Samsung HMX-M20BP User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Samsung HMX-M20BP. Samsung HMX-M20BP Manual de utilizare [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 144
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Manualul Utilizatorului

HMX-M20SPHMX-M20BPCameră video digitală High Definitionwww.samsung.com/registerManualul Utilizatorului

Page 2 - PRECAUŢII

10FUNCŢIONARE AVANSATĂ 45 Înregistrarea facilă pentru începători (modul SMART AUTO)47 Captarea fotografiilor la redarea filmelor 48 Zoom49 Redarea e

Page 3 - Înainte de a utiliza această

1001. Atingeţi fila Meniu ( )  Setare ( )  “Auto Power Off.”2. Atingeţi elementul de submeniu dorit.3. Pentru a ieşi din meniu, atingeţi fila Ieşire

Page 4 - Note cu privire la mărcile

1011. Atingeţi fila Meniu ( )  Setare ( )  “USB Connect.”2. Atingeţi elementul de submeniu dorit.3. Pentru a ieşi din meniu, atingeţi fila Ieşire (

Page 5 - AVERTISMENT

1021. Atingeţi fila Meniu ()  Setare ( )  “TV Type.”2. Atingeţi elementul de submeniu dorit.3. Pentru a ieşi din meniu, atingeţi fila Ieşire ( ) sau

Page 6

1031. Atingeţi fila Meniu ( )  Setare ( )  Analogue TV Out.”2. Atingeţi elementul de submeniu dorit. • Verificaţi tipul de televizor, mufa de con

Page 7

1041. Atingeţi fila Meniu ( )  Setare ( )  “Demo”  “ON."Dacă nu doriţi să utilizaţi această funcţie, atingeţi “Off (Oprit).”2. Pentru a ieşi d

Page 8

105editarea clipurilor videoŞTERGEREA UNEI SECŢIUNI A UNUI FILMPentru a şterge parţial o scenă. Deoarece această funcţie editează fişierul original, as

Page 9 - FUNCŢIONAREA ELEMENTARĂ

1061. Atingeţi fila Meniu ()  “Edit” “Divide.”2. Atingeţi clipul video dorit pentru a-l edita.• Clipul video selectat este afişat ca oprit temporar.

Page 10 - FUNCŢIONARE AVANSATĂ

1071. Atingeţi fila Meniu ()  “Edit” “Combine.”2. Atingeţi miniaturile video pentru combinare.• Indicatorul (√) şi numărul ordinii selectate sunt a

Page 11

108• Puteţi crea o listă de redare pe acelaşi card de memorie, adunând scenele preferate dintre cele înregistrate. Când creaţi sau ştergeţi o listă d

Page 12 - ALTE INFORMAŢII

1091. Atingeţi fi la Meniu ()  “Playlist.”• Apare fereastra de meniu pentru selectarea rezoluţiei video.2. Atingeţi “HD” sau “SD.”• Apare afi şa

Page 13 - PASUL 1: Pregătirea

1180 MIC Level80 Digital Zoom 81 Cont. Shot 82 Bracket Shot 82 Self Timer 83 Time Lapse REC 84 Quick view 85 Guideline86 Redarea avansată86

Page 14 - Înregistrarea fotografiilor

1101. Atingeţi fila Meniu ( )  “Playlist.”2. Atingeţi “HD” sau “SD.”• Miniaturile video care corespund calităţii video selectate apar pe ecran.3. A

Page 15 - STBY 00:00:00 [80Min]

1111. Atingeţi fila Meniu ()  “Playlist.”2. Atingeţi “HD” sau “SD.”• Miniaturile video care corespund calităţii video selectate apar pe ecran.3. At

Page 16 - Contents Manager

1121. Atingeţi fila Redare ( )  HD(HD), SD(SD) sau Foto ( ).• Clipurile video sau fotografiile apar ca miniaturi.2. Atingeţi fila Meniu ()  “Protect.

