EnglishRefrigeratoruser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing a Samsung product.To receive a more complete service, please register
10_ safety informationbutane refrigerant (R600a), a natural gas with high environmental compatibility that is, however, also combustible. When transpo
22_ korišćenjeKORIŠĆENJE COOL SELECT ZONE™ (HLADNE ZONE)Razne namirnice, kao što su sir, meso, živina, riba i druge vrste hrane možete smestiti na ide
02 KORIŠĆENJEkorišćenje _23Sipanje vode iz aparata za vodu1. Stavite čašu ispod slavinice.2. Čašom lagano pritisnite polugicu aparata za vodu.• Čašu
24_ korišćenje• LED lampa za fotosintetičku svežinu je uvek uključena kada su vrata frižidera otvorena.Kada su vrata zatvorena, lampa će se naizmenič
rešavanje problema _2503 REŠAVANJE PROBLEMArešavanje problemaPROBLEM REŠENjEUređaj uopšte ne radi ili je temperatura previsoka.• Proverite da li je ut
Ograničenja u vezi sa temperaturom prostorijeOvaj frižider je namenjen radu na sobnoj temperaturi određenoj temperaturnom klasom naznačenom na natpisn
Ψυγείοεγχειρίδιο χρήσηςimagine the possibilitiesΣας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού τουπροϊόντος της Samsung.Για πληρέστερες υπηρεσίες, δηλώστε το πρ
2_ πληροφορίες για την ασφάλειαΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ• Πριν από τη λειτουργία της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε
πληροφορίες για την ασφάλεια _3ΜΗΝ επιχειρήσετε.ΜΗΝ αποσυναρμολογήσετε.ΜΗΝ αγγίζετε.Ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες.Βγάλτε το καλώδιο παροχής ρεύμα
4_ πληροφορίες για την ασφάλεια• Για να αποφύγετε τη δημιουργία εύφλεκτου μείγματος αερίου-αέρα, εάν παρουσιαστεί διαρροή στο κύκλωμα ψυκτικού μέσου,
πληροφορίες για την ασφάλεια _5αέρια (αεροζόλ) κοντά στο ψυγείο.- Η χρήση προωθητικών αερίων κοντά στο ψυγείο ενδέχεται να προκαλέσει έκρηξη ή πυρκαγ
safety information _11• Your appliance is frost free, which means there is no need to manually defrost your appliance, as this will be carried out aut
6_ πληροφορίες για την ασφάλειαΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ• Διατηρείτε τα ανοίγματα του εξαερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή τα στηρίγμ
πληροφορίες για την ασφάλεια _7ψυγείου, εκτός αν ο τύπος των συσκευών αυτών συνιστάται από τον κατασκευαστή.• Μην χρησιμοποιείτε στεγνωτήρα μαλλιών γ
8_ πληροφορίες για την ασφάλεια- Σε αντίθετη περίπτωση ενδέχεται να υπάρξει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς. Διατηρείτε τα ανοίγματα εξαερισμού σ
πληροφορίες για την ασφάλεια _9υπερψυχθεί. Εάν αυτή η περίοδος ψύξεως παραταθεί για μεγάλο διάστημα, μπορεί να σπάσει το φίλτρο νερού και να υπάρξει δ
10_ πληροφορίες για την ασφάλεια• Ως ψυκτικό χρησιμοποιείται το R600a ή το R134a. Ελέγξτε την ετικέτα του συμπιεστή στο πίσω μέρος της συσκευής ή την
πληροφορίες για την ασφάλεια _11του ψυγείου σας. Ωστόσο, πρέπει να ελαχιστοποιήσετε τον αριθμό ανοιγμάτων της πόρτας όταν το ρεύμα είναι κομμένο.- Όμ
12_ πληροφορίες για την ασφάλειαπεριεχόμεναΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ ΣΑΣ ·························································· 13ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΨΥ
προετοιμασία _1301 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥΣυγχαρητήρια για την αγορά του ψυγείου της Samsung Ελπίζουμε να επωφεληθείτε από τ
14_ προετοιμασίαΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ Η Samsung συνιστά η αλλαγή της φοράς ανοίγματος της πόρτας να πραγματοποιείται μόνον από Παρόχους υπη
προετοιμασία _1501 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ (ΣΥΝΕΧΕΙΑ)6. Αποσυνδέστε το κάλυμμα του μπροστινού ποδιού μετά την αφαίρεση 2 βιδών.7
12_ safety informationand at the back wall of the refrigerator.Do not cover air vent openings. - Allow clearance to the right, left, back and top when
16_ προετοιμασίαΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ (ΣΥΝΕΧΕΙΑ)14. Τοποθετήστε ξανά την πόρτα του καταψύκτη με προσοχή. Συναρμολογήστε το μεσαίο μεντεσέ
προετοιμασία _1701 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ (ΣΥΝΕΧΕΙΑ)21. Τοποθετήστε ξανά την πόρτα του ψυγείου με προσοχή. Στη συνέχεια, σφίξτε
18_ προετοιμασία3. Συναρμολογήστε τις χειρολαβές, αφού αλλάξετε την πλευρά της χειρολαβής του ψυγείου και της χειρολαβής του καταψύκτη.4. Σφίξτε 2 β
02 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑλειτουργία _19ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥΚάθε φορά που πιέζετε το κουμπί, ακούγεται ένας σύντομος ήχος.ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ (ΤΥΠΟΣ Α)1
