Samsung RF56M9540SR User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Samsung RF56M9540SR. Samsung RF56M9540SR/EF, Family Hub, French Door, Edelstahl, 183 cm, 550 ℓ User guide [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 808
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Refrigerator
User manual
Free Standing Appliance
Untitled-7 1 2018-07-23  12:52:37
Page view 0
1 2 ... 808

Summary of Contents

Page 1 - Refrigerator

RefrigeratorUser manualFree Standing ApplianceUntitled-7 1 2018-07-23  12:52:37

Page 2 - Contents

Safety informationEnglish10 Safety information• Children should be supervised to ensure that they do not play with the snap rings used for door adjus

Page 3 - Troubleshooting 70

SicherheitsinformationenDeutsch20 SicherheitsinformationenWarnhinweise für die ReinigungVORSICHT• Sprühen Sie keinesfalls Wasser direkt auf die Kühl-

Page 4

Deutsch 21 Sicherheitsinformationen• Verwenden Sie keine scheuernden oder scharfen Reinigungsmittel wie Glasreinigersprays, Scheuermittel, brennbare

Page 5

SicherheitsinformationenDeutsch22 Sicherheitsinformationen• Entfernen Sie vor dem Entsorgen der Kühl-/Gefrierkombination die Tür und die Türdichtunge

Page 6

Deutsch 23 Sicherheitsinformationen• Bestimmte temperaturempndliche Lebensmittel sollten nicht gekühlt oder gar eingefroren werden, da sie ansonste

Page 7

SicherheitsinformationenDeutsch24 SicherheitsinformationenEnergiespartipps• Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen Raum mit ausreichender B

Page 8

Deutsch 25 SicherheitsinformationenDieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen bestimmt, wie z. B.:• in Küchen oder Kantine

Page 9

SicherheitsinformationenDeutsch26 SicherheitsinformationenAnweisungen zur WEEE-RichtlinieKorrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)(Gilt für

Page 10 - Safety information

Deutsch 27 InstallationBefolgen Sie diese Anweisungen vor dem Einsatz sorgfältig, um eine ordnungsgemäße Installation dieser Kühl-/Gefrierkombination

Page 11 - Critical usage warnings

InstallationDeutsch28 Installation01 Automatische Eismaschine (ICE MASTER)02 Türfach im Kühlabteil03 Frischhaltefäche für Gemüse und Obst04 Schubb

Page 12

Deutsch 29 InstallationTürfächerIhr Kühlschrank wird mit Türfächern verschiedener Typen und Größen geliefert. Wenn die Türfächer für Ihren Kühlschran

Page 13

English 11 Safety informationInstallation cautionsCAUTION• Allow sufcient space around the refrigerator and install it on a at surface.- Keep the

Page 14

InstallationDeutsch30 InstallationAusbauen der Tür beim TransportGehen Sie folgendermaßen vor, wenn die Kühl-/Gefrierkombination auf Grund ihrer Größe

Page 15

Deutsch 31 Installation2. Trennen Sie die beiden Anschlüsse an der linken Tür. Die Position der Anschlüsse unterscheidet sich je nach Modell.VORSICH

Page 16

InstallationDeutsch32 Installation6. Öffnen Sie die Tür, sodass sie im 90 Grad-Winkel steht. Halten die die Tür fest, während Sie das obere Scharnier

Page 17

Deutsch 33 Installation2. Trennen Sie dann die Steckverbinder.3. Suchen Sie den Scharnierbolzen. Halten Sie die Tür mit einer Hand fest, während Se

Page 18

InstallationDeutsch34 InstallationEinbauen der Tür des GefrierabteilsVORSICHT• Ehe Sie die Türen wieder anbringen, müssen Sie sicherstellen, dass all

Page 19 - Cleaning cautions

Deutsch 35 Installation4. Befestigen Sie die Abdeckung des Justierfußes mit einem Kreuzschlitzschraubendreher. Seien Sie vorsichtig, damit Sie die S

Page 20

InstallationDeutsch36 Installation4. Zeichnen Sie die Klammer wieder zurück (siehe Abbildung).5. Schließen Sie die Kabelverbindungen wieder an.VORSI

Page 21 - Critical disposal warnings

Deutsch 37 InstallationInstallation Schritt-für-SchrittSCHRITT 1 Standort auswählenAnforderungen an den Standort:• Ebener, fester Untergrund ohne Te

Page 22

InstallationDeutsch38 InstallationAbstandInformationen zum Platzbedarf für die Installation erhalten Sie in den folgenden Bildern und der Tabelle.BCDA

Page 23 - Saving Energy Tips

Deutsch 39 InstallationSCHRITT 2 Bodenbelag• Der Boden, auf dem die Kühl-/Gefrierkombination aufgestellt wird, muss das Gewicht des voll beladenen G

Page 24

Safety informationEnglish12 Safety information• Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet hands.- This

Page 25

InstallationDeutsch40 InstallationSCHRITT 3 Einstellen der NivellierfüßeVORSICHT• Die Kühl-/Gefrierkombination muss auf ebenem, festem Untergrund ste

