imagine the possibilitiesWir freuen uns, dass Sie sich für ein Samsung-Produkt entschieden haben!Registrieren Sie Ihr Gerät auf der folgenden Webseite
German_0446 Videoaufnahme47 Einfaches Aufnehmen für Anfänger (EASY Q-Modus)48 Fotos aufnehmen49 Heran- und herauszoomen50 Wiedergabemodus ändern51 Vid
German_94USB-KABEL ANSCHLIESSENSchließen Sie das USB-Kabel an, um Videoaufnahmen (oder Fotos) von einem Aufnahmemedium zum PC und umgekehrt zu kopiere
German_95INHALT VON SPEICHERMEDIEN ANZEIGEN1. Schieben Sie den Schalter POWER nach unten, um den Memory Camcorder einzuschalten.Wählen Sie das gewüns
German_96anschluss an einen PCVerzeichnis- und Dateistruktur auf dem SpeichermediumDie Verzeichnis- und Dateistruktur von Speicherkarten bzw. dem inte
German_97Bei einem Macintosh-Computer können Sie Daten auch mithilfe eines angeschlossenen USB-Kabels übertragen, die im Lieferumfang enthaltene Softw
German_98anschluss an einen PCYou TubeBroadcast YourselfTMYouTube ist eine Webseite zum Video-Sharing auf der die Nutzer Videoclips hochladen, ansehen
German_99anschluss an andere geräteSie können die aufgenommenen Video- und Fotoaufnahmen auf einem großen Bildschirm sehen, indem Sie den Memory Camco
German_100VIDEOS AUF DEM BILDSCHIRM ANSEHEN1. Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen Sie den Input-Selector entsprechend dem Eingang ein, mit
German_101anschluss an andere geräteAUFNEHMEN (KOPIEREN) VON VIDEOAUFNAHMEN MIT EINEM VCR ODER DVD/HDD AUFNAHMEGERÄTSie können Videoaufnahmen, die auf
German_102wartung & zusätzliche informationenWARTUNGIhr Memory Camcorder ist ein hochwertiges Produkt und sollte sorgsam behandelt werden. Die fol
German_103Reinigung des ObjektivsVerwenden Sie zum Reinigen des Objektivs ein optionales Druckluftspray, um Schmutz und andere kleine Teilchen herausz
German_05WIEDERGABEOPTIONEN 73EINSTELLUNGSOPTIONEN8073 Menüoptionen74 Wiedergabeoptionen einstellen75 Aufnahmen löschen76 Aufnahmen schützen77Bilder k
German_104AkkusDer mitgelieferte Akku ist ein Lithium-Ionen-Akku.Bevor Sie den mitgelieferten Akku oder einen anderen Akkuverwenden, lesen Sie die fol
German_105Länder mit PAL-kompatiblem SystemAustralia, Austria, Belgium, Bulgaria, China, CIS, Czech Republic, Denmark, Egypt, Finland, France, Germany
German_106fehlersucheStorage mediaMeldung Symbol Erklärung AktionMemory Full (Speicher voll)Der freie Platz auf dem eingebauten Speicher reicht für di
German_107AufnahmeMeldungSymbolErklärung AktionCheck the lens cover(Objektivschutz überprüfen!)Der Objektivdeckel ist geschlossen. Entfernen Sie den O
German_108WiedergabeMeldungSymbolErklärung AktionRead Error (Lesefehler)-Es traten Probleme während dem Lesen der Daten auf dem Speichermedium auf.For
German_109+Sollten bei der Verwendung des Memory Camcorders irgendwelche Probleme auftreten, prüfen Sie zunächst folgende Punkte. Wenn Sie das Problem
German_110AnzeigenFehler Erklärung/AbhilfeDas aufgenommene Bild ist schmaler oder breiter als das Orginalbild.Sie sollten die Aufnahmegröße überprüfen
German_111SpeichermediumFehler Erklärung/AbhilfeDie Funktionen der Speicherkarte lassen sich nicht ausführen.Setzen Sie die Speicherkarte ordnungsgemä