20_ λειτουργία4 Vacation (Διακοπές)Αγγίξτε το κουμπί Vacation (Διακοπές) για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Vacation (Διακοπές).Η ένδειξη Vacation (Δ
02 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑλειτουργία _21ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ (ΤΥΠΟΣ Γ)1 HOME(ΑΡΧΙΚΗ ΟΘΟΝΗ)Μπορείτε να μεταβείτε στην αρχική οθόνη με τις κύριες λειτουργίες
22_ λειτουργίαΧΡΗΣΗ ΤΟΥ COOL SELECT ZONE™Μπορείτε να αποθηκεύσετε διάφορα τρόφιμα, όπως τυρί, κρέας, πουλερικά, ψάρια και άλλα τρόφιμα στην ιδανική θε
02 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑλειτουργία _23λήψη νερού από το διανομέα1. Τοποθετήστε ένα ποτήρι κάτω από το στόμιο εξόδου νερού.2. Πιέστε απαλά το μοχλό του διανομέα
24_ λειτουργία• Ο φωτισμός LED φωτοσυνθετικής διατήρησης της φρεσκάδας ενεργοποιείται πάντα όταν ανοίγει η πόρτα του ψυγείου. Ο φωτισμός LED θα ενεργ
αντιμετωπιση προβληματων _2503 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝαντιμετωπιση προβληματωνΠΡΟΒλΗΜΑ λΥΣΗΗ συσκευή δεν λειτουργεί ή η θερμοκρασία είναι υπερβολικά
setting up _1301 SETTING UPGETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATORCongratulations on your purchase of this Samsung Refrigerator.We hope you enjoy st
Όρια θερμοκρασίας περιβάλλοντοςΑυτό το ψυγείο έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος πουκαθορί-ζονται από την κλάση θερμοκρασ
HladnjakKorisnički priručnikzamislite mogućnostiHvala Vam što ste kupili ovaj Samsung proizvod.Kako bismo Vam mogli pružiti cjelovitiju uslugu, regist
2_ Sigurnosne informacijeSIGURNOSNE INFORMACIJE• Prije korištenja ovog uređaja, molimo Vas da pažljivo pročitate priručnik i držite ga na sigurnom mj
Sigurnosne informacije _3OPREZOpasnosti ili opasne radnje koje mogu dovesti do lakših tjelesnih ozljeda i materijalne štete.NE pokušavajte.NE rastavlj
4_ Sigurnosne informacijeizvorima paljenja i nekoliko minuta zračite prostoriju gdje uređaj stoji.• Kako biste izbjegli stvaranje zapaljive smjese pl
Sigurnosne informacije _5kraju.• Nemojte previše savijati kabel ili na njega ostavljati teške predmete.• U blizini hladnjaka ne koristite aerosole.-
6_ Sigurnosne informacijeZNAKOVI OPREZA ZA INSTALACIJU• Otvor za ventilaciju uređaja ili okvir za postavljanje držite slobodnima.• Neka uređaj stoji
Sigurnosne informacije _7razrjeđivača, alkohola ili LP-plina.- Pohrana takvih proizvoda može izazvati eksploziju.• U hladnjak nemojte pohranjivati f
8_ Sigurnosne informacijepožar, kvar i/ili ozljede.U slučaju kvara, molimo obratite se serviseru.• Ako uređaj proizvodi čudnu buku, izgaranje, miris
Sigurnosne informacije _9pitanja i štete koje mogu proizaći iz promjena koje učini treća osoba.• Nemojte blokirati otvore za zrak.- Ako su otvori b
14_ setting up2. Remove the Top cover. Make sure to disconnect the wire underneath the Top cover.Be careful not to damage the electrical wires when r
10_ Sigurnosne informacijeVAŽNE OZNAKE UPOZORENJA ZA ODLAGANJE• Prije odlaganja osigurajte da niti jedna od cijevi sa stražnje strane uređaja nije oš
Sigurnosne informacije _11DODATNI SAVJETI ZA PRAVILNU UPORABU• Ako dođe do nestanka struje, nazovite lokalnog isporučitelja struje i pitajte ga kolik
12_ Sigurnosne informacijeSadržajPOSTAVLJANJE VAŠEG DVOSTRANOG HLADNJAKA ································13KORIŠTENJE VAŠEG DVOSTRANOG HLADNJAKA ···
postavljanje _1301 POSTAVLJANJE PRIPREMA ZA INSTALACIJU HLADNJAKAČestitamo Vam na kupovini ovog Samsung hladnjaka.Nadamo se da ćete uživati u mnogi
14_ postavljanje PROMJENA SMJERA OTVARANJA VRATA HLADNJAKA Samsung preporučuje da promjenu strane otvaranja hladnjaka povjerite samo osoblju servisa
postavljanje _1501 POSTAVLJANJE PROMJENA SMJERA OTVARANJA VRATA HLADNJAKA (NASTAVAK)6. Uklonite 2 vijka na vrhu i skinite prednji poklopac za noge.7
16_ postavljanje PROMJENA SMJERA OTVARANJA VRATA HLADNJAKA (NASTAVAK)14. Pažljivo vratite vrata ledenice na mjesto. Spojite srednju šarku pomoću 2 sv
postavljanje _1701 POSTAVLJANJE PROMJENA SMJERA OTVARANJA VRATA HLADNJAKA (NASTAVAK)21. Pažljivo vratite vrata hladnjaka na mjesto.Zatim učvrstite 3
18_ postavljanje 3. Sastavite ručke nakon promjene strane ručke hladnjaka i ručke ledenice.4. Stegnite 2 vijka ispod vrata hladnjaka a zatim sastavi
02 KORIŠTENJEkorištenje _19PROVJERA KONTROLNOG ZASLONASvaki puta kad pritisnete tipku, začut će se kratki zvuk.KORIŠTENJE KONTROLNOG ZASLONA (TIP A)1
setting up _1501 SETTING UP10. Switch the side of bottom hinge cap and then attach the Front leg cover on the bottom of the refrigerator.11. Switch th
