
ENGLISHESPAÑOLDigital Video CamcorderOwner’s Instruction BookBefore operating the unit, please readthis Instruction Book thoroughly, andretain it for
ENGLISHESPAÑOL1010Getting to Know Your Camcorder Introducción a la videocámaraLeft Side View Vista lateral izquierda1. DISPLAY ➥page 212. MACRO/PB ZOO
ENGLISHESPAÑOL100100ENGLISHTroubleshooting Resolución de problemas✤ If these instructions do not solve your problem, contact your nearestSamsung autho
Program AEWhite Balance Visual Effect 16:9 WideDISDigital ZoomPhoto Search Photo Copy Audio Select Audio EffectRec Mode Audio Mode WindCut Plus Real
ENGLISHESPAÑOL102102Troubleshooting Resolución de problemas! : SC-D363/D364/D365/D366 only # : SC-D364/D366 only$ : SC-D363/D364/D365/D366 onlyTM “Mem
ESPAÑOL103103ENGLISHESPAÑOLSpecifications EspecificacionesModel Name: SC-D263/D362/D363/D364/D365/D366Nombre del modelo: SC-D263/D362/D363/D364/D365/D
ENGLISHESPAÑOL104104ENGLISHIndex Índice alfabéticoAccessories ...8AF/MF ... 48Audio
Contact SAMSUNG WORLD WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, pleasecontact the SAMSUNG customer care center.North Ame
ENGLISHESPAÑOLTHIS CAMCORDER IS MANUFACTURED BY: VIDEOCÁMARA FABRICADA POR:
ENGLISHESPAÑOL1111Getting to Know Your Camcorder Introducción a la videocámaraRight & Top View Vistas superior y lateral derechaQUICKMENUPLAYERCAM
ENGLISHESPAÑOL1212Getting to Know Your Camcorder Introducción a la videocámaraRear & Bottom View Vistas posterior e inferior1. Lithium Battery Cov
ENGLISHESPAÑOL1313Getting to Know Your Camcorder Introducción a la videocámaraRemote Control (SC-D364/D366 only) Control remoto (sólo SC-D364/D366)1.
ENGLISHESPAÑOL1414Preparation PreparaciónUsing the Hand Strap & Lens CoverIt is very important to ensure that the Hand Strap has been correctlyadj
ENGLISHESPAÑOL1515Preparation PreparaciónLithium Battery InstallationLithium Battery Installation for theInternal Clock1. Remove the Battery Pack from
ENGLISHESPAÑOL1616Preparation PreparaciónUsing the Lithium Ion Battery Pack✤ Use SB-LSM80 or SB-LSM160 Battery Pack only. ✤ The Battery Pack may be ch
ENGLISHESPAÑOL1717Preparation PreparaciónThe amount of continuous recording time available depends on;- The type and capacity of the Battery Pack you
ENGLISHESPAÑOL1818Preparation PreparaciónNotes regarding the Battery Pack Please refer to the Table on page 16 for approximate continuousrecording tim
ENGLISHESPAÑOL1919Preparation PreparaciónConnecting a Power SourceAbout the Operating Modes✤ There are two types of power source that can be connected
ENGLISHContents ÍndiceESPAÑOL22Features...
ENGLISHESPAÑOL2020Preparation PreparaciónUsing the QUICK MENU✤ QUICK MENU is used to access Camcorder functions by using the[QUICK MENU] button.✤ QUIC
ENGLISHESPAÑOL2121Preparation PreparaciónOSD (On Screen Display) in Camera/Player Modes 1. Battery Level ➥page 172. Visual Effects Mode ➥page 523. EAS
OSD (Presentación en pantalla) en modosM.Cam/M.Player (sólo SC-D363/D364/D365/D366) 1. Calidad de foto ➥pág. 712. Indicador CARD (Tarjetade memoria)3.
✤ Clock setup works in <Camera>/<Player>/<M.Cam>/<M.Player>modes. ➥page 19✤ The Date/Time is automatically recorded onto a tap
ENGLISHESPAÑOL2424✤ The Remote function works in<Camera>/<Player>/<M.Cam>/<M.Player> modes. ➥page 19✤ The Remote function allo
✤ La función Beep Sound está operativa en los modos<Camera>/<Player>/<M.Cam>/<M.Player>. ➥pág. 19✤ Puede activar o desactivar
ENGLISHESPAÑOL2626Initial Setting : System Menu Setting✤ The Shutter Sound function works in both <Player> and <M.Cam>modes. ➥page 19✤ You
ENGLISHESPAÑOL2727✤ The Language function works in<Camera>/<Player>/<M.Cam>/<M.Player> modes. ➥page 19✤ You can select the des
ENGLISHESPAÑOL2828Initial Setting : System Menu Setting✤ The Demonstration function may only be used in the<Camera> mode without a tape inserted
ENGLISHESPAÑOL2929Initial Setting : Display Menu SettingAdjusting the LCD Screen (LCD Bright/LCD Color)✤ Adjusting the LCD Screen works in<Camera&g
ENGLISHESPAÑOLContents Índice33Selecting the Record Mode & Audio Mode...
