009Identificación de característicasParte posteriorMonitor LCDVisor electrónico (EVF(Consulte la pág.36) Botón de modo de reproducciónDial inteligente
099PictBridge: Restablecer todoInicializa configuraciones que cambió el usuario. 1. Use los botones Arriba o Abajo para seleccionar el menú [Restable
100 - Esta cámara no es impermeable.Para evitar descargas eléctricas peligrosas, nunca sostenga ni maneje la cámara con las manos húmedas. - Si usa
101Indicador de advertenciaHay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la pan-talla LCD.[¡err. tarjeta!]Error de la tarjeta de memoria
102La cámara no se enciendeLa pila está descargada Coloque una batería cargada o recargue la batería. (Pág. 16)No coloque la pila con la polaridad
103Antes de ponerse en contacto con un centro de serviciosLos botones de la cámara no funcionanAvería de la cámara fotográfica Extraiga y vuelva a i
104Especifi cacionesFlash - Modos: Automático, Automático y Reducción de ojos rojos, Flash de relleno, Sincronización lenta, Flash desactivado, Elimina
105Especificaciones - Imagen en movimiento · Con audio o sin audio (seleccionadle por el usuario, tiempo de grabación: 20 minutos como máximo)
106EspecificacionesInterfaz - Conector de salida digital: USB 2.0- Audio : Micrófono: Estéreo,Altavoz integrado: Monofónico- Salida de video: AV : NT
107Transferir archivos al ordenador (para Windows)Transfiera archivos mediante la conexión de la cámara a su PC.Instalar programasRequisitos de hardw
108Transferir archivos al ordenadorUna vez que conecte la cámara al ordenador, la cámara se reconocerá como unidad extraíble.La batería se cargará m
010Identificación de característicasŶ Colocación de la tapa del objetivo en la cámara1. Inserte el cordón de la tapa del objetivo en el orifi cio prop
1092. Encienda la cámara.- El ordenador reconoce la cámara automáticamente.3. En el ordenador, seleccione [Mi PC ĺ Disco extraíble ĺ DCIM ĺ 100PHOTO].
110Uso de Intelli-studioUna vez instalado Intelli-studio en su ordenador, éste se inicia automáticamente cuando se conecta una cámara a su ordenador.
111Para usuarios de MacUna vez que conecte la cámara al ordenador Macintosh, el orde-nador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir
1122. Encienda la cámara.- El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y se mostrará el icono del disco extraíble.3. Haga doble clic en el icono
113Utilización de Samsung RAW ConverterPuede crear archivos RAW tras editarlos a su gusto utilizando Samsung RAW Converter. Además, podrá editar archi
114Utilización de Samsung RAW ConverterCorrección de la exposiciónLa principal característica de Samsung RAW Converter es que le permite mantener la m
115Puede guardar archivos RAW en formato JPEG o TIFF utilizando Samsung RAW Converter. 1. Elija la imagen que desea editar y a continuación seleccion
116PMFRevise lo siguiente si la conexión USB falla.Caso 1 El cable USB no está conectado o es distinto del suministrado. Conecte el cable USB sumin
117PMF Si DirectX 9.0c o superior no se ha instalado Instale DirectX 9.0c o superior 1) Inserte el CD suministrado con la cámara 2) Ejecute el Exp
118Eliminación correcta de este productoEliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión
011Parte inferiorIdentificación de característicasSoporte del trípodePalanca de la tapa del compartimento de la bateríaDesplace la palanca de la tapa
012Iconos de modoConsulte la página 22 para obtener información adicional acerca de la confi guración de modos de la cámara.Lámpara del disparador auto
013Conexión a una fuente de alimentaciónInformación importante acerca del uso de pilasCuando no esté usando la cámara, apáguela.Retire la pila si la
014Conexión a una fuente de alimentaciónCómo cargar la pila recargableAntes de introducir cualquier cable o adaptador CA compruebe las direcciones y
015Conexión a una fuente de alimentaciónCuando se utilice la batería, siga las instrucciones siguientes. No seguirlas puede generar calor, fuego o exp
