Samsung RL55VTEBG1 User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers Samsung RL55VTEBG1. Samsung RL55VTEBG1 fridge-freezer

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 236
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
English
Refrigerator
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
To receive a more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
Free Standing Appliance
This manual is made with 100% recycled paper.
DA99-02116P-07.indb 01DA99-02116P-07.indb 01 13. 7. 10.  1:2713. 7. 10.  1:27
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 235 236

Summary of Contents

Page 1 - Refrigerator

EnglishRefrigeratoruser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing a Samsung product.To receive a more complete service, please register

Page 2 - SAFETY INFORMATION

10_ safety informationbutane refrigerant (R600a), a natural gas with high environmental compatibility that is, however, also combustible. When transpo

Page 3 - AND SITE

22_ korišćenjeKORIŠĆENJE COOL SELECT ZONE™ (HLADNE ZONE)Razne namirnice, kao što su sir, meso, živina, riba i druge vrste hrane možete smestiti na ide

Page 4 - FOR INSTALLATION

02 KORIŠĆENJEkorišćenje _23Sipanje vode iz aparata za vodu1. Stavite čašu ispod slavinice.2. Čašom lagano pritisnite polugicu aparata za vodu.• Čašu

Page 5 - SIGNS FOR USING

24_ korišćenje• LED lampa za fotosintetičku svežinu je uvek uključena kada su vrata frižidera otvorena.Kada su vrata zatvorena, lampa će se naizmenič

Page 6

rešavanje problema _2503 REŠAVANJE PROBLEMArešavanje problemaPROBLEM REŠENjEUređaj uopšte ne radi ili je temperatura previsoka.• Proverite da li je ut

Page 7

Ograničenja u vezi sa temperaturom prostorijeOvaj frižider je namenjen radu na sobnoj temperaturi određenoj temperaturnom klasom naznačenom na natpisn

Page 8

Ψυγείοεγχειρίδιο χρήσηςimagine the possibilitiesΣας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού τουπροϊόντος της Samsung.Για πληρέστερες υπηρεσίες, δηλώστε το πρ

Page 9 - SIGNS FOR DISPOSAL

2_ πληροφορίες για την ασφάλειαΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ• Πριν από τη λειτουργία της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε

Page 10 - FOR PROPER USAGE

πληροφορίες για την ασφάλεια _3ΜΗΝ επιχειρήσετε.ΜΗΝ αποσυναρμολογήσετε.ΜΗΝ αγγίζετε.Ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες.Βγάλτε το καλώδιο παροχής ρεύμα

Page 11

4_ πληροφορίες για την ασφάλεια• Για να αποφύγετε τη δημιουργία εύφλεκτου μείγματος αερίου-αέρα, εάν παρουσιαστεί διαρροή στο κύκλωμα ψυκτικού μέσου,

Page 12 - 12_ safety information

πληροφορίες για την ασφάλεια _5αέρια (αεροζόλ) κοντά στο ψυγείο.- Η χρήση προωθητικών αερίων κοντά στο ψυγείο ενδέχεται να προκαλέσει έκρηξη ή πυρκαγ

Page 13 - THE REFRIGERATOR

safety information _11• Your appliance is frost free, which means there is no need to manually defrost your appliance, as this will be carried out aut

Page 14 - REFRIGERATOR DOOR

6_ πληροφορίες για την ασφάλειαΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ• Διατηρείτε τα ανοίγματα του εξαερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή τα στηρίγμ

Page 15 - (CONT’D)

πληροφορίες για την ασφάλεια _7ψυγείου, εκτός αν ο τύπος των συσκευών αυτών συνιστάται από τον κατασκευαστή.• Μην χρησιμοποιείτε στεγνωτήρα μαλλιών γ

Page 16 - Door cap

8_ πληροφορίες για την ασφάλεια- Σε αντίθετη περίπτωση ενδέχεται να υπάρξει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς. Διατηρείτε τα ανοίγματα εξαερισμού σ

Page 17 - Top hinge cap

πληροφορίες για την ασφάλεια _9υπερψυχθεί. Εάν αυτή η περίοδος ψύξεως παραταθεί για μεγάλο διάστημα, μπορεί να σπάσει το φίλτρο νερού και να υπάρξει δ

Page 18 - HANDLE (TYPE B)

10_ πληροφορίες για την ασφάλεια• Ως ψυκτικό χρησιμοποιείται το R600a ή το R134a. Ελέγξτε την ετικέτα του συμπιεστή στο πίσω μέρος της συσκευής ή την

Page 19 - (TYPE A)

πληροφορίες για την ασφάλεια _11του ψυγείου σας. Ωστόσο, πρέπει να ελαχιστοποιήσετε τον αριθμό ανοιγμάτων της πόρτας όταν το ρεύμα είναι κομμένο.- Όμ

Page 20 - (TYPE B)

12_ πληροφορίες για την ασφάλειαπεριεχόμεναΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ ΣΑΣ ·························································· 13ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΨΥ

Page 21 - PANEL (TYPE C)

προετοιμασία _1301 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥΣυγχαρητήρια για την αγορά του ψυγείου της Samsung Ελπίζουμε να επωφεληθείτε από τ

Page 22 - MAKING ICE

14_ προετοιμασίαΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ Η Samsung συνιστά η αλλαγή της φοράς ανοίγματος της πόρτας να πραγματοποιείται μόνον από Παρόχους υπη

Page 23 - FRESH (OPTIONAL)

προετοιμασία _1501 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ (ΣΥΝΕΧΕΙΑ)6. Αποσυνδέστε το κάλυμμα του μπροστινού ποδιού μετά την αφαίρεση 2 βιδών.7

Page 24 - REMOVING THE INTERIOR

12_ safety informationand at the back wall of the refrigerator.Do not cover air vent openings. - Allow clearance to the right, left, back and top when

Page 25

16_ προετοιμασίαΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ (ΣΥΝΕΧΕΙΑ)14. Τοποθετήστε ξανά την πόρτα του καταψύκτη με προσοχή. Συναρμολογήστε το μεσαίο μεντεσέ

Page 26

προετοιμασία _1701 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ (ΣΥΝΕΧΕΙΑ)21. Τοποθετήστε ξανά την πόρτα του ψυγείου με προσοχή. Στη συνέχεια, σφίξτε

Page 27 - Frigider

18_ προετοιμασία3. Συναρμολογήστε τις χειρολαβές, αφού αλλάξετε την πλευρά της χειρολαβής του ψυγείου και της χειρολαβής του καταψύκτη.4. Σφίξτε 2 β

Page 28 - PRECAUŢIE

02 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑλειτουργία _19ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥΚάθε φορά που πιέζετε το κουμπί, ακούγεται ένας σύντομος ήχος.ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ (ΤΥΠΟΣ Α)1

