Samsung WP10 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Samsung WP10. Инструкция по эксплуатации Samsung WP10

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 142
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Quick Start Manual

Quick Start ManualWP10ENG / FIN / SWE / DAN / RUS / LAV / LIT / EST / UKR / NOR

Page 2

11101110Taking a photoPress [1 ] to select ( ).Align your subject in the frame.2 Press [3 Shutter] halfway down to focus automatically.A green frame m

Page 3

ET-3ET-2ET-3ET-2Tervisekaitse- ja ohutusteaveSisukord Hoiatused Ärge kasutage kaamerat tule- või plahvatusohtlike gaaside ja vedelike lähedus

Page 4 - Camera layout

ET-3ET-2ET-3ET-2EestiKaablite ja laadijate ühendamisel ning akude •ja mälukaartide paigaldamisel olge ettevaatlik. Kasutades juhtmete ühendamisel jõu

Page 5 - Setting up your camera

ET-5ET-4ET-5ET-4Kaamera kujundus 1 Katiku nupp 2 Välklamp 3 Toitenupp 4 Kõlar 5 Lääts 6 AF-sihiku valgustus / taimeri tuli 7 Mikrofon 8 Kaamera rihma

Page 6

ET-5ET-4ET-5ET-4EestiKaamera häälestamineEnne toote kasutamist kontrollige, kas komplekt on täielik. Komplekti sisu võib olla vastavalt müügipiirkonna

Page 7

ET-7ET-6ET-7ET-6Kaamera häälestamineVeenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetud.Aku ja mälukaardi paigaldamine Aku laadimineVajutage õr

Page 8 - Waterproof management

ET-7ET-6ET-7ET-6EestiVajutage pildistusrežiimis nuppu [1 ].Kasutage sirvimisnuppe, et liikuda valiku või 2 menüüni.TagasiFoto suurusTeisaldaVasakule v

Page 9

ET-9ET-8ET-9ET-8Veekindluse tagamineVeekindluse tagamiseks nõuab kaamera enne ja pärast kaamera kasutamist kindlate toimingute tegemist. •Kaameraga

Page 10 - Capturing photos or videos

ET-9ET-8ET-9ET-8EestiPeale veekindluse funktsiooni kasutamistPeske kaamerat peale veekindluse funktsiooni kasutamist. Peale kaamera kasutamist sulgege

Page 11 - Playing files

ET-11ET-10ET-11ET-10PildistamineValigenupu[1 ] abil ( ).Joondage kaadris olev objekt.2 Automaatseks fokuseerimiseks vajutage 3 nupp[Katik] pooleldi

Page 12

ET-11ET-10ET-11ET-10EestiFailide esitaminePiltide vaatamineVajutagenuppu[1 ].Failide vahel liikumiseks vajutage nuppu 2 [ ]või[ ]. Failide kiirek

Page 13 - Specifications

11101110EnglishPlaying filesViewing photosPress [1 ].Press [2 ] or [ ] to scroll through files. Press and hold to view files quickly. ▪Viewing videosPres

Page 14

ET-13ET-12ET-13ET-12Failide edastamine arvutisse (Windows)Sisestage installi-CD CD-ROM-i draivi ja 1 järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.Ühendage USB

Page 15

ET-13ET-12ET-13ET-12EestiTehnilised andmedPildisensorTüüp: 1/2,33” (umbes 7,79 mm) CCD•Pildipiksleid: umbes 12,2 megapikslit•Piksleid kokku: umbes 1

Page 16 - FI-3FI-2

ET-15ET-14ET-15ET-14MÄRKMED

Page 17

ET-15ET-14ET-15ET-14EestiMÄRKMED

Page 18 - Kameran osat

UK-3UK-2UK-3UK-2187381823639592151220Відомості про здоров’я та безпеку Попередження Не користуйтеся камерою поблизу легкозаймистих або вибухо

Page 19 - Kameran käyttövalmistelut

UK-3UK-2UK-3UK-2УкраїнськаБудьте уважні під час підключення кабелів або • адаптерів та встановлення акумуляторів і карт пам’яті. Приєднання з’єднувачі

Page 20

UK-5UK-4UK-5UK-4Вигляд камери 1 Кнопка затвора 2 Спалах 3 Кнопка POWER 4 Динамік 5 Об’єктив 6 Індикатор допомоги під час автофокусування/індикатор тай

