Samsung DVD-V6700S User Manual

Browse online or download User Manual for DVD players Samsung DVD-V6700S. Samsung DVD-V6700S Navodila

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 221
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

Navodila za uporaboDVD-V6700DVD-V6700SBenutzerhanbuchManuel d’utilisationManuale dell’utenteAUS_slo_1 3/6/07 2:56 PM Page 1

Page 2 - Varnostni napotki

10 - SlovenianPriklop enote DVD-VCR na televizorprek avdio/video kablaÏe ima televizor ustrezen vhod, lahko enotoDVD-VCR nanj priklopite prek avdio/vi

Page 3 - Vrste in lastnosti plo‰ã

Deutsch- 45Wenn Sie einen MP3/WMA-Datenträger in denDVD-videorecorders einlegen, wird dasOrdnerverzeichnis angezeigt.MP3/WMA Wiedergabefunktion1 Drück

Page 4

46 - DeutschProgrammwiedergabe1 Drücken Sie die Taste MODE, aktivieren Siedie Funktion im Stoppmodus. Wählen Sie mit der Taste ¥ oder  dieOption PROG

Page 5 - Pregledi

Deutsch- 47Album-ModusWählen Sie mit den Tasten ¥ oder  dasSymbol aus. Drücken Sie die Taste OK.Der Album-Modus wird angezeigt.• Wählen Sie mit den

Page 6 - Indikatorji na zaslonu

48 - DeutschDiashowWählen Sie mit den Tasten ¥ oder dasSymbol aus.Drücken Sie die Taste OK.Es werden die folgenden drei Symbole fürdas Zeitintervall

Page 7

Deutsch- 491 Nach dem Einlegen der DVD wird ihre Dateistruktur angezeigt. Je nach Dateiformat erscheint hinter jeder Datei ein anderes Symbol. Die Dat

Page 8

50 - Deutsch5 Suche Vorwäts/Rückwärts• Während des Spiels, betätigen Sie dieSUCHE Taste und Presse wieder suchen mitschnellerer Geschwindigkeit (2X,

Page 9 - Televizijska antena

Deutsch- 51Nennspannung AC 220 - 240V, 50HzLeistungsaufnahme 19 WattsGewicht 3.9 kgAllgemein Abmessungen 430mm X 282mm X 82mmUmgebungstemperatur für d

Page 10

52 - DeutschAnleitungen zur Problembehebung (Videorecorder)Wenden Sie sich erst an den technischen Kundendienst, nachdem Sie auftretende Fehler anhand

Page 11 - (VHOD ZA KOMPONENTNI VIDEO)

Deutsch- 53Der Datenträger wird nichtwiedergegeben.Die Klangwiedergabe mit 5.1-Kanalton funktioniert nicht. Auf dem Bildschirm wird dasSymbol ang

Page 12 - Prikljuãki AV-sprejemnika

Kontakt zu SamsungFalls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, wenden Sie sich bitte an denSamsung-Kundendienst.North AmericaLatin Ame

Page 13

Slovenian- 11Priklop enote DVD-VCR na televizorprek S-Video-kabla (samo DVD)Tako boste uÏivali ob kakovostnih slikah. S-Video loÏuje elemente slike v

Page 14 - 6 Zaãnite samodejno iskanje

Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separatenSammelsy

Page 15 - Samodejna nastavitev ure

AUS Ger8 3/7/07 9:46 AM Page 56

Page 16

Manuel d’utilisationDVD-V6700DVD-V6700SAUS_fr1 3/6/07 11:31 AM Page 1

Page 17 - Roãna prednastavitev postaj

2 - FrançaisPrécautions d’utilisationThe following illustrations represent precautions.The lightning bolt is a warning sign alerting you to dangerous

Page 18

Français- 3Types et caractéristiques des disquesCe lecteur DVD peut lire les disques de types suivants qui sont identifiables par leur logo.12 Cm8 CmF

Page 19

4 - FrançaisSommaireDémarrerDémarrerPrécautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Types et caractéristiques des disques . . .

Page 20 - Izbira barvnega naãina

Presentations1. TIROIR À DISQUE2. OUVERTURE/FERMETURE DU TIROIR3. COMPARTIMENT DE LA CASSETTE VIDÉO4. ÉJECTION5. MARCHE/ARRÊT6. CONNECTEUR CINCH D’ENT

Page 21 - Pametni nadzor slike

6 - Français1. CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO (L&R)2. ENTRÉE ANTENNE3. PRISE PÉRITEL ENTRÉE/SORTIE POURDÉCODEUR OU SOURCE EXTERNE (AV2)4. CONNECTE

Page 22 - Ponovno predvajanje

Français- 7Piles pour latélécommande TélécommandeCables Audio/VideoCâble RFMode d’emploiAccessoiresAssurez-vous que les accessoires de basesuivants so

Page 23 - Takoj‰nje snemanje programa

8 - Français1. DVD,VCRPermet la mise sous ou hors tension.2. STANDBY/ONPermet la mise sous ou hors tension.3. Touches numériques4. TIMERPermet d’activ

Page 24 - PRESS REC

12 - SlovenianPrikljuãki AV-sprejemnikaDigitalni avdio izhodIzkoristite kakovost, podobno kinu, ki jo nudiDVD tako, da enoto DVD-VCR poveÏete s siste-

Page 25 - Uporaba funkcije snemanja s

Français- 9Pour une réception correcte des programmestélévisés, le téléviseur doit capter un signalprovenant de l’une des sources suivantes:• Antenne

Page 26

10 - FrançaisCordon SCARTCâble RFAntenne hertzienne13Satellite Receiver or other Equipment()Aerial ConnectorTVVous pouvez connecter votre magnétoscope

Page 27

Français- 11Vous bénéficierez d’une grande qualité d’image.Le mode S-Vidéo sépare l’élément de l’imageen signaux noirs et blancs (Y) et de couleur (C

Page 28 - 1 Pritisnite:

Digital sortieaudio JackVers l’entrée audio numérique d’unrécepteur A/V équipé d’un décodeurDolby MPEG2, DTS, Digital.Recherche Progressive(DVD seulem

Page 29

Vous pouvez connecter d’autres appareilsaudio/ vidéo à votre magnétoscope-DVD àl’aide d’un cordon Cinch A/V, à condition quevotre appareil auxiliaire

Page 30 - INTRO SCAN : ¦¦

14 - Français7 L’heure et la date s’affichent automatiquement.Vérifiez qu’elles sont exactes. Si elles sont:• Incorrectes, reportez-vous à la page 15

Page 31 - 2 Ko ste pripravljeni:

Français- 15Réglez la date et l’heureL’horloge sur 24 heures et le calendrier vouspermettent :• D’arrêter automatiquement l’enregistrementd’une émissi

Page 32 - Uporaba jezika menija plo‰ãe

16 - FrançaisMémorisez les chaînesautomatiquementOK RETOUR MENUSETUPVCRPROG.FONC.DVDInstallationInstallation AutoInstallati

Page 33

Mémorisez les chaînes manuellementIl n’est pas nécessaire de mémoriser leschaînes manuellement, si vous avez déjàeffectué une mémorisation automatique

Page 34

18 - FrançaisSuppression d’une chaîne pré-régléeSi vous avez enregistré une chaîne de télévision:• Dont vous n’avez pas besoin• Sur le mauvais numéro

Page 35 - 4 Ponovno vnesite geslo

Slovenian- 13Priklop vhodnega avdio/video kablaNa enoto DVD-VCR lahko z avdio/video kablipriklopite druge avdio/video naprave, ãe imajote ustrezne izh

Page 36 - Spreminjanje gesla

6 Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner le numéro de programmesouhaité.Appuyez sur le bouton OK pourpermuter les numéros.Vous pouvez par exem

Page 37

20 - FrançaisRecevez des émissions en NICAMSélectionnez le mode couleurAuto ➝ PAL ➝ SECAM ➝ MESECAM ➝ N/B• Auto : Lors de la lecture d’une cassette, l

Page 38

Français- 21Programmez une mise en veilleautomatiqueLa fonction de veille automatique éteint votremagnétoscope-DVD si aucune touche n’estactivée penda

Page 39 - 1 Prikaz na zaslonu

22 - FrançaisAffichez/masquez les informations àl’écranLa plupart des menus et des messages appa-raissent à la fois sur l’afficheur du magnéto-scope-D

Page 40

Français- 23Sélectionnez la vitesse d’enregistrementEnregistrez une émission en directIl existe deux vitesses d’enregistrementpossibles :• SP (durée s

Page 41

24 - FrançaisEnregistrez une émission avec arrêtautomatiqueCette fonction permet d’enregistrer jusqu’à neufheures d’émissions selon le type de cassett

Page 42 - Spreminjanje zornega kota

Français- 25Le mode de programmation simplifiée permetde programmer l’enregistrement d’une émis-sion en différé jusqu’à un mois à l’avance.Vous pouvez

Page 43

26 - Français• JOUR : quotidien• S-DI : lundi, hebdomadaire• S-LU : mardi, hebdomadaire• S-VE : samedi, hebdomadaire• S-SA : dimanche, hebdomadaire• L

Page 44 - Track Disc

Français- 27Vous pouvez annuler toute demande d’enreg-istrement :• Incorrecte,• Que vous ne désirez plus.1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyezsur l

Page 45

28 - FrançaisSélectionnez le mode de sortie audioLisez une cassetteAlignez l’image manuellementOption DescriptionL Pour écouter le son du canal gauche

Page 46 - PROGRAM 01

14 - Slovenian5 Pritisnite gumbe ¦, da izberetesvojo drÏavo.PrikaÏe se meni Country Selection (IzbiradrÏave).• Pri izbiri drÏave v moÏnosti “Co

Page 47

Français- 29Lisez une cassette image par imageRecherchez un passage à l’aide desindexLisez une cassette à vitesse variableREVERSE PLAYX9REVERSEPLAYX5R

Page 48

30 - FrançaisRecherche des blancsCette fonction permet de rechercher unemplacement vide sur une cassette.Le magnétoscope recherche un blanc et s’ar-rê

Page 49 - 6 Poveãava

Français- 31Utilisez le compteur de bandeLe compteur de bande :• Indique le temps écoulé en mode lecture ouenregistrement (heures, minutes et secondes

Page 50 - Tehniãne specifikacije

32 - FrançaisConfiguration des options de langueLorsque vous prédéfinissez la langue desmenus, des sous-titres et de la bande sonore,cette langue sera

Page 51

RemarqueRemarque• Assurez-vous de sélectionner le bon mode desortie audio, sinon aucun son ne sera audibleFrançais- 33Choix de la langue des sous-titr

Page 52

34 - Français2 Appuyez sur la touche  ou  pour sélection-ner Options D’affichage, et appuyez sur latouche OK ou . 3 Appuyez sur la touche  ou  p

Page 53 - Kontakt s SAMSUNG WORLD WIDE

Français- 35Le contrôle parental fonctionne avec les DVDsur lesquels un niveau de contrôle est enreg-istré.Huit niveaux de contrôle différents sontdis

Page 54

36 - FrançaisÀ propos du changement du code secret5 Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Modificaiton du Code Secret.6 Appuyez sur la touche

Page 55

Français- 37Enregistrement DivX(R) Veuillez enregistrer votre lecteur auprès duservice Vidéo à la demande DivX(R) à l'aide devotre code d'en

Page 56 - Benutzerhanbuch

38 - Français3 Les messages EFFACER et GRAVERs'affichent alternativement au même endroitpendant environ 40 sec. au cours de la mise àjour du mic

Page 57 - Sicherheitshinweise

Slovenian- 15Enota DVD-VCR ima 24-urno uro in koledar, kiju lahko uporabljate za:• Samodejno zaustavitev snemanja programa.• Prednastavitev enote DVD-