Page 29

20_ λειτουργία4 Vacation (Διακοπές)Αγγίξτε το κουμπί Vacation (Διακοπές) για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Vacation (Διακοπές).Η ένδειξη Vacation (Δ

Page 30

02 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑλειτουργία _21ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ (ΤΥΠΟΣ Γ)1 HOME(ΑΡΧΙΚΗ ΟΘΟΝΗ)Μπορείτε να μεταβείτε στην αρχική οθόνη με τις κύριες λειτουργίες

Page 31

22_ λειτουργίαΧΡΗΣΗ ΤΟΥ COOL SELECT ZONE™Μπορείτε να αποθηκεύσετε διάφορα τρόφιμα, όπως τυρί, κρέας, πουλερικά, ψάρια και άλλα τρόφιμα στην ιδανική θε

Page 32

02 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑλειτουργία _23λήψη νερού από το διανομέα1. Τοποθετήστε ένα ποτήρι κάτω από το στόμιο εξόδου νερού.2. Πιέστε απαλά το μοχλό του διανομέα

Page 33

24_ λειτουργία• Ο φωτισμός LED φωτοσυνθετικής διατήρησης της φρεσκάδας ενεργοποιείται πάντα όταν ανοίγει η πόρτα του ψυγείου. Ο φωτισμός LED θα ενεργ

Page 34

αντιμετωπιση προβληματων _2503 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝαντιμετωπιση προβληματωνΠΡΟΒλΗΜΑ λΥΣΗΗ συσκευή δεν λειτουργεί ή η θερμοκρασία είναι υπερβολικά

Page 35

setting up _1301 SETTING UPGETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATORCongratulations on your purchase of this Samsung Refrigerator.We hope you enjoy st

Page 36

Όρια θερμοκρασίας περιβάλλοντοςΑυτό το ψυγείο έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος πουκαθορί-ζονται από την κλάση θερμοκρασ

Page 37

HladnjakKorisnički priručnikzamislite mogućnostiHvala Vam što ste kupili ovaj Samsung proizvod.Kako bismo Vam mogli pružiti cjelovitiju uslugu, regist

Page 38

2_ Sigurnosne informacijeSIGURNOSNE INFORMACIJE• Prije korištenja ovog uređaja, molimo Vas da pažljivo pročitate priručnik i držite ga na sigurnom mj

Page 39 - INSTALAREA FRIGIDERULUI

Sigurnosne informacije _3OPREZOpasnosti ili opasne radnje koje mogu dovesti do lakših tjelesnih ozljeda i materijalne štete.NE pokušavajte.NE rastavlj

Page 40 - INVERSAREA UŞII FRIGIDERULUI

4_ Sigurnosne informacijeizvorima paljenja i nekoliko minuta zračite prostoriju gdje uređaj stoji.• Kako biste izbjegli stvaranje zapaljive smjese pl

Page 41 - (CONTINUARE)

Sigurnosne informacije _5kraju.• Nemojte previše savijati kabel ili na njega ostavljati teške predmete.• U blizini hladnjaka ne koristite aerosole.-

Page 42

6_ Sigurnosne informacijeZNAKOVI OPREZA ZA INSTALACIJU• Otvor za ventilaciju uređaja ili okvir za postavljanje držite slobodnima.• Neka uređaj stoji

Page 43 - INVERSAREA MÂNERULUI UŞII

Sigurnosne informacije _7razrjeđivača, alkohola ili LP-plina.- Pohrana takvih proizvoda može izazvati eksploziju.• U hladnjak nemojte pohranjivati f

Page 44 - AMPLASARE A FRIGIDERULUI

8_ Sigurnosne informacijepožar, kvar i/ili ozljede.U slučaju kvara, molimo obratite se serviseru.• Ako uređaj proizvodi čudnu buku, izgaranje, miris

Page 45 - COMANDĂ (TIP A)

Sigurnosne informacije _9pitanja i štete koje mogu proizaći iz promjena koje učini treća osoba.• Nemojte blokirati otvore za zrak.- Ako su otvori b

Page 46 - COMANDĂ (TIP B)

14_ setting up2. Remove the Top cover. Make sure to disconnect the wire underneath the Top cover.Be careful not to damage the electrical wires when r

Page 47 - COMANDĂ (TIP C)

10_ Sigurnosne informacijeVAŽNE OZNAKE UPOZORENJA ZA ODLAGANJE• Prije odlaganja osigurajte da niti jedna od cijevi sa stražnje strane uređaja nije oš

Page 48 - UTILIZAREA DOZATORULUI DE APĂ

Sigurnosne informacije _11DODATNI SAVJETI ZA PRAVILNU UPORABU• Ako dođe do nestanka struje, nazovite lokalnog isporučitelja struje i pitajte ga kolik

Page 49 - FOTOSINTETICE (OPŢIONAL)

12_ Sigurnosne informacijeSadržajPOSTAVLJANJE VAŠEG DVOSTRANOG HLADNJAKA ································13KORIŠTENJE VAŠEG DVOSTRANOG HLADNJAKA ···

Page 50 - ÎNLOCUIREA LEDULUI

postavljanje _1301 POSTAVLJANJE PRIPREMA ZA INSTALACIJU HLADNJAKAČestitamo Vam na kupovini ovog Samsung hladnjaka.Nadamo se da ćete uživati u mnogi

Page 51

14_ postavljanje PROMJENA SMJERA OTVARANJA VRATA HLADNJAKA Samsung preporučuje da promjenu strane otvaranja hladnjaka povjerite samo osoblju servisa

Page 52 - Romanian

postavljanje _1501 POSTAVLJANJE PROMJENA SMJERA OTVARANJA VRATA HLADNJAKA (NASTAVAK)6. Uklonite 2 vijka na vrhu i skinite prednji poklopac za noge.7

Page 53 - Хладилник

16_ postavljanje PROMJENA SMJERA OTVARANJA VRATA HLADNJAKA (NASTAVAK)14. Pažljivo vratite vrata ledenice na mjesto. Spojite srednju šarku pomoću 2 sv

Page 54

postavljanje _1701 POSTAVLJANJE PROMJENA SMJERA OTVARANJA VRATA HLADNJAKA (NASTAVAK)21. Pažljivo vratite vrata hladnjaka na mjesto.Zatim učvrstite 3

Page 55

18_ postavljanje 3. Sastavite ručke nakon promjene strane ručke hladnjaka i ručke ledenice.4. Stegnite 2 vijka ispod vrata hladnjaka a zatim sastavi

Page 56

02 KORIŠTENJEkorištenje _19PROVJERA KONTROLNOG ZASLONASvaki puta kad pritisnete tipku, začut će se kratki zvuk.KORIŠTENJE KONTROLNOG ZASLONA (TIP A)1

Page 57

setting up _1501 SETTING UP10. Switch the side of bottom hinge cap and then attach the Front leg cover on the bottom of the refrigerator.11. Switch th