Page 21 - Asetusten valitseminen

UK-5UK-4UK-5UK-4УкраїнськаНастроювання камериКамера Перезаряджуваний акумуляторАдаптер змінного струму/ кабель USBРемінець камери Короткий посібник ко

Page 22 - Vesitiiviyden hallinta

UK-7UK-6UK-7UK-6Настроювання камериПеред використанням фотокамери не забудьте зарядити батарею живлення.Вставлення акумулятора та карти пам’ятіЗарядже

Page 23

UK-7UK-6UK-7UK-6Українська1 ].2 НазадРозмір фотоПеремістити

Page 24 - FI-11FI-10

13121312Transferring files to a PC (Windows)Insert the installation CD in a CD-ROM drive 1 and follow the onscreen instructions.Connect the camera to t

Page 25 - Tiedostojen toistaminen

UK-9UK-8UK-9UK-8Підтримання водонепроникностіЗа камерою потрібен відповідний догляд для підтримки водонепроникних властивостей до та після використанн

Page 26 - FI-13FI-12

UK-9UK-8UK-9UK-8УкраїнськаПісля використання водонепроникних властивостей Промийте фотокамеру після вико

Page 27 - Tekniset tiedot

UK-11UK-10UK-11UK-10Зйомка фотографій і відеоФотографуванняНатисніть [1 ], щоб вибрати ( ).Вирівняйте об’єкт зйомки в рамці.2 Натисніть [3 Shutter] на

Page 28 - FI-15FI-14

UK-11UK-10UK-11UK-10УкраїнськаВідтворення файлівПерегляд фотографійНатисніть [1 ].Натисніть [2 ] або [ ], щоб прокручувати файли.Натисніть і утримуйте

Page 29

UK-13UK-12UK-13UK-12Передавання файлів на комп’ютер (Windows)Вставте інсталяційний компакт-диск 1 у пристрій читання компакт-дисків і дотримуйтесь інс

Page 30 - Innehåll

UK-13UK-12UK-13UK-12УкраїнськаТехнічні характеристикиДатчик зображенняТип: 1/2,33” (прибл. 7,79 мм) CCD• Кількість ефективних пікселів: прибл. 12,2 ме

Page 31 - SV-3SV-2

UK-15UK-14UK-15UK-14MEMO

Page 32 - Kamerans utseende

UK-15UK-14UK-15UK-14УкраїнськаMEMO

Page 33 - Konfigurera kameran

3232Helse- og sikkerhetsinformasjonInnhold Advarsler Bruk ikke kameraet i nærheten av antennelige eller eksplosive gasser og væskerBruk ikke

Page 34

3232NorskVær forsiktig når du kobler til kabler eller adaptere •og setter inn batterier og minnekort. Hvis du bruker makt på kontaktpunkter, kobler t

Page 35 - Välja alternativ

13121312EnglishImage sensorType: 1/2.33” (approx. 7.79 mm) CCD•Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels•Total pixels: approx. 12.4 mega-pixels •L

Page 36 - Vattenskyddshantering

5454 1 Lukkerknapp 2 Blits 3 Av/på-knapp 4 Høyttaler 5 Objektiv 6 AF-hjelpelampe/timerlampe 7 Mikrofon 8 Stroppfeste 9 USB/AV/DC-tilkoblingKameraets o

Page 37

5454NorskOppsett av kameraetKamera Oppladbart batteri AC-adapter / USB-kabelBærestropp Hurtigstartveiledning CD-ROM med programvare (bruksanvisning i

Page 38 - Ta foton eller spela in video

7676Oppsett av kameraetSette inn batteri og minnekort Lade batterietSkyv forsiktig inntil kortet utløses fra kameraet, og trekk kortet ut av sporet.▼

Page 39 - Spela upp filer

7676NorskI opptaksmodus trykker du på [1 ].Bruk navigasjonsknappene til å bla til et valg 2 eller en meny.BackPhoto SizeMoveDu går til venstre eller h

Page 40 - SV-13SV-12

9898Bruk under vannKameraet må vedlikeholdes for vanntetthet før og etter bruk. •Tilbehøretsomfulgtemedkameraet,erikkevanntett.•Sebrukerh

Page 41 - Specifikationer

9898NorskEtter at du har brukt vanntett-funksjonenSkyll kameraet når du har brukt vanntett-funksjonen. Når du har brukt kameraet, lukker du 1 batterid

Page 42 - SV-15SV-14

11101110Ta bilderTrykk på [1 ] for å velge ( ).Juster motivet i rammen.2 Trykk [3 Shutter] (Lukker) halvveis ned for å fokusere automatisk.En grønn ra

Page 43

11101110NorskSpille av filerVisning av bilderTrykk på [1 ].Trykk på [2 ] eller [ ] for å bla gjennom filer.Trykk og hold nede for å vise filene raskt.