ENGLISHESPAÑOL3030Displaying the Date/Time (Date/Time)✤ The Date/Time function works in<Camera>/<Player>/<M.Cam>/<M.Player> mo
ENGLISHESPAÑOL3131Initial Setting : Display Menu SettingSetting the TV Display (TV Display)✤ The TV Display function works in<Camera>/<Player
ENGLISHESPAÑOL3232Basic RecordingUsing the ViewfinderInserting / Ejecting a Cassette✤ In the [PLAYER] mode, the Viewfinder will work when the LCDScree
ENGLISHESPAÑOL3333Basic RecordingVarious Recording Techniques✤ In some situations different recording techniques may be required.1. General recording.
ENGLISHESPAÑOL3434Basic RecordingMaking your First Recording1. Connect a power source to theCamcorder. ➥page 19(A Battery pack or a AC Poweradapter) I
ENGLISHESPAÑOL3535Basic RecordingRecording with Ease for Beginners (EASY.Q Mode)✤ The EASY.Q function works only in <Camera> mode. ➥page 19✤ The
ENGLISHESPAÑOL3636Basic Recording✤ The REC SEARCH function works only in <Camera> mode. ➥page 19✤ To be used to review previously recorded imag
ENGLISHESPAÑOL3737Basic RecordingSearching a quickly for a desired scene (Setting theZERO MEMORY) (SC-D364/D366 only)✤ The ZERO MEMORY function works
ENGLISHESPAÑOL3838Basic RecordingSelf Record using the Remote Control (Setting the Self Timer) (SC-D364/D366 only)✤ The SELF TIMER function works only
ENGLISHESPAÑOL3939Basic RecordingZooming In and OutUsing the Tele Macro✤ The Zoom function works in both <Camera> and <M.Cam> modes.➥page
ENGLISHContents ÍndiceESPAÑOL44Printing Your Pictures – Using the PictBridgeTM...
ENGLISHESPAÑOL4040Basic RecordingUsing the Fade In and Out✤ The Fade function works only in<Camera> mode. ➥page 19✤ You can give your recording
✤ BLC works in both <Camera> and <M.Cam>modes. ➥page 19✤ Back lighting exists when the subject is darkerthan the background:- The subject
ENGLISHESPAÑOL4242Basic RecordingUsing the COLOR NITE (COLOR NITE)✤ COLOR NITE function works only in <Camera> mode. ➥page 19✤ You can take a sh
ENGLISHESPAÑOL4343Basic RecordingUsing the LIGHT (SC-D362/D364/D365/D366 only)✤ LIGHT function works only in <Camera> mode. ➥page 19✤ The LIGHT
ENGLISHESPAÑOL4444✤The Record Mode function works in both <Camera> and <Player> (DV IN or AVIN (SC-D365/D366)) modes. ➥page 19✤ This Camco
✤ The WindCut Plus function works in both <Camera> and <Player>(Audio dubbing) modes. ➥page 19✤ Use the WindCut Plus when recording in win
✤ The Real Stereo function works only in <Camera>mode. ➥page 19✤ Real Stereo enhances the left and right input signalswhen using the Internal or
Advanced RecordingSetting the Shutter Speed & Exposure✤ The Shutter Speed function works only in <Camera> mode. ➥page 19✤ The Exposure funct
ENGLISHESPAÑOL4848Advanced RecordingAuto Focus / Manual Focus✤ The Auto Focus/Manual Focus function worksin both <Camera> and <M.Cam> mode
ENGLISHESPAÑOL4949Advanced RecordingProgramed Automatic Exposure Modes (Program AE)✤ The Program AE function works only in <Camera> mode. ➥page
Notas referentes a la limpieza de los cabezales de videoGire cuidadosamente la pantalla LCD comose indica en la figura.Si se gira demasiado se puede e
ENGLISHESPAÑOL5050Advanced RecordingSetting the Program AE1. Set the [Power] switch to [CAMERA].2. Set the [Mode] switch to [TAPE]. (SC-D363/D364/D365
ENGLISHESPAÑOL5151Advanced RecordingSetting the White Balance✤ The White Balance function works in both <Camera> and <M.Cam> modes. (SC-D3
ENGLISHESPAÑOL5252Applying Visual Effects✤ The Visual Effect function works only in <Camera> mode. ➥page 19✤ The Visual Effects enable you to gi
Selecting the Visual Effects1. Set the [Power] switch to [CAMERA].2. Set the [Mode] switch to [TAPE]. (SC-D363/D364/D365/D366 only)3. Press the [MENU]