Page 58

Français- 39Caractéristiques de lecture spécialeVous pouvez sélectionner l’une des optionssuivantes en cours de lecture. Pour retourner àune lecture n

Page 59

40 - FrançaisPermet de sélectionner le titresouhaité parmi plusieurs titres sur ledisque. Par exemple si un DVD con-tient plus d’un film, chacun des f

Page 60 - Übersicht

Français- 41Réglage du format d’image (EZ View)Dans le cas de certains disques, le comporte-ment du rapport hauteur-largeur de l’écran peutdifférer de

Page 61 - Anzeigeelemente

42 - FrançaisConfiguration de la langue de sous-titreVous pouvez sélectionner rapidement et facile-ment un sous-titrage avec la toucheSUBTITLE.1 Penda

Page 62 - Fernbedienung(Bedienelemente)

Français- 43Zoom1 Lors de la lecture, appuyez sur la toucheMENU de la télécommande.Appuyez sur le bouton  ou  pour sélec-tionner FONC. , puis appuye

Page 63

44 - FrançaisRépétition d'un chapitre ou d'un titreVous avez aussi la possibilité de répéter lalecture d'un chapitre ou d'un titre

Page 64 - Anschlüsse

Français- 45• Appuyez sur la touche CLEAR de latélécommande afin d’arrêter la lecture encontinu..OffOffChapter Title A - B A - B NonChapitre Titre

Page 65 - 2 Mit dem HF-Kabel

46 - FrançaisProgrammation de la lecture dansun ordre choisi (CD/MP3/WMA)Programmation de la lecture1 Appuyez sur la touche MODE activez-le enmode Sto

Page 66 - COMPONENT VIDEO OUT

Français- 47Lorsque vous insérez un CD image (JPEG) dansle combiné DVD - magnétoscope, le répertoire dedossiers s’affiche.1 Utilisez les touches  ou

Page 67 - Ansüsse Für AV-Receiver

48 - FrançaisLes photos s’affichent automatiquement l’une après l’autre à intervalle de six secondes. Les photos s’affichent automatiquementl’une apr

Page 68 - Eingangskabels

16 - SlovenianSamodejna prednastavitev postajãe ste izbrali samodejno prednastavitev postaj,vam postaj ni treba prednastavljati (oglejte si“Priklop in

Page 69 - 6 Drücken Sie die Taste OK

Français- 49Lecture DivX/MPEG41 Lorsque le disque est inséré, la structure dufichier du disque est affichée. Selon le formatdu fichier, une icône diff

Page 70 - Einstellungen

50 - Français6 ZoomLors de la lecture, appuyez sur la touche MENU de la télécommande.Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner FONC..Appuyez sur

Page 71 - 2 Wählen Sie mit der Taste

Français- 51Alimentation AC 220 - 240V, 50HzConsommation 19WattsPoids 3.9KgGénéralitésDimensions 430mm X 282mm X 82m

Page 72 - • Drücken Sie die Taste 

52 - FrançaisProblème Explication/SolutionAbsence d’alimentation ◆ Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché à une prise secteur.◆ Vérifiez si

Page 73 - Löschen eines eingestellten

Français- 53Problèmes et solutions (lecteur DVD) Aucune lecture possibleAucun son en mode 5.1Le symbole apparaîtà l’écranLe mode de lecture est

Page 74 - 6 Wählen Sie mit der Taste

Region Country Customer Care Center Web SiteNorth AmericaCANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/caMEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.

Page 75 - Videorecorder

Elimination séparée des appareils électriques et électroniques (applicable dans l'Unioneuropéenne et les pays européens requérant une collecte sé

Page 76 - Intelligente Bildsteuerung

AUS_fr7 3/7/07 9:44 AM Page 56

Page 77 - Bildschirmmeldungen

Manuale dell’utenteDVD-V6700DVD-V6700SAUS_it1 3/6/07 11:33 AM Page 1

Page 78

2 - ItalianoIstruzioni per la sicurezzaLe seguenti illustrazioni rappresentano le precauzioni da adottare.L’immagine del fulmine è un segnale di

Page 79 - DRÜCKEN

Slovenian- 176 Po potrebi s pritiskom gumba ali izberitemoÏnost MFT (Fina nastavitev), nato pa s pri-tiskom gumba ¦ ali  prilagodite kakovostslike.

Page 80

Italiano- 3Indicazioni sul disco~PALDIGITALSOUNDSTEREONTSCDisc Types (Logos) Recording TypesDisc Size Max. Playing Time Characteris

Page 81 - ¦ oder 

4 - ItalianoGuida introduttivaGuida introduttivaIstruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Tipi di disco e cara

Page 82 - Aufzeichnung

Italiano- 5PanoramicaVista frontale del DVD-VCR (DVD-V6700)1. PIASTRA DVD 2. PULSANTE APRI/CHIUDI3. VANO VIDEOCASSETTE4. PULSANTE ESPULSIONE5. PULSANT

Page 83 - Wiedergabe

6 - Italiano61 2 3 4 5Vista posteriore del DVD-VCR (DVD-V6700)Indicatori del display5 6 7 8 9 101

Page 84 - 1 Drücken Sie:

Italiano- 7Assicurisi che i seguenti accessori di basesono forniti con il vostro DVD-VCR.È necessario inserire o sostituire le batterie deltelecomando

Page 85 - +20 )

8 - Italiano1. DVD,VCRConsente di attivare il DVD,VCR2. STANDBY/ONConsente di accendere e spegnere l’apparec-chiatura.3. Tasti numerici4. TIMERConsent

Page 86 - Verwenden des Zählwerks

Italiano- 9TVCavo RFAntenna54123• Si semplifica la procedura di installazione del DVD-VCR1 Collegare il cavo dell’antenna.2 Collegare un’estremità del