Page 44 - Oplysninger om sundhed

13121312Overføre filer til en PC (for Windows)Sett installasjons-CD-platen inn i en CD-ROM-1 stasjon og følg instruksjonene på skjermen.Koble kameraet

Page 45 - DA-3DA-2

13121312NorskBildesensorType: 1/2,33” (ca. 7,79 mm) CCD•Effektivt antall piksler: Ca. 12,2 megapiksler•Totalt antall piksler: Ca.12,4 megapiksler •

Page 48

15141514NorskMERKNAD

Page 49 - Valg af funktioner

Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungimaging.com/ for after-sales service or inquiries.AD68

Page 50 - Vandtæt funktion

15141514EnglishMEMO

Page 51

FI-3FI-2FI-3FI-2Terveys ja turvallisuusSisältö Varoitukset Älä käytä kameraa tulenarkojen tai räjähtävien kaasujen ja nesteiden lähelläÄlä kä

Page 52 - DA-11DA-10

FI-3FI-2FI-3FI-2SuomiLiitä kaapelit tai sovittimet ja asenna akut ja •muistikortit varovasti. Portit, liittimet ja lisävarusteet voivat vaurioitua, j

Page 53 - Afspilning af filer

FI-5FI-4FI-5FI-4Kameran osat 1 Suljinpainike 2 Salamavalo 3 Power-kytkin (virtakytkin) 4 Objektiivi 5 Kaiutin 6 AF-apuvalo/ajastimen valo 7 Mikrofoni

Page 54 - DA-13DA-12

FI-5FI-4FI-5FI-4SuomiKameran käyttövalmistelutEnnen kuin ryhdyt käyttämään tuotetta, tarkista, että toimitussisältö vastaa seuraavaa luetteloa. Sisält

Page 55

3232Health and safety informationContents Warnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquidsDo not use your camera

Page 56 - DA-15DA-14

FI-7FI-6FI-7FI-6Kameran käyttövalmistelutMuista ladata akku ennen kameran käyttämistä.Akun ja muistikortin asentaminen Akun lataaminenTyönnä kevyesti,

Page 57

FI-7FI-6FI-7FI-6SuomiPaina kuvaustilassa [1 ]-painiketta.Valitse asetus tai valikko selaamalla 2 navigointinäppäimillä.EdellKuvantarkkuusSiirräVoit si

Page 58 - Содержание

FI-9FI-8FI-9FI-8Vesitiiviyden hallintaKamera vaatii asianmukaista vesitiiviyden hallintaa ennen ja jälkeen sen käytön. •Kameranmukanatoimitetutli

Page 59 - RU-3RU-2

FI-9FI-8FI-9FI-8SuomiVesitiiviin toiminnon käytön jälkeenPese kamera vesitiiviin toiminnon käytön jälkeen. Sulje ensin kameran käytön jälkeen 1 akkuko

Page 60 - Схема камеры

FI-11FI-10FI-11FI-10Valokuvan ottaminenPaina [1 ] valitaksesi ( ).Aseta kuvausaihe kehykseen.2 Voit tarkentaa automaattisesti painamalla 3 [Suljin]-pa

Page 61 - Подготовка камеры к работе

FI-11FI-10FI-11FI-10SuomiTiedostojen toistaminenValokuvien katseleminenPaina [1 ]-painiketta.Selaa tiedostoja painamalla [2 ]- tai []-painiketta.Kosk

Page 62

FI-13FI-12FI-13FI-12Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen (Windows)Laita CD-asennuslevy CD-ROM-asemaan ja 1 noudata näytössä annettuja ohjeita.Liitä

