Quick Start ManualWP10ENG / FIN / SWE / DAN / RUS / LAV / LIT / EST / UKR / NOR
11101110Taking a photoPress [1 ] to select ( ).Align your subject in the frame.2 Press [3 Shutter] halfway down to focus automatically.A green frame m
ET-3ET-2ET-3ET-2Tervisekaitse- ja ohutusteaveSisukord Hoiatused Ärge kasutage kaamerat tule- või plahvatusohtlike gaaside ja vedelike lähedus
ET-3ET-2ET-3ET-2EestiKaablite ja laadijate ühendamisel ning akude •ja mälukaartide paigaldamisel olge ettevaatlik. Kasutades juhtmete ühendamisel jõu
ET-5ET-4ET-5ET-4Kaamera kujundus 1 Katiku nupp 2 Välklamp 3 Toitenupp 4 Kõlar 5 Lääts 6 AF-sihiku valgustus / taimeri tuli 7 Mikrofon 8 Kaamera rihma
ET-5ET-4ET-5ET-4EestiKaamera häälestamineEnne toote kasutamist kontrollige, kas komplekt on täielik. Komplekti sisu võib olla vastavalt müügipiirkonna
ET-7ET-6ET-7ET-6Kaamera häälestamineVeenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetud.Aku ja mälukaardi paigaldamine Aku laadimineVajutage õr
ET-7ET-6ET-7ET-6EestiVajutage pildistusrežiimis nuppu [1 ].Kasutage sirvimisnuppe, et liikuda valiku või 2 menüüni.TagasiFoto suurusTeisaldaVasakule v
ET-9ET-8ET-9ET-8Veekindluse tagamineVeekindluse tagamiseks nõuab kaamera enne ja pärast kaamera kasutamist kindlate toimingute tegemist. •Kaameraga
ET-9ET-8ET-9ET-8EestiPeale veekindluse funktsiooni kasutamistPeske kaamerat peale veekindluse funktsiooni kasutamist. Peale kaamera kasutamist sulgege
ET-11ET-10ET-11ET-10PildistamineValigenupu[1 ] abil ( ).Joondage kaadris olev objekt.2 Automaatseks fokuseerimiseks vajutage 3 nupp[Katik] pooleldi
ET-11ET-10ET-11ET-10EestiFailide esitaminePiltide vaatamineVajutagenuppu[1 ].Failide vahel liikumiseks vajutage nuppu 2 [ ]või[ ]. Failide kiirek
11101110EnglishPlaying filesViewing photosPress [1 ].Press [2 ] or [ ] to scroll through files. Press and hold to view files quickly. ▪Viewing videosPres
ET-13ET-12ET-13ET-12Failide edastamine arvutisse (Windows)Sisestage installi-CD CD-ROM-i draivi ja 1 järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.Ühendage USB
ET-13ET-12ET-13ET-12EestiTehnilised andmedPildisensorTüüp: 1/2,33” (umbes 7,79 mm) CCD•Pildipiksleid: umbes 12,2 megapikslit•Piksleid kokku: umbes 1
ET-15ET-14ET-15ET-14MÄRKMED
ET-15ET-14ET-15ET-14EestiMÄRKMED
UK-3UK-2UK-3UK-2187381823639592151220Відомості про здоров’я та безпеку Попередження Не користуйтеся камерою поблизу легкозаймистих або вибухо
UK-3UK-2UK-3UK-2УкраїнськаБудьте уважні під час підключення кабелів або • адаптерів та встановлення акумуляторів і карт пам’яті. Приєднання з’єднувачі
UK-5UK-4UK-5UK-4Вигляд камери 1 Кнопка затвора 2 Спалах 3 Кнопка POWER 4 Динамік 5 Об’єктив 6 Індикатор допомоги під час автофокусування/індикатор тай
UK-5UK-4UK-5UK-4УкраїнськаНастроювання камериКамера Перезаряджуваний акумуляторАдаптер змінного струму/ кабель USBРемінець камери Короткий посібник ко