20_ korištenje4 VacationPritisnite tipku Vacation kako biste uključili funkciju Vacation.Upalit će se indikator Vacation i hladnjak će se ugoditi na t
02 KORIŠTENJEkorištenje _21PROVJERA KONTROLNOG ZASLONA (TIP C)1 HOMEMožete ići na početni zaslon koji prikazuje glavne funkcije hladnjaka.2 ALARMAlarm
22_ korištenjeKORIŠTENJE COOL SELECT ZONE™Možete pohraniti razne vrste hrane poput sireva, mesa, piletine, ribe i drugog na idealnoj temperaturi kako
02 KORIŠTENJEkorištenje _23Uzimanje vode iz opskrbljivača1. Postavite čašu ispod otvora za vodu.2. Čašom lagano gurnite ručicu opskrbljivača vodom.•
24_ korištenje• Fotosintetska fresh LED-rasvjeta uvijek je upaljena kad su vrata hladnjaka otvorena. LED-rasvjeta će se paliti i gasiti kad su vrata
Rješavanje problema _2503 RJEŠAVANJE PROBLEMARješavanje problemaPROBLEM RJEŠENJEUređaj uopće ne radi ili je temperatura previsoka.• Provjerite je li u
Ograničenja u temperaturi okolišaOvaj hladnjak osmišljen je za rad u temperaturi okoliša koja je označena na pločici uređaja.Klasa Oznaka Raspon tempe
Manual përdorimii frigoriferitimagjinoni mundësitëJu falënderojmë për blerjen e këtij produkti Samsung.Për të marrë një shërbim më të plotë,ju lutemi,
2_ informacion sigurieINFORMACION SIGURIE• Përpara përdorimit të pajisjes, lexojeni këtë manual deri në fund dhe mbajeni në një vend të sigurt pranë
informacion sigurie _3MOS e prekni.Ndiqni udhëzimet me kujdes.Hiqni spinën e korrentit nga priza në mur.Sigurohuni që makineria të jetë e tokëzuar për
16_ setting up18. Use 11mm wrench to separate the Top hinge shaft. Flip the Top hinge and reattach the Top hinge shaft.19. Switch the side of the Door
4_ informacion sigurieajër nëse ndodh një rrjedhje në qarkun e gazit ftohës, madhësia e dhomës në të cilën mund të jetë vendosur pajisja varet nga sas
informacion sigurie _5shpërthim ose zjarr.• Ky frigorifer, përpara se të përdoret, duhet të instalohet dhe të vendoset në përputhje me manualin.• Ve
6_ informacion sigurieSHENJA TË RËNDËSISHME PARALAJMËRIMI PËR PËRDORIMIN• Mos e vendosni spinën me duar të lagura.• Mos vendosni sende mbi pajisje.-
informacion sigurie _7për ta tharë frigoriferin nga brenda.Mos vendosni qiri të ndezur brenda në frigorifer për të larguar aromat e këqija.- Kjo mund
8_ informacion sigurieagjentët e shërbimit.• Nëse produktet janë të pajisura me llambë LED, mos e çmontoni vetë kapakun e llambës dhe llambën LED.- J
informacion sigurie _9e maksimumit të ruajtjes dhe datat e skadimit të sendeve të ngrira.• Mbusheni depozitën e ujit, tabakanë e akullit dhe kubat e
10_ informacion sigurieftohës përdoret për frigoriferin tuaj. Kur produkti përmban gaz të ndezshëm (gaz ftohës R600a), kontaktoni autoritetin tuaj ven
informacion sigurie _11• Nëse frigoriferi është dhënë me çelësa, çelësat duhet të mbahen larg fëmijëve dhe jo në afërsi të pajisjes.• Pajisja mund t
12_ informacion siguriepërmbajtjetINSTALIMI I FRIGORIFERIT ME DY DYER ····················································13PËRDORIMI I FRIGORIFERIT ·
instalimi _1301 INSTALIMIPËRGATITJA PËR INSTALIMIN E FRIGORIFERITPërgëzime për blerjen e këtij frigoriferi Samsung.Shpresojmë që t'i shijoni veço
setting up _1701 SETTING UP25. Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating them 180˚.After reversing the doors,
14_ instalimiNDËRRIMI I ANËS SË DERËS SË FRIGORIFERIT Samsung rekomandon që ndryshimi i drejtimit të hapjes së derës të kryhet nga ofruesit e aprovuar
instalimi _1501 INSTALIMINDËRRIMI I ANËS SË DERËS SË FRIGORIFERIT (VAZHDIM)6. Shkëputni kapakun e këmbës së përparme pasi të hiqni 2 vida.7. Zhvidho
16_ instalimiNDËRRIMI I ANËS SË DERËS SË FRIGORIFERIT (VAZHDIM)14. Vendoseni përsëri me kujdes derën e ngrirësit.Montoni menteshën e mesit me 2 bulon
instalimi _1701 INSTALIMINDËRRIMI I ANËS SË DERËS SË FRIGORIFERIT (VAZHDIM)21. Vendoseni përsëri me kujdes derën e frigoriferit.Pastaj shtrëngoni 3 b
18_ instalimi3. Montoni dorezat pas ndërrimit të anës së dorezës së frigoriferit dhe dorezës së ngrirësit.4. Shtrëngoni 2 vidat poshtë derës së frig
02 PËRDORIMIpërdorimi _19KONTROLLIMI I PANELIT TË KONTROLLITÇdo herë që të shtypni butonin, do të dëgjohet një tingull i shkurtër.PËRDORIMI I PANELIT
20_ përdorimi4 PushimePrekni butonin Pushime për të aktivizuar funksionin e pushimeve.Treguesi i pushimeve do të ndizet dhe frigoriferi do ta vendosë
02 PËRDORIMIpërdorimi _21KONTROLLIMI I PANELIT TË KONTROLLIT (LLOJI C)1 BAZAJu mund të shkoni në ekranin bazë me funksionet kryesore të frigoriferit.