Page 87 - DVD-Funktionen

È possibile collegare il DVD-VCR a un ricevitoresatellitare o a un altro DVD-VCR utilizzando ilcavo SCART, se l’altra apparecchiatura disponedelle usc

Page 88 - Drücken Sie die Taste OK

Italiano- 11• Utilizzare il metodo di collegamento S-Videosolo per il DVD.COMPONENT VIDEO OUTCOMPONENT INPUT12NotaCollegamento del DVD-VCR al tele-vis

Page 89 - 16:9 Breit

Scansione progressivaSe il televisore supporta la scansione progressiva,premere il pulsante P.SCAN sul pannello frontalementre l’apparecchiatura è in

Page 90 - Einricten der Freigabeebene

18 - Slovenianãe ste shranili televizijsko postajo:o ki je ne Ïelite,o na napaãno mesto, lahko postajo izbriÏete.1 Pritisnite gumb MENU (Meni), nato p

Page 91 - Registrierung für DivX(R)

Italiano- 13Il DVD-VCR si imposta automaticamente nonappena lo si collega per la prima volta alla retedi alimentazione.Le stazioni televisive vengono

Page 92 - • Optionen

14 - Italiano7 L’ora e la data corrente verranno visualizzateautomaticamente.Controllare la data e l’orario• Se non sono corretti vedere “Impostazione

Page 93 - RETR 00

Italiano- 15IImpostazioni mpostazioni Il DVD-VCR contiene un orologio impostato inmodalità a 24 ore e un calendario utilizzati per:• Interrompere aut

Page 94 - ENG 5.1CH

16 - Italiano4 Premere il pulsante OK. Verrà visualizzato un messaggio per comuni-care che i canali già preimpostati sul DVD-VCR verranno cancellati.5

Page 95

Italiano- 17Non è necessario impostare manualmente lestazioni se si è già eseguita l’impostazione auto-matica.1 Premere il pulsante MENU, quindi preme

Page 96

18 - ItalianoSe si è memorizzata una stazione TV:• Non necessaria• Nella posizione sbagliata, è possibile cancellarla.1 Premere il pulsante MENU, quin

Page 97 - Ändern des Kamerawinkels

Italiano- 19nieile. ntee laro6 Premere il pulsante  o  per selezionare laposizione desiderata, quindi premere il pul-sante OK per cambiare la posiz

Page 98 - 1 — —

20 - ItalianoQuesta funzionalità consente di regolare automati-camente la nitidezza dell’immagine, in base alleproprie preferenze personali.1 Durante

Page 99 - Track Disk

Italiano- 21Questa funzione consente di spegnere automatica-mente il DVD-VCR quando non si riceve alcun seg-nale o non si preme alcun pulsante per il

Page 100

22 - ItalianoLe videocassette hanno una linguetta di sicurezzaper evitare di cancellarle per errore. Una voltarimossa questa linguetta, la videocasset

Page 101 - 3 Drücken Sie die Taste ll

Slovenian- 196 Pritisnite gumb  ali  da izberete Ïeleno‰tevilko programa, nato pa pritisnite gumbOK (V redu), da postaji zamenjate med seboj.Primer:

Page 102 - Total : 1/215

Italiano- 23Prima di registrare un programma, è necessarioavere preimpostato la stazione corrispondente, ameno che si stia utilizzando una fonte video

Page 103 - CD-R-Datenträger mit JPEG

24 - ItalianoQuesta funzione consente di avviare una nuovaregistrazione da una posizione specifica dellavideocassetta, effettuando una transizione gra

Page 104 - Wiedergabefunktionen

Italiano- 25• GIOR : Giornal.• S-DO : Settimanal. domenica• S-LU : Settimanal. lunedì•S-ME : Settimanal. Mercelodi• S-GI : Settimanal. giovedi• S-VE

Page 105 - 5 Suche Vorwäts/Rückwärts

26 - ItalianoÈ possibile annullare tutti i programmi:• Sbagliati• Non necessari1 Premere il pulsante MENU, premere il pulsante o  per selezionare TI

Page 106 - Technische Daten

Italiano- 27RRiproduzioneiproduzioneQuesta funzione consente di riprodurre le videocas-sette preregistrate.1 Accendere sia il televisore sia il DVD-VC

Page 107 - Problem Lösung

28 - ItalianoAll’inizio di una registrazione, sulla videocassettaviene inserito un “indice”.La funzione di ricerca consente di avanzare otornare rapid

Page 108 - Problem Lösung Seite

Italiano- 29Ricerca con salto degli indiciQuesta funzionalità permette di riavvolgere/avan-zare rapidamente fino a un punto specifico dellavideocasset

Page 109 - Kontakt zu Samsung

Italiano- 30Uso del contatore del nastroIl contatore del nastro:• IIndica il tempo trascorso in modalità di ripro-duzione e registrazione (ore, minuti

Page 110

Italiano- 3131 - ItalianoUso della lingua audio1 Premere il pulsante MENU in modalità di arresto.Premere il pulsante  o  per selezionareDVD, quindi

Page 111

32 - Italiano1 Premere il pulsante MENU in modalità diarresto.Premere il pulsante  o  per selezionareDVD, quindi premere il pulsante OK o .2 Premer

Page 112 - DVD-V6700S

2 - SlovenianSlika strele je opozorilo, da je naprava pod nevarno napetostjo.NE ODPIRAJTE ENOTE DVD-VCR. Obrnite se na servis.Enote DVD-VCR NE izposta

Page 113 - Précautions d’utilisation

20 - SlovenianPred snemanjem ali predvajanjem videokasetelahko izberete Ïeleni standard sistema. ãeÏelite, da sistem samodejno nastavi standardsignala

Page 114 - Français

Italiano- 333 Premere il pulsante  o  per selezionareFormato Schermo, quindi premere il pul-sante OK o .4 Premere il pulsante  o  per selezionare

Page 115 - Sommaire

34 - ItalianoUscita DVD• RGB : Invia il segnale RGB dal jack AV(terminale SCART).• S-Video : Invia il segnale S-VIDEO dal jack AV (terminale S-Video)