UK-7UK-6UK-7UK-6Настроювання камериПеред використанням фотокамери не забудьте зарядити батарею живлення.Вставлення акумулятора та карти пам’ятіЗарядже
UK-7UK-6UK-7UK-6Українська1 ].2 НазадРозмір фотоПеремістити
13121312Transferring files to a PC (Windows)Insert the installation CD in a CD-ROM drive 1 and follow the onscreen instructions.Connect the camera to t
UK-9UK-8UK-9UK-8Підтримання водонепроникностіЗа камерою потрібен відповідний догляд для підтримки водонепроникних властивостей до та після використанн
UK-9UK-8UK-9UK-8УкраїнськаПісля використання водонепроникних властивостей Промийте фотокамеру після вико
UK-11UK-10UK-11UK-10Зйомка фотографій і відеоФотографуванняНатисніть [1 ], щоб вибрати ( ).Вирівняйте об’єкт зйомки в рамці.2 Натисніть [3 Shutter] на
UK-11UK-10UK-11UK-10УкраїнськаВідтворення файлівПерегляд фотографійНатисніть [1 ].Натисніть [2 ] або [ ], щоб прокручувати файли.Натисніть і утримуйте
UK-13UK-12UK-13UK-12Передавання файлів на комп’ютер (Windows)Вставте інсталяційний компакт-диск 1 у пристрій читання компакт-дисків і дотримуйтесь інс
UK-13UK-12UK-13UK-12УкраїнськаТехнічні характеристикиДатчик зображенняТип: 1/2,33” (прибл. 7,79 мм) CCD• Кількість ефективних пікселів: прибл. 12,2 ме
UK-15UK-14UK-15UK-14MEMO
UK-15UK-14UK-15UK-14УкраїнськаMEMO
3232Helse- og sikkerhetsinformasjonInnhold Advarsler Bruk ikke kameraet i nærheten av antennelige eller eksplosive gasser og væskerBruk ikke
3232NorskVær forsiktig når du kobler til kabler eller adaptere •og setter inn batterier og minnekort. Hvis du bruker makt på kontaktpunkter, kobler t
13121312EnglishImage sensorType: 1/2.33” (approx. 7.79 mm) CCD•Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels•Total pixels: approx. 12.4 mega-pixels •L
5454 1 Lukkerknapp 2 Blits 3 Av/på-knapp 4 Høyttaler 5 Objektiv 6 AF-hjelpelampe/timerlampe 7 Mikrofon 8 Stroppfeste 9 USB/AV/DC-tilkoblingKameraets o
5454NorskOppsett av kameraetKamera Oppladbart batteri AC-adapter / USB-kabelBærestropp Hurtigstartveiledning CD-ROM med programvare (bruksanvisning i
7676Oppsett av kameraetSette inn batteri og minnekort Lade batterietSkyv forsiktig inntil kortet utløses fra kameraet, og trekk kortet ut av sporet.▼
7676NorskI opptaksmodus trykker du på [1 ].Bruk navigasjonsknappene til å bla til et valg 2 eller en meny.BackPhoto SizeMoveDu går til venstre eller h
9898Bruk under vannKameraet må vedlikeholdes for vanntetthet før og etter bruk. •Tilbehøretsomfulgtemedkameraet,erikkevanntett.•Sebrukerh
9898NorskEtter at du har brukt vanntett-funksjonenSkyll kameraet når du har brukt vanntett-funksjonen. Når du har brukt kameraet, lukker du 1 batterid
11101110Ta bilderTrykk på [1 ] for å velge ( ).Juster motivet i rammen.2 Trykk [3 Shutter] (Lukker) halvveis ned for å fokusere automatisk.En grønn ra
11101110NorskSpille av filerVisning av bilderTrykk på [1 ].Trykk på [2 ] eller [ ] for å bla gjennom filer.Trykk og hold nede for å vise filene raskt.