Page 26

Deutsch 41 InstallationSCHRITT 4 Einstellen der Türhöhe und des TürspaltsDistanzringDie Höhe der Türen kann mit den bereitgestellten Distanzringen ei

Page 27 - Door bins

InstallationDeutsch42 InstallationSo stellen Sie den Türspalt einDer Türspalt kann mit der Einstellschraube für den Spalt der in der oberen rechten Ec

Page 28

Deutsch 43 InstallationSCHRITT 5 Verbinden mit einer WasserversorgungVORSICHT• Es sind die neuen mit dem Gerät gelieferten Schlauchsets zu verwenden

Page 29 - English 29

InstallationDeutsch44 InstallationSo schließen Sie den Frischwasserschlauch an die Wasserleitung an.Remove capaaAB03aA. Wasserleitung des GerätsB. W

Page 30

Deutsch 45 InstallationSCHRITT 7 Letzte KontrolleBestätigen Sie nach Abschluss der Installation, dass:• die Kühl-/Gefrierkombination an eine Steckdo

Page 31 - English 31

Deutsch46 BedienungBenutzerschnittstelleHINWEIS• Weitere Informationen zu anderen Menüs und Apps, die in Verbindung mit der Kühlschrank-App erhältlic

Page 32

Deutsch 47 Bedienung01 Startbildschirm010201 Apps & Widgets• Tippen Sie auf eine gewünschte App oder Widget, um sie zu starten.• Tippen Sie au

Page 33 - Reattach the fridge doors

BedienungDeutsch48 BedienungBenachrichtigung ( )Zeigt an, dass eine Benachrichtigung ansteht.Cloud- Synchronisation ( )Zeigt an, dass Family Hub Daten

Page 34

Deutsch 49 BedienungKühlschrank-ManagerUm auf den Kühlschrank-Manager zuzugreifen, wischen Sie den Startbildschirm nach links und tippen Sie dann auf

Page 35 - Step-by-step installation

English 13 Safety information• If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung Electronics service center.- O

Page 36

BedienungDeutsch50 Bedienung01020403Der Kühlschrank-Manager bietet eine grasche Darstellung Ihres Kühlschranks. Die obere Hälfte stellt das Kühlabtei

Page 37 - STEP 2 Flooring

Deutsch 51 BedienungHINWEISDie angezeigten Bedingungen können von der tatsächlichen Temperatur und Feuchtigkeit abweichen.HINWEISOben in der Mitte wi

Page 38

BedienungDeutsch52 BedienungKühlung ausDer Modus Kühlung aus (auch Ausstellungsmodus genannt) ist für den Einsatz in Geschäften bestimmt, in denen Küh

Page 39 - English 39

Deutsch 53 BedienungEinstellungenDisplay• Sie können die Bildschirmhelligkeit, das Hintergrundbild, das automatische Einschalten, den Bewegungsmelde

Page 40

BedienungDeutsch54 BedienungÜber das Gerät• Stellen Sie sicher, dass die Funktion Software update und eine korrekte Wi-Fi-Netzwerkverbindung eingesch

Page 41 - STEP 7 Final check

Deutsch 55 BedienungZurücksetzen des Displays (nur bestimmte Modelle)Versuchen Sie, die Anzeige zurückzusetzen, wenn Sie ein ungewöhnliches Problem a

Page 42 - Operations

BedienungDeutsch56 BedienungSamsung ConnectInstallationBesuchen Sie Google Play Store, Galaxy Apps oder Apple App Store und suchen Sie nach „Samsung C

Page 43 - English 43

Deutsch 57 BedienungSamsung-KontoDamit Sie die App verwenden können, müssen Sie sich bei Ihrem Samsung-Konto anmelden. Wenn Sie noch nicht über ein S

Page 44

BedienungDeutsch58 BedienungKategorie Posten BeschreibungÜberwachungKühlabteiltemperaturZeigt die aktuelle Temperatureinstellung für das Kühlabteil an

Page 45 - Fridge Manager

Deutsch 59 BedienungEmpfehlungen für die SpracherkennungZur Spracherkennung bendet sich oben im Display des Kühlschranks ein eingebautes Mikrofon. S

Page 46

Safety informationEnglish14 Safety information• Fill the water tank, ice tray and water cubes only with potable water (mineral water or puried water

Page 47 - English 47

BedienungDeutsch60 BedienungSamsung-KontoDamit Sie die App verwenden können, müssen Sie sich bei Ihrem Samsung-Konto anmelden. Wenn Sie noch nicht übe

Page 48

Deutsch 61 BedienungSpezialfunktionenDer Kühlschrank verfügt über Funktionen für Ihre Bequemlichkeit.WasserspenderÜber den Wasserspender können Sie g

Page 49 - Settings

BedienungDeutsch62 BedienungEismaschineDer Kühlschrank verfügt über eine eingebaute Eismaschine, die automatisch Eis ausgibt, so dass Sie geltertes W

Page 50

Deutsch 63 Bedienung• Führen Sie Ihre Finger oder Gegenstände nicht in die Öffnung der Ausgabeeinheit und die Eisrutsche ein. Andernfalls kann es zu