Page 116 - Presentations

Italiano- 35Modifica della password7 Premere il pulsante  o  per selezionareCambia Password, quindi premere il pulsanteOK o . 8 Verrà visualizzato

Page 117 - Afficheur

36 - ItalianoREADINGLoading• Applicazione consigliata- Nero Burning / Easy CD Creator... ecc.• Opzione- Multisession; No Multisession- CD close o Fina

Page 118 - Accessoires

Italiano- 373 Durante l’aggiornamento firmware, verrannovisualizzati a turno, nello stesso punto e per circa40 secondi i messaggi ERASE (CANCELLA) eWR

Page 119

38 - ItalianoPer visualizzare il titolo, capitolo/traccia e laposizione del contatore corrente, premere il pul-sante INFO. durante la riproduzione del

Page 120 - Remarque

Italiano- 39Regolazione della proporzione delloschermo (vista EZ)L’uso di questa funzione può variare a secondadel tipo di disco.Riproduzione con la f

Page 121

Italiano- 40Se si utilizza un televisore 4:3Dischi con rapporto dello schermo 16:9- 4:3 Letter BoxVisualizza il contenuto del DVD conrapporto dello sc

Page 122 - ENTREE COMPOSANTE VIDEO

Italiano- 411 Durante la riproduzione, premere il pulsanteMENU.Premere i pulsanti  o  per selezionareFUNZ.., quindi premere il pulsante OK o .Verrà

Page 123 - (DVD seulement)

42 - ItalianoÈ possibile ripetere un singolo capitolo oppure unintero titolo.1 In modalità di riproduzione, premere il pulsanteREPEAT per aprire il re

Page 124 - Connectez un appareil

Slovenian- 21Samodejni izklopTa funkcija samodejno izklopi va‰o enoto DVD-VCR, ãe ni signala ali v izbranem ãasu ne pritis-nete nobenega gumba.1 Priti

Page 125 - 6 Appuyez sur la touche OK

Italiano- 43OffOffChapter Title A - B A - B NoCapitalo TitaloOffOffChapter Title A - B A - B NoTrack DiscoDVDCDAnnullamento d

Page 126 - Réglages

44 - ItalianoSe si inserisce un disco MP3/WMA nel lettore DVD,è possibile visualizzare la directory delle cartelle.Funzione di riproduzione MP3/WMA1 P

Page 127 - Mémorisez les chaînes

Italiano- 45OKRITOROOTAVIJPEGMP3WMA..ABC MP3MP3MP3ROOT ROOTJPEG01JPEGJPEG02JPEGJPEG03JPEGJPEG04JPEGJPEG05JPEGJPEG06JPEGJPEG07JPEGTotal : 1/

Page 128

46 - ItalianoPhoto : 1/215Proiezione di diapositivePremere il pulsante ¦ o per selezionare.Premere il pulsante OK.Verranno visualizzate 3 icone rela

Page 129

Italiano- 47Riproduzione DivX/MPEG41 Una volta inserito il disco, viene visualizza-ta la struttura dei file. Accanto a ogni fileappare un’icona che va

Page 130

48 - Italiano6 ZoomDurante la riproduzione, premere il pulsanteMENU del telecomando. Quindi premere ilpulsante  o  per selezionare l’opzioneFUNZ e p

Page 131 - Magnétoscope

Italiano- 49Specifiche tecnicheTensione nominale CA 220 - 240V, 50HzConsumo di corrente 19 WattPeso 3.9KgGenerali Dimensioni 430mm X 282mm X 82mmTempe

Page 132 - Programmez une mise en veille

50 - ItalianoGuida alla risoluzione dei problemi (VCR)Prima di contattare il Servizio di assistenza Samsung, si consiglia di eseguire i seguentisempli

Page 133 - ➝ E180 ➝ E240 ➝ E260 ➝ E300

Italiano- 51Guida alla risoluzione dei problemi (DVD)Non si riesce a riprodurre il disco.L’audio del canale 5.1 nonviene riprodotto.Sullo schermo appa

Page 134

Contatta SAMSUNG WORLD WIDESe avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung.North AmericaLatin AmericaEuropeCI

Page 135 - PRESSER REC

22 - SlovenianSporoãila na zaslonuEnota DVD-VCR lahko prikaÏe veãino informacijo stanju enote in televizorja.Informacije na televizijskem zaslonu lahk

Page 136

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta di

Page 137

AK68-01286N(01)AUS_it8 3/9/07 6:57 PM Page 54

Page 138

Slovenian- 23Izbira hitrosti snemanjaVideokasete imajo varnostni jeziãek, kionemogoãa nakljuãno brisanje. âe ta jeziãekodstranite, snemanje na videoka

Page 139 - Lecture

24 - SlovenianSnemanje z drugega videorekorder-ja ali kamkorderjaZ enoto DVD-VCR lahko snemate videokasete zdrugih video virov, na primer z drugega vi

Page 140

Slovenian- 25Uporaba funkcije urejanja snemanjTa funkcija omogoãa zaãetek snemanja nadoloãenem delu videokasete in gladek prehodmed prizoroma.1 V enot

Page 141 - Balayage d’index

26 - Slovenian9 Ko ste konãali, pritisnite gumb OK (V redu),da nastavite snemanje s ãasovnikom.10 Pritisnite gumb MENU (Meni), da zapretemeni.11 Priti

Page 142 - 2 Lorsque vous êtes prêt

Slovenian- 27Preklic prednastavljenega snemanjaPrograme lahko prekliãete, na primer:• ãe so napaãni,• ãe snemanja ne Ïelite nadaljevati.1 Pritisnite g

Page 143 - Lecteur DVD

28 - SlovenianIzberete lahko naãin reprodukcije zvoka prekzvoãnikov ali AV-izhodov.Na voljo so naslednje moÏnosti.Pritisnite gumb AUDIO (Avdio) na dal

