Samsung RF31FMESBSR User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Samsung RF31FMESBSR. Samsung AW4-4D 30.5 cu.ft 4-Door French Door Refrigerator (Real Stainless) User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 156
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Refrigerator

Refrigeratoruser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.Free Standing ApplianceEnglishDA68-02894A-15.indb 1 20

Page 2 - Important safety symbols and

10_ setting upWhen moving your refrigerator To prevent floor damage, be sure the front adjusting legs are in the up position (above the floor). Refer

Page 3 - INSTALLATION CAUTIONS

garantía (USA)GARANTÍA DEL REFRIGERADOR SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEste producto de marca Samsung, suministrado y distribuido

Page 4 - CRITICAL USAGE WARNINGS

TALES DAÑOS. ASIMISMO, CUALQUIER TIPO DE INDEMNIZACIÓN EXIGIDA A SAMSUNG NO SUPERARÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y QUE HAYA O

Page 5 - USAGE CAUTIONS

memoDA68-02894A-15.indb 50 2015. 11. 5. �� 4:54

Page 6 - WARNINGS

memoDA68-02894A-15.indb 51 2015. 11. 5. �� 4:54

Page 7 - Saving Energy Tips

Contáctese con SAMSUNG WORLD WIDESi tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, contáctese con el servicio de atención al cliente

Page 8 - 08_ contents

RéfrigérateurGuide d'utilisationun monde de possibilitésMerci d'avoir choisi ce produit Samsung.Appareil amovibleFrançaisDA68-02894A-15.indb

Page 9 - Setting up your French Door

02_ Consignes de sécuritéConsignes de sécuritéCONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur à portes françaises Samsung, veui

Page 10 - REFRIGERATOR DOORS

Consignes de sécurité _03une prise murale mal fixée. - Cela risquerait d'entraîner un choc électrique ou un incendie.• N’utilisez pas de cordon d

Page 11 - Allen wrench

04_ Consignes de sécuritéminimum. Si un adaptateur de mise à la terre est utilisé, vérifiez que la boîte de prise de courant est entièrement mise à la

Page 12 - DISASSEMBLING THE FLEX

Consignes de sécurité _05autre substance similaire) dans le réfrigérateur. - Le réfrigérateur a été conçu exclusivement pour le rangement de produit

Page 13

setting up _1101 SETTING UPWith the door opened1. Remove the 3 screws holding down the TOP TABLE (1) and separate the connected wires.12. Disconn

Page 14 - ADJUSTMENTS TO THE

06_ Consignes de sécuritéPour un fonctionnement correct de la machine à glaçons, une pression de l'eau se situant entre 20 et 125psi est requise

Page 15 - (Not supplied)

Consignes de sécurité _07 - Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.• Débranchez l'appareil de la prise mural

Page 16

08_ Consignes de sécuritéConseils en matière d'économie d'énergie - Installez l'appareil dans une pièce sèche et fraîche, correctement

Page 17 - Cylinder

Installation _0901 INSTALLATIONInstallation de votre réfrigérateur à portes françaisesAVANT D'INSTALLER LE RÉFRIGÉRATEURNous vous félicitons d&ap

Page 18 - Completing the Set Up

10_ InstallationDéplacer le réfrigérateur Afin de ne pas endommager le sol, assurez-vous que les pattes réglables avant sont relevées (au-dessus du sol

Page 19 - Operating your French Door

Installation _1101 INSTALLATIONAvec la porte ouverte1. Retirez les 3 vis fixant la PLAQUE SUPÉRIEURE (1) et séparez les fils connectés.12. Débranche

Page 20 - 20_ operating

12_ InstallationRÉSINSTALLATION DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEURPour résinstaller les portes du réfrigérateur lorsque vous avez déplacé le réfrigérateur ju

Page 21 - 02 OPERATING

Installation _1301 INSTALLATIONRÉSINSTALLATION DE LA PORTE DU TIROIR FLEX ZONEPour résinstaller la porte du tiroir Flex Zone, assemblez les pièces en