Page 51 - English 51

BedienungDeutsch64 BedienungHINWEIS• Das Entfernen des Eiswürfelbehälters hat keinen Einuss auf die thermischen und mechanischen Eigenschaften des G

Page 52

Deutsch 65 BedienungRear2. Setzen Sie den Zwischenboden anstelle des mittleren Schubfachs ein. Achten Sie darauf, dass die Kennzeichnung REAR (HINTE

Page 53 - Refrigerator app

Deutsch66 PegeUmbau und PegeEiswürfelbehälterWenn Sie längere Zeit kein Eis entnommen haben, können sich im Eiswürfelbehälter Eisklumpen bilden. In

Page 54

Deutsch 67 PegeHartglasböden (Kühlabteil)• Um einen Einlegeboden zu entfernen, müssen Sie die entsprechende Tür vollständig öffnen. Fassen Sie den

Page 55

PegeDeutsch68 PegeTürfächerIm oberen Türfach ist eine deutlich sichtbare Linie zu sehen, die einfaches Ausbauen und Wiedereinsetzen ermöglicht.Heben

Page 56

Deutsch 69 Pege2. Schieben Sie den variablen Fachboden auf der rechten Seite hinein.3. Halten Sie das Gemüsefach mit einer Hand und ziehen Sie es

Page 57 - Special features

English 15 Safety information• Bottles should be stored tightly together so that they do not fall out.• This product is intended only for the stora

Page 58

PegeDeutsch70 PegeReinigenInnen und außenWARNUNG• Verwenden Sie Benzin, Verdünner oder Haushalts-/Autoreiniger wie Clorox™ nicht zu Reinigungszweck

Page 59 - English 59

Deutsch 71 PegeErsetzen von TeilenWasserlterWARNUNG• Verwenden Sie keine Wasserlter von Drittanbietern. Verwenden Sie nur von Samsung zur Verfügu

Page 60

PegeDeutsch72 Pege3. Setzen Sie eine neue Filterpatrone ein. Verwenden Sie nur von Samsung zur Verfügung gestellte oder zugelassene Filter.4. Dreh

Page 61 - English 61

Deutsch 73 PegeBestellen eines neuen FiltersUm einen neuen Wasserlter zu kaufen, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.

Page 62 - Maintenance

Deutsch74 FehlerbehebungSchlagen Sie bei Problemen mit dieser Kühl-/Gefrierkombination zuerst in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die dor

Page 63 - English 63

Deutsch 75 FehlerbehebungProblem Mögliche Ursachen LösungInnenwand ist heiß.• Die Kühl-/Gefrierkombination hat hitzebeständige Rohrleitungen in der

Page 64

FehlerbehebungDeutsch76 FehlerbehebungProblem Mögliche Ursachen LösungFrüchte oder Gemüse sind gefroren.• Obst und Gemüse werden in der CoolSelect+-Z

Page 65 - Ice bucket

Deutsch 77 FehlerbehebungWasser/Eis (Nur Modelle mit Spender)Problem Mögliche Ursachen LösungDer Wasserdurchsatz ist geringer als normal.• Der Wasse

Page 66

FehlerbehebungDeutsch78 FehlerbehebungProblem Mögliche Ursachen LösungEs wird kein Wasser ausgegeben.• Die Wasserleitung ist nicht richtig angeschlos

Page 67 - Replacement

Deutsch 79 FehlerbehebungSamsung ConnectProblem AktionSamsung Connect ist im App-Shop nicht zu nden.• Die Samsung Connect-App ist für Smartphones m

Page 68

Safety informationEnglish16 Safety information• If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the Lamp Covers and LED lamps yourself.

Page 69 - LED Lamps

FehlerbehebungDeutsch80 FehlerbehebungSamsung Family HubProblem AktionSamsung Family Hub ist im App-Shop nicht zu nden.• Die Samsung Family Hub-App

Page 70 - Troubleshooting

Deutsch 81 FehlerbehebungLCDProblem AktionAnschluss an den Fernseher nicht möglich.• Diese Kühl-/Gefrierkombination kann sich nur mit Samsung Smart

Page 71

FehlerbehebungDeutsch82 FehlerbehebungHören Sie ungewöhnliche Geräusche aus dem Kühlschrank?Überprüfen Sie die unten stehend aufgeführten Punkte, ehe

Page 72

Deutsch 83 Fehlerbehebung• Im Kühl- oder Gefrierbetrieb wird Kältemittelgas durch abgedichtete Rohre transportiert, wobei blubbernde Geräuse verursa

Page 73 - English 73

HINWEISHiermit erklärt Samsung Electronics, dass das Funkgerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserkl

Page 74

FrigoriferoManuale dell'utenteApparecchio a libera installazioneUntitled-10 1 2018-07-23  12:58:14

Page 75

Italiano2 IndiceIndiceInformazioni di sicurezza 4Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: 6Simboli relativi a importanti avvertenze per il tra