Page 58

20_ korištenje4 VacationPritisnite tipku Vacation kako biste uključili funkciju Vacation.Upalit će se indikator Vacation i hladnjak će se ugoditi na t

Page 59

02 KORIŠTENJEkorištenje _21PROVJERA KONTROLNOG ZASLONA (TIP C)1 HOMEMožete ići na početni zaslon koji prikazuje glavne funkcije hladnjaka.2 ALARMAlarm

Page 60

22_ korištenjeKORIŠTENJE COOL SELECT ZONE™Možete pohraniti razne vrste hrane poput sireva, mesa, piletine, ribe i drugog na idealnoj temperaturi kako

Page 61

02 KORIŠTENJEkorištenje _23Uzimanje vode iz opskrbljivača1. Postavite čašu ispod otvora za vodu.2. Čašom lagano gurnite ručicu opskrbljivača vodom.•

Page 62

24_ korištenje• Fotosintetska fresh LED-rasvjeta uvijek je upaljena kad su vrata hladnjaka otvorena. LED-rasvjeta će se paliti i gasiti kad su vrata

Page 63

Rješavanje problema _2503 RJEŠAVANJE PROBLEMARješavanje problemaPROBLEM RJEŠENJEUređaj uopće ne radi ili je temperatura previsoka.• Provjerite je li u

Page 64

Ograničenja u temperaturi okolišaOvaj hladnjak osmišljen je za rad u temperaturi okoliša koja je označena na pločici uređaja.Klasa Oznaka Raspon tempe

Page 65 - ХЛАДИЛНИКА

Manual përdorimii frigoriferitimagjinoni mundësitëJu falënderojmë për blerjen e këtij produkti Samsung.Për të marrë një shërbim më të plotë,ju lutemi,

Page 66 - ОТВАРЯНЕ НА ВРАТАТА НА

2_ informacion sigurieINFORMACION SIGURIE• Përpara përdorimit të pajisjes, lexojeni këtë manual deri në fund dhe mbajeni në një vend të sigurt pranë

Page 67 - ХЛАДИЛНИКА (ПРОД.)

informacion sigurie _3MOS e prekni.Ndiqni udhëzimet me kujdes.Hiqni spinën e korrentit nga priza në mur.Sigurohuni që makineria të jetë e tokëzuar për

Page 68

16_ setting up18. Use 11mm wrench to separate the Top hinge shaft. Flip the Top hinge and reattach the Top hinge shaft.19. Switch the side of the Door

Page 69 - ВРАТАТА (ТИП A)

4_ informacion sigurieajër nëse ndodh një rrjedhje në qarkun e gazit ftohës, madhësia e dhomës në të cilën mund të jetë vendosur pajisja varet nga sas

Page 70 - НИВЕЛИРАНЕ НА ХЛАДИЛНИКА

informacion sigurie _5shpërthim ose zjarr.• Ky frigorifer, përpara se të përdoret, duhet të instalohet dhe të vendoset në përputhje me manualin.• Ve

Page 71 - КОНТРОЛНИЯ ПАНЕЛ (ТИП A)

6_ informacion sigurieSHENJA TË RËNDËSISHME PARALAJMËRIMI PËR PËRDORIMIN• Mos e vendosni spinën me duar të lagura.• Mos vendosni sende mbi pajisje.-

Page 72 - КОНТРОЛНИЯ ПАНЕЛ (ТИП В)

informacion sigurie _7për ta tharë frigoriferin nga brenda.Mos vendosni qiri të ndezur brenda në frigorifer për të larguar aromat e këqija.- Kjo mund

Page 73 - ПАНЕЛ (ТИП С)

8_ informacion sigurieagjentët e shërbimit.• Nëse produktet janë të pajisura me llambë LED, mos e çmontoni vetë kapakun e llambës dhe llambën LED.- J

Page 74 - Наливане на вода

informacion sigurie _9e maksimumit të ruajtjes dhe datat e skadimit të sendeve të ngrira.• Mbusheni depozitën e ujit, tabakanë e akullit dhe kubat e

Page 75 - ПРОДУКТИ (ВЪЗМОЖНИ)

10_ informacion sigurieftohës përdoret për frigoriferin tuaj. Kur produkti përmban gaz të ndezshëm (gaz ftohës R600a), kontaktoni autoritetin tuaj ven

Page 76 - СМЯНА НА LED ЛАМПАТА

informacion sigurie _11• Nëse frigoriferi është dhënë me çelësa, çelësat duhet të mbahen larg fëmijëve dhe jo në afërsi të pajisjes.• Pajisja mund t

Page 77

12_ informacion siguriepërmbajtjetINSTALIMI I FRIGORIFERIT ME DY DYER ····················································13PËRDORIMI I FRIGORIFERIT ·

Page 78 - Bulgarian

instalimi _1301 INSTALIMIPËRGATITJA PËR INSTALIMIN E FRIGORIFERITPërgëzime për blerjen e këtij frigoriferi Samsung.Shpresojmë që t'i shijoni veço

Page 79 - Frižider

setting up _1701 SETTING UP25. Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating them 180˚.After reversing the doors,

Page 80 - 2_ informacije o bezbednosti

14_ instalimiNDËRRIMI I ANËS SË DERËS SË FRIGORIFERIT Samsung rekomandon që ndryshimi i drejtimit të hapjes së derës të kryhet nga ofruesit e aprovuar

Page 81 - UPOZORENJE

instalimi _1501 INSTALIMINDËRRIMI I ANËS SË DERËS SË FRIGORIFERIT (VAZHDIM)6. Shkëputni kapakun e këmbës së përparme pasi të hiqni 2 vida.7. Zhvidho

Page 82 - 4_ informacije o bezbednosti

16_ instalimiNDËRRIMI I ANËS SË DERËS SË FRIGORIFERIT (VAZHDIM)14. Vendoseni përsëri me kujdes derën e ngrirësit.Montoni menteshën e mesit me 2 bulon

Page 83

instalimi _1701 INSTALIMINDËRRIMI I ANËS SË DERËS SË FRIGORIFERIT (VAZHDIM)21. Vendoseni përsëri me kujdes derën e frigoriferit.Pastaj shtrëngoni 3 b

Page 84 - 6_ informacije o bezbednosti

18_ instalimi3. Montoni dorezat pas ndërrimit të anës së dorezës së frigoriferit dhe dorezës së ngrirësit.4. Shtrëngoni 2 vidat poshtë derës së frig

Page 85

02 PËRDORIMIpërdorimi _19KONTROLLIMI I PANELIT TË KONTROLLITÇdo herë që të shtypni butonin, do të dëgjohet një tingull i shkurtër.PËRDORIMI I PANELIT

Page 86 - 8_ informacije o bezbednosti

20_ përdorimi4 PushimePrekni butonin Pushime për të aktivizuar funksionin e pushimeve.Treguesi i pushimeve do të ndizet dhe frigoriferi do ta vendosë

Page 87

02 PËRDORIMIpërdorimi _21KONTROLLIMI I PANELIT TË KONTROLLIT (LLOJI C)1 BAZAJu mund të shkoni në ekranin bazë me funksionet kryesore të frigoriferit.