22_ përdorimiPËRDORIMI I COOL SELECT ZONE™Mund të ruani ushqime të ndryshme, si p.sh. djathë, mish, shpendë, peshq dhe ushqime të tjera në temperaturë
02 PËRDORIMIpërdorimi _23Marrja e ujit nga shpërndarësi1. Vendosni një gotë poshtë daljes së ujit.2. Shtyni lehtë me gotë levën e shpërndarësit të u
18_ setting up3. Change the positions of the Handle slider and spring from the left side to the right side.Make sure to change position of the Handle
24_ përdorimi• Drita LED e freskisë fotosintetike është gjithmonë e ndezur kur dera e frigoriferit është e hapur. Drita LED do të ndizet dhe do të fi
zgjidhja e problemeve _2503 ZGJIDHJA E PROBLEMEVEzgjidhja e problemevePROBLEMI ZGJIDHJAPajisja nuk funksionon fare ose temperatura është shumë e lart
Kufi jtë e temperaturës së ambientitKy frigorifer është projektuar që të funksionojë në temperatura ambienti të specifi kuara nga kategoria e saj e temp
Ладилникупатствоimagine the possibilitiesВи благодариме што го купивте овој Samsung производ.За да добиете покомплетна услуга,ве молиме регистрирајте
2_ безбедносни информацииБЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ• Пред употреба на уредот, ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство и сочувајте го на сигурно м
безбедносни информации _3Да НЕ се пробува.Да НЕ се расклопува.Да НЕ се допира.Следете ги упатствата внимателно.Исклучете го приклучокот за струја од ѕ
4_ безбедносни информациисе избегне создавање на запаллива мешавина на гас и воздух, големината на собата во која уредот може да се постави зависи од
безбедносни информации _5близина на ладилникот може да предизвика експлозија или пожар.• Овој ладилник мора да биде правилно вграден и поставен во со
6_ безбедносни информацииструктура отворени и подалеку од препреки.• Оставете го уредот да стои 2 часа по вградувањето.СТРОГИ ПРЕДУПРЕДУВАЧКИ ЗНАЦИ З
безбедносни информации _7• Не ставајте или употребувајте електрични уреди внатре во ладилникот, освен ако не се од тип кој е препорачан од производит
operating _1902 OPERATINGCHECKING THE CONTROL PANELEach time you press the button, a short beep will sound.USING THE CONTROL PANEL (TYPE A)1 FridgeTou
8_ безбедносни информацииова може да резултира со електричен удар или пожар. Чувајте ги отворите за вентилација во поклопецот на уредот и монтажната с
безбедносни информации _9- Ако отворите за воздух се блокирани, а особено ако се блокирани со пластична ќеса, ладилникот може претерано да се излади.
10_ безбедносни информацииСТРОГИ ПРЕДУПРЕДУВАЧКИ ЗНАЦИ ЗА ОТСТРАНУВАЊЕ• Обезбедете се дека ниедна од цевките на задниот дел на уредот не се оштетени
безбедносни информации _11колку долго ќе трае прекинот.- Повеќето прекини на електрична енергија кои се поправаат во рок од еден до два часа нема да
12_ безбедносни информациисодржинаПОСТАВУВАЊЕ НА ВАШИОТ ЛАДИЛНИК СО ДВЕ ВРАТИ ····················13РАКУВАЊЕ СО ВАШИОТ ЛАДИЛНИК ······················
поставување _1301 ПОСТАВУВАЊЕПОДГОТОВКА ЗА ВГРАДУВАЊЕ НА ЛАДИЛНИКОТВи честитаме на изборот при купувањето на овој Samsung ладилник.Се надеваме дека ќ
14_ поставувањеСМЕНУВАЊЕ НА СТРАНАТА НА ВРАТАТА НА ЛАДИЛНИКОТ Samsung препорачува менувањето на страната на отворање на вратата да го вршат сервисери
поставување _1501 ПОСТАВУВАЊЕСМЕНУВАЊЕ НА СТРАНАТА НА ВРАТАТА НА ЛАДИЛНИКОТ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)6. Одвојте го предниот ножен поклопец откако ќе ги отстранит
16_ поставувањеСМЕНУВАЊЕ НА СТРАНАТА НА ВРАТАТА НА ЛАДИЛНИКОТ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)14. Внимателно вратете ја вратата на замрзнувачот назад.Составете ја средн
поставување _1701 ПОСТАВУВАЊЕСМЕНУВАЊЕ НА СТРАНАТА НА ВРАТАТА НА ЛАДИЛНИКОТ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)21. Внимателно вратете ја назад вратата на ладилникот.Потоа
02_ safety informationSAFETY INFORMATION• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it at a safe place near the ap
20_ operatingUSING THE CONTROL PANEL (TYPE B)1 ColdestPress the Coldest button one or more times to lower the temperature of the refrigerator.Temperat
18_ поставување3. Составете ги рачките по промената на страните на рачките на ладилникот и замрзнувачот.4. Зацврстете 2 завртки под вратата на ладил
02 УПОТРЕБАупотреба _19ПРОВЕРКА НА КОНТРОЛНАТА ТАБЛАСекојпат кога ќе го притиснете копчето, ќе слушнете краток звучен сигнал.КОРИСТЕЊЕ НА КОНТРОЛНАТА
20_ употреба4 ОдморПритиснете го копчето Одмор за да ја активирате функцијата за одмор.Индикаторот за одмор ќе се вклучи и ладилникот ќе биде поставен
02 УПОТРЕБАупотреба _21ПРОВЕРКА НА КОНТРОЛНАТА ТАБЛА (ТИП „C“)1 ПОЧЕТОКМоже да прејдете на почетниот екран со главните функции на ладилникот. 2 АЛАРМА
22_ употребаКОРИСТЕЊЕ НА ОДБРАНА ЗОНА ЗА ЛАДЕЊЕ™Може да складирате различна храна како сирење, месо, риба и друг вид на храна на идеална температура с
02 УПОТРЕБАупотреба _23Добивање на вода од диспензерот.1. Постасвете чаша под излезот за вода.2. Нежно притиснете со чашата кон диспензерот за вода.