Page 63 - Выбор параметров

FI-13FI-12FI-13FI-12SuomiTekniset tiedotKuvakennoTyyppi: 1/2,33" (noin 7,79 mm) CCD•Teholliset pikselit: noin 12,2 megapikseliä•Yhteensä: noin

Page 64 - RU-9RU-8

FI-15FI-14FI-15FI-14MEMO

Page 65

FI-15FI-14FI-15FI-14SuomiMEMO

Page 66 - Фото- и видеосъемка

3232EnglishExercise caution when connecting cables or adapters •and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connect

Page 67 - Просмотр файлов

SV-3SV-2SV-3SV-2Hälso- och säkerhetsinformationInnehållHälso- och säkerhetsinformation …… 2Kamerans utseende ……… 4Konfigurera kameran……… 5Packa upp

Page 68 - RU-13RU-12

SV-3SV-2SV-3SV-2SvenskaVar försiktig när du ansluter kablar eller adaptrar och •sätter in batterier och minneskort. Om du tvingar in kontakter, anslu

Page 69 - Технические характеристики

SV-5SV-4SV-5SV-4Kamerans utseende 1 Slutarknapp 2 Blixt 3 Strömbrytare 4 Högtalare 5 Lins 6 AF-lampa/timerlampa 7 Mikrofon 8 Ögla för kamerarem 9 USB-

Page 70 - ДЛЯ ЗАМЕТОК

SV-5SV-4SV-5SV-4SvenskaKonfigurera kameranKontrollera att dessa delar medföljer i leveransen innan du börjar använda din kamera. Innehållet kan varier

Page 71

SV-7SV-6SV-7SV-6Konfigurera kameranSe till att ladda batteriet innan kameran användes.Sätta in batteriet och minneskortet Ladda batterietTryck varsamt

Page 72 - Informācija par veselību

SV-7SV-6SV-7SV-6SvenskaTryck på [1 ] i fotoläge.Använd navigeringsknapparna för att bläddra 2 till ett alternativ eller en meny.TillbakaFotostorlekFly

Page 73 - Latviešu

SV-9SV-8SV-9SV-8VattenskyddshanteringKameran kräver god skötsel för vattentät hantering före och efter användning av kameran. •Tillbehörensomlever

Page 74 - Kameras izkārtojums

SV-9SV-8SV-9SV-8SvenskaEfter att du har använt den vattentäta funktionenKontrollera kameran efter att du har använt den vattentäta funktionen. Stäng f

Page 75 - Kameras iestatīšana

SV-11SV-10SV-11SV-10Ta ett fotoTryck på [1 ] för att välja ( ).Komponera ditt motiv i ramen.2 Fokusera automatiskt genom att trycka på 3 [Slutarknappe

Page 76

SV-11SV-10SV-11SV-10SvenskaSpela upp filerVisa fotonTryck på [1 ].Tryck på [2 ] eller [ ] för att välja bland filer.Håll den nedtryckt för att snabbt

Page 77

5454Camera layout 1 Shutter button 2 Flash 3 POWER button 4 Speaker 5 Lens 6 AF-assist light/timer lamp 7 Microphone 8 Strap eyelet 9 USB / AV / DC te

Page 78 - LV-9LV-8

SV-13SV-12SV-13SV-12Överföra filer till en dator (Windows)Sätt CD-skivan med installationsprogrammet 1 i CD-enheten och följ anvisningarna på skärmen.

Page 79

SV-13SV-12SV-13SV-12SvenskaSpecifikationerBildsensorTyp: 1/2,33” (cirka 7,79 mm) CCD•Effektiva pixlar: cirka 12,2 mega-pixlar•Totalt antal pixlar: c

Page 80 - LV-11LV-10

SV-15SV-14SV-15SV-14MEMO

Page 81 - Atskaņot Tveršana

SV-15SV-14SV-15SV-14SvenskaMEMO

Page 82 - LV-13LV-12

DA-3DA-2DA-3DA-2Oplysninger om sundhed og sikkerhedIndhold187Oplysninger om sundhed og sikkerhed …………………… 2Kameraets udseende …… 4Opsætning af dit ka

Page 83 - Tehniskie dati

DA-3DA-2DA-3DA-2DanskVær forsigtig, når du tilslutter kabler eller adaptere •og sætter batterier og hukommelseskort i. Hvis du sætter stik i med magt