Page 88 - 10_ informacije o bezbednosti

22_ përdorimiPËRDORIMI I COOL SELECT ZONE™Mund të ruani ushqime të ndryshme, si p.sh. djathë, mish, shpendë, peshq dhe ushqime të tjera në temperaturë

Page 89

02 PËRDORIMIpërdorimi _23Marrja e ujit nga shpërndarësi1. Vendosni një gotë poshtë daljes së ujit.2. Shtyni lehtë me gotë levën e shpërndarësit të u

Page 90 - 12_ informacije o bezbednosti

18_ setting up3. Change the positions of the Handle slider and spring from the left side to the right side.Make sure to change position of the Handle

Page 91 - FRIŽIDERA

24_ përdorimi• Drita LED e freskisë fotosintetike është gjithmonë e ndezur kur dera e frigoriferit është e hapur. Drita LED do të ndizet dhe do të fi

Page 92 - VRAĆANJE VRATA FRIŽIDERA

zgjidhja e problemeve _2503 ZGJIDHJA E PROBLEMEVEzgjidhja e problemevePROBLEMI ZGJIDHJAPajisja nuk funksionon fare ose temperatura është shumë e lart

Page 93

Kufi jtë e temperaturës së ambientitKy frigorifer është projektuar që të funksionojë në temperatura ambienti të specifi kuara nga kategoria e saj e temp

Page 94

Ладилникупатствоimagine the possibilitiesВи благодариме што го купивте овој Samsung производ.За да добиете покомплетна услуга,ве молиме регистрирајте

Page 95 - PREMEŠTANJE DRŠKE VRATA

2_ безбедносни информацииБЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ• Пред употреба на уредот, ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство и сочувајте го на сигурно м

Page 96 - NIVELISANJE FRIŽIDERA

безбедносни информации _3Да НЕ се пробува.Да НЕ се расклопува.Да НЕ се допира.Следете ги упатствата внимателно.Исклучете го приклучокот за струја од ѕ

Page 97 - PANELA (TIP A)

4_ безбедносни информациисе избегне создавање на запаллива мешавина на гас и воздух, големината на собата во која уредот може да се постави зависи од

Page 98 - PANELA (TIP B)

безбедносни информации _5близина на ладилникот може да предизвика експлозија или пожар.• Овој ладилник мора да биде правилно вграден и поставен во со

Page 99 - PANELA (TIP C)

6_ безбедносни информацииструктура отворени и подалеку од препреки.• Оставете го уредот да стои 2 часа по вградувањето.СТРОГИ ПРЕДУПРЕДУВАЧКИ ЗНАЦИ З

Page 100 - KORIŠĆENJE APARATA ZA VODU

безбедносни информации _7• Не ставајте или употребувајте електрични уреди внатре во ладилникот, освен ако не се од тип кој е препорачан од производит

Page 101 - KORIŠĆENJE FOTOSINTETIČKE

operating _1902 OPERATINGCHECKING THE CONTROL PANELEach time you press the button, a short beep will sound.USING THE CONTROL PANEL (TYPE A)1 FridgeTou

Page 102 - ZAMENA LED LAMPE

8_ безбедносни информацииова може да резултира со електричен удар или пожар. Чувајте ги отворите за вентилација во поклопецот на уредот и монтажната с

Page 103

безбедносни информации _9- Ако отворите за воздух се блокирани, а особено ако се блокирани со пластична ќеса, ладилникот може претерано да се излади.

Page 104 - Tel: +381 11 321 6899

10_ безбедносни информацииСТРОГИ ПРЕДУПРЕДУВАЧКИ ЗНАЦИ ЗА ОТСТРАНУВАЊЕ• Обезбедете се дека ниедна од цевките на задниот дел на уредот не се оштетени

Page 105 - Συσκευή ελεύθερης τοποθέτησης

безбедносни информации _11колку долго ќе трае прекинот.- Повеќето прекини на електрична енергија кои се поправаат во рок од еден до два часа нема да

Page 106 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

12_ безбедносни информациисодржинаПОСТАВУВАЊЕ НА ВАШИОТ ЛАДИЛНИК СО ДВЕ ВРАТИ ····················13РАКУВАЊЕ СО ВАШИОТ ЛАДИЛНИК ······················

Page 107

поставување _1301 ПОСТАВУВАЊЕПОДГОТОВКА ЗА ВГРАДУВАЊЕ НА ЛАДИЛНИКОТВи честитаме на изборот при купувањето на овој Samsung ладилник.Се надеваме дека ќ

Page 108

14_ поставувањеСМЕНУВАЊЕ НА СТРАНАТА НА ВРАТАТА НА ЛАДИЛНИКОТ Samsung препорачува менувањето на страната на отворање на вратата да го вршат сервисери

Page 109

поставување _1501 ПОСТАВУВАЊЕСМЕНУВАЊЕ НА СТРАНАТА НА ВРАТАТА НА ЛАДИЛНИКОТ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)6. Одвојте го предниот ножен поклопец откако ќе ги отстранит

Page 110

16_ поставувањеСМЕНУВАЊЕ НА СТРАНАТА НА ВРАТАТА НА ЛАДИЛНИКОТ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)14. Внимателно вратете ја вратата на замрзнувачот назад.Составете ја средн

Page 111

поставување _1701 ПОСТАВУВАЊЕСМЕНУВАЊЕ НА СТРАНАТА НА ВРАТАТА НА ЛАДИЛНИКОТ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)21. Внимателно вратете ја назад вратата на ладилникот.Потоа

Page 112

02_ safety informationSAFETY INFORMATION• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it at a safe place near the ap

Page 113

20_ operatingUSING THE CONTROL PANEL (TYPE B)1 ColdestPress the Coldest button one or more times to lower the temperature of the refrigerator.Temperat

Page 114

18_ поставување3. Составете ги рачките по промената на страните на рачките на ладилникот и замрзнувачот.4. Зацврстете 2 завртки под вратата на ладил

Page 115

02 УПОТРЕБАупотреба _19ПРОВЕРКА НА КОНТРОЛНАТА ТАБЛАСекојпат кога ќе го притиснете копчето, ќе слушнете краток звучен сигнал.КОРИСТЕЊЕ НА КОНТРОЛНАТА

Page 116

20_ употреба4 ОдморПритиснете го копчето Одмор за да ја активирате функцијата за одмор.Индикаторот за одмор ќе се вклучи и ладилникот ќе биде поставен

Page 117 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ

02 УПОТРЕБАупотреба _21ПРОВЕРКА НА КОНТРОЛНАТА ТАБЛА (ТИП „C“)1 ПОЧЕТОКМоже да прејдете на почетниот екран со главните функции на ладилникот. 2 АЛАРМА

Page 118 - ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ

22_ употребаКОРИСТЕЊЕ НА ОДБРАНА ЗОНА ЗА ЛАДЕЊЕ™Може да складирате различна храна како сирење, месо, риба и друг вид на храна на идеална температура с

Page 119 - ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ (ΣΥΝΕΧΕΙΑ)

02 УПОТРЕБАупотреба _23Добивање на вода од диспензерот.1. Постасвете чаша под излезот за вода.2. Нежно притиснете со чашата кон диспензерот за вода.