Page 22

14_ InstallationComment ajuster le niveau 1. Ouvrez le tiroir du congélateur et retirez le bac inférieur.2. Insérez un tournevis à lame plate (-)

Page 23

Installation _1501 INSTALLATIONINSTALLATION DU CIRCUIT DU DISTRIBUTEUR D'EAULe distributeur d'eau avec filtre est l'une des caractéristi

Page 24 - USING THE CONTROL PANEL

12_ setting upRE-ATTACHING THE REFRIGERATOR DOORSTo reattach the fridge doors after you have movedthe fridge to its final location, assemble the parts

Page 25

16_ Installation1. Reliez le tuyau d’eau domestique au raccord à compression assemblé: - Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser l'é

Page 26 - CHANGING THE WATER

Installation _1701 INSTALLATIONInstallation d'une bouteille de CO2 (pour les réfrigérateurs à eau pétillante uniquement - en option)Pour utiliser

Page 27 - TEMPERATURE

18_ Installation3. Poussez la bouteille dans le support.4. Verrouillez la bouteille en appuyant sur le levier.• Pousser le levier vers le bas peut s&

Page 28

Fonctionnement _1902 FONCTIONNEMENTFonctionnement de votre réfrigérateur à portes françaisesUTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDERF31FMES** (pour le modè

Page 29 - DISPENSER

20_ Fonctionnement( 4 )Lighting (Éclairage)(Hold 3 sec for ºC ↔ ºF) (Appuyez pdt 3s pour ºC ↔ ºF)Le bouton Lighting (Éclairage) a deux fonctions: -

Page 30 - Making Ice

Fonctionnement _2102 FONCTIONNEMENT( 7 ) Sparkling Water (Eau pétillante) (Hold 3 sec for Filter Reset) (Appuyez pdt 3 s pour réinit. bouteille) - Si

Page 31 - Ice Maker Do’s and Don’ts

22_ Fonctionnement( 9 )Ice Off (Désactivation glace)Appuyez sur le bouton Ice Off (Désactivation glace) si vous ne souhaitez pas fabriquer plus de gla

Page 32 - Water Dripping

Fonctionnement _2302 FONCTIONNEMENT( 13 )Icônes Sparkling Water Production Level (Niveau de production d'eau pétillante)Les icônes Sparkling Wate

Page 33

24_ FonctionnementUTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDERF31FMED** (pour le modèle avec glace/eau uniquement)710 98123546( 1 )Energy Saver (Économie d&apo

Page 34 - Replacing a Cylinder

Fonctionnement _2502 FONCTIONNEMENT( 5 )Fridge (Réfrigérateur)(Hold 3 sec for Power Cool) (Appuyez pdt 3 s pour activer refr. rapide)Le bouton Fridge

Page 35

setting up _1301 SETTING UPRE-ASSEMBLING THE FLEX DOORTo reattach the flex doors, assemble parts in reverse order.Be sure to connect the Flex Door Wi

Page 36 - PARTS AND FEATURES

26_ FonctionnementMode sans refroidissement - Modèles pour l'Amérique du Nord (États-Unis, Canada) uniquement;Le mode sans refroidissement (égale

Page 37 - USING FLEX ZONE

Fonctionnement _2702 FONCTIONNEMENTÉliminer toute substance résiduelle présente à l'intérieur du tuyau d’alimentation en eau après l’installation

Page 38 - ACCESSORIES

28_ FonctionnementBon à savoir : des aliments tels que la crème glacée commencent à fondre dès 4 °F (ou -15,5 °C). Les températures passent de -8°F à

Page 39 - 5. Flex Zone

Fonctionnement _2902 FONCTIONNEMENTUTILISATION DU DISTRIBUTEUR D'EAU FROIDERF31FMES** (pour le modèle avec eau pétillante uniquement)Appuyez sur