24_ употреба• ЛЕД светилката за Свежа Фотосинтеза е секогаш вклучена кога вратата на ладилникот е отворена. ЛЕД светилката ќе се вклучува и исклучува
отстранување на проблеми _2503 ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИотстранување на проблемиПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕУредот не работи воопшто или температурата е превисока.
Граници на собната температураОвој ладилник е создаден да работи во околина со температури специфицирани според класата за температура обележана на пл
SlovenščinaUporabniški priročnikza hladilniksvet novih možnostiZahvaljujemo se vam za nakup Samsungovega izdelka.Če želite popolnejšo ponudbo storitev
operating _2102 OPERATINGCHECKING THE CONTROL PANEL (TYPE C)1HOMEYou can go to the home screen with the main functions of the refrigerator. 2ALARMThe
02_ varnostne informacijeVARNOSTNE INFORMACIJE• Pred uporabo aparata temeljito preberite ta priročnik in ga shranite na varno mesto v bližini aparata
varnostne informacije _03NE poskušajte.NE razstavljajte.NE dotikajte se.Natančno upoštevajte navodila.Napajalni vtič izklopite iz stenske vtičnice.Apa
04_ varnostne informacije• Če so na aparatu vidni znaki poškodb, ga ne vklopite.Če ste v dvomih, se obrnite na prodajalca.Pri izbiri prostora za names
varnostne informacije _05- Če napajalni vtič priključite tako, da je obrnjen narobe, se lahko pretrga žica, kar lahko povzroči požar ali električni u
06_ varnostne informacijelahko predmeti padejo in povzročijo telesne poškodbe in/ali materialno škodo.POMEMBNI VARNOSTNI ZNAKI ZA UPORABO (NADALJEVANJ
varnostne informacije _07v zamrzovalniku z mokrimi rokami.- To lahko povzroči ozebline.• Ne uporabljajte mehanskih naprav ali drugih pripomočkov za p
08_ varnostne informacijeOPOZORILNI ZNAKI ZA UPORABO• Če želite zagotoviti optimalno delovanje izdelka:- Ne postavljajte hrane preblizu pred odprtine
varnostne informacije _09OPOZORILNI ZNAKI ZA ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE• Ne razpršujte vode neposredno po notranji ali zunanji strani hladilnika.- Obsta
10_ varnostne informacije• V aparatu je lahko kot hladilno sredstvo uporabljen izobutan (R600a), naravni plin z visoko okoljsko združljivostjo, ki pa
varnostne informacije _11njega, ampak se to izvaja samodejno.• Naraščanje temperature med odtajanjem je skladno z zahtevami standarda ISO. Če pa želit
22_ operatingDanger of explosion• The coldest parts of the refrigerator is the rear panel.This is the best place to store delicate foodstuffs. • Gla
12_ varnostne informacijesteni hladilnika.Ne prekrivajte prezračevalnih odprtin.- Pri nameščanju pustite dovolj prostora levo in desno ter za in nad
namestitev _1301 NAMESTITEVPRIPRAVA ZA NAMESTITEV HLADILNIKAČestitamo vam za nakup hladilnika Samsung.Upamo, da boste uživali pri uporabi tega učinkov
14_ namestitev2. Odstranite zgornji pokrov. Odklopiti morate žico pod zgornjim pokrovom.Pazite, da pri odstranjevanju zgornjega pokrova ne poškodujet
namestitev _1501 NAMESTITEV10. Zamenjajte stran pokrova spodnjega tečaja in nato pritrdite pokrov sprednjih nog na spodnjo stran hladilnika.Pokrov spo
16_ namestitev18. Z 11-milimetrskim ključem odstranite gred zgornjega tečaja. Obrnite zgornji tečaj in pritrdite nazaj gred zgornjega tečaja.19. Zamen
namestitev _1701 NAMESTITEV25. Odstranite vratna tesnila hladilnika in zamrzovalnika in jih obrnite za 180˚ ter namestite nazaj.Poskrbite, da so vratn
18_ namestitev3. Zamenjajte položaj drsnika ročaja in vzmeti z leve na desno stran.Zamenjati morate tudi položaj pokrova drsnika ročaja (z desne na l
uporaba _1902 UPORABAPREVERJANJE UPRAVLJALNE PLOŠČE (TIP A)45123 (TIP B)2 1Pri vsakem pritisku gumba se predvaja kratek pisk.UPORABA UPRAVLJALNE PLOŠČ
20_ uporabaUPORABA UPRAVLJALNE PLOŠČE (TIP B)1 Coldest (Najhladneje)Če želite znižati temperaturo hladilnika, enkrat ali večkrat pritisnite gumb Colde
uporaba _2102 UPORABAPREVERJANJE UPRAVLJALNE PLOŠČE (TIP C)12431HOME (Začetni zaslon)Lahko se premaknete na začetni zaslon z glavnimi funkcijami hladi
operating _2302 OPERATINGWhen the water dispenser is not used1. Fix the Dispenser cock tightly into the dispenser hole.• When the Dispenser cock is
22_ uporabaNevarnost eksplozije• Najhladnejši del hladilnika je zadnja plošča.To je najprimernejše mesto za shranjevanje občutljive hrane. • Steklen
uporaba _2302 UPORABAKo ne uporabljate avtomata za vodo1. Točilno pipo trdno pritrdite v odprtino avtomata za vodo.• Če je točilna pipa odstranjena
24_ uporabaCooler ZonePritisnite zaklepno napravo na levi in desni zadnji strani pokrova predala Cooler Zone in povlecite pokrov predala Cooler Zone t
odpravljanje težav _2503 ODPRAVLJANJE TEŽAV odpravljanje težavTEŽAVA REŠITEVAparat sploh ne deluje ali pa je temperatura previsoka.• Preverite, ali
memoDA99-02116P-07.indb 26DA99-02116P-07.indb 26 13. 7. 10. 1:2813. 7. 10. 1:28
memoDA99-02116P-07.indb 27DA99-02116P-07.indb 27 13. 7. 10. 1:2813. 7. 10. 1:28
Mejne temperature okoliceTa hladilnik/zamrzovalnik je zasnovan za delovanje pri temperaturah okolice, določenih s temperaturnim razredom, ki je navede
24_ operatingCooler zonePress the locking device on the rear left and right side of the cooler zone cover and pull the cooler zone cover to remove it.