Page 76

Italiano 3 IndiceRisoluzione dei problemi 71Generale 71Samsung Connect 76Samsung Family Hub 77LCD 78Si avvertono rumori anomali provenire dal frig

Page 77 - These sounds are normal

Italiano4 Informazioni di sicurezza• Prima di utilizzare il nuovo frigorifero Samsung, leggere completamente questo manuale in modo da conoscerne le

Page 78

Italiano 5 Informazioni di sicurezza• Come refrigerante vengono utilizzati i gas R-600a o R-134a. Controllare l’etichetta del compressore sul retro

Page 79

English 17 Safety information• To get the best performance from the product:- Do not place food too close to the vents at the rear of the refrigera

Page 80

Informazioni di sicurezzaItaliano6 Informazioni di sicurezzaSimboli di sicurezza e precauzioni importanti:Seguire le istruzioni per la sicurezza ripor

Page 81 - Kühl-/Gefrierkombination

Italiano 7 Informazioni di sicurezzaSimboli relativi a importanti avvertenze per il trasporto e il luogo di installazioneAVVERTENZA• Durante il tras

Page 82 - Pege 66

Informazioni di sicurezzaItaliano8 Informazioni di sicurezza• Non collegare più apparecchi a una presa multipla. Il frigorifero deve essere sempre co

Page 83 - Fehlerbehebung 74

Italiano 9 Informazioni di sicurezza• Non installare l'apparecchio in un locale in cui possa vericarsi una perdita di gas.- Ciò può portare a

Page 84

Informazioni di sicurezzaItaliano10 Informazioni di sicurezza• Prima di collegare alla presa di corrente per la prima volta il frigorifero è necessar

Page 85

Italiano 11 Informazioni di sicurezza• Non posizionare multiprese o alimentatori portatili sul retro dell'apparecchio.Precauzioni per l'in

Page 86

Informazioni di sicurezzaItaliano12 Informazioni di sicurezzaImportanti avvertenze per l'usoAVVERTENZA• Non toccare la spina elettrica con le ma

Page 87

Italiano 13 Informazioni di sicurezza• Non permettere ai bambini di accedere al frigorifero. Potrebbero restare intrappolati all'interno.• Non

Page 88

Informazioni di sicurezzaItaliano14 Informazioni di sicurezza• Non spruzzare sostanze volatili come per esempio insetticidi sulla supercie dell&apos

Page 89

Italiano 15 Informazioni di sicurezza• Non guardare direttamente la lampadina LED per un lungo periodo di tempo.- In caso contrario i raggi ultravi

Page 90

Safety informationEnglish18 Safety information• Do not block the air vents inside the refrigerator.- If the air vents are blocked, especially with a

Page 91 - VORSICHT

Informazioni di sicurezzaItaliano16 Informazioni di sicurezza• Non utilizzare fusibili diversi (quali cavi di rame, acciaio, ecc) diversi dai fusibil

Page 92

Italiano 17 Informazioni di sicurezzaPrecauzioni per l'usoATTENZIONE• Non congelare nuovamente cibi già scongelati. Non posizionare bevande gas

Page 93

Informazioni di sicurezzaItaliano18 Informazioni di sicurezza- Rispettare i tempi di conservazione massimi e le date di scadenza degli alimenti conge

Page 94

Italiano 19 Informazioni di sicurezza• Se il frigorifero viene scollegato dalla presa elettrica, attendere almeno cinque minuti prima di collegarlo

Page 95

Informazioni di sicurezzaItaliano20 Informazioni di sicurezzaAvvertenze per la puliziaATTENZIONE• Non spruzzare acqua direttamente sull'interno

Page 96

Italiano 21 Informazioni di sicurezza• Non usare detergenti abrasivi o aggressivi quali detergenti per vetri, pagliette abrasive, liquidi inammabil

Page 97

Informazioni di sicurezzaItaliano22 Informazioni di sicurezzaImportanti avvertenze per la puliziaAVVERTENZA• Si raccomanda di smaltire e riciclare i

Page 98

Italiano 23 Informazioni di sicurezzaUlteriori suggerimenti per un uso corretto• In caso di interruzione di corrente, chiamare la compagnia elettric

Page 99

Informazioni di sicurezzaItaliano24 Informazioni di sicurezzaConsigli per risparmiare energia• Installare l'apparecchio in un luogo fresco, asci

Page 100 - Sicherheitsinformationen

Italiano 25 Informazioni di sicurezzaInformazioni sul simbolo WEEE (RAEE)Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici)(Applicab

Page 101

English 19 Safety information• Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins. The oil can solidify, making it foul-tasting and difcult

Page 102

Italiano26 InstallazioneSeguire queste istruzioni con cura per garantire una corretta installazione del frigorifero ed in modo da evitare incidenti pr

Page 103

Italiano 27 Installazione01 Auto Ice Maker (ICE MASTER)02 Balconcino frigo03 Cassetti frutta e verdura04 Ripiano scorrevole05 Balconcino freezer

Page 104

InstallazioneItaliano28 InstallazioneBalconciniIl frigorifero viene venduto con diverse forme e dimensioni di balconcini. Se i balconcini del frigorif