Advanced Recording Grabación avanzadaSetting the 16:9 Wide✤ The 16:9 Wide function works only in <Camera>mode. ➥page 19✤ Select to record a pict
Advanced Recording Grabación avanzadaSetting the Digital Image Stabilizer (DIS) Ajuste del Estabilizador digital de la imagen (DIS)✤ The DIS function
ENGLISHESPAÑOL5656Advanced Recording Grabación avanzadaZooming In and Out with Digital Zoom (Digital Zoom)Acercamiento y alejamiento del zoom con Zoom
ENGLISHESPAÑOL5757Advanced Recording Grabación avanzadaStill Image Recording Grabación de imágenes fijas ✤ Still image recording works only in <Cam
ENGLISHESPAÑOL5858Playback ReproducciónPlaying Back a Tape You have recorded on the LCD Screen Reproducción en la pantalla LCD de una cinta grabada✤ T
ENGLISHESPAÑOL5959Playback ReproducciónVarious Functions while in Player Mode Diferentes funciones en el modo Player✤ This function works only in <
ENGLISHESPAÑOL66Servicing & Replacement PartsNotes and Safety InstructionsNotas e instrucciones de seguridadNotes regarding CamcorderNotices regar
Frame Advance (To play back frame by frame) (SC-D364/D366 only) Press the [F.ADV] button on the remote controlwhile in still mode.-Video sequence adva
ENGLISHESPAÑOL6161Playback ReproducciónZooming during Playback (PB ZOOM) Uso del zoom en la reproducción (PB ZOOM) ✤ The PB Zoom function works in <
ENGLISHESPAÑOL6262Playback ReproducciónAudio Dubbing (SC-D364/D366 only)Audio Dubbing (Mezcla de audio) (sólo SC-D364/D366) ✤ The Audio Dubbing functi
ENGLISHESPAÑOL6363Playback ReproducciónDubbed Audio Playback Reproducción de una cinta con audio mezclado✤ The dubbed Audio Playback function works on
✤La función de reproducción sólo está operativa en el modo <Player>. ➥pág. 19 Reproducción en un monitor de TV✤ Para reproducir una cinta, el te
ENGLISHESPAÑOL6565Connecting to a TV which has no Audio/Video InputJacks✤ You can connect your Camcorder to a TVthrough a VCR.1. Connect the Camcorder
ENGLISHESPAÑOL6666✤ Audio Effect function works only in <Player> mode. ➥page 19✤ Audio Effect provides various playback effects to audio signals
✤ AV In/Out function works only in <Player> mode. ➥page 19✤ AV In/Out setting enables you to record signal from external sources anddisplay it o
✤ The Memory Card stores andmanages photo images recorded bythe Camcorder.✤ Before inserting or ejecting theMemory Card, set the [Power] switchto [OFF
Structure of Folders and Files on the Memory CardEstructura de carpetas y archivos en la tarjeta de memoriaDigital Still Camera Mode (SC-D363/D364/D36
ENGLISHESPAÑOL77Getting to Know Your Camcorder Introducción a la videocámaraFeatures Digital Data Transfer Function with IEEE1394By incorporating the
ENGLISHESPAÑOL7070Digital Still Camera Mode(SC-D363/D364/D365/D366 only)Modo de cámara fotográfica digital(sólo SC-D363/D364/D365/D366)Selecting the M
Digital Still Camera Mode(SC-D363/D364/D365/D366 only)Modo de cámara fotográfica digital(sólo SC-D363/D364/D365/D366)Selecting the Photo Quality Selec
ENGLISHESPAÑOL7272Digital Still Camera Mode(SC-D363/D364/D365/D366 only)Modo de cámara fotográfica digital(sólo SC-D363/D364/D365/D366)Setting the Fil
Digital Still Camera Mode(SC-D363/D364/D365/D366 only)Modo de cámara fotográfica digital(sólo SC-D363/D364/D365/D366)Taking a Photo Image (JPEG) on th
ENGLISHESPAÑOL7474Digital Still Camera Mode(SC-D363/D364/D365/D366 only)Modo de cámara fotográfica digital(sólo SC-D363/D364/D365/D366)Viewing Photo I
✤ The Protection function works only in <M.Player> mode. ➥page 19✤ You can protect important images from accidental erasure.If you format the Ca
✤ The Delete function works only in <M.Player> mode. ➥page 19✤ You can erase the photo images and moving images recorded on theMemory Card.✤ If