troubleshooting _2503 TROUBLESHOOTINGtroubleshootingPROBLEM SOLUTIONThe appliance is not operating at all or the temperature is too high.• Check if t
Ambient Room Temperature LimitsThis fridge/freezer is designed to operate in ambient temperatures specifi ed by its temperature class marked on the rat
Frigidermanualul utilizatoruluiimagine the possibilitiesVămulţumim că aţi cumpărat acest produs Samsung.Pentru a benefi cia de un serviciu mai complet,
2_ informaţii privind siguranţaINFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA• Înainte de a utiliza aparatul, vă rugăm să citiţi în întregime manualul şi să-l păstraţi
informaţii privind siguranţa _3NU atingeţi.Respectaţi cu grijă instrucţiunile.Scoateţi fişa de alimentare din priza de perete.Asiguraţi-vă că aparatul
safety information _03Do NOT attempt.Do NOT disassemble.Do NOT touch.Follow directions carefully.Unplug the power plug from the wall socket.Make sure
4_ informaţii privind siguranţadimensiunea încăperii în care poate fi amplasat aparatul depinde de cantitatea de agent frigorific utilizat.• Nu porni
informaţii privind siguranţa _5• Acest frigider trebuie instalat şi amplasat corespunzător în conformitate cu manualul, înainte de a fi utilizat.• C
6_ informaţii privind siguranţaSEMNE DE AVERTIZARE SEVERĂ PRIVIND UTILIZAREA• Nu introduceţi în priză fişa de alimentare cu mâinile ude.• Nu depozit
informaţii privind siguranţa _7în frigider pentru a înlătura mirosurile neplăcute.- Acest lucru poate provoca electrocutarea sau incendii.• Nu ating
8_ informaţii privind siguranţacu un led, nu demontaţi capacul ledului şi ledul singur.- Vă rugăm să contactaţi agenţii de service.• Dacă în frigide
informaţii privind siguranţa _9- Nu puneţi alimente proaspete pentru congelare lângă alimente deja congelate.• Respectaţi duratele maxime de păstrar
10_ informaţii privind siguranţaeticheta compresorului din spatele aparatului sau plăcuţa indicatoare a caracteristicilor tehnice din interiorul frigi
informaţii privind siguranţa _11nu vor afecta temperaturile din frigider. Totuşi, în timpul întreruperii curentului trebuie să reduceţi la minim număr
12_ informaţii privind siguranţacuprinsINSTALAREA FRIGIDERULUI DVS. ································································13UTILIZAREA FRIGI
instalarea _1301 INSTALAREAPREGĂTIREA PENTRU INSTALAREA FRIGIDERULUIFelicitări pentru cumpărarea frigiderului dvs. Samsung. Sperăm că vă veţi bucura d
04_ safety informationamount of refrigerant used.• Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer.The room
14_ instalareaINVERSAREA UŞII FRIGIDERULUI Samsung recomandă ca schimbarea direcţiei de deschidere uşii frigiderului să fi e executată doar de furnizor
instalarea _1501 INSTALAREAINVERSAREA UŞII FRIGIDERULUI (CONTINUARE)6. Desfaceţi capacul piciorului frontal după ce aţi scos cele 2 şuruburi.7. D
16_ instalareaINVERSAREA UŞII FRIGIDERULUI (CONTINUARE)14. Puneţi cu atenţie la loc uşa congelatorului.Montaţi balamaua mijlocie cu cele 2 şuruburi p
instalarea _1701 INSTALAREAINVERSAREA UŞII FRIGIDERULUI (CONTINUARE)21. Puneţi cu atenţie la loc uşa frigiderului.Strângeţi apoi cele 3 şuruburi pent
18_ instalarea3. Montaţi mânerele după inversarea părţii mânerului frigiderului şi mânerului congelatorului.4. Strângeţi cele 2 şuruburi sub uşa fri
02 UTILIZAREutilizare _19VERIFICAREA PANOULUI DE COMANDĂSe aude un semnal sonor scurt ori de câte ori apăsaţi un buton.UTILIZAREA PANOULUI DE COMANDĂ
20_ utilizare4 Vacation (Vacanţă)Atingeţi butonul Vacation (Vacanţă) pentru a activa funcţia Vacation (Vacanţă). Indicatorul Vacation (Vacanţă) se va
02 UTILIZAREutilizare _21VERIFICAREA PANOULUI DE COMANDĂ (TIP C)1 HOME (ACASĂ)Puteţi merge în ecranul principal (acasă) cu funcţiile principaleale fr
22_ utilizareUTILIZAREA COOL SELECT ZONE™ (ZONEI CU RĂCIRE SELECTATĂ)Puteţi depozita diferite alimente cum ar fi brânzeturile, cărnurile, carnea de pa
02 UTILIZAREutilizare _23Obţinerea apei din dozator1. Puneţi un pahar sub orifi ciul pentru apă.2. Apăsaţi uşor cu paharul pârghia dozatorului de apă