Page 120

24_ употреба• ЛЕД светилката за Свежа Фотосинтеза е секогаш вклучена кога вратата на ладилникот е отворена. ЛЕД светилката ќе се вклучува и исклучува

Page 121 - ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ (ΤΥΠΟΣ Α)

отстранување на проблеми _2503 ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИотстранување на проблемиПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕУредот не работи воопшто или температурата е превисока.

Page 122 - ΣΕ ΟΡΙΖΟΝΤΙΑ ΘΕΣΗ

Граници на собната температураОвој ладилник е создаден да работи во околина со температури специфицирани според класата за температура обележана на пл

Page 123 - ΕΛΕΓΧΟΥ (ΤΥΠΟΣ Α)

SlovenščinaUporabniški priročnikza hladilniksvet novih možnostiZahvaljujemo se vam za nakup Samsungovega izdelka.Če želite popolnejšo ponudbo storitev

Page 124 - ΕΛΕΓΧΟΥ (ΤΥΠΟΣ Β)

operating _2102 OPERATINGCHECKING THE CONTROL PANEL (TYPE C)1HOMEYou can go to the home screen with the main functions of the refrigerator. 2ALARMThe

Page 125 - ΕΛΕΓΧΟΥ (ΤΥΠΟΣ Γ)

02_ varnostne informacijeVARNOSTNE INFORMACIJE• Pred uporabo aparata temeljito preberite ta priročnik in ga shranite na varno mesto v bližini aparata

Page 126 - ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΝΕΡΟΥ

varnostne informacije _03NE poskušajte.NE razstavljajte.NE dotikajte se.Natančno upoštevajte navodila.Napajalni vtič izklopite iz stenske vtičnice.Apa

Page 127 - (ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ)

04_ varnostne informacije• Če so na aparatu vidni znaki poškodb, ga ne vklopite.Če ste v dvomih, se obrnite na prodajalca.Pri izbiri prostora za names

Page 128 - ΛΥΧΝΙΑΣ LED

varnostne informacije _05- Če napajalni vtič priključite tako, da je obrnjen narobe, se lahko pretrga žica, kar lahko povzroči požar ali električni u

Page 129

06_ varnostne informacijelahko predmeti padejo in povzročijo telesne poškodbe in/ali materialno škodo.POMEMBNI VARNOSTNI ZNAKI ZA UPORABO (NADALJEVANJ

Page 130

varnostne informacije _07v zamrzovalniku z mokrimi rokami.- To lahko povzroči ozebline.• Ne uporabljajte mehanskih naprav ali drugih pripomočkov za p

Page 131 - Hladnjak

08_ varnostne informacijeOPOZORILNI ZNAKI ZA UPORABO• Če želite zagotoviti optimalno delovanje izdelka:- Ne postavljajte hrane preblizu pred odprtine

Page 132 - Sigurnosne informacije

varnostne informacije _09OPOZORILNI ZNAKI ZA ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE• Ne razpršujte vode neposredno po notranji ali zunanji strani hladilnika.- Obsta

Page 133 - Sigurnosne informacije _3

10_ varnostne informacije• V aparatu je lahko kot hladilno sredstvo uporabljen izobutan (R600a), naravni plin z visoko okoljsko združljivostjo, ki pa

Page 134 - 4_ Sigurnosne informacije

varnostne informacije _11njega, ampak se to izvaja samodejno.• Naraščanje temperature med odtajanjem je skladno z zahtevami standarda ISO. Če pa želit

Page 135 - Sigurnosne informacije _5

22_ operatingDanger of explosion• The coldest parts of the refrigerator is the rear panel.This is the best place to store delicate foodstuffs. • Gla

Page 136 - 6_ Sigurnosne informacije

12_ varnostne informacijesteni hladilnika.Ne prekrivajte prezračevalnih odprtin.- Pri nameščanju pustite dovolj prostora levo in desno ter za in nad

Page 137 - Sigurnosne informacije _7

namestitev _1301 NAMESTITEVPRIPRAVA ZA NAMESTITEV HLADILNIKAČestitamo vam za nakup hladilnika Samsung.Upamo, da boste uživali pri uporabi tega učinkov

Page 138 - 8_ Sigurnosne informacije

14_ namestitev2. Odstranite zgornji pokrov. Odklopiti morate žico pod zgornjim pokrovom.Pazite, da pri odstranjevanju zgornjega pokrova ne poškodujet

Page 139 - Sigurnosne informacije _9

namestitev _1501 NAMESTITEV10. Zamenjajte stran pokrova spodnjega tečaja in nato pritrdite pokrov sprednjih nog na spodnjo stran hladilnika.Pokrov spo

Page 140 - 10_ Sigurnosne informacije

16_ namestitev18. Z 11-milimetrskim ključem odstranite gred zgornjega tečaja. Obrnite zgornji tečaj in pritrdite nazaj gred zgornjega tečaja.19. Zamen

Page 141 - Sigurnosne informacije _11

namestitev _1701 NAMESTITEV25. Odstranite vratna tesnila hladilnika in zamrzovalnika in jih obrnite za 180˚ ter namestite nazaj.Poskrbite, da so vratn

Page 142 - 12_ Sigurnosne informacije

18_ namestitev3. Zamenjajte položaj drsnika ročaja in vzmeti z leve na desno stran.Zamenjati morate tudi položaj pokrova drsnika ročaja (z desne na l

Page 143 - HLADNJAKA

uporaba _1902 UPORABAPREVERJANJE UPRAVLJALNE PLOŠČE (TIP A)45123 (TIP B)2 1Pri vsakem pritisku gumba se predvaja kratek pisk.UPORABA UPRAVLJALNE PLOŠČ

Page 144 - OTVARANJA VRATA HLADNJAKA

20_ uporabaUPORABA UPRAVLJALNE PLOŠČE (TIP B)1 Coldest (Najhladneje)Če želite znižati temperaturo hladilnika, enkrat ali večkrat pritisnite gumb Colde

Page 145 - (NASTAVAK)

uporaba _2102 UPORABAPREVERJANJE UPRAVLJALNE PLOŠČE (TIP C)12431HOME (Začetni zaslon)Lahko se premaknete na začetni zaslon z glavnimi funkcijami hladi