Page 40 - REMOVING THE FREEZER

30_ FonctionnementEntretien du bac à glace• Pour nettoyer le bac à glace, utilisez un nettoyant doux, rincez-le abondamment et essuyez-le soigneuseme

Page 41 - CLEANING THE

Fonctionnement _3102 FONCTIONNEMENTUtilisation de la fonction Ice Off (Désactivation glace)Lorsque vous sélectionnez le mode Ice Off (Désactivation gl

Page 42 - Cylinders

32_ FonctionnementUtilisation de la fonction d'eau pétillante (pour les réfrigérateurs produisant de l'eau pétillante uniquement - en option

Page 43 - Operational Notes

Fonctionnement _3302 FONCTIONNEMENTRéglage du niveau de carbonatationLorsque l’icône Sparkling Water (Eau pétillante) est allumée, vous pouvez modifier

Page 44 - FOOD STORAGE TIPS

34_ FonctionnementLe niveau de carbonatation est réglé à 2 en usine. Si l'eau est trop ou pas assez pétillante, changez le niveau de carbonatatio

Page 45 - Sources:

Fonctionnement _3502 FONCTIONNEMENTRemarques• Si vous ouvrez la porte du réfrigérateur alors que celui-ci génère de l'eau pétillante, il s’arrêt

Page 46 - Troubleshooting

14_ setting upHow to adjust the level 1. Open the freezer drawer and remove the lower basket.2. Insert a flat-blade screwdriver (-) into the notch

Page 47 - PROBLEM SOLUTION

36_ FonctionnementPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESConsultez l'illustration ci-dessous pour vous familiariser avec les pièces et les caractéristiques de

Page 48 - Warranty (USA)

Fonctionnement _3702 FONCTIONNEMENTUTILISATION DU TIROIR FLEX ZONELe tiroir Flex Zone correspond à un tiroir pleine largeur doté d'un système de

Page 49 - Warranty Information (CANADA)

38_ FonctionnementEMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LA TABLETTE RABATTABLELa tablette rabattable se replie à partir du centre, vous offrant une plus grande

Page 50

Fonctionnement _3902 FONCTIONNEMENTLes tablettes en verre trempé sont lourdes.Soyez prudent au moment de les retirer.3. Tablette rabattablePour la ret

Page 51

40_ FonctionnementSi le tiroir Flex Zone ou l’éclairage à DEL ne fonctionne pas, vérifiez que les connecteurs [ (1), (2) illustrés ci-dessous] ne p

Page 52 - Contact SAMSUNG WORLD WIDE

Fonctionnement _4102 FONCTIONNEMENTNe laissez pas les bébés et les enfants entrer dans le tiroir du congélateur. Ils risqueraient d'endommager le

Page 53 - Refrigerador

42_ FonctionnementInstallation et utilisation des bouteilles de CO2• Achat de bouteilles de CO2 (60L)UTILISEZ UNIQUEMENT LES CARBONATEURS OU LES BOUT

Page 54 - Símbolos y advertencias de

Fonctionnement _4302 FONCTIONNEMENT1. Soulevez le levier qui maintient la bouteille en place.2. Tirez sur la bouteille pour la sortir du support.3. To

Page 55

44_ FonctionnementCONSEILS DE CONSERVATION DES ALIMENTS AlimentsRéfrigéra-teurCongélateur Conseils de conservationPRODUITS LAITIERSBeurre2 à 3 semaine

Page 56

Fonctionnement _4502 FONCTIONNEMENTAliments Réfrigérateur Congélateur Conseils de conservationPOISSONS ET FRUITS DE MERPoissonsPoissons gras (maquerea

Page 57 - PRECAUCIONES DE USO

setting up _1501 SETTING UPINSTALLING THE WATER DISPENSER LINEA water dispenser with a filter is one of the helpful features on your new refrigerator.