Page 105

Italiano 29 InstallazioneRimozione della porta per facilitare il passaggioQualora non si riesca a far passare il frigorifero attraverso una soglia a

Page 106

InstallazioneItaliano30 Installazione2. Scollegare i due connettori sulla porta di sinistra. La posizione dei connettori varia in base al modello.ATT

Page 107 - Installation

Italiano 31 Installazione6. Aprire la porta a 90°. Trattenendo la porta, rimuovere la cerniera superiore.7. Sollevare delicatamente la porta vertic

Page 108

InstallazioneItaliano32 Installazione2. Quindi scollegare i connettori.3. Individuare il perno della cerniera. Tenendo la porta con una mano, usare

Page 109 - Türfächer

Italiano 33 InstallazioneRimontaggio delle porte del freezer.ATTENZIONE• Prima di rimontare le porte, assicurarsi che tutti i connettori elettrici s

Page 110

InstallazioneItaliano34 Installazione4. Agganciare il coperchio del piedino regolabile usando un cacciavite a croce (+). Prestare attenzione a non da

Page 111 - Deutsch 31

Italiano 35 Installazione4. Tirare indietro il fermo come mostrato in gura.5. Collegare i connettori.ATTENZIONE• Assicurarsi che i connettori sia

Page 112

English2 ContentsContentsSafety information 4Important safety symbols and precautions: 6Severe warning signs for transportation and site 7Critical

Page 113 - Deutsch 33

Safety informationEnglish20 Safety information• Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.- Failing to do

Page 114

InstallazioneItaliano36 InstallazionePassaggi di installazionePASSAGGIO 1 Selezionare una posizioneRequisiti della posizione:• La supercie di appogg

Page 115 - Deutsch 35

Italiano 37 InstallazioneSpazioPer i requisiti di spazio per l'installazione vedere le gure e la tabella sotto.BCDAProfondità “A” 733Larghezza

Page 116

InstallazioneItaliano38 InstallazionePASSAGGIO 2 Supercie di appoggio• La supercie sulla quale appoggiare il frigorifero deve essere in grado di so

Page 117 - SCHRITT 1 Standort auswählen

Italiano 39 InstallazionePASSAGGIO 4 Regolare l'altezza della porta così come lo spazio tra il frigorifero e il freezerDistanzialiL'altezza

Page 118

InstallazioneItaliano40 InstallazioneCome regolare lo spazio tra le porteLo spazio tra le porte può essere regolato agendo sull'apposito dado pos

Page 119 - SCHRITT 2 Bodenbelag

Italiano 41 InstallazionePASSAGGIO 5 Collegare ad una sorgente d'acquaATTENZIONE• Utilizzare il nuovo set di tubi in dotazione all’apparecchio

Page 120

InstallazioneItaliano42 InstallazionePer collegare il ltro alla tubazioneRemove capaaAB03aA. Tubo dell'acqua dall'unitàB. Tubo dell'

Page 121 - Deutsch 41

Italiano 43 FunzionamentoInterfaccia utenteNOTA• Per maggiori informazioni sugli altri menu e app disponibili nella app Refrigerator, vedere il Manu

Page 122

FunzionamentoItaliano44 Funzionamento01 Schermata Home010201 App & Widgets• Toccare la app desiderata o il widget da avviare.• Tenere premuto u

Page 123 - Deutsch 43

Italiano 45 FunzionamentoNotica ( )Indica la presenza di un messaggio di notica.Cloud sync ( )Indica che Family Hub sta ricevendo dati dal server c

Page 124

English 21 Safety informationCritical disposal warningsWARNING• Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally fri

Page 125 - SCHRITT 7 Letzte Kontrolle

FunzionamentoItaliano46 FunzionamentoGestione FrigoriferoPer accedere a Gestione Frigorifero, scorrere la schermata Home verso sinistra e premere il w

Page 126 - Bedienung

Italiano 47 Funzionamento01020403La Gestione Frigorifero è una rappresentazione graca del frigorifero. La metà superiore rappresenta il comparto del

Page 127 - Deutsch 47

FunzionamentoItaliano48 FunzionamentoNOTALe condizioni visualizzate possono differire dalla temperatura ed umidità effettive.NOTAViene anche visualizz

Page 128

Italiano 49 Funzionamento'Cooling Off‘ disattivatoLa modalità 'Cooling Off‘ disattivato (chiamata anche modalità Shop (Negozio)) è stata pr

Page 129 - Kühlschrank-Manager

FunzionamentoItaliano50 FunzionamentoImpostazioniDisplay• Per impostare la luminosità dello schermo, gli sfondi, il risveglio automatico, il rilevato

Page 130

Italiano 51 FunzionamentoInformazioni sul dispositivo• Assicurarsi che la funzione Aggiornamento software sia attiva con una adeguata connessione Wi

Page 131 - Deutsch 51

FunzionamentoItaliano52 FunzionamentoReimpostazione display (solo modelli che ne sono dotati)In caso di una anomalia di funzionamento del display, pro

Page 132

Italiano 53 FunzionamentoSamsung ConnectInstallazioneVisitare il Google Play Store, il Galaxy Apps o il Apple App Store e cercare “Samsung Connect”.