German_112AufnahmeFehler Erklärung/AbhilfeBeim Betätigen der Aufnahmetaste(Start/Stopp)startet die Aufnahme nicht.Drücken Sie die Taste MODE, um den M
German_113Fehler Erklärung/AbhilfeWenn der Bildschirm während der Aufnahme direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist, wird er für einen Moment rot oder schw
German_0690Übertragung einer Aufnahmedatei durch eine USB-Verbindung90 Cyberlink MediaShow492 Cyberlink MediaShow4 installieren94 USB-Kabel anschließe
German_114Bild während der Aufnahme anpassenFehler Erklärung/AbhilfeDer Fokus wird nicht automatisch eingestellt.Stellen Sie "Focus (Fokus)"
German_115Wiedergabe auf anderen Geräten (TV usw.)Fehler Erklärung/AbhilfeBild oder Ton fehlen auf dem angeschlossenen Gerät.Verbinden Sie das AV-Audi
German_116An einen Computer anschließenFehler Erklärung/AbhilfeDer Computer erkennt den Camcorder nicht.Installieren Sie die mitgelieferte Software. ²
German_117Allgemeine FunktionenFehler Erklärung/AbhilfeDatum und Uhrzeit werden falsch angezeigt.War der Camcorder längere Zeit nicht in Benutzung?Der
German_118Fehler Erklärung/AbhilfeMenüelementesind abgedunkelt.Abgedunkelte Elemente können im aktuellen Aufnahme-/Wiedergabemodus nicht ausgewählt we
German_119Modell: VP-MX25ESystem Videosignal PAL Videokompressionsformat H.264/AVC Format Audiokompressionsformat AAC (Advanced Audio Coding) Auflösun
SAMSUNG – kontaktdatenBei Fragen oder für Informationen zu Produkten von Samsung wenden Sie sich an den SAMSUNG-Kundendienst.Region Country Contact Ce
Dieses Zeichen ist auf dem Typenschild am Camcorder abgebildet. CE steht für “Conformité Européenne” (“Europäische Normierung”). Produkte, die dieses
German_07einführung in die grundausstattungStromversorgung herstellen. ²Seite 14Speichermedium überprüfen. ²Seite 39Datum und Uhrzeit sowie Sprache de
German_08Sie können die aufgenommenen Videos (oder Fotos) mithilfe der im Lieferumfang dieses Produkts enthaltenen Anwendung CyberLink Media Show4 wie
German_09ANSICHT DER RÜCK- UND UNTERSEITEIhr neuer Memory Camcorder verfügt über das folgende Zubehör. Sollte eines dieser Teile nicht im Lieferumfang
German_10VORDERSEITE UND LINKE SEITESchalter Objektiv geöffnet bzw. geschlossen LCD-MonitorIntegriertes Mikrofon Integrierter LautsprecherObjektiv
German_11RÜCKSEITE UND UNTERSEITEAnzeige MODE ( Movie ( ) / Foto ( ) / Wiedergabe ( ))Taste MODEAV-Anschluss (AV)USB-Anschluss ()DC IN-Netzteila
German_12vorbereitungDieser Abschnitt enthält unter anderem Informationen darüber, wie Sie das mitgelieferte Zubehör verwenden, den Akku laden, den Be
German_13Dockingstation verwenden Verwenden Sie beim Aufladen und Anschließen externer Geräte die Basisstation für eine bessere Stabilität.1. Stellen S
German_iihauptfunktionen des memory camcordersHochauflösender LCD Farb-Breitbildschirm (2.7” TFT LCD)Der Samsung Memory Camcorder verfügt über einen 2.
German_14STROMVERSORGUNG HERSTELLENDer Memory Camcorder kann über zwei Arten mit Strom versorgt werden.Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil nicht
German_15Akku ladenStellen Sie sicher, dass der Akku aufgeladen ist, bevor Sie den Memory Camcorder verwenden.Verwenden Sie nur den Akkutyp IA-BP85ST.