016Conexión a una fuente de alimentaciónHay 4 indicadores del estado de las pilas que aparecen en el monitor LCD.Indicadorde carga de las pilasEstado
017Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoriaSi la tarjeta se somete a cualquiera de las siguientes situaciones, los datos grabados pueden
018La cámara puede utilizar tarjetas de memoria SD/SDHC.La tarjeta de memoria SD/SDHC tiene un interruptor de protec-ción para evitar que los archivo
001Instalación del software de la aplicaciónTome una fotografíaInserte el cable USBRevise el estado de la cámara.Comprobación[Disco extraíble]Gracias
019Zona horaria1. Seleccione el menú [Time Zone] pulsando el botón Arriba/abajo y después pulse el botón Derecha.2. Pulse el botón Derecha/Izquierda
020El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las selecciones de la toma.Indicador del monitor LCD[Imagen y estado completo]No Des
021Cómo utilizar el menú1.Encienda la cámara y pulse el botón MENÚ. Aparecerá un menú para cada modo de la cámara. 2. Use los botones Arriba y Abajo p
022Inicio del modo de grabaciónSelección de modosPuede seleccionar los modos de disparo con el dial de modos de la parte superior de la cámara.Cómo u
023Inicio del modo de grabación1. Seleccione el modo Automático Inteli-gente utilizando el dial de modo. (pág. 22)2. Apunte la cámara hacia el sujeto
024Con la selección del modo Automático inteligente se confi gurará la cámara con sus ajustes óptimos. Sigue pudiendo confi gurar manu-almente todas las
025Cómo utilizar el modo Manual ( )El usuario puede confi gurar manualmente el valor de apertura y lavelocidad del obturador.1. Seleccione el modo
026Inicio del modo de grabaciónRealice una foto retrato confi gurando las opciones para eliminar imperfecciones faciales. 1. Seleccione el modo Dispar
027Inicio del modo de grabaciónÄPara cambiar el modo de Escena, presione el botón MENÚ y seleccione el menú de escena deseado.Use el menú para confi gu
028Inicio del modo de grabaciónCómo utilizar el modo [Guía de fotograma]Use el modo [Guía de fotograma] cuando desee que otra persona tome una foto d
002Peligro AdvertenciaPELIGRO indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, provocará la muerte o heridas graves. No intente realizar
029Grabación de la imagen en movimiento sin sonidoPuede grabar la imagen en movimiento sin sonido.Los pasos 1-3 son los mismos que para el modo de IMA
030La capacidad de memoria disponible puede variar dependiendo de las condiciones de la toma y la confi guración de la cámara.En condiciones con poca
031Bloqueo de enfoquePara enfocar un sujeto que no esté situado en el centro de la imagen, utilice la función de bloqueo de enfoque.2. Pulse el botón
032Se utiliza para sacar una foto o grabar una imagen en movimiento en el modo Grabación.En modo de IMAGEN EN MOVIMIENTOAl presionar el obturador has
033Palanca de Zoom W/TSi la palanca de zoom W/T se gira al máximo, el zoom se ajusta rá-pidamente. Si la palanca de zoom W/T se gira sin llegar al má
034Palanca de ajuste de dioptrías Botón de apertura de fl ashCuando el visor electrónico se encuen-tra desenfocado, el usuario puede ajustarlo girando
035Botón EVF/LCD [Pulse el botón EVF/LCD.][Monitor LCD][Visor electrónico]La confi guración de la compensación de exposición está disponible en los mo
036Botón MENU (MENÚ) - Cuando presione el botón MENU (MENÚ), se presentará en el monitor LCD un menú relacionado con cada uno de los modos de la cáma
037Botón Info (DISP) / ArribaMientras aparece el menú, el botón ARRIBA funciona como botón de dirección. En los modos de grabación o reproducción, al
038Botón Macro ( ) / AbajoMientras aparece el menú, el botón ABAJO funciona como botón de dirección.Si no aparece el menú, puede utilizar el botón MA
003PrecauciónPRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada. La fuga, el rec
039 Tipos de modos de enfoque e intervalos de enfoque (Unidad: cm)Cuando esté seleccionado el modo de macro, tenga especial cuidado de evitar que la