Page 133 - Einstellungen

FunzionamentoItaliano54 FunzionamentoAccount SamsungPer utilizzare la app è necessario registrare un proprio account Samsung. Qualora non si disponga

Page 134

Italiano 55 FunzionamentoCategoria Elemento DescrizioneMonitoraggioTemperatura frigoriferoVisualizza le impostazioni correnti della temperatura del f

Page 135 - Deutsch 55

Safety informationEnglish22 Safety informationAdditional tips for proper usage• In the event of a power failure, call the local ofce of your electri

Page 136

FunzionamentoItaliano56 FunzionamentoAvvertenza per il riconoscimento vocalePer la funzione di riconoscimento vocale, esiste un microfono incorporato

Page 137 - Kühlschrank-App

Italiano 57 FunzionamentoAccount SamsungPer utilizzare la app è necessario registrare un proprio account Samsung. Qualora non si disponga di un accou

Page 138

FunzionamentoItaliano58 FunzionamentoFunzioni specialiIl frigorifero è dotato di alcune funzioni comode per l'utente.Dispenser dell'acquaCon

Page 139 - Samsung Family Hub

Italiano 59 FunzionamentoMacchina del ghiaccioIl frigorifero è dotato di una macchina del ghiaccio incorporata in grado di erogare automaticamente il

Page 140

FunzionamentoItaliano60 Funzionamento• Quando il frigorifero riprende il normale funzionamento dopo un blackout elettrico, la vaschetta portaghiaccio

Page 141 - Spezialfunktionen

Italiano 61 FunzionamentoSe la vaschetta non è correttamente alloggiata, ruotare l'estrattore di 90 gradi e riprovare.NOTA• La rimozione della

Page 142

FunzionamentoItaliano62 Funzionamento1. Far scorrere ed estrarre il cassetto centrale.Rear2. Inserire il ripiano freezer al posto del cassetto centr

Page 143 - Deutsch 63

Italiano 63 ManutenzionePulizia e manutenzioneVaschetta portaghiaccioSe per un periodo prolungato di tempo non si estrae del ghiaccio, è possibile ch

Page 144

ManutenzioneItaliano64 ManutenzioneRipiani in vetro temperato (frigo)• Per estrarre un ripiano, prima aprire la porta corrispondente completamente. T

Page 145 - Deutsch 65

Italiano 65 ManutenzioneBalconciniLa sezione superiore dei balcini è dotata di una linea che ne garantisce la facile rimozione e il corretto reinseri

Page 146 - Umbau und Pege

English 23 Safety informationSaving Energy Tips• Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure that it is not exposed

Page 147 - Hartglasböden (Kühlabteil)

ManutenzioneItaliano66 Manutenzione2. Far scorrere verso l'interno il ripiano destro pieghevole.3. Tenendo il cassetto per le verdure con una m

Page 148 - Gemüsefach

Italiano 67 ManutenzionePuliziaInterno ed esternoAVVERTENZA• Per pulire non utilizzare benzene, diluenti, o detergenti per casa/auto quali Clorox™.

Page 149 - Eiswürfelbehälter

ManutenzioneItaliano68 ManutenzioneSostituzioneFiltro dell'acquaAVVERTENZA• Non utilizzare ltri dell'acqua di terze parti. Usare solo ltr

Page 150 - Reinigen

Italiano 69 Manutenzione3. Inserire una nuova cartuccia ltro. Usare solo ltri approvati da Samsung.4. Ruotare la manopola della cartuccia in sens

Page 151 - Ersetzen von Teilen

ManutenzioneItaliano70 ManutenzionePer maggiori informazioni sull'assistenza, contattare un servizio di assistenza idraulica qualicato.Ordinare

Page 152 - Deutsch72

Italiano 71 Risoluzione dei problemiSe si verica un problema con il frigorifero, controllare per prima cosa la tabella sottostante e provare i sugge

Page 153 - LED-Leuchten

Risoluzione dei problemiItaliano72 Risoluzione dei problemiSintomo Possibili cause SoluzioneLa parete interna è bollente.• Il frigorifero è dotato di

Page 154 - Fehlerbehebung

Italiano 73 Risoluzione dei problemiSintomo Possibili cause SoluzioneLa frutta e la verdura sono congelate.• La frutta e la verdura sono stati conse

Page 155 - Eisbildung

Risoluzione dei problemiItaliano74 Risoluzione dei problemiAcqua/Ghiaccio (solo modelli che lo prevedono)Sintomo Possibili cause SoluzioneIl fusso del

Page 156

Italiano 75 Risoluzione dei problemiSintomo Possibili cause SoluzioneNon viene erogata acqua.• La mandata dell'acqua non è collegata correttame

Page 157 - Deutsch 77

Safety informationEnglish24 Safety informationInstructions about the WEEECorrect Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment

Page 158

Risoluzione dei problemiItaliano76 Risoluzione dei problemiSamsung ConnectSintomo AzioneImpossibile trovare “Samsung Connect” nell'app market.•