Page 58 - LIMPIEZA

46_ DépannageDépannagePROBLÈME SOLUTIONLe réfrigérateur ne fonctionne pas du tout ou ne refroidit pas suffisamment.• Vérifiez si la fiche du cordon d&ap

Page 59 - DESECHAR EL PRODUCTO

Dépannage _4703 DÉPANNAGEPROBLÈME SOLUTIONLe réfrigérateur dégage une odeur désagréable.• Vérifiez qu'il n'y a pas d'aliments gâtés.•

Page 60

48_ DépannagePROBLÈME SOLUTIONLe goût de l’eau pétillante est peu prononcé.• Augmentez le niveau de carbonatation de l’eau pétillante.• Lorsque le g

Page 61 - REFRIGERADOR

Si une opération de maintenance s'avère nécessaireN'hésitez pas à appeler un centre de service agréé Samsung proche en lui communiquant votr

Page 62 - DEL REFRIGERADOR

NotesDA68-02894A-15.indb 50 2015. 11. 5. �� 4:55

Page 63 - Llave Allen

NotesDA68-02894A-15.indb 51 2015. 11. 5. �� 4:55

Page 64 - PUERTA DEL CAJÓN FLEX

DA68-02894A-15Comment communiquer avec Samsung dans le mondeSi vous avez des commentaires ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez c

Page 65

16_ setting up1. Connect the household water line to the assembled compression fitting. - If you are using copper tubing, slip the compression nut (

Page 66 - AJUSTES A LAS PUERTAS

setting up _1701 SETTING UPInstalling a CO2 Cylinder (For Sparkling Water Refrigerators Only - Optional)To use the Sparkling Water feature on your re

Page 67 - (No suministrada)

18_ setting up4. Lock the Cylinder into place by pressing the Lever.• The inner pressure of the Cylinder may make it difficult to press the lever dow

Page 68

operating _1902 OPERATINGOperating your French Door RefrigeratorUSING THE CONTROL PANELRF31FMES**(For Sparkling model Only )71312 10 11 9812354614( 1

Page 69 - Conexión a la tubería de agua

02_ Safety informationsafety informationSAFETY INFORMATIONBefore using your new Samsung French Door Refrigerator, please read this manual thoroughly t

Page 70 - Presione por 3 segundos

20_ operating( 4 )Lighting(Hold 3 sec for ºC ↔ ºF)Lighting button serves two purposes: - To turn the dispenser light on and off - To switch the temper

Page 71 - CÓMO USAR EL PANEL DE CONTROL

operating _2102 OPERATING( 7 )Sparkling Water ( Hold 3 sec for Cylinder Reset ) - If you change the carbonation level when the refrigerator is making

Page 72 - 20_ funcionamiento

22_ operating( 9 )Ice OffIf you don’t want to make more ice, touch the Ice Off button.The icon will light up and the Ice-Maker stops making ice.We rec

Page 73 - 02 FUNCIONAMIENTO

operating _2302 OPERATING( 13 )Sparkling Water Production Level IconsThe Sparkling Water Production Level icons display the currently set Carbonation

Page 74

24_ operatingUSING THE CONTROL PANELRF31FMED**(For Ice/water model Only )710 98123546( 1 )Energy SaverTouching this button turns Energy Saver mode on

Page 75

operating _2502 OPERATING( 5 )Fridge(Hold 3 sec for Power Cool)The Fridge button serves two purposes: - To set the Fridge to your desired temperature.

