Samsung SAMSUNG WB5500 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Samsung SAMSUNG WB5500. Samsung SAMSUNG WB5500 Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 120
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2 - Instrucciones

009Identificación de característicasParte posteriorMonitor LCDVisor electrónico (EVF(Consulte la pág.36) Botón de modo de reproducciónDial inteligente

Page 3 - Peligro Advertencia

099PictBridge: Restablecer todoInicializa configuraciones que cambió el usuario. 1. Use los botones Arriba o Abajo para seleccionar el menú [Restable

Page 4 - Contenido

100 - Esta cámara no es impermeable.Para evitar descargas eléctricas peligrosas, nunca sostenga ni maneje la cámara con las manos húmedas. - Si usa

Page 5

101Indicador de advertenciaHay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la pan-talla LCD.[¡err. tarjeta!]Error de la tarjeta de memoria

Page 6

102La cámara no se enciendeLa pila está descargada Coloque una batería cargada o recargue la batería. (Pág. 16)No coloque la pila con la polaridad

Page 7

103Antes de ponerse en contacto con un centro de serviciosLos botones de la cámara no funcionanAvería de la cámara fotográfica Extraiga y vuelva a i

Page 8 - Gráfi co del sistema

104Especifi cacionesFlash - Modos: Automático, Automático y Reducción de ojos rojos, Flash de relleno, Sincronización lenta, Flash desactivado, Elimina

Page 9 - Vista frontal y superior

105Especificaciones - Imagen en movimiento · Con audio o sin audio (seleccionadle por el usuario, tiempo de grabación: 20 minutos como máximo)

Page 10 - Parte posterior

106EspecificacionesInterfaz - Conector de salida digital: USB 2.0- Audio : Micrófono: Estéreo,Altavoz integrado: Monofónico- Salida de video: AV : NT

Page 11

107Transferir archivos al ordenador (para Windows)Transfiera archivos mediante la conexión de la cámara a su PC.Instalar programasRequisitos de hardw

Page 12 - Dial inteligente

108Transferir archivos al ordenadorUna vez que conecte la cámara al ordenador, la cámara se reconocerá como unidad extraíble.La batería se cargará m

Page 13

010Identificación de característicasŶ Colocación de la tapa del objetivo en la cámara1. Inserte el cordón de la tapa del objetivo en el orifi cio prop

Page 14

1092. Encienda la cámara.- El ordenador reconoce la cámara automáticamente.3. En el ordenador, seleccione [Mi PC ĺ Disco extraíble ĺ DCIM ĺ 100PHOTO].

Page 15

110Uso de Intelli-studioUna vez instalado Intelli-studio en su ordenador, éste se inicia automáticamente cuando se conecta una cámara a su ordenador.

Page 16

111Para usuarios de MacUna vez que conecte la cámara al ordenador Macintosh, el orde-nador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir

Page 17

1122. Encienda la cámara.- El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y se mostrará el icono del disco extraíble.3. Haga doble clic en el icono

Page 18

113Utilización de Samsung RAW ConverterPuede crear archivos RAW tras editarlos a su gusto utilizando Samsung RAW Converter. Además, podrá editar archi

Page 19

114Utilización de Samsung RAW ConverterCorrección de la exposiciónLa principal característica de Samsung RAW Converter es que le permite mantener la m

Page 20 - 2010/ 03 / 01 13:00 Off

115Puede guardar archivos RAW en formato JPEG o TIFF utilizando Samsung RAW Converter. 1. Elija la imagen que desea editar y a continuación seleccion

Page 21 - Indicador del monitor LCD

116PMFRevise lo siguiente si la conexión USB falla.Caso 1 El cable USB no está conectado o es distinto del suministrado. Conecte el cable USB sumin

Page 22 - Cómo utilizar el menú

117PMF Si DirectX 9.0c o superior no se ha instalado Instale DirectX 9.0c o superior 1) Inserte el CD suministrado con la cámara 2) Ejecute el Exp

Page 23 - Inicio del modo de grabación

118Eliminación correcta de este productoEliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión

Page 24

011Parte inferiorIdentificación de característicasSoporte del trípodePalanca de la tapa del compartimento de la bateríaDesplace la palanca de la tapa