Page 146

operating _2302 OPERATINGWhen the water dispenser is not used1. Fix the Dispenser cock tightly into the dispenser hole.• When the Dispenser cock is

Page 147 - VRATIMA (TIP A)

22_ uporabaNevarnost eksplozije• Najhladnejši del hladilnika je zadnja plošča.To je najprimernejše mesto za shranjevanje občutljive hrane. • Steklen

Page 148 - NIVELIRANJE HLADNJAKA

uporaba _2302 UPORABAKo ne uporabljate avtomata za vodo1. Točilno pipo trdno pritrdite v odprtino avtomata za vodo.• Če je točilna pipa odstranjena

Page 149 - Korištenje Vašeg hladnjaka

24_ uporabaCooler ZonePritisnite zaklepno napravo na levi in desni zadnji strani pokrova predala Cooler Zone in povlecite pokrov predala Cooler Zone t

Page 150 - ZASLONA (TIP B)

odpravljanje težav _2503 ODPRAVLJANJE TEŽAV odpravljanje težavTEŽAVA REŠITEVAparat sploh ne deluje ali pa je temperatura previsoka.• Preverite, ali

Page 151 - ZASLONA (TIP C)

memoDA99-02116P-07.indb 26DA99-02116P-07.indb 26 13. 7. 10.  1:2813. 7. 10.  1:28

Page 152 - Punjenje vodom

memoDA99-02116P-07.indb 27DA99-02116P-07.indb 27 13. 7. 10.  1:2813. 7. 10.  1:28

Page 153 - FRESH OPCIJE (OPCIJSKI)

Mejne temperature okoliceTa hladilnik/zamrzovalnik je zasnovan za delovanje pri temperaturah okolice, določenih s temperaturnim razredom, ki je navede

Page 154 - ZAMJENA LED-ŽARULJICE

24_ operatingCooler zonePress the locking device on the rear left and right side of the cooler zone cover and pull the cooler zone cover to remove it.

Page 155 - Rješavanje problema

troubleshooting _2503 TROUBLESHOOTINGtroubleshootingPROBLEM SOLUTIONThe appliance is not operating at all or the temperature is too high.• Check if t

Page 156 - Croatian

Ambient Room Temperature LimitsThis fridge/freezer is designed to operate in ambient temperatures specifi ed by its temperature class marked on the rat

Page 157 - Manual përdorimi

Frigidermanualul utilizatoruluiimagine the possibilitiesVămulţumim că aţi cumpărat acest produs Samsung.Pentru a benefi cia de un serviciu mai complet,

Page 158 - 2_ informacion sigurie

2_ informaţii privind siguranţaINFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA• Înainte de a utiliza aparatul, vă rugăm să citiţi în întregime manualul şi să-l păstraţi

Page 159 - PARALAJMËRIM

informaţii privind siguranţa _3NU atingeţi.Respectaţi cu grijă instrucţiunile.Scoateţi fişa de alimentare din priza de perete.Asiguraţi-vă că aparatul

Page 160 - 4_ informacion sigurie

safety information _03Do NOT attempt.Do NOT disassemble.Do NOT touch.Follow directions carefully.Unplug the power plug from the wall socket.Make sure

Page 161

4_ informaţii privind siguranţadimensiunea încăperii în care poate fi amplasat aparatul depinde de cantitatea de agent frigorific utilizat.• Nu porni

Page 162 - 6_ informacion sigurie

informaţii privind siguranţa _5• Acest frigider trebuie instalat şi amplasat corespunzător în conformitate cu manualul, înainte de a fi utilizat.• C

Page 163

6_ informaţii privind siguranţaSEMNE DE AVERTIZARE SEVERĂ PRIVIND UTILIZAREA• Nu introduceţi în priză fişa de alimentare cu mâinile ude.• Nu depozit

Page 164 - 8_ informacion sigurie

informaţii privind siguranţa _7în frigider pentru a înlătura mirosurile neplăcute.- Acest lucru poate provoca electrocutarea sau incendii.• Nu ating

Page 165

8_ informaţii privind siguranţacu un led, nu demontaţi capacul ledului şi ledul singur.- Vă rugăm să contactaţi agenţii de service.• Dacă în frigide

Page 166 - 10_ informacion sigurie

informaţii privind siguranţa _9- Nu puneţi alimente proaspete pentru congelare lângă alimente deja congelate.• Respectaţi duratele maxime de păstrar

Page 167

10_ informaţii privind siguranţaeticheta compresorului din spatele aparatului sau plăcuţa indicatoare a caracteristicilor tehnice din interiorul frigi

Page 168 - 12_ informacion sigurie

informaţii privind siguranţa _11nu vor afecta temperaturile din frigider. Totuşi, în timpul întreruperii curentului trebuie să reduceţi la minim număr

Page 169 - PËRGATITJA PËR INSTALIMIN E

12_ informaţii privind siguranţacuprinsINSTALAREA FRIGIDERULUI DVS. ································································13UTILIZAREA FRIGI

Page 170 - NDËRRIMI I ANËS SË DERËS SË

instalarea _1301 INSTALAREAPREGĂTIREA PENTRU INSTALAREA FRIGIDERULUIFelicitări pentru cumpărarea frigiderului dvs. Samsung. Sperăm că vă veţi bucura d

Page 171 - FRIGORIFERIT (VAZHDIM)

04_ safety informationamount of refrigerant used.• Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer.The room

Page 172

14_ instalareaINVERSAREA UŞII FRIGIDERULUI Samsung recomandă ca schimbarea direcţiei de deschidere uşii frigiderului să fi e executată doar de furnizor

Page 173 - SË DERËS (LLOJI A)

instalarea _1501 INSTALAREAINVERSAREA UŞII FRIGIDERULUI (CONTINUARE)6. Desfaceţi capacul piciorului frontal după ce aţi scos cele 2 şuruburi.7. D

Page 174 - NIVELIMI I FRIGORIFERIT

16_ instalareaINVERSAREA UŞII FRIGIDERULUI (CONTINUARE)14. Puneţi cu atenţie la loc uşa congelatorului.Montaţi balamaua mijlocie cu cele 2 şuruburi p

Page 175 - KONTROLLIT (LLOJI A)

instalarea _1701 INSTALAREAINVERSAREA UŞII FRIGIDERULUI (CONTINUARE)21. Puneţi cu atenţie la loc uşa frigiderului.Strângeţi apoi cele 3 şuruburi pent

Page 176 - KONTROLLIT (LLOJI B)

18_ instalarea3. Montaţi mânerele după inversarea părţii mânerului frigiderului şi mânerului congelatorului.4. Strângeţi cele 2 şuruburi sub uşa fri

Page 177 - KONTROLLIT (LLOJI C)

02 UTILIZAREutilizare _19VERIFICAREA PANOULUI DE COMANDĂSe aude un semnal sonor scurt ori de câte ori apăsaţi un buton.UTILIZAREA PANOULUI DE COMANDĂ