Page 76

26_ operatingCooling Off Mode - North American (US, Canada) Models Only ;Cooling Off mode (also called Shop mode), is designed for use by retailers wh

Page 77

operating _2702 OPERATINGwater from water supply line.2. Run water through the dispenser until the water runs clear (approx. 6 to 7 minutes). This wi

Page 78 - CAMBIO DEL FILTRO DE AGUA

28_ operatingwill move sequentially from -8°F to 5°F (or from -23°C to -15°C).Controlling the fridge temperature The fridge temperature can be set bet

Page 79 - CONTROL DE LA TEMPERATURA

operating _2902 OPERATINGUSING THE COLD WATER DISPENSERRF31FMES**(For sparkling water model only)Push the appropriate ice/sparkling button to select w

Page 80

Safety information _03• Do not bend the power cord excessively or place heavy articles on it.• Do not twist or tie the power cord.• Do not hook the

Page 81 - AGUA FRÍA

30_ operatingMaintaining the Ice Bucket• To clean the ice bin/bucket, wash with a mild detergent, rinse well, and dry thoroughly it. Do not use harsh

Page 82 - Fábrica de hielo

operating _3102 OPERATINGUsing the Ice Off FunctionWhen you select the Ice Off mode, remove all ice cubes from the bucket. If you leave the ice cubes

Page 83 - Recomendaciones acerca de la

32_ operatingUsing the Sparkling Water Function (For Sparkling Water Refrigerators Only - Optional)With a Sodastream CO2 cylinder, your refrigerator c

Page 84 - Goteo de agua

operating _3302 OPERATINGControlling the Carbonation LevelWhen the Sparkling Water Icon is turned on, you can change the sparkling water’s carbonation

Page 85

34_ operatingThe Carbonation Level is set to Level 2 at the factory. If the sparkling water tastes too strong or too weak, change the carbonation leve

Page 86 - Cómo reemplazar el cilindro

operating _3502 OPERATINGNotes• If you open the refrigerator door while the refrigerator is making sparkling water, it will stop. When you close the

Page 87

36_ operatingPARTS AND FEATURESReview the illustration below to become more familiar with the parts and features of your refrigerator.When closing the

Page 88 - PIEZAS Y FUNCIONES

operating _3702 OPERATINGUSING FLEX ZONEThe Flex Zone is a full-width drawer with an adjustable temperature control. You can use the Flex Zone for lar

Page 89 - USO DEL CAJÓN FLEX ZONE

38_ operatingRECOMMENDED LOCATION FOR THE FOLDABLE SHELFThe Foldable Shelf folds up from the center, giving you more storage area for tall items witho

Page 90 - CÓMO RETIRAR LOS ACCESORIOS

operating _3902 OPERATING3. Foldable ShelfTo remove - After removing the Shelf Front, lift up the Shelf and remove it.To re-install - Hook the Shelf o

Page 91 - 3. Estante plegable

04_ Safety information• Allow the appliance to stand for 2 hours before loading foods after installation and turning on.• We strongly recommend you

Page 92 - ACCESORIOS DEL CONGELADOR

40_ operatingWhen the Flex Zone or LED lighting is not working, check the connectors [ ( 1 ), ( 2 ) shown below ] for cracks or leaks.1. Refer to pag

Page 93 - LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR

operating _4102 OPERATINGIf trapped inside, children may be injured or suffocate to death.CLEANING THE REFRIGERATORCaring for your Samsung French Door

Page 94

42_ operatingInstalling and Using CO2 Cylinders• Purchasing CO2 Cylinders (60L)USE ONLY SODASTREAM carbonators (or CO2 cylinders (60L)). SAMSUNG and

Page 95 - Notas sobre el funcionamiento

operating _4302 OPERATING2. Pull the Cylinder out of the Support.3. Rotate the Cylinder counterclockwise to remove it from the Regulator.4. To install

Page 96 - 44_ funcionamiento

44_ operatingFOOD STORAGE TIPS Foods Refrigerator Freezer Storage TipsDAIRY PRODUCTSButter 2-3 Weeks 6-9 Months Wrap or cover tightly.Milk 1-2 Weeks N

Page 97 - Fuentes:

operating _4502 OPERATINGFoods Refrigerator Freezer Storage TipsFISH AND SHELLFISHFishFatty Fish (mack-erel, trout, salmon)1-2 Days 2-3 MonthsKeep in