Page 144

Slovenian- 29Predvajanje sliko po slikoIskanje doloãenega prizoraHitrost predvajanja lahko spreminjate s funkcijohitrosti (do devetkratne obiãajne hit

Page 145

Slovenian- 3Oznake na plo‰ãi• • CD-plo‰ãa se posname z digital-nim signalom za bolj‰o in dolgo-roãnej‰o kakovost zvoka z manjmotnjami.- S tem predvaja

Page 146 - Sortie DVD

30 - SlovenianIskanje doloãenega zaznamkasnemanjaTa funkcija omogoãa previjanje naprej/nazaj dodoloãenega dela na videokaseti. Primer:âe ste na videok

Page 147

Slovenian- 31·tevec za videokaseto:• Prikazuje pretekli ãas v naãinih predvajanja in snemanja (ure, minute in sekunde).• Se ponastavi, ko v enoto DVD-

Page 148 - Mise à jour du micrologiciel

32 - SlovenianNastavitev jezikovnih moÏnostiFFunkcije DVD-predunkcije DVD-pred--vajalnikavajalnikaâe vnaprej nastavite jezik menija plo‰ãe, jezikzvoãn

Page 149 - • Option

Slovenian- 33Nastavitev avdio moÏnostiDolby Digital Out (Izhodni signal Dolby Digital)• PCM: Pretvori v zvok PCM (2CH).âe uporabljate analogni avdio i

Page 150

34 - SlovenianDTS• Off (Izklop): Ne oddaja digitalnega signala.• On (Vklop): Oddaja DTS-bitni tok samo prekdigitalnega izhodnega signala. MoÏnost DTSi

Page 151 - 1 Voir l'affichage

Slovenian- 35Izhodni signal DVD-plo‰ã• RGB: Sends RGB signal from the AV JACK (SCART terminal).• S-Video: Sends S-VIDEO signal from the AV JACK (S-Vid

Page 152

36 - SlovenianRegistracija DivX(R)DivX, DivX Certified inpovezani logotipi soblagovne znamkepodjetja DivXNetworks,Inc in se uporabljajo znjegovim dovo

Page 153

Slovenian- 37Nadgradnja strojne programske opremePred posodobitvijo preberite naslednje informa-cije.1 V naslednjih primerih lahko pride doprekinitve

Page 154 - 1 – –

38 - SlovenianPosebne funkcije predvajanjaMed predvajanjem DVD/CD-plo‰ã so na voljonaslednje posebne moÏnosti. âe se Ïelite vrnitina obiãajno predvaja

Page 155 - Chapitre Titre

Slovenian- 39Zaustavitev/nadaljevanje• Pritisnite gumb , da zaustavite predvajanje.âe Ïelite predvajanje DVD/CD-plo‰ãe nadalje-vati na mestu, kjer st

Page 156 - Plage Disque

4 - SlovenianKako zaãeti Kako zaãeti Varnostni napotki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Vrste in lastnosti plo‰ã .

Page 157 - PROGRAMMATION

40 - SlovenianNastavitev razmerja ‰irina/vi‰ina (ogled EZ)Ta funkcija je odvisna od vrste plo‰ãe.Za predvajanje z uporaborazmerja ‰irina/vi‰ina (DVD)1

Page 158

Slovenian- 41âe uporabljate televizor 4:3Za plo‰ãe z razmerjem ‰irina/vi‰ina 16:9- 4:3 Letter Box (Nabiralnik)Vsebino naslova DVD-plo‰ãe prikaÏe v raz

Page 159 - Diaporama

42 - SlovenianPoveãava1 Med predvajanjem pritisnite gumb MENU(Meni).Pritisnite gumb  ali , da izberete moÏnostFUNC (Funkcije), nato pa pritisnite gu

Page 160 - Caractéristiques de lecture

Slovenian- 43ZaznamkiDVD-plo‰ão lahko oznaãite z do tremi zaznam-ki, ki vam omogoãajo hitro iskanje najljub‰egaprizora ali skladbe.1 Med predvajanjem

Page 161

44 - SlovenianCancel A-B Repeat1 Pritisnite gumb REPEAT (Ponovitev), daodprete meni za ponovno predvajanje.2 Pritisnite gumb ¦ali , da izberete moÏn

Page 162 - Spécifications techniques

Slovenian- 45Predvajanje MP3/WMA-datotekâe v enoto DVD-VCR vstavite MP3/WMA-plo‰ão, se prikaÏe imenik z mapami.Funkcija predvajanja MP3/WMA-datotek1 P

Page 163

46 - Slovenianâe v enoto DVD-VCR vstavite plo‰ão s slikovni-mi datotekami (JPEG), se prikaÏe imenik zmapami.1 Pritisnite gumb  ali , da izberete sli

Page 164

Slovenian- 47âe na daljinskem upravljalniku veã kot 10 sekund nepritisnete gumba, menijska vrstica izgine.âe Ïelite prikazati menijsko vrstico, na dal

Page 165

48 - SlovenianPredvajanje formata DivX/MPEG41 Ko vstavite plo‰ão, se prikaÏe datoteãnastruktura na njej. Glede na format se bodo obdatotekah pojavile

Page 166

Slovenian- 496 PoveãavaMed predvajanjem pritisnite gumb MENU(Meni) na daljinskem upravljalniku. Pritisnitegumb  ali , da izberete moÏnost FUNC(Funkc

Page 167

Slovenian- 5PreglediSprednja stran enote DVD-VCR (DVD-V6700)1. DVD-enota.2. Gumb za odpiranje/zapiranje “OPEN/CLOSE”.3. Enota za videokasete.4. Gumb z

Page 168 - Manuale dell’utente

50 - SlovenianTehniãne specifikacijeNazivna napetost AC 220 - 240V, 50HzElektriãna poraba 19 WTeÏa 3.9KgVelikost 430mm X 282mm X 82mmObratovalna tempe