Page 178 - Mbushja me ujë

20_ utilizare4 Vacation (Vacanţă)Atingeţi butonul Vacation (Vacanţă) pentru a activa funcţia Vacation (Vacanţă). Indicatorul Vacation (Vacanţă) se va

Page 179 - FOTOSINTETIKE) (OPSIONAL)

02 UTILIZAREutilizare _21VERIFICAREA PANOULUI DE COMANDĂ (TIP C)1 HOME (ACASĂ)Puteţi merge în ecranul principal (acasă) cu funcţiile principaleale fr

Page 180 - NDËRRIMI I LLAMBËS LED

22_ utilizareUTILIZAREA COOL SELECT ZONE™ (ZONEI CU RĂCIRE SELECTATĂ)Puteţi depozita diferite alimente cum ar fi brânzeturile, cărnurile, carnea de pa

Page 181

02 UTILIZAREutilizare _23Obţinerea apei din dozator1. Puneţi un pahar sub orifi ciul pentru apă.2. Apăsaţi uşor cu paharul pârghia dozatorului de apă

Page 182 - Albanian

safety information _05hanging down. - If you connect the power plug upside down, wire can get cut off and cause fi re or electric shock.• Make sure tha

Page 183 - Ладилник

24_ utilizare• LED-ul de prospeţime fotosintetică este întotdeauna aprins când uşa frigiderului este deschisă.LED-ul se aprinde şi se stinge repetat

Page 184 - 2_ безбедносни информации

depanarea _2503 DEPANAREAdepanareaPROBLEMĂ SOLUŢIEAparatul nu funcţionează deloc sau temperatura este prea ridicată.• Verifi caţi dacă fi şa de alimenta

Page 185 - ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

SAMSUNG Electronics Romania, Platinum Business and Convention Center,172 - 176 Bucharest - Ploiesti Street, Building A, 5th fl oor, Sector 1,Zip code 0

Page 186 - 4_ безбедносни информации

Хладилникръководство за потребителяimagine the possibilitiesБлагодарим Ви за покупката на този продукт наSamsung.-За да получите по-цялостно обслужван

Page 187 - ВНИМАНИЕ

2_ информация, свързана с безопасносттаИНФОРМАЦИЯ, СВЪРЗАНА С БЕЗОПАСНОСТТА• Преди да започнете работа с уреда, моля прочетете внимателно това ръково

Page 188 - 6_ безбедносни информации

информация, свързана с безопасността _3НЕ правете това.НЕ разглобявайте.НЕ пипайте.Следвайте внимателно напътствията.Извадете щепсела на захранващия к

Page 189

4_ информация, свързана с безопасносттана запалителна смес от газ и въздух при възникването на теч от охлаждащата верига, големината на помещението, в

Page 190 - 8_ безбедносни информации

информация, свързана с безопасността _5върху него.• Не използвайте аерозоли близо до хладилника.- Те могат да причинят експлозия или пожар.• Преди д

Page 191

6_ информация, свързана с безопасносттаЗНАЦИ ЗА ВНИМАНИЕ ПРИ МОНТАЖ• Не допускайте създаване на препятствия във вентилационния отвор в корпуса на уре

Page 192 - 10_ безбедносни информации

информация, свързана с безопасността _7- В хладилника не трябва да се съхраняват продукти, които изискват строго контролиране на температурата.• Не

Page 193

06_ safety informationcause personal injury and/or material damage.SEVERE WARNING SIGNS FOR USING (CONT’D)• Do not put items filled with water on the

Page 194 - 12_ безбедносни информации

8_ информация, свързана с безопасността• Ако уредът издава странен шум или миризма, ако гори или от него излиза дим, изключете незабавно захранващия

Page 195 - НА ЛАДИЛНИКОТ

информация, свързана с безопасността _9нараняване или материални щети.Промени или модификации, извършени от трета страна в завършеното устройство не с

Page 196 - ВРАТАТА НА ЛАДИЛНИКОТ

10_ информация, свързана с безопасността- В противен случай има опасност от пожар или електрически удар.• Изключвайте хладилника преди почистване и

Page 197 - (ПРОДОЛЖЕНИЕ)

информация, свързана с безопасността _11опаковъчния материал от този продукт по екологичен начин.ДОПЪЛНИТЕЛНИ СЪВЕТИ ЗА ПРАВИЛНО ИЗПОЛЗВАНЕ• В случай

Page 198

12_ информация, свързана с безопасносттасъдържаниеРЕГУЛИРАНЕ НА ХЛАДИЛНИКА ВИ ··························································· 13ИЗПОЛЗВАНЕ

Page 199 - РАЧКАТА НА ВРАТАТА (ТИП „А„)

регулиране _1301 РЕГУЛИРАНЕПОДГОТОВКА ЗА МОНТАЖ НА ХЛАДИЛНИКАПоздравяваме ви за покупката на този хладилник Samsung.Надяваме се, че ще се наслаждавате

Page 200 - НИВЕЛИРАЊЕНА ЛАДИЛНИКОТ

14_ регулиранеПРОМЯНА НА ПОСОКАТА НА ОТВАРЯНЕ НА ВРАТАТА НА ХЛАДИЛНИКА Samsung препоръчва обръщането на вратата да се извършва само от сервизни достав

Page 201 - ТАБЛА (ТИП „А“)

регулиране _1501 РЕГУЛИРАНЕПРОМЯНА НА ПОСОКАТА НА ОТВАРЯНЕ НА ВРАТАТА НА ХЛАДИЛНИКА (ПРОД.)6. Отделете капака на предните крачета, след като свалите

Page 202 - ТАБЛА (ТИП „B“)

16_ регулиранеПРОМЯНА НА ПОСОКАТА НА ОТВАРЯНЕ НА ВРАТАТА НА ХЛАДИЛНИКА (ПРОД.)14. Внимателно върнете на място вратата на фризера. Сглобете средната п

Page 203 - ТАБЛА (ТИП „C“)

регулиране _1701 РЕГУЛИРАНЕПРОМЯНА НА ПОСОКАТА НА ОТВАРЯНЕ НА ВРАТАТА НА ХЛАДИЛНИКА (ПРОД.)21. Внимателно върнете на място вратата на фризера. След т

Page 204 - Полнење со вода

safety information _07devices or any other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.• Do not damag

Page 205 - ФОТОСИНТЕЗА (ОПЦИОНАЛНО)

18_ регулиране3. Сглобете дръжките на вратите на хладилника и на фризера, след като ги обърнете.4. Затегнете двата винта под вратата на хладилника и

Page 206 - ЗАМЕНА НА LED ЛАМПАТА

02 ИЗПОЛЗВАНЕизползване _19ПРОВЕРКА НА КОНТРОЛНИЯ ПАНЕЛПри всяко натискане на бутона се чува кратък звуков сигнал.ИЗПОЛЗВАНЕ НА КОНТРОЛНИЯ ПАНЕЛ (ТИП