German_16LadeanzeigeTipps zum Erkennen des Ladezustands+Die Farbe der LED-Anzeige weist auf den Ladezustand hin.Ist der Akku vollständig aufgeladen,
German_17Akku-Ladestand-anzeigeLadezustand MeldungVollständig geladen -20-40 % verbraucht -40-60 % verbraucht -60-80 % verbraucht -80-99% verbraucht
German_18Lade-, Aufnahme- und Wiedergabezeiten bei vollständig aufgeladenem Akku (ohne Zoomen usw.)Zur Referenz die ungefähren Betriebszeiten bei voll
German_19Informationen zu AkkusDie Vorteile von Akkus: Ein Akku ist klein, verfügt aber über eine hohe Leistungsfähigkeit. Er sollte bei einer Umgebun
German_20Verwenden Sie nur Original-Akkus des richtigen Typs. Verwenden Sie keine Akkus von anderen Herstellern.Andernfalls besteht Überhitzungs-, Feu
German_21Haushaltsstromversorgung verwendenSchließen Sie den Camcorder wie beim Aufladen des Akkus an eine Steckdose an.Der Akku wird dadurch nicht ent
German_22GRUNDFUNKTIONEN DES MEMORY CAMCORDERSDieser Abschnitt erklärt die Basistechniken für die Aufnahme eines Videos oder von Fotos sowie die Basis
German_23Modus Movie Record (Videoaufnahme)BILDSCHIRMANZEIGEN DES LCD-MONITORSIntervall REC* (Intervallaufn.*)Betriebsstatus([STBY] (Stand-by) oder [
German_iiiFotos aufnehmenFür eine Momentaufnahme eines sich bewegenden Objektes. Die Szene wird dann als Foto gespeichert. ²Seite 48Einfaches Hochlade
German_24Voice Mute* (On/Off) (Stummschaltung* (Ein/Aus))Focus* (Auto Focus/Face Detection/Manual Focus) (Fokus* (Autofokus/Gesichtserkenn/Manuell. Fo
German_25Modus FotoaufnahmeBildzähler (Gesamtanzahl aufnehmbarer Fotos)Speichermedium (Eingebauter Speicher oder Speicherkarte)Akkuinformationen (verb
German_26Exposure* (Auto Exposure / Manual Exposure)(Belichtung* (Autom. Belicht./Man. Belicht))Shortcut menu (OK Guide) / Return) Shortcut-Menü ein-/
German_271STBY1Modus Movie Play (Videowiedergabe): EinzelansichtModus Movie Play (Videowiedergabe)Wiedergabe-Status (Wiedergabe ( X) / Pause ( ZZ))Wi
German_28vorbereitungBILDSCHIRMANZEIGEN DES LCD-MONITORSGehen Sie zur nächsten Datei /Schneller Vorlauf²Seite 53LeiserWiedergabe-Status (Wiedergabe (
German_29Modus Fotowiedergabe : EinzelansichtModus Fotowiedergabe Slide Show (Diashow)Bildzähler (Aktuelles Bild/Gesamtzahl der aufgenommenen Bilder)
German_30BILDSCHIRMANZEIGEN EIN-/AUSSCHALTEN ( )Wechsel des Informationsanzeigemodus.Sie können den Anzeigemodus einschalten, um die Informationen am
German_31LCD-OPTIMIERUNGSFUNKTION VERWENDENDie LCD-Optimierung bietet einen verbesserten Kontrast für schärfere, hellere Bilder. Dieser Effekt steht
German_32LCD-MONITOR EINSTELLEN1. Öffnen Sie den LCD-Monitor bis zu einem Winkel von 90 Grad.2.Drehen Sie den Monitor in die für die Aufnahme oder Wie
German_33Steuertasten verwendenTasteModus Movie Record ( )/Modus Fotoaufnahme ( )Modus Movie Play ( ) Menüau-swahlModus Videowiedergabe (
German_ivsicherheitshinweiseErläuterung der Zeichen und Symbole in diesem Benutzerhandbuch:ACHTUNGDieses Symbol weist auf Lebensgefahr oder die Gefahr
German_34vorbereitungSHORTCUT-MENÜ (MIT TASTE OK AUFRUFEN) VERWENDENDas Shortcut-Menü (mit Taste OK aufrufen) umfasst die entsprechend dem ausgewählte