Page 169 - Istruzioni per la sicurezza

Slovenian- 51Preden se obrnete na na‰o pomoã kupcem, preverite nekaj osnovnih moÏnosti za odpravljanje teÏav.âe s spodnjimi postopki teÏave ne odpravi

Page 170

52 - SlovenianPriroãnik za odpravljanje teÏav (DVD-predvajalnik)Na zaslonu se pojaviikonaPlo‰ãa se ne predvaja.5,1-kanalni zvok ne delu-je.Naãin predv

Page 171 - Sommario

Kontakt s SAMSUNG WORLD WIDEâe imate kakr‰nakoli vpra‰anja ali opombe glede Samsungovega izdelka, se obrnite na sluÏbo zapomoã strankam SAMSUNG.Region

Page 172 - Panoramica

Pravilno odlaganje izdelka(Odpadna elektriãna in elektronska oprema)(Veljavno v Evropski uniji in drugih evropskih drÏavah s sistemi za loãeno zbiranj

Page 173 - Indicatori del display

AUS_slo_7 3/7/07 9:49 AM Page 55

Page 174

BenutzerhanbuchDVD-V6700DVD-V6700SAUS Ger1 3/6/07 11:27 AM Page 1

Page 175

2 - DeutschDie folgenden Abbildungen zeigen Sicherheitshinweise.Ein Blitz-Symbol kennzeichnet eine Warnung vor gefährlicher Spannung im Innern des Ger

Page 176

Deutsch- 3Datenträgertype und -eigenschaftenDatenträgerkennzeichnungenMit diesem DVD-Videorecorder können die folgenden Datenträgertypen wiedergegeben

Page 177

4 - DeutschErste SchritteErste SchritteSicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Datenträgertype und -eigenschaften . . .

Page 178 - USCITA VIDEO COMPONENT

6 - Slovenian1. Izhodna avdio prikljuãka “AUDIO L, R OUT”.2. Prikljuãek za anteno “AERIAL IN”.3. Prikljuãek “AV2 (DEC./EXT.) IN/OUT SCART(EURO-21)”.4.

Page 179 - Scansione progressiva

Deutsch- 51. DVD DECK 2. TASTE "OPEN/CLOSE"(ÖFFNEN/SCHLIESSEN)3. VIDEOKASSETTENFACH4. TASTE "EJECT" (AUSWERFEN)5. TASTE "STAN

Page 180

6 - Deutsch1. AUDIO L/R-AUSGÄNGE2. ANTENNENEINGANG3. AV2 (DEC./EXT.)-SCART-ANSCHLUSS(EURO-21)4. AUDIO L/R-AUSGÄNGE (NUR DVD)5. VIDEO-AUSGANG6. TV-ANTE

Page 181 - 6 Premere il pulsante OK

Deutsch- 7Neben dem DVD-Videorecorders enthält dasPaket das folgende Zubehör.FernbedienungBatterien für dieFernbedienungBenutzerhandbuchHF-KabelEinleg

Page 182

18. INFO.Drücken Sie diese Taste, um die aktuelleEinstellung oder den Datenträgerstatusanzuzeigen.19. OPEN/CLOSEHiermit öffnen und schließen Sie dasKa

Page 183 - 4 Premere il pulsante OK

Deutsch- 9Um Fernsehsender empfangen zu können,muss ein Signal aus einer der folgendenQuellen empfangen werden:• Außenantenne• Zimmerantenne• Kabelfer

Page 184

10 - DeutschSie können den DVD-Videorecorder mit demSCART-Kabel an einen Satellitenreceiver odereinen anderen DVD-Videorecorderanschließen, wenn am au

Page 185 - - - -

Deutsch- 11Sie werden von der hohen Bildqualität begeistertsein. Bei S-Video werden die Bilder auf getrenntenSignalkanälen für Schwarzweiß (Y) und Far

Page 186

12 - DeutschProgressive-Scan (DVD Only)Wenn das Fernsehgerät Progressive Scan unterstützt,drücken Sie auf der Vorderseite des DVD-Videorecorderdie Tas

Page 187

Deutsch- 13Mit dem Audio/Videokabel können andereAudio/Video-Zubehörgeräte an den DVD-Videorecorders angeschlossen werden, wenn sieüber die entspreche

Page 188 - Messaggi a video

14 - DeutschA(Austria) NL(Netherlands) S(Sweden) PL(Poland)B(Belgium) I(Italy) CH(Swiss) CZ(Czech)DK(Denmark) N(Norway) TR(Turkey) AndereFIN(Finland)

Page 189

Slovenian- 7Preverite, ali so enoti DVD-VCR priloãeninaslednji osnovni dodatki.Baterije daljinskega upravljalnika morate vstavitiali zamenjati, ko:• K

Page 190 - TASTO REC

Deutsch- 15Der Videorecorder ist mit einer 24-Stunden-Uhrund einem Kalender ausgestattet, damit SieAufnahmen programmieren können, die dasGerät dann a

Page 191

16 - Deutsch4 Drücken Sie die Taste OK. Eine Meldungwird angezeigt, dass alle bereits auf IhremDVD-Videorecorder eingestellten Sender 5 Drücken Sie di

Page 192

Deutsch- 17Sie müssen die Sender nicht manuell ein-stellen,wenn sie bereits automatisch eingestelltwurden.1 Drücken Sie die Taste MENU, drücken Sie di

Page 193 - -- --

18 - DeutschSie können die Sendertabelle neu anordnenund den aufgeführten Programmenentsprechend Ihren persönlichen Vorliebenandere Programmnummern zu

Page 194 - Opzione Descrizione

Deutsch- 196 Wählen Sie mit der Taste oderdiegewünschte Position aus, drücken Sie dieTaste OK um die Positionenauszutauschen.Beispiel: Verschieben e

Page 195 - 1 Premere il pulsante:

20 - DeutschVor dem Aufzeichnen oder Wiedergeben einerKassette können Sie den gewünschtenSystemstandard auswählen.Wenn Sie AUTO auswählen, wählt das S