Page 207

20_ използване4 Vacation (Ваканция)Докоснете бутона Vacation (Ваканция), за да задействате функцията Vacation (Ваканция). Индикаторът Vacation (Ваканц

Page 208

02 ИЗПОЛЗВАНЕизползване _21ПРОВЕРКА НА КОНТРОЛНИЯ ПАНЕЛ (ТИП С)1 HOME (НАЧАЛО)Можете да се върнете към началния екран с основните функции на хладилни

Page 209 - Uporabniški priročnik

22_ използванеИЗПОЛЗВАНЕ НА COOL SELECT ZONE™Можете да съхранявате различни хранителни продукти, като сирене, месо птици, риба и други при идеалната т

Page 210 - INFORMACIJE

02 ИЗПОЛЗВАНЕизползване _23Наливане на вода от диспенсъра1. Поставете чаша под отвора за вода.2. Натиснете внимателно с чашата лоста на диспенсъра з

Page 211 - NAMESTITVE

24_ използване• Когато вратата на хладилника е отворена, LED на зоната за запазване на свежестта на фотосинтезиращи продукти винаги свети. Когато е з

Page 212 - ZNAKI ZA NAMESTITEV

откриване на неизправности _2503 ОТКРИВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИоткриване на неизправностиПРОбЛЕМ РЕШЕНИЕУредът не работи изобщо или температурата е твърд

Page 213 - ZA NAMESTITEV

Ограничения за околната температура в помещениетоТози хладилник е предназначен за работа при околна температура, която се определя от неговия температ

Page 214 - (NADALJEVANJE)

Frižiderkorisničko uputstvoimagine the possibilitiesZahvaljujemo vam na kupovini ovog Samsung proizvoda.Da biste dobili potpunu uslugu, registrujte sv

Page 215

08_ safety informationCAUTION SIGNS FOR USING• To get best performance of product, - Do not place foods too closely in front of the vents at the rear

Page 216

2_ informacije o bezbednostiINFORMACIJE O BEZBEDNOSTI• Pre uključivanja uređaja pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i čuvajte ga na sigurnom

Page 217 - OPOZORILO

informacije o bezbednosti _3NEMOJTE pokušavati.NEMOJTE rastavljati.NEMOJTE dodirivati.Pažljivo sledite uputstva.Izvucite kabl za napajanje iz zidne ut

Page 218 - PRAVILNO UPORABO

4_ informacije o bezbednostiveličina prostorije u kojoj uređaj može biti smešten zavisi od količine korišćenog rashladnog sredstva.• Nikada nemojte u

Page 219

informacije o bezbednosti _5• Ovaj frižider pre korišćenja mora biti propisno postavljen i smešten prema uputstvima iz priručnika.• Priključite utik

Page 220 - 12_ varnostne informacije

6_ informacije o bezbednostiZNACI UPOZORENJA ZA POSTAVLJANJE• Postavite uređaj tako da otvori za ventilaciju budu otvoreni i da ih ništa ne ometa.•

Page 221 - HLADILNIKA

informacije o bezbednosti _7nisku temperaturu.- U frižider se ne smeju stavljati proizvodi koji zahtevaju strogu kontrolu temperature.• U frižider n

Page 222 - VRAT HLADILNIKA

8_ informacije o bezbednostineobičan zvuk, gori ili smrdi na dim, utikač odmah izvucite iz utičnice i kontaktirajte najbliži servisni centar.- Propus

Page 223

informacije o bezbednosti _9garancijom koju pruža Samsung, niti je Samsung odgovoran za bezbednosne probleme i oštećenja nastala usled modifikacija ko

Page 224

10_ informacije o bezbednostiOZBILJNI ZNACI UPOZORENJA ZA ODLAGANJE• Postarajte se da nijedna cev na poleđini uređaja ne bude oštećena pre odlaganja.

Page 225 - PRESTAVLJANJE ROČAJA VRAT

informacije o bezbednosti _11DODATNI SAVETI ZA ISPRAVNU UPOTREBU• U slučaju nestanka struje, nazovite lokalnog distributera električne energije i pit

Page 226 - IZRAVNAVA HLADILNIKA

safety information _09CAUTION SIGNS FOR CLEANING AND MAINTENANCE• Do not directly spray water inside or outside the refrigerator. - There is a risk of

Page 227 - PLOŠČE (TIP A)

12_ informacije o bezbednostiTada možete koristiti niske temperature smrznutih namirnica da biste hladili frižider.- Ne držite vrata uređaja predugo

Page 228 - PLOŠČE (TIP B)

podešavanje _1301 PODEŠAVANJEPRIPREMA ZA POSTAVLJANJE FRIŽIDERAČestitamo vam na kupovini ovog frižidera marke Samsung.Nadamo se da ćete uživati u najs

Page 229 - PLOŠČE (TIP C)

14_ podešavanjeVRAĆANJE VRATA FRIŽIDERA Kompanija Samsung preporučuje da promenu orijentacije vrata obavljaju isključivo ovlašćeni servisi kompanije S

Page 230 - PRIPRAVA LEDU

podešavanje _1501 PODEŠAVANJEVRAĆANJE VRATA FRIŽIDERA (NASTAVAK)6. Odvijte 2 šrafa i skinite poklopac prednjih nožica.7. Odšrafi te 2 šrafa kojima je

Page 231 - Potisnite

16_ podešavanjeVRAĆANJE VRATA FRIŽIDERA (NASTAVAK)14. Pažljivo vratite vrata zamrzivača. Na levu stranu pomoću 2 šrafa pričvrstite srednju šarku.Posl

Page 232 - ODSTRANITEV NOTRANJIH

podešavanje _1701 PODEŠAVANJEVRAĆANJE VRATA FRIŽIDERA (NASTAVAK)21. Pažljivo vratite vrata frižidera.Pritegnite 3 šrafa da biste montirali gornju šar

Page 233

18_ podešavanje3. Dršku frižidera i zamrzivača ponovo sastavite pošto ih stavite na drugu stranu.4. Zavrnite 2 šrafa u podnožju vrata frižidera i za

Page 234

02 KORIŠĆENJEkorišćenje _19PROVERA KONTROLNOG PANELASvaki put kada pritisnete dugme čuće se kratki zvučni signal.KORIŠĆENJE KONTROLNOG PANELA (TIP A)1

Page 235

20_ korišćenje4 OdmorPritisnite dugme Vacation (odmor) da biste aktivirali funkciju Vacation (odmor). Indikator odmora će zasvetleti i frižider će pod

Page 236 - Slovenščina

02 KORIŠĆENJEkorišćenje _21PROVERA KONTROLNOG PANELA (TIP C)1 HOME (početni)Možete otići na početni ekran s glavnim funkcijama frižidera.2 ALARMAlam

Comments to this Manuals

No comments