German_35Steuertasten für Shortcut-Funktionen verwendenTasteModus Movie Record ( ) Modus Fotoaufnahme ( )Modus Movie Play ( ) Modus Videowiedergab
German_36VOREINSTELLUNGEN: ZEITZONE, DATUM, UHRZEIT UND SPRACHEIn jedem Betriebsmodus sind Voreinstellungen verfügbar.Legen Sie die Sprache der Bildsc
German_37Integrierten wiederaufladbaren Akku aufladenDer integrierte wiederaufladbare Akku wird automatisch geladen, wenn der Camcorder eingeschalten ist
German_38VOREINSTELLUNGEN: ZEITZONE, DATUM, UHRZEIT UND SPRACHESprache der Bildschirmanzeige festlegenSie können die Sprache auswählen, in der die Men
German_39SPEICHERMEDIEN AUSWÄHLEN Videoaufnahmen können im internen Speicher oder auf einer Speicherkarte aufgezeichnet werden. Legen Sie daher vor de
German_40SPEICHERKARTE EINSETZEN/ENTNEHMENSpeicherkarte einsetzen1. Schalten Sie den Memory Camcorder aus.2. Schieben Sie die Abdeckung des Speicherka
German_41GEEIGNETE SPEICHERKARTE AUSWÄHLENSpeicherkarten sind kompakte Speichermedien mit einer wesentlich größeren Datenkapazität als der von Diskett
German_42MMC-Plus-Speicherkarten (Multi Media Card plus)MMC-Plus-Speicherkarten verfügen über keinen Schreibschutz. Verwenden Sie daher die Schutzfunk
German_43Der Memory Camcorder unterstützt zur Datenspeicherung SDHC- und MMC-Plus-Speicherkarten.Die Geschwindigkeit der Datenspeicherung ist von Hers
German_vVOR DEM GEBRAUCH DIESES CAMCORDERSDer Memory Camcorder ist ausschließlich für die Benutzung in Verbindung mit dem eingebauten Flash-Speicher m
German_44Aufnahmezeit für Videoaufnahmen1 GB = 1.000.000.000 Byte: Die tatsächliche, formatierte Kapazität kann geringer sein, da die interne Firmware
German_45Die oben angegebenen Werte wurden unter Standardtestbedingungen von Samsung gemessen und können je nach Test oder Bedingung abweichen.Videoau
German_46aufnahmeDie ersten Schritte zur Aufnahme eines Videos oder Fotos sind untenstehend und auf den folgenden Seiten beschrieben.VIDEOAUFNAHMEVide
German_47EINFACHES AUFNEHMEN FÜR ANFÄNGER (EASY Q-MODUS)Videos können nur im Modus Videoaufnahme aufgenommen werden. ²Seiten 22Im Modus EASY Q werden
German_48aufnahmeFOTOS AUFNEHMENFotos können nur im Modus Fotoaufnahme aufgenommen werden. ²Seiten 22Mit der Taste PHOTO können Sie Fotoaufnahmen mac
German_49HERAN- UND HERAUSZOOMENVerwenden Sie die Zoomfunktion für Nah- oder Weitwinkelaufnahmen.Mit diesem Memory Camcorder können Sie Aufnahmen mit
wiedergabeSie können aufgenommene Videos und Fotos in der Miniaturansicht betrachten und sie auf vielfältige Weise wiedergeben.WIEDERGABEMODUS ÄNDERNS
German_51VIDEOAUFNAHMEN WIEDERGEBEN Fotos können nur im Modus Fotoaufnahme aufgenommen werden. ²Seiten 22Mit Hilfe der Miniaturindexansichten können
German_52Wenn keine Dateien zur Wiedergabe vorhanden sind, wird die Nachricht "Empty (Leer)" angezeigt.Durch Schließen des LCD-Monitors währ
German_53Verschiedene WiedergabeoptionenStandbild (Pause) ( X/ ZZ )Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste OK.- Um die Wiedergabe in normaler G
German_vivorsichtsmassnahmen während des gebrauchsWICHTIGER HINWEISHandhaben Sie die Flüssigkeitskristallanzeige (LCD) mit Sorgfalt:- Der LCD-Monit
German_54FOTOS BETRACHTENDiese Funktion ist nur im Modus Fotowiedergabe verfügbar. ²Seite 22Sie können die gewünschten Fotos schnell in der Miniaturan