Page 84 - LV-15LV-14

DA-5DA-4DA-5DA-4Kameraets udseende 1 Udløseren 2 Flash 3 Power-knappen 4 Højtaler 5 Objektiv 6 AF-hjælpelys/selvudløserlampe 7 Mikrofon 8 Remholder 9

Page 85

DA-5DA-4DA-5DA-4DanskOpsætning af dit kameraKontrollér venligst, at kameraet er leveret med de korrekte dele, inden du begynder at anvende det. Indhol

Page 86 - Sveikatos ir saugos

DA-7DA-6DA-7DA-6Opsætning af dit kameraHusk at oplade batteriet, inden du bruger kameraet.Isætning af batteri og hukommelseskortOpladning af batteriet

Page 87 - Lietuvių

DA-7DA-6DA-7DA-6DanskI optagetilstand: Tryk på [1 ].Brug navigationsknapperne til at rulle til en 2 indstilling eller menu.TilbageBilledstørrelseFlytT

Page 88 - Fotoaparato schema

5454EnglishSetting up your cameraPlease check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending on the sal

Page 89 - Fotoaparato nustatymas

DA-9DA-8DA-9DA-8Vandtæt funktionKameraet skal behandles korrekt under og efter brugen for at sikre den vandtætte funktion. •Dettilbehør,derfulgte

Page 90

DA-9DA-8DA-9DA-8DanskEfter brug af den vandtætte funktionVask kameraet, efter at du har brugt den vandtætte funktion. Luk først batteridækslet og USB-

Page 91

DA-11DA-10DA-11DA-10Sådan tager du et billedeTryk på [1 ] for at vælge ( ).Find dit motiv i rammen.2 Tryk [3 Udløseren] halvt ned for at fokusere auto

Page 92 - LT-9LT-8

DA-11DA-10DA-11DA-10DanskAfspilning af filerGennemse billederTryk på [1 ].Tryk på [2 ] eller [ ] for at rulle gennem filerne.Bliv ved med at trykke på

Page 93

DA-13DA-12DA-13DA-12Overførsel af filer til en pc (Windows)Sæt installations-cd'en i et cd-rom-drev, og 1 følg vejledningen på skærmen.Slut kamer

Page 94 - Fotografavimas ar filmavimas

DA-13DA-12DA-13DA-12DanskSpecifikationerBilledsensorType: 1/2,33"-CCD (ca. 7,79 mm)•Effektive pixel: Ca. 12,2 megapixel•Samlet antal pixel: Ca.

Page 95 - Leisti Įamžinti

DA-15DA-14DA-15DA-14MEMO

Page 96 - LT-13LT-12

DA-15DA-14DA-15DA-14DanskMEMO

Page 97 - Specifikacijos

RU-3RU-2RU-3RU-2Сведения о безопасностиСодержаниеСведения о безопасности … 2Схема камеры …………… 4Подготовка камеры к работе ……………………… 5Комплектация

Page 98 - ATMINTINĖ

RU-3RU-2RU-3RU-2Русскийили плохо проветриваемом месте.При подключении кабелей и блока питания, • а также при установке батареи или карты памяти соблюд

Page 99

7676Setting up your cameraInserting the battery and memory card Charging the batteryBefore using the camera for the first time, you must charge the bat

Page 100 - Sisukord

RU-5RU-4RU-5RU-4Схема камеры 1 Кнопка затвора 2 Фотовспышка 3 Кнопка питания (POWER) 4 Динамик 5 Объектив 6 Подсветка автофокуса / индикатор автоспус

Page 101 - ET-3ET-2

RU-5RU-4RU-5RU-4РусскийПодготовка камеры к работеПеред началом эксплуатации изделия проверьте комплектность поставки. Комплект поставки может меняться

Page 102 - Kaamera kujundus

RU-7RU-6RU-7RU-6Подготовка камеры к работеПеред использованием фотокамеры не забудьте зарядить батарею питания.Установка батареи и карты памяти Зарядк

Page 103 - Kaamera häälestamine

RU-7RU-6RU-7RU-6РусскийВ режиме съемки нажмите кнопку [1 ].Используйте кнопки перемещения для 2 перехода к нужному параметру или пункту меню.НазадРазм

Page 104

RU-9RU-8RU-9RU-8Работа с водонепроницаемой фотокамеройДля обеспечения нормальных эксплуатационных характеристик необходим специальный уход перед начал