Page 98 - Solución de problemas

46_ TroubleshootingTroubleshootingPROBLEM SOLUTIONThe refrigerator does not work at all or it does not chill sufficiently.• Check that the power plug

Page 99 - PROBLEMA SOLUCIÓN

Troubleshooting _4703 TROUBLESHOOTINGPROBLEM SOLUTIONFrost forms on the walls of the freezer.• Is the air vent blocked? Remove any obstructions so ai

Page 100

Warranty (USA)WARRANTY ON SAMSUNG REFRIGERATORLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis Samsung brand product, as supplied and distributed by Samsung

Page 101

In case the need for servicing arisesDo not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your name, address and telephone

Page 102

Safety information _05• If a gas leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is

Page 103

memoDA68-02894A-15.indb 50 2015. 11. 5. �� 4:53

Page 104

memoDA68-02894A-15.indb 51 2015. 11. 5. �� 4:53

Page 105 - Réfrigérateur

Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsnto view our helpfulHow-to Videos and Live Shows* Requires reader to be installed on your smartphoneCon

Page 106 - Consignes de sécurité

Refrigeradormanual del usuarioImagine las posibilidadesGracias por adquirir este producto Samsung.Electrodoméstico independienteEspañolDA68-02894A-15.

Page 107

02_ información sobre seguridadinformación sobre seguridadINFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de utilizar su nuevo refrigerador de puerta francesa Samsun

Page 108

información sobre seguridad _03• Si el enchufe de pared está flojo, no conecte el cable. - Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica

Page 109 - SÉCURITÉ

04_ información sobre seguridadmodificaciones que no han sido autorizadas pueden provocar problemas de seguridad. Para revertir una modificación no au

Page 110 - NETTOYAGE EN TOUTE

información sobre seguridad _05requieran controles estrictos de temperatura.• No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del electrodoméstico,

Page 111 - LA MISE AU REBUT

06_ información sobre seguridaddesenchufarlo, cerrar la válvula de agua, retirar el exceso de humedad de las paredes internas y dejar las puertas abie

Page 112 - Table des matières

información sobre seguridad _07ADVERTENCIAADVERTENCIAS MUY IMPORTANTES PARA DESECHAR EL PRODUCTO• PELIGRO:Riesgo de que los niños se queden encerrado

Page 113 - RÉFRIGÉRATEUR

06_ Safety informationCAUTIONCLEANING CAUTIONS • Do not directly spray water on the inside or outside the refrigerator. - There is a risk of fire or

Page 114 - RETRAIT DES PORTES DU

08_ información sobre seguridadRecomendaciones para el ahorro de energía - Instale el electrodoméstico en un ambiente fresco y seco con la ventilación

Page 115 - Clé hexagonale

puesta a punto _0901 PUESTA A PUNTOPuesta a punto del refrigerador de puerta francesaPREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DEL REFRIGERADORFelicitaciones p

Page 116 - DU TIROIR FLEX ZONE

10_ puesta a puntoCuando mueva el refrigerador Para evitar que se dañe el piso, asegúrese de que las patas de ajuste delanteras estén en posición vert

Page 117

puesta a punto _1101 PUESTA A PUNTOCon la puerta abierta1. Retire los 3 tornillos sosteniendo hacia abajo la PLACA SUPERIOR (1) y separe los cable

Page 118 - RÉGLAGES AUX PORTES

12_ puesta a puntoCÓMO VOLVER A COLOCAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADORPara volver a colocar las puertas del refrigerador cuando esté en su ubicación fina

Page 119 - (non fourni)

puesta a punto _1301 PUESTA A PUNTOCÓMO VOLVER A ARMAR LA PUERTA DEL CAJÓN FLEXPara volver a armar las puertas del cajón Flex, coloque las piezas en

Page 120

14_ puesta a puntoCómo ajustar el nivel 1. Abra el cajón del congelador y extraiga la cesta inferior.2. Inserte un destornillador de punta chata (