Page 17 - Verifi carea accesoriilor

1131. Atingeţi fila Redare ( )  HD (HD), SD (SD) sau Foto ( ).• Clipurile video sau fotografiile apar ca miniaturi.2. Atingeţi fila Meniu ( )  “Delete

Page 18

114• Când selectaţi opţiunea “Set All,” numărul de exemplare care vor fi tipărite este setat la 1.• Selectarea opţiunilor “Set All” sau “Reset All” p

Page 19

115MODECHGQ. MENUDC IN1. Atingeţi fi la Meniu ( )  Setare ( ) “USB Connect”  “PictBridge.”2. Utilizaţi un cablu USB pentru a conecta camera video

Page 20 - Mod de înregistrare video

116Pentru a seta imprimarea datei/orei1. În modul Imprimantă, atingeţi fi la Meniu ( ).• Pe ecran apar opţiunile de tipărire.2. Atingeţi “Date/Time.

Page 21 - Mod de redare video

117HDMI INMODECHGQ. MENUDC INTip A: Utilizarea unui cablu MINI HDMIconectarea la un TVCONECTAREA LA UN TV DE ÎNALTĂ DEFINIŢIEVă puteţi bucura de imagi

Page 22 - Mod înregistrare foto

118Tip B Utilizarea unui cablu Component/AV• Când realizaţi conectarea la televizor cu cablul Component/AV, potriviţi culorile cablurilor cu cele ale

Page 23 - Mod redare foto

119Tip A: Conectarea unui cablu Component/AV pentru ieşirea Component.CONECTAREA LA UN TV OBIŞNUITPuteţi viziona imaginile înregistrate cu camera vide

Page 24 - Pentru a scoate acumulatorul

12EDITARE VIDEO105CONEXIUNI EXTERNE 117UTILIZAREA UNUI COMPUTER123ALTE INFORMAŢII131105 Editarea clipurilor video105 Ştergerea unei secţiuni a unui

Page 25 - Alimentare

120S-VIDEO INLRAUDIO INVIDEO INMODECHGQ. MENUDC INTip B Conectarea unui cablu Component/AV pentru ieşirea Composite.conectarea la un TVTip B Conectare

Page 26 - Culoare LED

121CMO10.0MEGAPIXELSVIEWCHECKCHGRedarea pe un televizor• Imaginile înregistrate cu această cameră video sunt vizualizate diferit, în funcţie de rezolu

Page 27 - (Unitate: min.)

122dublarea filmelor1. Porniţi camera video şi atingeţi fila Redare ( ).• Setaţi “TV Type” conform cu dispozitivul de afişare. pagina 102• Atingeţ

Page 28

123Verificaţi tipul de computer înainte de utilizare!!!Pentru a vă vizualiza înregistrările pe un computer, trebuie să verificaţi mai întâi tipul comput

Page 29 - Buton Alimentare ( )

124Funcţii principaleCE PUTEŢI FACE CU UN CALCULATOR WINDOWSDupă conectarea camerei video cu un cablu USB la un computer pe care rulează Windows, pute

Page 30

125• Utilizaţi cablul USB furnizat.• Nu aplicaţi forţă excesivă când introduceţi sau scoateţi cablul USB în/din mufa USB.• Introduceţi un conector

Page 31

126utilizarea unui computer WindowsPasul 2. Despre fereastra principală a aplicaţiei Intelli-studio• La pornirea aplicaţiei Intelli-studio, în fereas

Page 32 - UTILIZAREA PANOULUI TACTIL

127Pasul 3. Redarea clipurilor video (sau a fotografiilor)• Puteţi reda facil înregistrările cu ajutorul aplicaţiei Intelli-studio.1. Rulaţi programul

Page 33 - Date/Time Set

128utilizarea unui computer WindowsPentru informaţii suplimentare despre programul Intelli-Studio, consultaţi Ghidul de asistenţă, care poate fi accesa

Page 34 - SELECTAREA LIMBILOR

129Pasul 1. Vizualizarea conţinutului suportului de stocare• Dacă nu este afi şată fereastra “Disk amovibil,” confi rmaţi conectarea (pagina 125) sau