13121312Overføre filer til en PC (for Windows)Sett installasjons-CD-platen inn i en CD-ROM-1 stasjon og følg instruksjonene på skjermen.Koble kameraet
13121312NorskBildesensorType: 1/2,33” (ca. 7,79 mm) CCD•Effektivt antall piksler: Ca. 12,2 megapiksler•Totalt antall piksler: Ca.12,4 megapiksler •
15141514MEMO
15141514MERKNAD
15141514NorskMERKNAD
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungimaging.com/ for after-sales service or inquiries.AD68
15141514EnglishMEMO
FI-3FI-2FI-3FI-2Terveys ja turvallisuusSisältö Varoitukset Älä käytä kameraa tulenarkojen tai räjähtävien kaasujen ja nesteiden lähelläÄlä kä
FI-3FI-2FI-3FI-2SuomiLiitä kaapelit tai sovittimet ja asenna akut ja •muistikortit varovasti. Portit, liittimet ja lisävarusteet voivat vaurioitua, j
FI-5FI-4FI-5FI-4Kameran osat 1 Suljinpainike 2 Salamavalo 3 Power-kytkin (virtakytkin) 4 Objektiivi 5 Kaiutin 6 AF-apuvalo/ajastimen valo 7 Mikrofoni
FI-5FI-4FI-5FI-4SuomiKameran käyttövalmistelutEnnen kuin ryhdyt käyttämään tuotetta, tarkista, että toimitussisältö vastaa seuraavaa luetteloa. Sisält
3232Health and safety informationContents Warnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquidsDo not use your camera
FI-7FI-6FI-7FI-6Kameran käyttövalmistelutMuista ladata akku ennen kameran käyttämistä.Akun ja muistikortin asentaminen Akun lataaminenTyönnä kevyesti,
FI-7FI-6FI-7FI-6SuomiPaina kuvaustilassa [1 ]-painiketta.Valitse asetus tai valikko selaamalla 2 navigointinäppäimillä.EdellKuvantarkkuusSiirräVoit si
FI-9FI-8FI-9FI-8Vesitiiviyden hallintaKamera vaatii asianmukaista vesitiiviyden hallintaa ennen ja jälkeen sen käytön. •Kameranmukanatoimitetutli
FI-9FI-8FI-9FI-8SuomiVesitiiviin toiminnon käytön jälkeenPese kamera vesitiiviin toiminnon käytön jälkeen. Sulje ensin kameran käytön jälkeen 1 akkuko
FI-11FI-10FI-11FI-10Valokuvan ottaminenPaina [1 ] valitaksesi ( ).Aseta kuvausaihe kehykseen.2 Voit tarkentaa automaattisesti painamalla 3 [Suljin]-pa
FI-11FI-10FI-11FI-10SuomiTiedostojen toistaminenValokuvien katseleminenPaina [1 ]-painiketta.Selaa tiedostoja painamalla [2 ]- tai []-painiketta.Kosk
FI-13FI-12FI-13FI-12Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen (Windows)Laita CD-asennuslevy CD-ROM-asemaan ja 1 noudata näytössä annettuja ohjeita.Liitä
FI-13FI-12FI-13FI-12SuomiTekniset tiedotKuvakennoTyyppi: 1/2,33" (noin 7,79 mm) CCD•Teholliset pikselit: noin 12,2 megapikseliä•Yhteensä: noin
FI-15FI-14FI-15FI-14MEMO
FI-15FI-14FI-15FI-14SuomiMEMO
3232EnglishExercise caution when connecting cables or adapters •and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connect
SV-3SV-2SV-3SV-2Hälso- och säkerhetsinformationInnehållHälso- och säkerhetsinformation …… 2Kamerans utseende ……… 4Konfigurera kameran……… 5Packa upp
SV-3SV-2SV-3SV-2SvenskaVar försiktig när du ansluter kablar eller adaptrar och •sätter in batterier och minneskort. Om du tvingar in kontakter, anslu
SV-5SV-4SV-5SV-4Kamerans utseende 1 Slutarknapp 2 Blixt 3 Strömbrytare 4 Högtalare 5 Lins 6 AF-lampa/timerlampa 7 Mikrofon 8 Ögla för kamerarem 9 USB-
SV-5SV-4SV-5SV-4SvenskaKonfigurera kameranKontrollera att dessa delar medföljer i leveransen innan du börjar använda din kamera. Innehållet kan varier
SV-7SV-6SV-7SV-6Konfigurera kameranSe till att ladda batteriet innan kameran användes.Sätta in batteriet och minneskortet Ladda batterietTryck varsamt
SV-7SV-6SV-7SV-6SvenskaTryck på [1 ] i fotoläge.Använd navigeringsknapparna för att bläddra 2 till ett alternativ eller en meny.TillbakaFotostorlekFly
SV-9SV-8SV-9SV-8VattenskyddshanteringKameran kräver god skötsel för vattentät hantering före och efter användning av kameran. •Tillbehörensomlever
SV-9SV-8SV-9SV-8SvenskaEfter att du har använt den vattentäta funktionenKontrollera kameran efter att du har använt den vattentäta funktionen. Stäng f
SV-11SV-10SV-11SV-10Ta ett fotoTryck på [1 ] för att välja ( ).Komponera ditt motiv i ramen.2 Fokusera automatiskt genom att trycka på 3 [Slutarknappe
SV-11SV-10SV-11SV-10SvenskaSpela upp filerVisa fotonTryck på [1 ].Tryck på [2 ] eller [ ] för att välja bland filer.Håll den nedtryckt för att snabbt
5454Camera layout 1 Shutter button 2 Flash 3 POWER button 4 Speaker 5 Lens 6 AF-assist light/timer lamp 7 Microphone 8 Strap eyelet 9 USB / AV / DC te
SV-13SV-12SV-13SV-12Överföra filer till en dator (Windows)Sätt CD-skivan med installationsprogrammet 1 i CD-enheten och följ anvisningarna på skärmen.
