorrecta,presteatención
ESPAÑOL-101 Conecte el terminal adaptador a la estación de carga2 Enchufe el cable de alimentación al adaptadorCuandoutiliceeladaptador,elladode
ESPAÑOL-11AccesoriosControl remoto Pilas (tipo AAA) Manual del usuario Filtro de repuesto Cepillo de limpiezaCargador Cable de alimentaciónAdaptador M
ESPAÑOL-12Laluzdecargapasaacolorverdedurantelacarga.El POWERbot tarda aproximadamente 240 minutos en cargarse completamente en la primera c
ESPAÑOL-13Cuando el indicador de la batería parpadea durante la limpieza, el POWERbot regresa a la estación de carga para cargarse automáticamente.Car
ENGLISH-09CAUTIONBefore usef InsertthedustbinbeforeusingPOWERbot.f Becarefulwiththefollowingsforproperautomaticrecharging.– Alwaystur
ESPAÑOL-14Uso del POWERbotDebe encender el interruptor de emergencia en la parte inferior de la unidad antes de usar el POWERbot.Encendido y apagadoPr
ESPAÑOL-15Modo de limpiezaCómo seleccionarlo Ícono mostradoLimpieza automáticaLimpieza localizada Elmododelimpiezalocalizadasolopuedeseleccio
ESPAÑOL-16Función de reconocimiento de la ubicaciónfSisecambialaubicacióndelPOWERbotantesdefinalizarlalimpiezaosielPOWERbotvuelveao
ESPAÑOL-17Uso del modo de ahorro de energíaPuedeseleccionarelmododeahorrodeenergíadurantelacargadelabateríaafindeahorrarenergía.El
ESPAÑOL-18Uso del control remoto1 Encendido / Recarga / Inicio/DetenciónEncendidoEnciende/apagaelPOWERbotRecargaSeleccionepararecargarautomática
ESPAÑOL-19Puede utilizar el control remoto para apuntar y limpiar el punto deseado mientras el POWERbot está en el proceso de limpieza.Apunte la luz r
ESPAÑOL-20Nombre de cada pieza1423533678Parte superior1. Visor2. Soportedelcontenedordepolvo3. Receptordelaseñaldelcontrolremoto4. Senso
ESPAÑOL-21Ajuste de la hora/programaciónSolo se puede programar el modo de limpieza automática.Ajuste de la horaAntesdeutilizarlaprogramaciónUna
ESPAÑOL-22Limpieza y mantenimientoDebe apagar el interruptor de emergencia antes de limpiar el POWERbot. Limpieza del contenedor de polvoLimpieelcon
ESPAÑOL-23Limpieza del cepillo de mascotas1 Retire el contenedor de polvo2 Retire la tapa del cepillo de mascotas3 Retire el cepillo de mascotasONO
Comments to this Manuals