safety information _05hanging down. - If you connect the power plug upside down, wire can get cut off and cause fi re or electric shock.• Make sure tha
24_ utilizare• LED-ul de prospeţime fotosintetică este întotdeauna aprins când uşa frigiderului este deschisă.LED-ul se aprinde şi se stinge repetat
depanarea _2503 DEPANAREAdepanareaPROBLEMĂ SOLUŢIEAparatul nu funcţionează deloc sau temperatura este prea ridicată.• Verifi caţi dacă fi şa de alimenta
SAMSUNG Electronics Romania, Platinum Business and Convention Center,172 - 176 Bucharest - Ploiesti Street, Building A, 5th fl oor, Sector 1,Zip code 0
Хладилникръководство за потребителяimagine the possibilitiesБлагодарим Ви за покупката на този продукт наSamsung.-За да получите по-цялостно обслужван
2_ информация, свързана с безопасносттаИНФОРМАЦИЯ, СВЪРЗАНА С БЕЗОПАСНОСТТА• Преди да започнете работа с уреда, моля прочетете внимателно това ръково
информация, свързана с безопасността _3НЕ правете това.НЕ разглобявайте.НЕ пипайте.Следвайте внимателно напътствията.Извадете щепсела на захранващия к
4_ информация, свързана с безопасносттана запалителна смес от газ и въздух при възникването на теч от охлаждащата верига, големината на помещението, в
информация, свързана с безопасността _5върху него.• Не използвайте аерозоли близо до хладилника.- Те могат да причинят експлозия или пожар.• Преди д
6_ информация, свързана с безопасносттаЗНАЦИ ЗА ВНИМАНИЕ ПРИ МОНТАЖ• Не допускайте създаване на препятствия във вентилационния отвор в корпуса на уре
информация, свързана с безопасността _7- В хладилника не трябва да се съхраняват продукти, които изискват строго контролиране на температурата.• Не
06_ safety informationcause personal injury and/or material damage.SEVERE WARNING SIGNS FOR USING (CONT’D)• Do not put items filled with water on the
8_ информация, свързана с безопасността• Ако уредът издава странен шум или миризма, ако гори или от него излиза дим, изключете незабавно захранващия
информация, свързана с безопасността _9нараняване или материални щети.Промени или модификации, извършени от трета страна в завършеното устройство не с
10_ информация, свързана с безопасността- В противен случай има опасност от пожар или електрически удар.• Изключвайте хладилника преди почистване и
информация, свързана с безопасността _11опаковъчния материал от този продукт по екологичен начин.ДОПЪЛНИТЕЛНИ СЪВЕТИ ЗА ПРАВИЛНО ИЗПОЛЗВАНЕ• В случай
12_ информация, свързана с безопасносттасъдържаниеРЕГУЛИРАНЕ НА ХЛАДИЛНИКА ВИ ··························································· 13ИЗПОЛЗВАНЕ
регулиране _1301 РЕГУЛИРАНЕПОДГОТОВКА ЗА МОНТАЖ НА ХЛАДИЛНИКАПоздравяваме ви за покупката на този хладилник Samsung.Надяваме се, че ще се наслаждавате
14_ регулиранеПРОМЯНА НА ПОСОКАТА НА ОТВАРЯНЕ НА ВРАТАТА НА ХЛАДИЛНИКА Samsung препоръчва обръщането на вратата да се извършва само от сервизни достав
регулиране _1501 РЕГУЛИРАНЕПРОМЯНА НА ПОСОКАТА НА ОТВАРЯНЕ НА ВРАТАТА НА ХЛАДИЛНИКА (ПРОД.)6. Отделете капака на предните крачета, след като свалите
16_ регулиранеПРОМЯНА НА ПОСОКАТА НА ОТВАРЯНЕ НА ВРАТАТА НА ХЛАДИЛНИКА (ПРОД.)14. Внимателно върнете на място вратата на фризера. Сглобете средната п
регулиране _1701 РЕГУЛИРАНЕПРОМЯНА НА ПОСОКАТА НА ОТВАРЯНЕ НА ВРАТАТА НА ХЛАДИЛНИКА (ПРОД.)21. Внимателно върнете на място вратата на фризера. След т
safety information _07devices or any other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.• Do not damag
18_ регулиране3. Сглобете дръжките на вратите на хладилника и на фризера, след като ги обърнете.4. Затегнете двата винта под вратата на хладилника и
02 ИЗПОЛЗВАНЕизползване _19ПРОВЕРКА НА КОНТРОЛНИЯ ПАНЕЛПри всяко натискане на бутона се чува кратък звуков сигнал.ИЗПОЛЗВАНЕ НА КОНТРОЛНИЯ ПАНЕЛ (ТИП
20_ използване4 Vacation (Ваканция)Докоснете бутона Vacation (Ваканция), за да задействате функцията Vacation (Ваканция). Индикаторът Vacation (Ваканц
02 ИЗПОЛЗВАНЕизползване _21ПРОВЕРКА НА КОНТРОЛНИЯ ПАНЕЛ (ТИП С)1 HOME (НАЧАЛО)Можете да се върнете към началния екран с основните функции на хладилни
22_ използванеИЗПОЛЗВАНЕ НА COOL SELECT ZONE™Можете да съхранявате различни хранителни продукти, като сирене, месо птици, риба и други при идеалната т