Page 26

012Iconos de modoConsulte la página 22 para obtener información adicional acerca de la confi guración de modos de la cámara.Lámpara del disparador auto

Page 27

013Conexión a una fuente de alimentaciónInformación importante acerca del uso de pilasCuando no esté usando la cámara, apáguela.Retire la pila si la

Page 28

014Conexión a una fuente de alimentaciónCómo cargar la pila recargableAntes de introducir cualquier cable o adaptador CA compruebe las direcciones y

Page 29

015Conexión a una fuente de alimentaciónCuando se utilice la batería, siga las instrucciones siguientes. No seguirlas puede generar calor, fuego o exp

Page 30

016Conexión a una fuente de alimentaciónHay 4 indicadores del estado de las pilas que aparecen en el monitor LCD.Indicadorde carga de las pilasEstado

Page 31 - [Pulse ligeramente el botón

017Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoriaSi la tarjeta se somete a cualquiera de las siguientes situaciones, los datos grabados pueden

Page 32 - Botón POWER (Encendido)

018La cámara puede utilizar tarjetas de memoria SD/SDHC.La tarjeta de memoria SD/SDHC tiene un interruptor de protec-ción para evitar que los archivo

Page 33 - [Zoom digital 5,0X]

001Instalación del software de la aplicaciónTome una fotografíaInserte el cable USBRevise el estado de la cámara.Comprobación[Disco extraíble]Gracias

Page 34 - Palanca de Zoom W/T

019Zona horaria1. Seleccione el menú [Time Zone] pulsando el botón Arriba/abajo y después pulse el botón Derecha.2. Pulse el botón Derecha/Izquierda

Page 35

020El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las selecciones de la toma.Indicador del monitor LCD[Imagen y estado completo]No Des

Page 36 - Botón EVF/LCD

021Cómo utilizar el menú1.Encienda la cámara y pulse el botón MENÚ. Aparecerá un menú para cada modo de la cámara. 2. Use los botones Arriba y Abajo p

Page 37 - Botón MENU (MENÚ)

022Inicio del modo de grabaciónSelección de modosPuede seleccionar los modos de disparo con el dial de modos de la parte superior de la cámara.Cómo u

Page 38 - Botón de OK/punto AF ( )

023Inicio del modo de grabación1. Seleccione el modo Automático Inteli-gente utilizando el dial de modo. (pág. 22)2. Apunte la cámara hacia el sujeto

Page 39 - / Abajo

024Con la selección del modo Automático inteligente se confi gurará la cámara con sus ajustes óptimos. Sigue pudiendo confi gurar manu-almente todas las

Page 40

025Cómo utilizar el modo Manual ( )El usuario puede confi gurar manualmente el valor de apertura y lavelocidad del obturador.1. Seleccione el modo

Page 41

026Inicio del modo de grabaciónRealice una foto retrato confi gurando las opciones para eliminar imperfecciones faciales. 1. Seleccione el modo Dispar

Page 42 - / IZQUIERDA

027Inicio del modo de grabaciónÄPara cambiar el modo de Escena, presione el botón MENÚ y seleccione el menú de escena deseado.Use el menú para confi gu

Page 43 - Botón Flash ( ) / IZQUIERDA

028Inicio del modo de grabaciónCómo utilizar el modo [Guía de fotograma]Use el modo [Guía de fotograma] cuando desee que otra persona tome una foto d

Page 44 - / Derecha

002Peligro AdvertenciaPELIGRO indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, provocará la muerte o heridas graves. No intente realizar

Page 45 - Disparo ( )

029Grabación de la imagen en movimiento sin sonidoPuede grabar la imagen en movimiento sin sonido.Los pasos 1-3 son los mismos que para el modo de IMA

Page 46

030La capacidad de memoria disponible puede variar dependiendo de las condiciones de la toma y la confi guración de la cámara.En condiciones con poca

Page 47

031Bloqueo de enfoquePara enfocar un sujeto que no esté situado en el centro de la imagen, utilice la función de bloqueo de enfoque.2. Pulse el botón

Page 48

032Se utiliza para sacar una foto o grabar una imagen en movimiento en el modo Grabación.En modo de IMAGEN EN MOVIMIENTOAl presionar el obturador has