Page 105 - Kaamera sisselülitamine

RU-9RU-8RU-9RU-8РусскийПосле использования водонепроницаемой функции камеры После использования водонеп

Page 106 - Veekindluse tagamine

RU-11RU-10RU-11RU-10ФотосъемкаНажмите кнопку интеллектуального режима 1 [ ], чтобы выбрать ( ).Скомпонуйте кадр.2 Для автоматической фокусировки нажм

Page 107

RU-11RU-10RU-11RU-10РусскийПросмотр файловПросмотр фотографий Нажмите кнопку [1 ].Нажмите кнопку [2 ] или [ ] для прокрутки файлов.Нажмите и удерживай

Page 108 - ET-11ET-10

RU-13RU-12RU-13RU-12Передача файлов на ПК (ОС Windows)Вставьте установочный компакт-диск 1 в дисковод и следуйте инструкциям на экране.Подключите каме

Page 109 - Failide esitamine

RU-13RU-12RU-13RU-12РусскийТехнические характеристикиДатчик изображенияТип: ПЗС, 1/2,33 дюйма, (прибл. 7,79 мм)• Количество эффективных пикселов: приб

Page 110 - ET-13ET-12

7676EnglishIn Shooting mode, press [1 ].Use the navigation buttons to scroll to an 2 option or menu.BackPhoto SizeMoveTo move left or right, press [ ▪

Page 111 - Tehnilised andmed

RU-15RU-14RU-15RU-14ДЛЯ ЗАМЕТОК

Page 112 - ET-15ET-14

RU-15RU-14RU-15RU-14РусскийДЛЯ ЗАМЕТОК

Page 113

LV-3LV-2LV-3LV-2Informācija par veselību un drošībuSaturs Brīdinājumi Nelietojiet kameru viegli uzliesmojošu vai sprādzienbīstamu gāzu un šķi

Page 114 - Відомості про здоров’я

LV-3LV-2LV-3LV-2LatviešuEsiet piesardzīgs, pievienojot kabeļus vai • adapterus, kā arī ievietojot akumulatoru vai atmiņas kartes. Nepareizi izmantojot

Page 115 - Українська

LV-5LV-4LV-5LV-4Kameras izkārtojums 1 Aizvara poga 2 Zibspuldze 3 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga 4 Skaļrunis 5 Objektīvs 6 AF spuldze/taimera spuldze 7

Page 116 - Вигляд камери

LV-5LV-4LV-5LV-4LatviešuKameras iestatīšanaPirms šī produkta izmantošanas, lūdzu, pārliecinieties, vai jums ir atbilstošās sastāvdaļas. Saturs var atš

Page 117 - Настроювання камери

LV-7LV-6LV-7LV-6Kameras iestatīšanaPirms kameras izmantošanas pārliecinieties, vai baterija/akumulators ir uzlādēts.Akumulatora un atmiņas kartes ievi

Page 118

LV-7LV-6LV-7LV-6LatviešuFotografēšanas režīmā nospiediet [1 ].Izmantojiet navigācijas pogas, lai ritinātu līdz 2 iespējai vai izvēlnei.AtpakaļFotogrāf

Page 119

LV-9LV-8LV-9LV-8Űdensnecaurlaidîbas izmantođanaKamerai nepiecieđama atbilstođa aprűpe pirms kameras űdensnecaurlaidîbas lietođanas, kâ arî pçc kameras

Page 120 - Підтримання водонепроникності

LV-9LV-8LV-9LV-8LatviešuPçc űdensnecaurlaidîbas funkcijas lietođanasPçc űdensnecaurlaidîbas funkcijas lietođanas noskalojiet kameru. Vispirms, pçc kam

Page 121

9898Waterproof managementThe camera requires the appropriate care for waterproof management before and after using the camera. •Theaccessoriesthat

Page 122 - Зйомка фотографій і відео

LV-11LV-10LV-11LV-10Fotoattēla uzņemšanaNospiediet [1 ], lai izvēlētos ( ).Pielāgojiet fotografējamo objektu kadram.2 Daļēji nospiediet [3 Aizvars], l