02 ИЗПОЛЗВАНЕизползване _23Наливане на вода от диспенсъра1. Поставете чаша под отвора за вода.2. Натиснете внимателно с чашата лоста на диспенсъра з
24_ използване• Когато вратата на хладилника е отворена, LED на зоната за запазване на свежестта на фотосинтезиращи продукти винаги свети. Когато е з
откриване на неизправности _2503 ОТКРИВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИоткриване на неизправностиПРОбЛЕМ РЕШЕНИЕУредът не работи изобщо или температурата е твърд
Ограничения за околната температура в помещениетоТози хладилник е предназначен за работа при околна температура, която се определя от неговия температ
Frižiderkorisničko uputstvoimagine the possibilitiesZahvaljujemo vam na kupovini ovog Samsung proizvoda.Da biste dobili potpunu uslugu, registrujte sv
08_ safety informationCAUTION SIGNS FOR USING• To get best performance of product, - Do not place foods too closely in front of the vents at the rear
2_ informacije o bezbednostiINFORMACIJE O BEZBEDNOSTI• Pre uključivanja uređaja pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i čuvajte ga na sigurnom
informacije o bezbednosti _3NEMOJTE pokušavati.NEMOJTE rastavljati.NEMOJTE dodirivati.Pažljivo sledite uputstva.Izvucite kabl za napajanje iz zidne ut
4_ informacije o bezbednostiveličina prostorije u kojoj uređaj može biti smešten zavisi od količine korišćenog rashladnog sredstva.• Nikada nemojte u
informacije o bezbednosti _5• Ovaj frižider pre korišćenja mora biti propisno postavljen i smešten prema uputstvima iz priručnika.• Priključite utik
6_ informacije o bezbednostiZNACI UPOZORENJA ZA POSTAVLJANJE• Postavite uređaj tako da otvori za ventilaciju budu otvoreni i da ih ništa ne ometa.•
informacije o bezbednosti _7nisku temperaturu.- U frižider se ne smeju stavljati proizvodi koji zahtevaju strogu kontrolu temperature.• U frižider n
8_ informacije o bezbednostineobičan zvuk, gori ili smrdi na dim, utikač odmah izvucite iz utičnice i kontaktirajte najbliži servisni centar.- Propus
informacije o bezbednosti _9garancijom koju pruža Samsung, niti je Samsung odgovoran za bezbednosne probleme i oštećenja nastala usled modifikacija ko
10_ informacije o bezbednostiOZBILJNI ZNACI UPOZORENJA ZA ODLAGANJE• Postarajte se da nijedna cev na poleđini uređaja ne bude oštećena pre odlaganja.
informacije o bezbednosti _11DODATNI SAVETI ZA ISPRAVNU UPOTREBU• U slučaju nestanka struje, nazovite lokalnog distributera električne energije i pit
safety information _09CAUTION SIGNS FOR CLEANING AND MAINTENANCE• Do not directly spray water inside or outside the refrigerator. - There is a risk of
12_ informacije o bezbednostiTada možete koristiti niske temperature smrznutih namirnica da biste hladili frižider.- Ne držite vrata uređaja predugo
podešavanje _1301 PODEŠAVANJEPRIPREMA ZA POSTAVLJANJE FRIŽIDERAČestitamo vam na kupovini ovog frižidera marke Samsung.Nadamo se da ćete uživati u najs
14_ podešavanjeVRAĆANJE VRATA FRIŽIDERA Kompanija Samsung preporučuje da promenu orijentacije vrata obavljaju isključivo ovlašćeni servisi kompanije S
podešavanje _1501 PODEŠAVANJEVRAĆANJE VRATA FRIŽIDERA (NASTAVAK)6. Odvijte 2 šrafa i skinite poklopac prednjih nožica.7. Odšrafi te 2 šrafa kojima je
16_ podešavanjeVRAĆANJE VRATA FRIŽIDERA (NASTAVAK)14. Pažljivo vratite vrata zamrzivača. Na levu stranu pomoću 2 šrafa pričvrstite srednju šarku.Posl
podešavanje _1701 PODEŠAVANJEVRAĆANJE VRATA FRIŽIDERA (NASTAVAK)21. Pažljivo vratite vrata frižidera.Pritegnite 3 šrafa da biste montirali gornju šar
18_ podešavanje3. Dršku frižidera i zamrzivača ponovo sastavite pošto ih stavite na drugu stranu.4. Zavrnite 2 šrafa u podnožju vrata frižidera i za
02 KORIŠĆENJEkorišćenje _19PROVERA KONTROLNOG PANELASvaki put kada pritisnete dugme čuće se kratki zvučni signal.KORIŠĆENJE KONTROLNOG PANELA (TIP A)1
20_ korišćenje4 OdmorPritisnite dugme Vacation (odmor) da biste aktivirali funkciju Vacation (odmor). Indikator odmora će zasvetleti i frižider će pod
02 KORIŠĆENJEkorišćenje _21PROVERA KONTROLNOG PANELA (TIP C)1 HOME (početni)Možete otići na početni ekran s glavnim funkcijama frižidera.2 ALARMAlam
Comments to this Manuals