German_55MENÜEINSTELLUNGEN ÄNDERNSie können die Menüeinstellungen ändern, um den Memory Camcorder Ihren Bedürfnissen entsprechend anzupassen.Greifen S
German_56+Folgen Sie den unten stehenden Anweisungen, um die Menüfunktionen zu verwenden,die im Folgenden aufgelistet sind.Zum Beispiel: Den Weißabgle
German_57aufnahmeoptionenMENÜFUNKTIONENDie im Menü zugänglichen Funktionen können je nach Betriebsmodus variieren.Einzelheiten zum Betrieb entnehmen S
German_58MENÜFUNKTIONEN ZUR AUFNAHME VERWENDENDie Menüfunktionen können für Videoaufnahmen (oder Fotos) eingestellt werden.iSCENEDieser Memory Camcord
German_59White Balance (Weißabgleich)Dieser Memory Camcorder gleicht die Farbe des Motivs automatisch ab. Ändern Sie die Einstellung für den Weißabgle
German_60In geschlossenen Räumen kann ein Motiv unter verschiedenen Lichtverhältnissen aufgenommen werden (natürliches Licht, Neonlicht, Kerzenschein
German_61Shutter (Verschluss)Dieser Memory Camcorder stellt die Verschlusszeit automatisch entsprechend der Helligkeit des Objekts ein.Die Verschlussz
German_62Focus (Fokus)Der Memory Camcorder stellt den Fokus normalerweise automatisch auf ein Objekt ein (Autofokus).Der Fokus kann entsprechend der A
German_63aufnahmeoptionenManuell fokussieren während der Aufnahme:Dieser Memory Camcorder stellt den Fokus auf ein Objekt automatisch von Nahaufnahme
German_viiVermeiden Sie ungewöhnliche Temperaturen:- Wird der Memory Camcorder an einem Ort mit einer Temperatur über 140°F (40°C) oder unter 32°F (0°
German_64Anti-Shake(HDIS) (Bildstab(HDIS))Wenn Sie den Zoom verwenden, um ein vergrößertes Motiv aufzunehmen, wird durch diese Funktion eine mögliche
German_65Digital Effect (Digitale Effekte)Mit der Funktion Digitaler Effekt können Sie Ihre Aufnahmen individuell und kreativ gestalten.Wählen Sie ein
German_6616:9 Wide (16:9 Breit)Sie können das Bildseitenverhältnis des LCD-Displays für Aufnahmen oder Wiedergabe auswählen (16:9 Breitbild/4:3).Einst
German_67Wind Cut (Rauschunterdr)Reduzieren Sie die Windgeräusche während der Aufnahme, wenn Sie Geräusche mithilfe des eingebauten Mikrofons aufnehme
German_68Back Light (Gegenlichtausgl)Wenn das Objekt von hinten beleuchtet ist, sorgt diese Funktion für eine Kompensation der Lichtverhältnisse, so d
German_69aufnahmeoptionenInterval REC (Interv.REC)Sie nehmen unbewegte Motive in einem festgelegten Intervall auf und können sie später wie Zeitlupena
German_70Der Intervallaufnahmemodus wird deaktiviert, sobald die Intervallaufnahme beendet wurde. Um eine weitere Intervallaufnahme zu starten, wieder
German_71Fader (Blendregler) Mit speziellen Effekten wie dem Einblenden zu Beginn einer Sequenz oder dem Ausblenden am Ende einer Sequenz können Sie I
German_72Guideline (Richtwert)Der Richtwert zeigt ein bestimmtes Muster auf dem LCD-Monitor an, mit dem Sie einfach die Bildbeschaffenheit während der
German_73wiedergabeoptionenMENÜFUNKTIONENDie im Menü zugänglichen Funktionen können je nach Betriebsmodus variieren.Lesen auf den Seiten 50-54 nach, w
German_viiivorsichtsmassnahmen während des gebrauchsÜBER DIESES BENUTZERHANDBUCHDas Modell VP-MX25E unterstützt einen eingebauten Flash-Speicher (16 G