040 Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación( o : Seleccionable, : intervalo de enfoque infi nito)Botón Macro ( ) / AbajoModoNor
041Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón IZQUIERDA el cursor cambiará a la pestaña izquierda.Cuando no se está mostrando el men
042 Indicador del modo de FlashIcono Modo Flash DescripciónFlashautomáticoSi el sujeto o el fondo está oscuro, el fl ash de la cámara funcionará autom
043Botón Flash ( ) / IZQUIERDAModoESCENAooooooooooooooooCuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón Derecha, el cursor cambiará a l
044Botón Disparador automático ( ) / Derecha Selección del disparador automático 1. Seleccione un modo de GRABACIÓN a excepción del modo GRABACIÓN
045Modo MenúModo disponiblePágina(Disparo)Estabilizador de imagenPág.60Mapeado de llavesPág.61VozPág.61-63Ajuste de modo usuarioPág.63Control de disto
046Disparo ( ) Use el botón Fn situado en la parte posterior de la cámara para desplegar los menús y permitir un acceso rápido a las funciones más u
047Disparo ( ) Uso del equilibrio de blancos personalizado Los ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente en función del entorno
048ISO [Automático]: La sensibilidad de la cámara cambia automáticamente de acuerdo a variables tales como el valor de iluminación o brillo del sujet
004026 Cómo utilizar los modos Nocturnos026 Cómo utilizar el modo de Disparo Belleza027 Cómo utilizar los modos Escena028 Cómo utilizar el modo Im
049NormalEste modo detecta la posición del rostro del sujeto automáticamente y selec-ciona el enfoque y la exposición. Seleccione este modo para rea
050AutorretratoAl tomar fotografías de usted mismo, se detecta automáticamente el área del rostro, de modo que pueda tomar esas fotografías con mayor
051Reconocimiento inteligente de rostroLa cámara registra de forma automática los rostros que fotografía con más frecuencia. Esta herramienta prioriz
052Mi estrellaPuede registrar sus rostros favoritos para priorizar el enfoque y la exposición en esos rostros.1.Alinee el rostro del sujeto con la gu
053Tono rostroEste menú le permite controlar el tono de piel de las imágenes en modo disparo belleza. A mayor nivel seleccionado, mayor brillo en el t
054Este formato de archivo cumple con la norma DCF (Design rule for Camera File system).JPEG (Grupo de expertos fotográfi cos unidos): JPEG es el est
055MediciónSi no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede cambiar el método de medición para sacar fotos más luminosas.[Multi] ( ) :
056Confi guración del área de AEBAl utilizar el disparo con AEB, pueden confi gurarse los rangos e intervalos de tres fotografías.- Establezca un valor
057Vuelva a pulsar el botón OK para modifi car la ubicación del marco de enfoque. El marco de enfoque aparecerá de nuevo.Ä Incluso apagando y volviend
058 Color personalizado: Puede cambiar los valores R (Rojo), G (Verde) y B (Azul) de la ima-gen. - Botón Arriba/ Abajo: Selecciona R, G, B - Botón
005065 Sonido065 Sonido del obturador065 Sonido de inicio065 Sonido AF 066 Menú de confi guración066 Pantalla066 Confi gurar la línea de cuadrícula066
059NitidezPuede ajustar la nitidez de la imagen que está a punto de tomar. No puede comprobar el efecto de nitidez en el monitor LCD antes de sacar l
060Estabilización de imagenEsta característica permite minimizar la vibración de la cámara mientras se toma la fotografía.[OIS] ( ) : Proporciona es
061Mapeado de llavesPuede confi gurarse el botón AEL donde se desee.[AEL]: Puede dispararse mientras la ex-posición se encuentra bloqueada.[AFL]: Puede
062Puede grabarse voz siempre que lo permita el tiempo de grabación disponible (máximo de 5 horas seguidas). Pulse el botón del obturador para grabar
063Confi guración del modo de usuarioPuede utilizar su propio modo de disparo guardando las opciones de disparo confi guradas en los modos [Programa], [
064Estabilizador del marco dela imagenemoimientoEsta función ayuda a estabilizar imágenes capturadas durante la grabación de la imagen en movimiento.