SV-13SV-12SV-13SV-12SvenskaSpecifikationerBildsensorTyp: 1/2,33” (cirka 7,79 mm) CCD•Effektiva pixlar: cirka 12,2 mega-pixlar•Totalt antal pixlar: c
SV-15SV-14SV-15SV-14MEMO
SV-15SV-14SV-15SV-14SvenskaMEMO
DA-3DA-2DA-3DA-2Oplysninger om sundhed og sikkerhedIndhold187Oplysninger om sundhed og sikkerhed …………………… 2Kameraets udseende …… 4Opsætning af dit ka
DA-3DA-2DA-3DA-2DanskVær forsigtig, når du tilslutter kabler eller adaptere •og sætter batterier og hukommelseskort i. Hvis du sætter stik i med magt
DA-5DA-4DA-5DA-4Kameraets udseende 1 Udløseren 2 Flash 3 Power-knappen 4 Højtaler 5 Objektiv 6 AF-hjælpelys/selvudløserlampe 7 Mikrofon 8 Remholder 9
DA-5DA-4DA-5DA-4DanskOpsætning af dit kameraKontrollér venligst, at kameraet er leveret med de korrekte dele, inden du begynder at anvende det. Indhol
DA-7DA-6DA-7DA-6Opsætning af dit kameraHusk at oplade batteriet, inden du bruger kameraet.Isætning af batteri og hukommelseskortOpladning af batteriet
DA-7DA-6DA-7DA-6DanskI optagetilstand: Tryk på [1 ].Brug navigationsknapperne til at rulle til en 2 indstilling eller menu.TilbageBilledstørrelseFlytT
5454EnglishSetting up your cameraPlease check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending on the sal
DA-9DA-8DA-9DA-8Vandtæt funktionKameraet skal behandles korrekt under og efter brugen for at sikre den vandtætte funktion. •Dettilbehør,derfulgte
DA-9DA-8DA-9DA-8DanskEfter brug af den vandtætte funktionVask kameraet, efter at du har brugt den vandtætte funktion. Luk først batteridækslet og USB-
DA-11DA-10DA-11DA-10Sådan tager du et billedeTryk på [1 ] for at vælge ( ).Find dit motiv i rammen.2 Tryk [3 Udløseren] halvt ned for at fokusere auto
DA-11DA-10DA-11DA-10DanskAfspilning af filerGennemse billederTryk på [1 ].Tryk på [2 ] eller [ ] for at rulle gennem filerne.Bliv ved med at trykke på
DA-13DA-12DA-13DA-12Overførsel af filer til en pc (Windows)Sæt installations-cd'en i et cd-rom-drev, og 1 følg vejledningen på skærmen.Slut kamer
DA-13DA-12DA-13DA-12DanskSpecifikationerBilledsensorType: 1/2,33"-CCD (ca. 7,79 mm)•Effektive pixel: Ca. 12,2 megapixel•Samlet antal pixel: Ca.