Page 49

033Palanca de Zoom W/TSi la palanca de zoom W/T se gira al máximo, el zoom se ajusta rá-pidamente. Si la palanca de zoom W/T se gira sin llegar al má

Page 50

034Palanca de ajuste de dioptrías Botón de apertura de fl ashCuando el visor electrónico se encuen-tra desenfocado, el usuario puede ajustarlo girando

Page 51

035Botón EVF/LCD [Pulse el botón EVF/LCD.][Monitor LCD][Visor electrónico]La confi guración de la compensación de exposición está disponible en los mo

Page 52

036Botón MENU (MENÚ) - Cuando presione el botón MENU (MENÚ), se presentará en el monitor LCD un menú relacionado con cada uno de los modos de la cáma

Page 53

037Botón Info (DISP) / ArribaMientras aparece el menú, el botón ARRIBA funciona como botón de dirección. En los modos de grabación o reproducción, al

Page 54

038Botón Macro ( ) / AbajoMientras aparece el menú, el botón ABAJO funciona como botón de dirección.Si no aparece el menú, puede utilizar el botón MA

Page 55

003PrecauciónPRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada.  La fuga, el rec

Page 56

039 Tipos de modos de enfoque e intervalos de enfoque (Unidad: cm)Cuando esté seleccionado el modo de macro, tenga especial cuidado de evitar que la

Page 57

040 Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación( o : Seleccionable, : intervalo de enfoque infi nito)Botón Macro ( ) / AbajoModoNor

Page 58

041Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón IZQUIERDA el cursor cambiará a la pestaña izquierda.Cuando no se está mostrando el men

Page 59

042 Indicador del modo de FlashIcono Modo Flash DescripciónFlashautomáticoSi el sujeto o el fondo está oscuro, el fl ash de la cámara funcionará autom

Page 60

043Botón Flash ( ) / IZQUIERDAModoESCENAooooooooooooooooCuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón Derecha, el cursor cambiará a l

Page 61

044Botón Disparador automático ( ) / Derecha Selección del disparador automático 1. Seleccione un modo de GRABACIÓN a excepción del modo GRABACIÓN

Page 62

045Modo MenúModo disponiblePágina(Disparo)Estabilizador de imagenPág.60Mapeado de llavesPág.61VozPág.61-63Ajuste de modo usuarioPág.63Control de disto

Page 63

046Disparo ( ) Use el botón Fn situado en la parte posterior de la cámara para desplegar los menús y permitir un acceso rápido a las funciones más u

Page 64

047Disparo ( )  Uso del equilibrio de blancos personalizado Los ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente en función del entorno

Page 65

048ISO [Automático]: La sensibilidad de la cámara cambia automáticamente de acuerdo a variables tales como el valor de iluminación o brillo del sujet

Page 66 - Menú de sonido

004026 Cómo utilizar los modos Nocturnos026 Cómo utilizar el modo de Disparo Belleza027 Cómo utilizar los modos Escena028 Cómo utilizar el modo Im

Page 67 - Pantalla ( )

049NormalEste modo detecta la posición del rostro del sujeto automáticamente y selec-ciona el enfoque y la exposición. Seleccione este modo para rea

Page 68

050AutorretratoAl tomar fotografías de usted mismo, se detecta automáticamente el área del rostro, de modo que pueda tomar esas fotografías con mayor

Page 69 - Ajustes ( )

051Reconocimiento inteligente de rostroLa cámara registra de forma automática los rostros que fotografía con más frecuencia. Esta herramienta prioriz

Page 70

052Mi estrellaPuede registrar sus rostros favoritos para priorizar el enfoque y la exposición en esos rostros.1.Alinee el rostro del sujeto con la gu

Page 71

053Tono rostroEste menú le permite controlar el tono de piel de las imágenes en modo disparo belleza. A mayor nivel seleccionado, mayor brillo en el t

Page 72

054Este formato de archivo cumple con la norma DCF (Design rule for Camera File system).JPEG (Grupo de expertos fotográfi cos unidos): JPEG es el est

Page 73

055MediciónSi no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede cambiar el método de medición para sacar fotos más luminosas.[Multi] ( ) :