065Se puede seleccionar un volumen de sonido de inicio, sonido de encendido, sonido de obturador, sonido de aviso y sonido de autoenfoque. - Submenú
066En este modo, usted puede establecer la confi guración básica. Puede utilizar el menú de confi guración en todos los modos de la cámara, salvo en el
067Pantalla ( )Puede ajustar el brillo de la LCD. - Submenús: [Auto]*, [Bajo], [Medio], [Alto]Brillo pantallaSi habilita Vista rápida antes de capt
068Ajustes ( )Esto se utiliza para formatear la memoria. Si ejecuta [Formato] en la tarjeta de memoria, se eliminarán todas las imágenes, incluidas
006090 Selección de imágenes090 Confi guración del intervalo de reproducción091 Ajuste de la música de fondo091 Confi gure los efectos de la Presentac
069Esta función permite al usuario seleccionar el formato de nombre de archivo.[Restablecer] : Tras utilizar la función de restablecer, el siguiente
070Esta función apaga la cámara después de un tiempo establecido para prevenir el desgaste innecesario de las pilas. - Submenús [Desactivado] : No se
071Puede activar o desactivar la lámpara de enfoque automático. - Submenús [Desactivado] : La lámpara de autoenfoque no se encenderá cuando haya poc
072Ajustes ( )Tamaño HDMICuando la cámara esté conectada con el receptor de TV de alta defi nición, podrá seleccionar el tamaño de la imagen que sea
073- NTSC : EE.UU., Canadá, Japón, Corea del sur, Taiwán, México.- PAL :Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, Alemania, Reino Un
074Inicio del modo de reproducción 2. La última imagen guardada en la memoria se reproducirá en el monitor LCD. 3. Seleccione la imagen que desea vi
075Inicio del modo de reproducciónFunción de captura de imágenes en movimientoPuede capturar imágenes fijas a partir de la imagen en movimiento. Cómo
076Indicador del monitor LCDEl monitor LCD mostrará la información de disparo de la imagen que aparece.Nº Descripción Icono Página1 Modo de reproducci
077Puede ver varias imágenes, ampliar una imagen seleccionada y recortar y guardar una zona seleccionada de una imagen.Palanca de Imágenes en miniatur
078 Datos de cada categoríaCategoríaDescripción Formato de archivoTipoClasifi cado dependiendo del tipo de archivo (ej., fotografía, vídeo o voz)Foto
007Gráfi co del sistemaRevise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Pa
079Palanca de Imágenes en miniatura (º) / zoom digital (í)Ampliación de imagen 1. Seleccione una imagen que desee ampliar y gire la palanca a la dere
080Botón Info (DISP) / Arriba Botón de Reprodcción y Pausa / OKSi aparece el menú en el monitor LCD, el botón ARRIBA funciona como botón de dirección.
081Botón Izquierda / Derecha / Abajo / MenúBotón de Eliminar (Õ )Los botones IZQUIERDA / DERECHA / ABAJO / MENU activan lo siguiente. - Botón IZQUIERD
082Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCDLas funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitor LCD. En el modo de RE
083Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCDPestañade menúMenúprincipalSubmenúMenú secundarioPágina❹ImágenesUna imagen -pág.98Todas -
084Editar ( )Cambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione [Imagen inicial] para guardar una imagen como imagen de inicio.1. Pulse
085Puede girar las imágenes almacenadas varios grados. 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón MENU. 2. Use los botones Arrib
086 - Botón OK (ACEPTAR) : Selecciona / configura el Color personalizado - Botón Arriba / Abajo : Selecciona R, G, B - Botón Izquierda / Derecha
087 1. Pulse el botón de Reproducir y después el botón MENU. 2. Use los botones Arriba/Abajo del menú Editar para seleccionar la pestaña del menú (
088Control de contrastePuede cambiar el contraste de la imagen. 1. Seleccione ( ) pulsando los botones Izquierda/Derecha y pulse el botón OK. A co
008Identifi cación de característicasVista frontal y superiorMicrófonoLámpara AF / disparador automáticoLenteBotón de apertura de fl ash (Consulte la pá
089Ver ( )Las imágenes se pueden visualizar de forma continua en intervalos Puede ver la Presentación múltiple de diapositivas al conectar la cámara
090Puede seleccionar una imagen para visualizarla. 1. Use los botones Arriba / Abajo para seleccionar el menú [Imágenes] y pulse el botón Derecha. 2.
091Pueden utilizarse efectos de pantalla únicos para la Presentación múltiple de diapositivas. 1. Seleccione el submenú [Efecto] presionando los boto
092Opciones archivo ( )De todos los archivos almacenados en la memoria, aquellos sin proteger de la subcarpeta DCIM se eliminarán. Recuerde que esto
093Puede agregar audio a una foto almacenada. Memoria de voz - Al pulsar una vez el botón del obturador se grabará la voz durante 10 segundos. - Par
094DPOF (Formato de solicitud de impresión digital) permite incrustar información de impresión en la carpeta MISC de la tarjeta de memoria. Seleccion
095 Índice Las imágenes (excepto las imágenes en movimiento y los archivos de voz) se imprimen como tipo de índice. 1. Pulse el botón Arriba / Abajo
096Esto permite copiar archivos de imágenes, vídeos y archivos de grabación de voz en la tarjeta de memoria.Copia 1. Seleccione la pestaña de menú [C
097PictBridgePuede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una impre-sora que admita PictBridge (se vende por separado) e imprima las imágen
098PictBridge: selección de imágenes - Pulse el botón Arriba o Abajo para seleccionar el número de copias. - Si se selecciona [Una imagen]: Pulse lo
Comments to this Manuals