Page 35

13CMOS10.0MEGAPIXELSVIEWCHECKCHG1. Introduceţi cardul de memorie.  pagina 35• Cu această cameră video, puteţi utiliza carduri de memorie SDHC (SD

Page 36 - Clemă de protecţie

130Structura dosarelor şi fişierelor de pe cardul de memorie• Structura de dosare şi fişiere a suporturilor de stocare este următoarea:• Denumirea fişie

Page 37 - Notă asupra utilizării

131indicatori şi mesaje de avertizareINDICATORI ŞI MESAJE DE AVERTIZAREÎn continuare sunt prezentate câteva dintre cauzele problemelor. Consultaţi inf

Page 38

132indicatori şi mesaje de avertizareÎnregistrareMesajPictogramăInformează că… AcţiuneWrite ErrorTo recover file, please restart.-Anumite probleme apar

Page 39 - REGLAREA ECRANULUI LCD

133USBMesaj Pictogramă Informează că… AcţiuneFail Printer ConnectingChange 'USB Connect'-A survenit o problemă la conectarea camerei video p

Page 40

134indicatori şi mesaje de avertizareAlimentareSimptom Explicaţie/SoluţieCamera video nu porneşte.• Este posibil ca acumulatorul să nu fie introdus în

Page 41 - ÎNREGISTRAREA FILMELOR

135DEPANARESymptom Explanation/SolutionApăsarea butonului pornire/oprire înregistrare nu porneşte înregistrarea• Apăsaţi butonul MODE pentru a seta Vi

Page 42

136indicatori şi mesaje de avertizareRedarea pe camera videoSymptom Explanation/SolutionUtilizarea funcţiei de redare (Redare/Pauză) nu porneşte redar

Page 43 - STBY>

137Conectarea la un calculatorSymptom Explanation/SolutionCalculatorul nu recunoaşte camera video.• Deconectaţi cablul USB de la calculator şi de la

Page 44 - ÎNREGISTRAREA FOTOGRAFIILOR

138Camera video este un produs cu design superior şi execuţie deosebită şi trebuie utilizată cu grijă.Sugestiile de mai jos vă vor ajuta să respectaţi

Page 45

139Suport de stocare• Aveţi grijă să respectaţi instrucţiunile de mai jos pentru a evita coruperea sau avarierea datelor înregistrate.- Nu îndoiţi ş

Page 46

14• Camera dvs. video este compatibilă cu formatul H.264 “1080/50p,” care asigură imagini detaliate, de calitate.  pagina 61• Setarea prestabilit

Page 47

140UTILIZAREA CAMEREI VIDEO ÎN STRĂINĂTATE• Fiecare ţară sau regiune are sisteme electrice şi de culoare proprii.• Înainte de a utiliza camera video

Page 48 -  00:00:29 [80Min]

141SistemSemnal videoFormat de compresie imagineFormat de compresie audioDispozitiv imaginiObiectivDistanţă focalăPALH.264 (MPEG-4.AVC)AAC (Advanced A

Page 49 - MODIFICAREA MODULUI DE REDARE

contactaţi SAMSUNG world wideDacă aveţi întrebări sau comentarii referitoare la produsele Samsung, contactaţi centrul pentru clienţi Samsung.Region Co

Page 50 - REDAREA FILMELOR

Evacuarea corectă a acestui produs (reziduuri provenind din aparatură electrică şi electronică)Marcajele de pe acest produs sau menţionate în instruc

Page 51 - Diverse operaţii de redare

Conformitate cu standardul RoHSProdusul nostru respectă standardul RoHS (“Restricţionarea utilizării anumitor substanţe periculoase în echipamentele e

Page 52 - VIZUALIZAREA FOTOGRAFIILOR

15PASUL 3: Redarea clipurilor video sau a fotografiilor1. Atingeţi fila Redare ( ) de pe ecran în modul STBY.2. Atingeţi fila miniatură (HD/SD/ ) , apo

Page 53 - 100-0070

16Vizualizarea clipurilor video/fotografiilor de pe PC1. Lansaţi programul Intelli-studio conectând camera video la PC cu ajutorul cablului USB.În fer

Page 54

17• Este posibil ca forma exactă a fi ecărui element să difere în funcţie de model.• Conţinutul poate varia în funcţie de regiunea de comercializare.