Page 74

056Confi guración del área de AEBAl utilizar el disparo con AEB, pueden confi gurarse los rangos e intervalos de tres fotografías.- Establezca un valor

Page 75 - Reproducir Captura

057Vuelva a pulsar el botón OK para modifi car la ubicación del marco de enfoque. El marco de enfoque aparecerá de nuevo.Ä Incluso apagando y volviend

Page 76 - Recorte de vídeo en la cámara

058 Color personalizado: Puede cambiar los valores R (Rojo), G (Verde) y B (Azul) de la ima-gen. - Botón Arriba/ Abajo: Selecciona R, G, B - Botón

Page 77

005065 Sonido065 Sonido del obturador065 Sonido de inicio065 Sonido AF 066 Menú de confi guración066 Pantalla066 Confi gurar la línea de cuadrícula066

Page 78 - Album inteligente

059NitidezPuede ajustar la nitidez de la imagen que está a punto de tomar. No puede comprobar el efecto de nitidez en el monitor LCD antes de sacar l

Page 79 - ) / zoom digital (

060Estabilización de imagenEsta característica permite minimizar la vibración de la cámara mientras se toma la fotografía.[OIS] ( ) : Proporciona es

Page 80

061Mapeado de llavesPuede confi gurarse el botón AEL donde se desee.[AEL]: Puede dispararse mientras la ex-posición se encuentra bloqueada.[AFL]: Puede

Page 81

062Puede grabarse voz siempre que lo permita el tiempo de grabación disponible (máximo de 5 horas seguidas). Pulse el botón del obturador para grabar

Page 82 - Botón de Eliminar

063Confi guración del modo de usuarioPuede utilizar su propio modo de disparo guardando las opciones de disparo confi guradas en los modos [Programa], [

Page 83

064Estabilizador del marco dela imagenemoimientoEsta función ayuda a estabilizar imágenes capturadas durante la grabación de la imagen en movimiento.

Page 84

065Se puede seleccionar un volumen de sonido de inicio, sonido de encendido, sonido de obturador, sonido de aviso y sonido de autoenfoque. - Submenú

Page 85 - Editar ( )

066En este modo, usted puede establecer la confi guración básica. Puede utilizar el menú de confi guración en todos los modos de la cámara, salvo en el

Page 86

067Pantalla ( )Puede ajustar el brillo de la LCD. - Submenús: [Auto]*, [Bajo], [Medio], [Alto]Brillo pantallaSi habilita Vista rápida antes de capt

Page 87

068Ajustes ( )Esto se utiliza para formatear la memoria. Si ejecuta [Formato] en la tarjeta de memoria, se eliminarán todas las imágenes, incluidas

Page 88

006090 Selección de imágenes090 Confi guración del intervalo de reproducción091 Ajuste de la música de fondo091 Confi gure los efectos de la Presentac

Page 89

069Esta función permite al usuario seleccionar el formato de nombre de archivo.[Restablecer] : Tras utilizar la función de restablecer, el siguiente

Page 90 - Ver ( )

070Esta función apaga la cámara después de un tiempo establecido para prevenir el desgaste innecesario de las pilas. - Submenús [Desactivado] : No se

Page 91 - Selección de imágenes

071Puede activar o desactivar la lámpara de enfoque automático. - Submenús [Desactivado] : La lámpara de autoenfoque no se encenderá cuando haya poc

Page 92 - Opciones archivo

072Ajustes ( )Tamaño HDMICuando la cámara esté conectada con el receptor de TV de alta defi nición, podrá seleccionar el tamaño de la imagen que sea

Page 93

073- NTSC : EE.UU., Canadá, Japón, Corea del sur, Taiwán, México.- PAL :Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, Alemania, Reino Un

Page 94

074Inicio del modo de reproducción 2. La última imagen guardada en la memoria se reproducirá en el monitor LCD. 3. Seleccione la imagen que desea vi

Page 95

075Inicio del modo de reproducciónFunción de captura de imágenes en movimientoPuede capturar imágenes fijas a partir de la imagen en movimiento. Cómo

Page 96

076Indicador del monitor LCDEl monitor LCD mostrará la información de disparo de la imagen que aparece.Nº Descripción Icono Página1 Modo de reproducci