Page 159 - Samsung Connect

Italiano 77 Risoluzione dei problemiSamsung Family HubSintomo AzioneImpossibile trovare “Samsung Family Hub” nel app market.• La app Samsung Family

Page 160

Risoluzione dei problemiItaliano78 Risoluzione dei problemiLCDSintomo AzioneImpossibile collegarsi al TV.• Questo frigorifero è in grado di collegars

Page 161 - Deutsch 81

Italiano 79 Risoluzione dei problemiSi avvertono rumori anomali provenire dal frigorifero?Prima di chiamare l'assistenza rivedere i punti di con

Page 162

Risoluzione dei problemiItaliano80 Risoluzione dei problemi• Con il raffreddamento o il congelamento, il gas refrigerante si sposta all'interno

Page 163 - Knacken!

MemoUntitled-10 81 2018-07-23  12:58:31

Page 164

MemoUntitled-10 82 2018-07-23  12:58:31

Page 165 - Frigorifero

MemoUntitled-10 83 2018-07-23  12:58:31

Page 166 - Manutenzione 63

NOTACon la presente, Samsung Electronics dichiara che questo dispositivo radio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo competo della Dichiarazi

Page 167 - Risoluzione dei problemi 71

RéfrigérateurGuide d'utilisationAppareil non encastrableUntitled-9 1 2018-07-23  12:56:06

Page 168 - Informazioni di sicurezza

English 25 InstallationFollow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using

Page 169

Français2 SommaireSommaireConsignes de sécurité 4Consignes de sécurité importantes et symboles : 6Symboles d'avertissement importants concernan

Page 170

Français 3 SommaireDépannage 69Généralités 69Samsung Connect 73Samsung Family Hub 74Écran LCD 75Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfr

Page 171 - AVVERTENZA

Français4 Consignes de sécurité• Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce manuel an de vous assurer

Page 172

Français 5 Consignes de sécurité• An d'éviter la création d'un mélange gaz-air inammable lorsqu'une fuite se produit dans le circui

Page 173

Consignes de sécuritéFrançais6 Consignes de sécuritéConsignes de sécurité importantes et symboles :Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité fo

Page 174

Français 7 Consignes de sécuritéSymboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareilAVE

Page 175 - ATTENZIONE

Consignes de sécuritéFrançais8 Consignes de sécurité• Ne branchez pas plusieurs appareils dans la même multiprise. Le réfrigérateur doit toujours êtr

Page 176

Français 9 Consignes de sécurité• N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles de se produire.- Risque

Page 177

Consignes de sécuritéFrançais10 Consignes de sécurité• Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher l'ap

Page 178

Français 11 Consignes de sécurité• Ne placez pas plusieurs prises portables ou alimentations électriques portables à l'arrière de l'appare

Page 179

InstallationEnglish26 Installation01 Auto Ice Maker (ICE MASTER)02 Fridge door bin03 Fresh Vegetable & Fruit Drawers04 Sliding shelf05 Freezer doo

Page 180

Consignes de sécuritéFrançais12 Consignes de sécurité• Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets métalliques (baguettes métalliques, etc.) so

Page 181 - Precauzioni per l'uso

Français 13 Consignes de sécurité• Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur du réfrigérateur/congélateur s

Page 182

Consignes de sécuritéFrançais14 Consignes de sécurité• N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez

Page 183

Français 15 Consignes de sécurité- N'utilisez pas de ventilateur.- Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.• Utili

Page 184

Consignes de sécuritéFrançais16 Consignes de sécurité• Contactez votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difcultés à remplacer une ampo

Page 185

Français 17 Consignes de sécurité• Pour un fonctionnement optimal de l'appareil :- Ne placez pas d'aliments trop près des orices de vent

Page 186

Consignes de sécuritéFrançais18 Consignes de sécurité• N'obstruez pas les orices de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur.- Si les o

Page 187

Français 19 Consignes de sécurité• Ne conservez pas d'huile végétale dans les bacs de la porte de votre réfrigérateur. L'huile risque de s

Page 188

Consignes de sécuritéFrançais20 Consignes de sécurité• N’utilisez pas de benzène, de diluant, d'eau de Javel ou de chlorure pour le nettoyage.-

Page 189 - Italiano 25

Français 21 Consignes de sécuritéAvertissements importants concernant la mise au rebutAVERTISSEMENT• Jetez le matériel d'emballage de cet appar

Page 190 - Installazione

English 27 InstallationDoor binsYour refrigerator ships with door bins of different types and sizes. If the door bins for your refrigerator were pack

Page 191 - Italiano 27

Consignes de sécuritéFrançais22 Consignes de sécuritéConseils complémentaires pour une utilisation appropriée• En cas de coupure de courant, contacte

Page 192

Français 23 Consignes de sécuritéConseils en matière d'économie d'énergie• Installez l'appareil dans une pièce sèche et fraîche, corr

Page 193 - Staccare le porte del frigo

Consignes de sécuritéFrançais24 Consignes de sécuritéInstructions concernant la règlementation DEEELes bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déc