Page 55 - Utilizarea filei MENU ( )

18CMOS10.0MEGAPIXELSVIEWCHECKCHGfamiliarizarea cu camera video❸❷❶❺❻❼❽ ❾ 󰣬❿󰣮❹󰣱󰣭󰣰󰣯Faţă/Stânga/DreaptaIDENTIFICAREA COMPONENTELORNu acoperiţi microfonul

Page 56 - ELEMENTELE DE MENIU

19Spate şi bază1 Buton MODE/Indicator Mode (mod Video () /Foto ( ))2 Indicator de încărcare (CHG)3 Buton pornire/oprire înregistrare4 Mufă HDMI5

Page 57 - Elementele meniului de redare

2Semnificaţia pictogramelor şi a semnelor din acest manual:AVERTISMENTÎnseamnă că există pericol de deces sau de vătămare corporală gravă.ATENŢIEÎnseam

Page 58 - Elementele meniului de setări

20familiarizarea cu camera videoSTBY 00:00:00 [80Min]85MIN01/JAN/2010 00:0014131 5 6 74321517Card Full19192020222141/50921DIS1020- 0.3121810F3.5111

Page 59 - ELEMENTE Q.MENU

21Funcţiile disponibile variază în funcţie de modul de funcţionare selectat şi diverşi indicatori apar în funcţie de valorile setate. Indicatoarele de

Page 60 - STBY 00:00:00 [80Min]

22familiarizarea cu camera videoIDENTIFICAREA AFIŞAJELOR DE PE ECRANFuncţiile disponibile variază în funcţie de modul de funcţionare selectat şi diver

Page 61 - Resolution

23X 1.110125 6129111/3888101/JAN/2010 00:00100-0001140MIN2 378141350i4Mod redare foto 1 Mod redare foto 2 Control diapozitive/zoom 3 Contor imagine

Page 62 - Slow Motion

24iniţiereUTILIZAREA ACUMULATORULUIAchiziţionaţi acumulatori suplimentari pentru a asigura funcţionarea continuă a camerei video.Pentru a introduce ac

Page 63 - Sharpness

25Pentru a încărca acumulatorul cu încărcătorul de alimentare CA• Acumulatorul nu este încărcat în modul de economisire a energiei, când indicatorul

Page 64 - White Balance

26Stare de încărcareÎncărcareÎncărcare Încărcat complet EroareCuloare LED(Portocaliu) (Verde) (Roşu/Intermitent)Indicator de încărcare (CHG)Culoarea i

Page 65 - Aperture

27Durata de funcţionare pentru acumulator Tip acumulator BP125ADurată de încărcare Aprox. 80minRezoluţie video HD (1080/50i) SD (576/50p) Timp de înre

Page 66 - Elemente de submeniu

28Despre durata de funcţionare • Duratele sunt calculate la o temperatură de 77°F (25°C). Deoarece temperatura şi condiţiile de mediu variază, durata

Page 67 - Super C.Nite

29CMOS10.0MEGAPIXELSVIEWCHECKCHGButon Alimentare ( )Ecran LCD1. Deschideţi ecranul LCD pentru a porni camera video.• Camera dvs. video porneşte auto

Page 68 - Back Light

3• Această cameră video înregistrează în format H.264 (MPEG4 partea 10/AVC) atât la rezoluţie înaltă (HD-VIDEO) cât şi la rezoluţie standard (SD-VIDE

Page 69

30ACTIVAREA MODULUI DE ECONOMISIRE A ENERGIEIDacă aveţi nevoie de camera video o perioadă de timp mai lungă, următoarele funcţii vă permit să preveniţ

Page 70

31Puteţi comuta între modurile de afişare a informaţiilor. Apăsaţi butonul Afişaj(/ CHECK).• Modurile de afişare completă şi minimă vor alterna. UTILIZ