DA-15DA-14DA-15DA-14MEMO
DA-15DA-14DA-15DA-14DanskMEMO
RU-3RU-2RU-3RU-2Сведения о безопасностиСодержаниеСведения о безопасности … 2Схема камеры …………… 4Подготовка камеры к работе ……………………… 5Комплектация
RU-3RU-2RU-3RU-2Русскийили плохо проветриваемом месте.При подключении кабелей и блока питания, • а также при установке батареи или карты памяти соблюд
7676Setting up your cameraInserting the battery and memory card Charging the batteryBefore using the camera for the first time, you must charge the bat
RU-5RU-4RU-5RU-4Схема камеры 1 Кнопка затвора 2 Фотовспышка 3 Кнопка питания (POWER) 4 Динамик 5 Объектив 6 Подсветка автофокуса / индикатор автоспус
RU-5RU-4RU-5RU-4РусскийПодготовка камеры к работеПеред началом эксплуатации изделия проверьте комплектность поставки. Комплект поставки может меняться
RU-7RU-6RU-7RU-6Подготовка камеры к работеПеред использованием фотокамеры не забудьте зарядить батарею питания.Установка батареи и карты памяти Зарядк
RU-7RU-6RU-7RU-6РусскийВ режиме съемки нажмите кнопку [1 ].Используйте кнопки перемещения для 2 перехода к нужному параметру или пункту меню.НазадРазм
RU-9RU-8RU-9RU-8Работа с водонепроницаемой фотокамеройДля обеспечения нормальных эксплуатационных характеристик необходим специальный уход перед начал
RU-9RU-8RU-9RU-8РусскийПосле использования водонепроницаемой функции камеры После использования водонеп
RU-11RU-10RU-11RU-10ФотосъемкаНажмите кнопку интеллектуального режима 1 [ ], чтобы выбрать ( ).Скомпонуйте кадр.2 Для автоматической фокусировки нажм
RU-11RU-10RU-11RU-10РусскийПросмотр файловПросмотр фотографий Нажмите кнопку [1 ].Нажмите кнопку [2 ] или [ ] для прокрутки файлов.Нажмите и удерживай
RU-13RU-12RU-13RU-12Передача файлов на ПК (ОС Windows)Вставьте установочный компакт-диск 1 в дисковод и следуйте инструкциям на экране.Подключите каме
RU-13RU-12RU-13RU-12РусскийТехнические характеристикиДатчик изображенияТип: ПЗС, 1/2,33 дюйма, (прибл. 7,79 мм)• Количество эффективных пикселов: приб
7676EnglishIn Shooting mode, press [1 ].Use the navigation buttons to scroll to an 2 option or menu.BackPhoto SizeMoveTo move left or right, press [ ▪
RU-15RU-14RU-15RU-14ДЛЯ ЗАМЕТОК
RU-15RU-14RU-15RU-14РусскийДЛЯ ЗАМЕТОК
LV-3LV-2LV-3LV-2Informācija par veselību un drošībuSaturs Brīdinājumi Nelietojiet kameru viegli uzliesmojošu vai sprādzienbīstamu gāzu un šķi
LV-3LV-2LV-3LV-2LatviešuEsiet piesardzīgs, pievienojot kabeļus vai • adapterus, kā arī ievietojot akumulatoru vai atmiņas kartes. Nepareizi izmantojot
LV-5LV-4LV-5LV-4Kameras izkārtojums 1 Aizvara poga 2 Zibspuldze 3 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga 4 Skaļrunis 5 Objektīvs 6 AF spuldze/taimera spuldze 7
LV-5LV-4LV-5LV-4LatviešuKameras iestatīšanaPirms šī produkta izmantošanas, lūdzu, pārliecinieties, vai jums ir atbilstošās sastāvdaļas. Saturs var atš
LV-7LV-6LV-7LV-6Kameras iestatīšanaPirms kameras izmantošanas pārliecinieties, vai baterija/akumulators ir uzlādēts.Akumulatora un atmiņas kartes ievi
LV-7LV-6LV-7LV-6LatviešuFotografēšanas režīmā nospiediet [1 ].Izmantojiet navigācijas pogas, lai ritinātu līdz 2 iespējai vai izvēlnei.AtpakaļFotogrāf