Supresión de todas las imágenes de una vez6. Mueva la palanca [Zoom] arriba o abajo paraseleccionar <Delete All> y presione el botón [OK]. Apare
ENGLISHESPAÑOL7878Digital Still Camera Mode(SC-D363/D364/D365/D366 only)Modo de cámara fotográfica digital(sólo SC-D363/D364/D365/D366)Formatting the
ESPAÑOL7979ENGLISHDigital Still Camera Mode(SC-D363/D364/D365/D366 only)Modo de cámara fotográfica digital(sólo SC-D363/D364/D365/D366)Recording a Mov
Asegúrese de que le hayan sido entregados junto con la videocámaradigital los siguientes accesorios básicos.Accesorios básicos1. Batería de iones de l
ENGLISHESPAÑOL8080Digital Still Camera Mode(SC-D363/D364/D365/D366 only)Modo de cámara fotográfica digital(sólo SC-D363/D364/D365/D366)Playing the Mov
ESPAÑOL8181ENGLISHDigital Still Camera Mode(SC-D363/D364/D365/D366 only)Modo de cámara fotográfica digital(sólo SC-D363/D364/D365/D366)Recording a Mov
ENGLISHESPAÑOL8282✤ The Photo Copy function works only in<Player> mode. ➥page 19✤ You can copy all Still images recorded with thePhoto function
ESPAÑOL8383ENGLISHDigital Still Camera Mode(SC-D363/D364/D365/D366 only)Modo de cámara fotográfica digital(sólo SC-D363/D364/D365/D366)✤ The Copy to f
ENGLISHESPAÑOL8484✤ The Print Mark function works only in <M.Player> mode. ➥page 19✤ This Camcorder supports the DPOF (Digital Print Order Forma
ESPAÑOL8585ENGLISH✤ PictBridgeTMfunction works only in <M.Player> mode. ➥page 19✤ By connecting the Camcorder to printers with PictBridge suppor
ENGLISHESPAÑOL8686PictBridgeTM(SC-D363/D364/D365/D366 only)PictBridgeTM(sólo SC-D363/D364/D365/D366)Selecting Images1. In the <PictBridge> setti
ESPAÑOL8787ENGLISHIEEE 1394 Data Transfer Transferencia de datos IEEE 1394Connecting to a DV Device (DVD Recorder, Camcorder, etc.) Connecting to othe
ENGLISHESPAÑOL8888IEEE 1394 Data Transfer Transferencia de datos IEEE 1394Recording with a DV Connection Cable1. Set the [Power] switch to [PLAYER].2.
ESPAÑOL8989ENGLISHUSB Interface (SC-D362/D363/D364/D365/D366 only)Interfaz USB (sólo SC-D362/D363/D364/D365/D366)Transferring a Digital Image through
ENGLISHESPAÑOL99Getting to Know Your Camcorder Introducción a la videocámaraFront & Left View Vistas frontal y lateral izquierda1. Lens 2. LIGHT ➥
ENGLISHESPAÑOL9090✤ USB Connect function works only in <M.Player> mode. ➥page 19✤ Using the USB cable, you can connect your Camcorder to acomput
ESPAÑOL9191ENGLISHESPAÑOLUSB Interface (SC-D362/D363/D364/D365/D366 only)Interfaz USB (sólo SC-D362/D363/D364/D365/D366)✤ To play back moving images
ENGLISHESPAÑOL9292USB Interface (SC-D362/D363/D364/D365/D366 only)Interfaz USB (sólo SC-D362/D363/D364/D365/D366)1. Connect a USB cable to the USB jac
ESPAÑOL9393ENGLISHUSB Interface (SC-D362/D363/D364/D365/D366 only)Interfaz USB (sólo SC-D362/D363/D364/D365/D366)Using the PC Camera Function✤ This fu
ENGLISHESPAÑOL9494USB Interface (SC-D362/D363/D364/D365/D366 only)Interfaz USB (sólo SC-D362/D363/D364/D365/D366)Using the USB Streaming Function✤ Thi
ESPAÑOL9595ENGLISHAfter Finishing a Recording Tras finalizar una grabaciónUsable Cassette Tapes Cintas de casete utilizables✤ At the end of a recordin
ENGLISHESPAÑOL9696Maintenance MantenimientoCleaning and Maintaining the Camcorder Limpieza y mantenimiento de la videocámaraCleaning the Video HeadsTo
ESPAÑOL9797ENGLISHMaintenance MantenimientoUsing Your Camcorder Abroad Utilización de la videocámara en el extranjero✤ Each country or region has its
ENGLISHESPAÑOL9898Troubleshooting Resolución de problemasTroubleshooting✤ Before contacting a Samsung authorized service center, perform thefollowing
ESPAÑOL9999ENGLISHTroubleshooting Resolución de problemasSelf Diagnosis Display in M.Cam/M.Player Modes (SC-D363/D364/D365/D366 only)Display Blinking
Comments to this Manuals