Page 71 -  00:00:00 [80Min]

32• Când camera este oprită, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Afişare ( / CHECK).• Când camera este pornită, apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de 3

Page 72 - Face Detection

33setări la prima utilizareAcumulator reîncărcabil încorporat• Camera dvs. video conţine un acumulator încorporat pentru reţinerea setărilor de dată,

Page 73

341. Atingeţi fila Menu ()Setting ( ).2. Atingeţi fila pentru sus ()/jos ( ) până când este afişat “Language.”3. Atingeţi fila “Language,” apoi atinge

Page 74 - Face List

35pregătirea pentru începerea înregistrăriiINTRODUCEREA ŞI SCOATEREA UNUI CARD DE MEMORIE (NU ESTE FURNIZAT)Pentru a introduce cardul de memorie1. Des

Page 75 - Magic Touch

36pregătirea pentru începerea înregistrăriiSELECTAREA UNUI CARD DE MEMORIE POTRIVITCarduri de memorie compatibile• Această cameră video acceptă numai

Page 76 - Anti-Shake (HDIS)

37• Dacă nu puteţi utiliza un card de memorie care a fost utilizat de un alt dispozitiv, formataţi-l cu ajutorul camerei dvs. Reţineţi că operaţia de

Page 77

38Durata de înregistrare pentru un filmNumărul de fotografii care pot fi înregistrate• Cifrele din tabel pot să difere în funcţie de condiţiile de înreg

Page 78

39Prindeţi cureaua şi introduceţi mâna prin buclă pentru a nu scăpa camera video.UTILIZAREA CURELEI DE MÂNĂ1. Deschideţi cu degetul ecranul LCD.• Ec

Page 79 - Wind Cut

4înainte de a citi acest manual al utilizatorului• Scenă’ se referă la o unitate video din punctual

Page 80

40POZIŢIONAREA ELEMENTARĂ A CAMEREI VIDEOFolosiţi ambele mâini când înregistraţi un film sau o fotografie, pentru a împiedica mişcarea camerei video. În

Page 81 - Cont. Shot

41Două butoane REC pentru comoditatea dvs.!• Camera video are două butoane pentru pornirea/oprirea înregistrării. Unul este în partea din spate, iar

Page 82 - Bracket Shot

42• Dacă este întreruptă alimentarea cu energie sau survin erori la înregistrare, este posibil ca filmele să nu poată fi înregistrate/editate.• Compani

Page 83 - Time Lapse REC

43CAPTAREA FOTOGRAFIILOR ÎN MODUL DE ÎNREGISTRARE VIDEO (ÎNREGISTRARE DUBLĂ)Camera video permite opţiunea de captare a imaginilor statice fără întreru

Page 84 - Interval de înregistrare

441. Selectaţi subiectul pe care doriţi să îl înregistraţi.• Utilizaţi ecranul LCD.• Utilizaţi mânerul de Zoom sau butonul Zoom pentru a ajusta dim

Page 85 - Quick View

451. Apăsaţi butonul SMART AUTO.• Este afişat indicatorul ( ). (când activaţi modul SMART AUTO, apare indicatorul Anti-shake (DIS).)ÎNREGISTRAREA FAC

Page 86

46înregistrarea elementară• Modul SMART AUTO setează automat următoarele funcţii de înregistrare: “SCENE,” ”White Balance,” “Aperture,” “Shutter,” “

Page 87 - Story-Board Print

47Înregistrarea continuă a fotografiilor în timpul redării filmelor.Puteţi capta fotografii continuu în timpul redării filmelor.1. Selectaţi opţiunile dor

Page 88 - Utilizarea VIEW

48Pentru a măriApăsaţi butonul T (zoom) de pe panoul LCD sau glisaţi maneta Zoom către T (telefoto).• Subiectul de la distanţă este mărit treptat şi

Page 89 - Share Mark

49redarea elementarăMODIFICAREA MODULUI DE REDARE• Puteţi comuta modul de funcţionare direct din afişarea miniaturilor de redare, apăsând fila Redare