Page 196 - Fine ricerca

Deutsch- 21Diese Funktion schaltet Ihren DVD-video-recorders automatisch aus, wenn kein Signalempfangen wird und Sie für die ausgewählteZeit keine Tas

Page 197 - 2 Quando si è pronti:

22 - DeutschWenn Sie das Zählwerk dazu verwendenmöchten, die verbleibende Zeit für eineKassette anzuzeigen, müssen Sie den Typ dereingelegten Kassette

Page 198

Deutsch- 23Bevor Sie ein Programm aufzeichnen können,muss der entsprechende Sender eingestelltsein (es sei denn, Sie zeichnen über eineexterne Videoqu

Page 199 - Lingua dei Sottotitoli

24 - DeutschSie können Kassetten von einer anderenVideoquelle, z.B. einem anderenVideorecorder oder einem Camcorder ect, aufIhren DVD-videorecorders k

Page 200

8 - Slovenian1. DVD,VCR (DVD-predvajalnik, videoreko-rder)Upravljanje z enotama DVD in VCR.2. STANDBY/ON (Stanje pripravljenosti/vklop)Vklopi in izk

Page 201

Deutsch- 25Mit der Timer-Programmfunktion können Sieden DVD-videorecorders im Voraus program-mieren, so dass ein bis zu einem Monat späterausgestrahlt

Page 202 - Registrazione DivX(R)

26 - Deutsch10 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü verlassen.11 Drücken Sie die Taste STANDBY/ON um den Timer zu aktivieren.Vor dem Starten der Au

Page 203

Deutsch- 27überprüfen einer programmiertenAufzeichnungUnter folgenden Umständen können Sie pro-grammierte Aufzeichnungen überprüfen:• Wenn Sie die Vor

Page 204 - Servo Ver : XXXXXXXXX

28 - DeutschSie können den Modus auswählen, in dem der Ton vonden Lautsprechern und den AV-Ausgängenausgegeben werden soll.Die in der folgenden Tabell

Page 205 - 1 Visualizzazione del display

Deutsch- 29Sie können die Wiedergabegeschwindigkeit mitHilfe der Funktion Shuttle (Pendeln) ändern(bis zum neunfachen der normalenGeschwindigkeit).Bei

Page 206

30 - Deutsch4 Wenn eine Indexmarkierung gefunden wird, spultder DVD-videorecorders die Kassette 5 Minutenzurück und sucht anschließend die nächsteInde

Page 207

Deutsch- 31Das Zählwerk:• Zeigt die verstrichene Zeit im Wiedergabe- und Aufzeichnungsmodus an (Stunden, Minuten und Sekunden).• Wird neu eingestellt

Page 208 - Selezione della lingua audio

32 - DeutschWiedergabesprache einstellen1 Drücken Sie im Stoppmodus die TasteMENU.Wählen Sie mit der Taste  oder die Option DVD aus, drücken Sie die

Page 209

Deutsch- 331 Drücken Sie im Stoppmodus die TasteMENU. Wählen Sie mit der Taste  oder die Option DVD aus, drücken Sie die TasteOK oder 2 Wählen Sie

Page 210 - Track Disco

34 - DeutschKonfigurieren der AnzeigeoptionenDTS• Aus : Es wird kein digitaler Ton ausgegeben.• Ein :DTS-Bitstream wird nur über digitale Ausgänge aus

Page 211 - Dischi CD-R MP3/WMA

Slovenian- 9Za sprejem televizijskih programov, mora bitinaprava povezana z enim od naslednjih virov:• Zunanjo televizijsko anteno.• Sobno televizijsk

Page 212 - PROGRAMMA 01

Deutsch- 35Die Jugendschutzfunktion kann bei DVDseingesetzt werden, für die es eineAlterbegrenzung gibt. Dies gibt Ihnen dieMöglichkeit zu kontrollier

Page 213

36 - DeutschDivX, DivX Certified sowie diezugehörigen Logos sindWarenzeichen vonDivXNetworks, Inc und werdenunter Lizenz verwendet.Ändern des Kennwort

Page 214

Deutsch- 37• Empfohlene Anwendung- Nero Burning / Easy CD Creator o. ä.• Optionen- Multisession; keine Multisession- CD abgeschlossen oder finalisiert

Page 215 - DivX/MPEG4

• Die Einzelbildwiedergabe funktioniert nur im VorlauHinweisHinweis38 - Deutsch4 Nach erfolgreichem Abschluss desAktualisierungsvorgangs wird die Meld

Page 216 - Specifiche tecniche

Deutsch- 39Zum Anzeigen des aktuellen Datenträgertitels,Kapitels/ Tracks sowie der Zählerpositiondrücken Sie während derDatenträgerwiedergabe die Tast

Page 217

40 - DeutschÜber diese Option erhalten Sie Zugriffauf den gewünschten Titel, wenn derDatenträger mehrere Titel umfasst.Wenn sich zum Beispiel mehrereF

Page 218

Deutsch- 41Einige DVDs bieten Untertitel in einer odermehreren Sprachen.Mit der Taste SUBTITLE können Sie dieEinstellungen schnell anzeigen und ändern

Page 219 - Contatta SAMSUNG WORLD WIDE

42 - DeutschAuswählen der AudiospracheAuf einigen DVDs sind mehrere Sprach-/Audioeinrichtungsoptionen verfügbar, z. B.Dolby Digital 5.1, Dolby Pro Log

Page 220

Deutsch- 43FavoritenMit der Lesezeichen-Funktion können SieStellen einer DVD markieren, um sie zu einemspäteren Zeitpunkt schnell wiederfinden zukönne

Page 221 - AK68-01286N(01)

44 - DeutschMit der A-B-Wiederholungsfunktion können Sieeinen bestimmten Abschnitt auf einer DVD oderCD wiederholen. Hierzu markieren Sie denBeginn (A

Comments to this Manuals

No comments