LV-9LV-8LV-9LV-8Űdensnecaurlaidîbas izmantođanaKamerai nepiecieđama atbilstođa aprűpe pirms kameras űdensnecaurlaidîbas lietođanas, kâ arî pçc kameras
LV-9LV-8LV-9LV-8LatviešuPçc űdensnecaurlaidîbas funkcijas lietođanasPçc űdensnecaurlaidîbas funkcijas lietođanas noskalojiet kameru. Vispirms, pçc kam
9898Waterproof managementThe camera requires the appropriate care for waterproof management before and after using the camera. •Theaccessoriesthat
LV-11LV-10LV-11LV-10Fotoattēla uzņemšanaNospiediet [1 ], lai izvēlētos ( ).Pielāgojiet fotografējamo objektu kadram.2 Daļēji nospiediet [3 Aizvars], l
LV-11LV-10LV-11LV-10LatviešuFailu atskaņošanaFotoattēlu skatīšanaNospiediet [1 ].Nospiediet [2 ] vai [ ], lai ritinātu failus. Nospiediet un turiet, l
LV-13LV-12LV-13LV-12Failu pārsūtīšana uz datoru (sistēmā Windows)Ievietojiet CD-ROM diskdzinī instalēšanas 1 kompaktdisku un izpildiet ekrānā redzamos
LV-13LV-12LV-13LV-12LatviešuTehniskie datiAttēlu sensorsVeids: 1/2,33 collas (aptuv. 7,79 mm) CCD• Efektīvie pikseļi: aptuv. 12,2 megapikseļi• Kopējai
LV-15LV-14LV-15LV-14ATGĀDNE
LV-15LV-14LV-15LV-14LatviešuATGĀDNE
LT-3LT-2LT-3LT-2Sveikatos ir saugos informacijaTurinys Įspėjimai Nesinaudokite fotoaparatu šalia degių ar sprogių dujų ir skysčių.Nesinaudoki
LT-3LT-2LT-3LT-2LietuviųPrijungdami kabelius ar adapterius ir įdėdami • akumuliatorių bei atminties korteles imkitės atsargumo priemonių. Sujungdami p
LT-5LT-4LT-5LT-4Fotoaparato schema 1 Užrakto mygtukas 2 Blykstė 3 Įjungimo/Išjungimo mygtukas 4 Garsiakalbis 5 Objektyvai 6 Pagalbinio apšvietimo AF/l
LT-5LT-4LT-5LT-4LietuviųFotoaparato nustatymasPrieš naudodami šį gaminį, įsitikinkite, ar turite jam tinkamą turinį. Turinys gali skirtis priklausomai
9898EnglishAfter using the waterproof functionWash the camera after using the waterproof function. First, close the battery chamber cover and the 1 US
LT-7LT-6LT-7LT-6Fotoaparato nustatymasPrieš pradėdami naudotis fotoaparatu, būtinai įkraukite akumuliatorių.Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėj
LT-7LT-6LT-7LT-6LietuviųFotografavimo režime paspauskite [1 ].Naudodamiesi naršymo mygtukais 2 persikelkite prie meniu ar parinkties.AtgalNuotraukos d
LT-9LT-8LT-9LT-8Nepralaidumo vandeniui užtikrinimasFotoaparato nepralaidumą vandeniui reikia užtikrinti imantis veiksmų prieš ir po fotoaparato naudoj
LT-9LT-8LT-9LT-8LietuviųPo nelaidumo vandeniu funkcijos naudojimoPanaudoję nelaidumo vandeniui funkciją patikrinkite fotoaparatą. Pirmiausia pafotogra
LT-11LT-10LT-11LT-10FotografavimasNorėdami pasirinkti (1 ) Spauskite [ ].Išlygiuokite savo objektą rėmelyje.2 Norėdami sufokusuoti automatiškai 3 nusp
LT-11LT-10LT-11LT-10LietuviųFailų paleidimasNuotraukų peržiūraPaspauskite [1 ].Paspausdami [2 ] arba [ ] slinkite per failus. Nuspauskite ir laikykite
LT-13LT-12LT-13LT-12Failų perkėlimas į kompiuterį („Windows“)Į CD-ROM įrenginį įdėkite diegimo CD diską ir 1 vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas
LT-13LT-12LT-13LT-12LietuviųSpecifikacijosVaizdo jutiklisTipas: 1/2,33” (apie 7,79 mm) CCD• Efektyvūs pikseliai: apie 12,2 mln. megapikselių• Iš viso
LT-15LT-14LT-15LT-14ATMINTINĖ
LT-15LT-14LT-15LT-14LietuviųATMINTINĖ
Comments to this Manuals