Page 90 - File Info

5SANDW44WW44WLIOW44WPrecauţiile de siguranţă ilustrate mai jos sunt destinate prevenirii vătămărilor corporale sau daunelor materiale. Respectaţi cu g

Page 91 - STBY 00:00:00 [80Min]

501. Atingeţi “HD”sau “SD.”• Miniaturile video care corespund calităţii video selectate apar pe ecran.• Pentru a schimba modul curent de vizualizar

Page 92 - File No

51Diverse operaţii de redareRedare / Pauză / Oprire• Redarea şi pauza alternează când apăsaţi fi la Redare () / Pauză ( ) în timpul redării.• Atingeţ

Page 93

521. Atingeţi fi la Photo ( ).• Va apărea indexul de miniaturi. • Pentru a schimba modul curent de vizualizare a miniaturilor, selectaţi fi la (), sa

Page 94 - LCD Enhancer

531. Atingeţi fila Foto ().• Va apărea indexul de miniaturi.• Pentru a schimba pagina curentă de miniaturi, atingeţi fila sus () sau jos ( ).2. Ati

Page 95 - Auto LCD Off

541. Atingeţi fila Foto ().• Va apărea indexul de miniaturi.• Pentru a schimba pagina curentă de miniaturi, atingeţi fila sus () sau jos ( ).2. Atin

Page 96 - Quick On STBY

55• Când utilizaţi meniul sau elementele Q.MENU, este posibil ca anumite elemente de meniu să nu poată fi utilizate simultan sau să fie dezactivat

Page 97 - PC Software

56înregistrarea avansatăElementele meniului de înregistrareMod de operare Video ( ) Foto ( )Valoare prestabilităPaginaSCENEAuto60Resolution1080/50

Page 98

57Mod de operare Video ( ) Foto ( ) Valoare prestabilită PaginaFoucsAuto 70Face DetectionOff 71Magic Touch XOff 75Metering XMulti 76Anti-Shake (

Page 99 - Shutter Sound

58înregistrarea avansatăElementele meniului de setăriMod de operare Valoare prestabilită PaginaStorage Info - 97Format - 98File No. Series 92Time Zone

Page 100 - REC Lamp

59ELEMENTE Q.MENUCamera dvs. video dispune de meniuri rapide care conţin funcţiile pe care le utilizaţi frecvent. Apăsarea butonului Q.MENU vă permite

Page 101 - TV Connect Guide

6diulf gninaelcW44WW44WW44WÎn cazul în care camera video produce zgomote anormale, miroase sau scoate fum, deconectaţi cablul de alimentare imediat şi

Page 102 - TV Display

60înregistrarea avansată1. Atingeţi fi la Meniu ( )  SCENE.”2. Atingeţi elementul de submeniu dorit.• Pentru a schimba pagina curentă, atingeţi fi l

Page 103 - Default Set

61• “50p” indică faptul că pe camera video se va înregistra în modul de scanare progresivă, cu 50 de cadre pe secundă.• “50i” indică faptul că pe ca

Page 104 - Anynet+ (HDMI-CEC)

62înregistrarea avansată1. Atingeţi fila Meniu ( )  “Quality.”2. Atingeţi elementul de submeniu dorit.3. Pentru a ieşi din meniu, atingeţi fila Ieşire

Page 105 - Memory full!

63Înţelegerea înregistrării cu încetinitorulex) Numărul de cadre utilizate pentru înregistrarea video:• Când înregistraţi cu încetinitorul, înregistr

Page 106 - DIVIZAREA UNUI FILM

64înregistrarea avansatăElemente de submeniu• Auto: Controlează automat balansul de alb în funcţie de condiţiile de înregistrare.• Daylight (): Cont

Page 107 - COMBINAREA FILMELOR

65Sensibilitatea ISO mai mare poate produce un efect de granulare (zgomot) în imaginea foto.Elemente de submeniu• Auto: Setează automat valoarea ISO