Page 121 - Achat de bouteilles de CO

puesta a punto _1501 PUESTA A PUNTOINSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DEL DISPENSADOR DE AGUAEl dispensador de agua con filtro es una de las funciones útiles d

Page 122 - Fin de l’installation

16_ puesta a punto1. Conecte la tubería del agua corriente al acople de compresión ensamblado. - Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca d

Page 123 - Fonctionnement de votre

puesta a punto _1701 PUESTA A PUNTOInstalación de un cilindro de CO2 (solo para los refrigeradores que proporcionan agua con gas - opcional).Para uti

Page 124 - 20_ Fonctionnement

Safety information _07the frozen food in several layers of newspaper.• Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely.Saving Energy Tips -

Page 125 - 02 FONCTIONNEMENT

18_ puesta a punto4. Ajuste el cilindro en el lugar presionando la palanca.• La presión interna del cilindro puede hacer que sea difícil presionar la

Page 126

funcionamiento _1902 FUNCIONAMIENTOFuncionamiento del refrigerador de puerta francesaCÓMO USAR EL PANEL DE CONTROLRF31FMES**(Para el modelo Sparkling

Page 127 - Fonctionnement _23

20_ funcionamiento( 4 )Lighting (Luz)(Hold 3 sec for ºC ↔ ºF) (Presionar 3 segundos para ºC ↔ ºF)El botón Lighting (Luz) tiene dos funciones: - Encend

Page 128 - COMMANDE

funcionamiento _2102 FUNCIONAMIENTO( 7 )Sparkling Water (Agua con gas) (Hold 3 sec for Cylinder Reset) (Presionar 3 segundos para restablecer cilindr

Page 129

22_ funcionamiento( 9 )Ice Off (Hielo desactivado)Si no desea hacer más hielo, toque el botón Ice Off (Hielo desactivado).El ícono se encenderá y la f

Page 130 - REMPLACEMENT DU FILTRE

funcionamiento _2302 FUNCIONAMIENTO( 13 )Íconos del nivel de producción de agua con gasLos íconos del nivel de producción de agua con gas muestran el

Page 131 - TEMPÉRATURE

24_ funcionamientoCÓMO USAR EL PANEL DE CONTROLRF31FMED**(Para el modelo con hielo/agua solamente)710 98123546( 1 )Energy Saver (Ahorro de energía)Al

Page 132 - Réglage de la température du

funcionamiento _2502 FUNCIONAMIENTO( 5 )Fridge (Refrigerador)(Hold 3 sec for Power Cool) (Presionar 3 segundos para la función de Poder de enfriamient

Page 133 - D'EAU FROIDE

26_ funcionamientoModo Enfriamiento desactivado - Modelos de Norteamérica (EE. UU., Canadá) solamente.El modo Enfriamiento desactivado, también llamad

Page 134 - Production de glaçons

funcionamiento _2702 FUNCIONAMIENTOEliminación de los materiales residuales que se encuentran dentro de la tubería del suministro de agua después de i

Page 135 - Si vous partez en vacances…

08_ contentscontentsSETTING UP YOUR FRENCH DOOR REFRIGERATOR ……………………………………………… 09OPERATING YOUR FRENCH DOOR REFRIGERATOR ………………………………………………… 19TROUBL

Page 136 - Écoulement d'eau

28_ funcionamientoTenga en cuenta que algunos alimentos tales como el helado pueden derretirse a 4°F (o -15.5°C). El visor de la temperatura cambiar

Page 137

funcionamiento _2902 FUNCIONAMIENTOUSO DEL DISPENSADOR DE AGUA FRÍARF31FMES** (Para el modelo con Sparkling (Agua con gas) solamente)Presione el botón

Page 138 - Appuyez pendant 3 secondes

30_ funcionamientoMantenimiento de la cubeta de hielo• Para limpiar el cajón/la cubeta de hielo, utilice un detergente suave, enjuáguelo y séquelo bi