Page 123 - Відтворення файлів

LV-11LV-10LV-11LV-10LatviešuFailu atskaņošanaFotoattēlu skatīšanaNospiediet [1 ].Nospiediet [2 ] vai [ ], lai ritinātu failus. Nospiediet un turiet, l

Page 124 - UK-13UK-12

LV-13LV-12LV-13LV-12Failu pārsūtīšana uz datoru (sistēmā Windows)Ievietojiet CD-ROM diskdzinī instalēšanas 1 kompaktdisku un izpildiet ekrānā redzamos

Page 125 - Технічні характеристики

LV-13LV-12LV-13LV-12LatviešuTehniskie datiAttēlu sensorsVeids: 1/2,33 collas (aptuv. 7,79 mm) CCD• Efektīvie pikseļi: aptuv. 12,2 megapikseļi• Kopējai

Page 126 - UK-15UK-14

LV-15LV-14LV-15LV-14ATGĀDNE

Page 127

LV-15LV-14LV-15LV-14LatviešuATGĀDNE

Page 128 - Helse- og

LT-3LT-2LT-3LT-2Sveikatos ir saugos informacijaTurinys Įspėjimai Nesinaudokite fotoaparatu šalia degių ar sprogių dujų ir skysčių.Nesinaudoki

Page 129

LT-3LT-2LT-3LT-2LietuviųPrijungdami kabelius ar adapterius ir įdėdami • akumuliatorių bei atminties korteles imkitės atsargumo priemonių. Sujungdami p

Page 130 - Kameraets oppbygging

LT-5LT-4LT-5LT-4Fotoaparato schema 1 Užrakto mygtukas 2 Blykstė 3 Įjungimo/Išjungimo mygtukas 4 Garsiakalbis 5 Objektyvai 6 Pagalbinio apšvietimo AF/l

Page 131 - Oppsett av kameraet

LT-5LT-4LT-5LT-4LietuviųFotoaparato nustatymasPrieš naudodami šį gaminį, įsitikinkite, ar turite jam tinkamą turinį. Turinys gali skirtis priklausomai

Page 132

9898EnglishAfter using the waterproof functionWash the camera after using the waterproof function. First, close the battery chamber cover and the 1 US

Page 133 - Photo Size

LT-7LT-6LT-7LT-6Fotoaparato nustatymasPrieš pradėdami naudotis fotoaparatu, būtinai įkraukite akumuliatorių.Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėj

Page 134 - Bruk under vann

LT-7LT-6LT-7LT-6LietuviųFotografavimo režime paspauskite [1 ].Naudodamiesi naršymo mygtukais 2 persikelkite prie meniu ar parinkties.AtgalNuotraukos d

Page 135

LT-9LT-8LT-9LT-8Nepralaidumo vandeniui užtikrinimasFotoaparato nepralaidumą vandeniui reikia užtikrinti imantis veiksmų prieš ir po fotoaparato naudoj

Page 136 - Ta opp en video

LT-9LT-8LT-9LT-8LietuviųPo nelaidumo vandeniu funkcijos naudojimoPanaudoję nelaidumo vandeniui funkciją patikrinkite fotoaparatą. Pirmiausia pafotogra

Page 137 - Spille av filer

LT-11LT-10LT-11LT-10FotografavimasNorėdami pasirinkti (1 ) Spauskite [ ].Išlygiuokite savo objektą rėmelyje.2 Norėdami sufokusuoti automatiškai 3 nusp

Page 138 - Klikk på

LT-11LT-10LT-11LT-10LietuviųFailų paleidimasNuotraukų peržiūraPaspauskite [1 ].Paspausdami [2 ] arba [ ] slinkite per failus. Nuspauskite ir laikykite

Page 139 - Spesifikasjoner

LT-13LT-12LT-13LT-12Failų perkėlimas į kompiuterį („Windows“)Į CD-ROM įrenginį įdėkite diegimo CD diską ir 1 vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas

Page 140

LT-13LT-12LT-13LT-12LietuviųSpecifikacijosVaizdo jutiklisTipas: 1/2,33” (apie 7,79 mm) CCD• Efektyvūs pikseliai: apie 12,2 mln. megapikselių• Iš viso

Page 141

LT-15LT-14LT-15LT-14ATMINTINĖ

Page 142 - Срок службы: 5 лет

LT-15LT-14LT-15LT-14LietuviųATMINTINĖ

Comments to this Manuals

No comments