Page 108 - PLAYLIST

66înregistrarea avansatăElemente de submeniu• Auto: Camera video setează automat valoarea adecvată a deschiderii.• Manual ( 1/XX): Atingeţi fi la de

Page 109 - CREAREA LISTEI DE REDARE

67Elemente de submeniu• Off: Dezactivează funcţia. • On ( ): Setează automat viteza diafragmei pentru înregistrarea unei imagini mai luminoase, în co

Page 110 - Playlist

68înregistrarea avansatăElemente de submeniu• Off: Dezactivează funcţia.• On (): Activează umbre şi evidenţiază detalii pentru imaginile înregistrate

Page 111

69Elemente de submeniu• Off ( ): Dacă este utilizată funcţia de descărcare automată, bliţul nu se declanşează. • Auto (): Dacă este utilizată funcţi

Page 112

7W44WW44WEDICITCESNIW44WATENŢIENu utilizaţi camera video în bătaia directă a soarelui sau în apropiere de surse de căldură. Acestea pot provoca defecţ

Page 113 - ŞTERGEREA FIŞIERELOR

70Elemente de submeniu• Auto: În majoritatea situaţiilor, se recomandă utilizarea caracteristicii de focalizare automată, deoarece aceasta vă permite

Page 114 - SETAREA TIPĂRIRII DPOF

711. Atingeţi fila Meniu ( )  “Face Detection.”2. Atingeţi elementul de submeniu dorit.3. Pentru a ieşi din meniu, atingeţi fila Ieşire ( ) sau Revenir

Page 115 - (compatibilă cu PictBridge)

72Realizarea fotografiilor cu funcţia de fotografiere a zâmbetului1. Din elementele submeniului, atingeţi “Smile Shot.”2. Ajustaţi faţa care zâmbeşte

Page 116 - Date/Time Display

73Înregistrarea My Star în modul de înregistrare a fotografiilorDacă memoraţi feţele înregistrate frecvent, puteţi regla focalizarea şi expunerea înain

Page 117 - Flux de semnal

74Schimbarea priorităţii feţelor înregistrate în modul de înregistrare a fotografiilorPuteţi schimba sau şterge ordinea importanţei numai pentru feţele

Page 118 - Component/AV

75Elemente de submeniu• Off: Dezactivează funcţia.• On (): Puteţi atinge imaginea subiectului afişată pe ecranul LCD în locul în care doriţi să focal

Page 119 - VERIFICARE PRELIMINARĂ!

76Elemente de submeniu• Multi ( ): Contorizează mai multe porţiuni ale ecranului şi stabileşte deschiderea corespunzătoare.• Center (): Măsoară tot

Page 120 - Cablu Component/AV

771. Atingeţi fila Meniu () “Digital Effect.”2. Atingeţi elementul de submeniu dorit.3. Pentru a ieşi din meniu, atingeţi fila Ieşire ( ) sau Revenir

Page 121 - VIZUALIZAREA PE ECRANUL TV

78Elemente de submeniu• Off: Dezactivează funcţia• In (): Funcţia fade va fi executată la începerea înregistrării.• Out (): Funcţia fade va fi exec

Page 122 - VCR sau recorder DVD/HDD

791. Atingeţi fila Meniu () “Tele Macro.”2. Atingeţi elementul de submeniu dorit.3. Pentru a ieşi din meniu, atingeţi fila Ieşire ( ) sau Revenire (

Page 123

8informaţii de siguranţăW44WW44WW44WW44WwTTwPlasaţi ştecherul astfel încât săfie la îndemână. Dacă survine oproblemă legată de produs, ştecherultrebuie

Page 124 - Cerinţe de sistem

801. Atingeţi fila Meniu () tab “Digital Zoom.”2. Atingeţi elementul de submeniu dorit.3. Pentru a ieşi din meniu, atingeţi fila Ieşire () sau Reven

Page 125 - Pentru a deconecta cablul USB

811. Atingeţi fila Meniu () “Cont. Shot.”2. Atingeţi elementul de submeniu dorit.3. Pentru a ieşi din meniu, atingeţi fila Ieşire ( ) sau Revenire (

Page 126

82Elemente de submeniu• Off: Dezactivează funcţia.• On (): Înregistrează cinci fotografii cu valori diferite ale luminozităţii, cum sunt: +0.3EV, -0.