Page 139 - Remarques

funcionamiento _3102 FUNCIONAMIENTOUso de la función de Hielo desactivadoCuando selecciona el modo Hielo desactivado, retire todos los cubos de hielo

Page 140 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

32_ funcionamientoCómo utilizar la función de Agua con gas (solo para los refrigeradores que proporcionan agua con gas - opcional).Con un cilindro de

Page 141 - UTILISATION DU TIROIR FLEX

funcionamiento _3302 FUNCIONAMIENTOCómo controlar el nivel de carbonataciónCuando el ícono Sparkling Water (Agua con gas) está encendido, puede cambia

Page 142 - DU RÉFRIGÉRATEUR

34_ funcionamientoEl Nivel de carbonatación ya viene configurado con el Nivel 2. Si el agua con gas tiene un sabor muy fuerte o muy suave, cambie el n

Page 143 - 5. Tiroir Flex Zone

funcionamiento _3502 FUNCIONAMIENTONotas• Si abre la puerta del refrigerador cuando está haciendo agua con gas se detendrá. Cuando cierre la puerta,

Page 144 - DU CONGÉLATEUR

36_ funcionamientoPIEZAS Y FUNCIONESMire esta ilustración para familiarizarse con las piezas y las funciones del refrigerador.Al cerrar la puerta, ase

Page 145 - NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR

funcionamiento _3702 FUNCIONAMIENTOUSO DEL CAJÓN FLEX ZONEEl Flex Zone es un cajón completo con control de temperatura regulable. Puede utilizar el ca

Page 146 - Entreposage des bouteilles

setting up _0901 SETTING UPSetting up your French Door RefrigeratorGETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATORCongratulations on your purchase of this

Page 147 - Remarques opérationnelles

38_ funcionamientoUBICACIÓN RECOMENDADA PARA EL ESTANTE PLEGABLEEl estante plegable se pliega desde el centro, lo que proporciona una superficie de alm

Page 148 - 44_ Fonctionnement

funcionamiento _3902 FUNCIONAMIENTOLos estantes de vidrio templado son pesados.Tenga mucho cuidado cuando los retire.3. Estante plegablePara retirarlo

Page 149 - Sources:

40_ funcionamiento5. Cajón Flex ZonePara retirar el cajón Flex Zone: retire totalmente la puerta del cajón. Levante el cajón Flex Zone y jale hacia ad

Page 150 - Dépannage

funcionamiento _4102 FUNCIONAMIENTONo permita que bebés o niños entren en el cajón del congelador. Pueden dañar el refrigerador y lesionarse gravement

Page 151 - PROBLÈME SOLUTION

42_ funcionamientoCómo instalar y usar los cilindros de CO2• Compra de cilindros de CO2 (60L)UTILICE carbonatadores SODASTREAM ÚNICAMENTE (o cilindro

Page 152

funcionamiento _4302 FUNCIONAMIENTO2. Retire el cilindro del soporte.3. Gire el cilindro en el sentido contrario al de las agujas del reloj para retir

Page 153

44_ funcionamientoRECOMENDACIONES DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Alimentos RefrigeradorFreezer (Congelador)Recomendaciones de almacenamientoLÁCTEOSMan

Page 154

funcionamiento _4502 FUNCIONAMIENTOAlimentos RefrigeradorFreezer (Congelador)Recomendaciones de almacenamientoPESCADOS Y MARISCOSPescadosPescado graso

Page 155

46_ Solución de problemasSolución de problemasPROBLEMA SOLUCIÓNEl refrigerador no funciona para nada o no enfría lo suficiente.• Verifique que el enc

Page 156 - DA68-02894A-15

Solución de problemas _4703 SOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA SOLUCIÓNHay mal olor en el refrigerador.• Verifique si hay alimentos descompuestos.• Los

Comments to this Manuals

No comments