Page 97

077Puede ver varias imágenes, ampliar una imagen seleccionada y recortar y guardar una zona seleccionada de una imagen.Palanca de Imágenes en miniatur

Page 98 - PictBridge

078 Datos de cada categoríaCategoríaDescripción Formato de archivoTipoClasifi cado dependiendo del tipo de archivo (ej., fotografía, vídeo o voz)Foto

Page 99 - [Si se selecciona [Todas]]

007Gráfi co del sistemaRevise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Pa

Page 100 - Notas importantes

079Palanca de Imágenes en miniatura (º) / zoom digital (í)Ampliación de imagen 1. Seleccione una imagen que desee ampliar y gire la palanca a la dere

Page 101

080Botón Info (DISP) / Arriba Botón de Reprodcción y Pausa / OKSi aparece el menú en el monitor LCD, el botón ARRIBA funciona como botón de dirección.

Page 102 - Indicador de advertencia

081Botón Izquierda / Derecha / Abajo / MenúBotón de Eliminar (Õ )Los botones IZQUIERDA / DERECHA / ABAJO / MENU activan lo siguiente. - Botón IZQUIERD

Page 103

082Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCDLas funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitor LCD. En el modo de RE

Page 104

083Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCDPestañade menúMenúprincipalSubmenúMenú secundarioPágina❹ImágenesUna imagen -pág.98Todas -

Page 105 - Especifi caciones

084Editar ( )Cambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione [Imagen inicial] para guardar una imagen como imagen de inicio.1. Pulse

Page 106 - Especificaciones

085Puede girar las imágenes almacenadas varios grados. 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón MENU. 2. Use los botones Arrib

Page 107

086 - Botón OK (ACEPTAR) : Selecciona / configura el Color personalizado - Botón Arriba / Abajo : Selecciona R, G, B - Botón Izquierda / Derecha

Page 108 - Para usuarios de Windows

087 1. Pulse el botón de Reproducir y después el botón MENU. 2. Use los botones Arriba/Abajo del menú Editar para seleccionar la pestaña del menú (

Page 109

088Control de contrastePuede cambiar el contraste de la imagen. 1. Seleccione (  ) pulsando los botones Izquierda/Derecha y pulse el botón OK. A co

Page 110

008Identifi cación de característicasVista frontal y superiorMicrófonoLámpara AF / disparador automáticoLenteBotón de apertura de fl ash (Consulte la pá

Page 111

089Ver ( )Las imágenes se pueden visualizar de forma continua en intervalos Puede ver la Presentación múltiple de diapositivas al conectar la cámara

Page 112 - (para Mac)

090Puede seleccionar una imagen para visualizarla. 1. Use los botones Arriba / Abajo para seleccionar el menú [Imágenes] y pulse el botón Derecha. 2.

Page 113

091Pueden utilizarse efectos de pantalla únicos para la Presentación múltiple de diapositivas. 1. Seleccione el submenú [Efecto] presionando los boto

Page 114

092Opciones archivo ( )De todos los archivos almacenados en la memoria, aquellos sin proteger de la subcarpeta DCIM se eliminarán. Recuerde que esto

Page 115 - Corrección de la exposición

093Puede agregar audio a una foto almacenada. Memoria de voz - Al pulsar una vez el botón del obturador se grabará la voz durante 10 segundos. - Par

Page 116

094DPOF (Formato de solicitud de impresión digital) permite incrustar información de impresión en la carpeta MISC de la tarjeta de memoria. Seleccion

Page 117

095 Índice Las imágenes (excepto las imágenes en movimiento y los archivos de voz) se imprimen como tipo de índice. 1. Pulse el botón Arriba / Abajo

Page 118

096Esto permite copiar archivos de imágenes, vídeos y archivos de grabación de voz en la tarjeta de memoria.Copia 1. Seleccione la pestaña de menú [C

Page 119

097PictBridgePuede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una impre-sora que admita PictBridge (se vende por separado) e imprima las imágen

Page 120

098PictBridge: selección de imágenes - Pulse el botón Arriba o Abajo para seleccionar el número de copias. - Si se selecciona [Una imagen]: Pulse lo

Comments to this Manuals

No comments