Page 127

83Time Lapse RECPuteţi înregistra imagini după intervalul de timp selectat şi apoi puteţi reda imaginile înregistrate în ordine. De exemplu, o cameră

Page 128

84Exemplu de înregistrare decalatăFuncţia Time Lapse REC înregistrează cadre de imagini la intervale predefinite pe perioada totală de înregistrare, pe

Page 129 - Fotografi ilor Filmelor

85Elemente de submeniu• Off: Pictograma de vizualizare rapidă nu apare pe ecran după de finalizaţi înregistrarea.• On (): Pictograma de vizualizare r

Page 130

86Elemente de submeniu• Off: Anulează funcţia liniilor de încadrare.• Cruce (): Aceasta este linia de ghidare standard. Utilizaţi această valoare câ

Page 131 - Suport de stocare

871. Atingeţi “HD”sau “SD.”• Miniaturile video care corespund calităţii video selectate apar pe ecran.• Pentru a schimba modul curent de vizualizare

Page 132 - Înregistrare

881. Atingeţi “HD”sau “SD.”• Miniaturile video care corespund calităţii video selectate apar pe ecran.• Pentru a schimba modul curent de vizualizar

Page 133

89Elemente de submeniu• Recent (): Afişează o selecţie a filmelor care au fost create în ultimele 24 de ore.• All (): Afişează o secţiune a tuturor fişi

Page 134 - DEPANARE

9PREGĂTIREA13FUNCŢIONAREA ELEMENTARĂ412 Înainte de a citi acest manual al utili-zatorului5 Informaţii de siguranţă9 Conţinut13 Ghide de pornire rap

Page 135

90Elemente de submeniu• 1Cut: Captează o singură imagine statică.• 2Cut/1Sec (): Captează două imagini statice pe secundă prin apăsarea butonului PH

Page 136

91setări de sistemElemente de submeniu• Off: Informaţiile despre data şi ora curente nu sunt afişate.• Date: Afişează data curentă.• Time: Afişează or

Page 137

92Elemente de submeniu12Hr: Afişează ceasul în format cu 12 ore.24Hr: Afişează ceasul în format cu 24 ore.1. Atingeţi fila Meniu ()  Setare ( )  “Time

Page 138 - ÎNTREŢINERE

93Elemente de submeniu• Home: Ceasul va fi utilizat în funcţie de setarea din meniul Date/Time Set. Selectaţi ceasul când utilizaţi camera video pentr

Page 139 - Ecran LCD

94Elemente de submeniu• Brightness : Ajustează luminozitatea ecranului LCD.• Color : Ajustează luminozitatea ecranului LCD.1. Atingeţi fila Meniu ()

Page 140

95Elemente de submeniu• Video Mode : Când camera este pornită, aceasta va porni în modul standby video.• Photo Mode : Când camera este pornită, acea

Page 141

96Elemente de submeniu• Off: În modul standby, închiderea ecranului LCD opreşte camera video.• 5 Min: În modul standby, închiderea ecranului LCD va

Page 142 - Web Site

971. Atingeţi fila Meniu ( )  Setare ( )  “Storage Info.”2. Atingeţi elementul de submeniu dorit. Apar spaţiul de memorie utilizat, spaţiul de memori

Page 143

981. Atingeţi fila Meniu ()  Setare ( )  “Format.”• Apare un mesaj prin care vi se solicită să formataţi cardul de memorie.2. Atingeţi “Yes.”• Es

Page 144

991. Atingeţi fila Meniu ()  Setare ( )  “Beep Sound.”2. Atingeţi elementul de submeniu dorit.3. Pentru a ieşi, atingeţi fila Ieşire ( ) sau Revenire

Comments to this Manuals

No comments