German_74WIEDERGABEOPTIONEN EINSTELLENSie können alle Aufnahmen nacheinander wiedergeben oder nur bestimmte Aufnahmen für die Wiedergabe auswählen.Sie
German_75AUFNAHMEN LÖSCHENSie können gespeicherte Videoaufnahmen (oder Fotos) löschen.1.Schieben Sie den Schalter POWER nach unten, um den Memory Camc
German_76AUFNAHMEN SCHÜTZENSie können wichtige gespeicherte Videoaufnahmen (oder Fotos) vor versehentlichem Löschen schützen.Geschützte Aufnahmen könn
German_77BILDER KOPIERENAufnahmen werden zu dem Zielspeicherort kopiert, wobei die originalen Aufnahmen in dem ursprünglichen Speicherort erhalten ble
German_78DATEIINFORMATIONEN ANZEIGENSie können die Dateiinformationen für alle Aufnahmen anzeigen.1. Schieben Sie den Schalter POWER nach unten, um de
German_79OKDiese Funktion ist nur im Modus Fotowiedergabe verfügbar.Stellen Sie zuerst den Modus Fotowiedergabe ein, bevor Sie einen Menüpunkt auswähl
German_80MENÜEINSTELLUNGEN UNTER "SETTINGS (EINSTELLUNGEN)" ÄNDERNSie können die Menüeinstellungen ändern, um den Memory Camcorder Ihren Bed
German_81MENÜFUNKTIONENSie können Datum und Uhrzeit sowie die Sprache des Bildschirmmenüs und die Bildschirmeinstellungen des Memory Camcorders einric
German_82DIE MENÜPUNKTE DER EINSTELLUNGSOPTIONEN VERWENDENStorage Info (Speich Info.) Es werden die Speicherinformationen angezeigt. Sie können die Sp
German_83Format (Formatieren)Die Formatierungsfunktion löscht das Speichermedium vollständig, einschließlich geschützter Dateien.Sie können das Speich
German_03EINFÜHRUNG IN DIE GRUNDAUSSTATTUNGÜBERBLICK ÜBER DEN MEMORY CAMCORDER09VORBEREITUNG12INFORMATIONEN ZU DEN SPEICHERMEDIEN390709 Lieferumfang d
German_84Time Zone (Zeitzone)Sie können ganz einfach die Uhr an die Ortszeit anpassen, wenn Sie Ihren Memory Camcorder auf Reisen benutzen.Einstell. B
German_85Städte StädteLondon, Lisbon AdelaideRome, Paris, Berlin, Stockholm, Madrid, Frankfurt Guam, Sydney, BrisbaneAthens, Helsinki, Cairo, Ankara S
German_86Date/Time Set (Dat.-/Zeiteinst)Stellen Sie die Werte für Datum und Uhrzeit richtig ein, so dass diese für Ihre Aufnahmen korrekt gespeichert
German_87LCD Brightness (LCD-Helligk.)Sie können die Helligkeit des LCD-Bildschirms je nach Umgebungshelligkeit anpassen.Wenn Sie die Steuertaste ( )
German_88Auto Power Off (Ausschaltautom)Zum sparsamen Umgang mit dem Batteriestrom kann die Funktion "Auto Power Off (Ausschaltautom)" gewäh
German_89VersionDie Informationen über diese Version könnten ohne Benachrichtigung geändert werden.Menu Colour (Menüfarbe)Sie können die gewünschte Me
German_90anschluss an einen PC +In diesem Kapitel wird beschrieben, wie für verschiedene Zwecke ein PC mit Hilfe eines USB-Kabels angeschlossen wird.
German_91Auf einem PC unterhalb der empfohlenen Leistungsklasse kann die Filmwiedergabe ruckweise oder fehlerhaft erscheinen.Unter Windows XP/Vista mü
German_92anschluss an einen PCCYBERLINK MEDIASHOW4 INSTALLIERENCyberLink MediaShow4 ist eine Software für das einfache Bearbeiten von MPEG, AVI und an
German_935. Das Fenster "Customer Information (Kundeninformation)" erscheint.Klicken Sie auf "Next (Weiter.)"6.Das Fenster "C
Comments to this Manuals