Page 194

Français 25 InstallationAvant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et é

Page 195 - Smontare le porte del freezer

InstallationFrançais26 Installation01 Machine à glaçons automatique (ICE MASTER)02 Bac de la porte du réfrigérateur03 Tiroirs à fruits et légumes f

Page 196

Français 27 InstallationBacs de la porteVotre réfrigérateur est livré avec différents types et tailles de bacs de porte. Si les bacs de la porte de v

Page 197 - Italiano 33

InstallationFrançais28 InstallationRetrait des portes pour passer l'entréeSi votre entrée ne permet pas le passage du réfrigérateur à cause de sa

Page 198

Français 29 Installation4. Tirez doucement et progressivement le collier. Pour éviter toute blessure aux doigts, n'exercez pas de force brusque

Page 199 - Italiano 35

InstallationFrançais30 Installation7. Soulevez doucement la porte à la verticale pour la retirer. N'exercez pas une force excessive sur la porte

Page 200

Français 31 Installation3. Localisez l'axe de la charnière. Tout en tenant la porte d'une main, utilisez un tournevis à tête plate ou une

Page 201 - Italiano 37

InstallationEnglish28 InstallationDoor removal for entranceIf the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, follow these instruct

Page 202

InstallationFrançais32 InstallationRemettre en place les portes du congélateurATTENTION• Avant de réinstaller les portes, assurez-vous que tous les c

Page 203 - Italiano 39

Français 33 Installation4. Fixez en place le cache du pied de mise à niveau à l'aide d'un tournevis cruciforme. Veillez à ne pas endommage

Page 204

InstallationFrançais34 Installation4. Tirez le collier vers l'arrière, comme indiqué.5. Branchez les connecteurs de câble.ATTENTION• Assurez-v

Page 205 - Italiano 41

Français 35 InstallationInstallation étape par étapeÉTAPE 1 Sélectionner un siteExigences relatives au site :• installation sur une surface stable e

Page 206

InstallationFrançais36 InstallationEspacePour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux images et au tab

Page 207 - Funzionamento

Français 37 InstallationÉTAPE 2 Sol• La surface d'installation doit supporter le poids d'un réfrigérateur plein.• Pour protéger le sol, p

Page 208

InstallationFrançais38 InstallationÉTAPE 4 Ajustez la hauteur de la porte ainsi que l'intervalle des portes.CirclipVous pouvez ajuster la hauteur

Page 209 - Italiano 45

Français 39 InstallationPour corriger l'écart entre les portesL'écart entre les portes peut être corrigé à l'aide du boulon d'éca

Page 210

InstallationFrançais40 InstallationÉTAPE 5 Raccordement à une source d'eauATTENTION• Vous devez utiliser les nouveaux tuyaux fournis avec l&apos

Page 211 - Italiano 47

Français 41 InstallationPour raccorder le exible de ltrage de l'eau au tuyau d'eau :Remove capaaAB03aA. Tuyau d'eau de l'unité

Page 212

English 29 Installation2. Disconnect the two connectors on the left door. The position of the connectors differs with the model.CAUTION• Do not rem

Page 213 - Italiano 49

Français42 OpérationsInterface utilisateurREMARQUE• Pour en savoir plus sur les autres menus et fonctions disponibles sur l'application Refriger

Page 214

Français 43 Opérations01 Écran d'accueil010201 Applications et widgets• Appuyez sur l'application ou le widget de votre choix pour le/la

Page 215 - Italiano 51

OpérationsFrançais44 OpérationsNotication ( )Indique la présence d'un message de notication.Synchronisation sur le cloud ( )Indique que le Fami

Page 216

Français 45 OpérationsGestionnaire de réfrigérateurPour accéder à la fonction Gestionnaire de réfrigérateur, faites glisser l'écran d'accue

Page 217

OpérationsFrançais46 Opérations01020403La fonction Gestionnaire de réfrigérateur est une représentation graphique de votre réfrigérateur. La partie su

Page 218

Français 47 OpérationsAfche la température externe (ambiante) et le taux d'humidité.REMARQUELes conditions afchées peuvent différer de la temp

Page 219 - Italiano 55

OpérationsFrançais48 OpérationsSans refroidissementLe mode Sans refroidissement (ou mode Shop (Démo)) a été conçu pour les commerçants lorsqu'ils

Page 220

Français 49 OpérationsParamètresAfchage• Vous pouvez régler la luminosité de l'écran, les fonds d'écran, le réveil automatique, le détect

Page 221 - Account Samsung

OpérationsFrançais50 OpérationsA propos du périphérique• Assurez-vous que la fonction Mise à jour du logiciel est activée et que vous disposez d&apos

Page 222

Français 51 OpérationsRéinitialisation de l'afchage (modèles applicables uniquement)Si vous observez un symptôme anormal sur l'écran, essa

Page 223 - Macchina del ghiaccio

English 3 ContentsTroubleshooting 70General 70Samsung Connect 74Samsung Family Hub 75LCD 76Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? 77U

Page 224

InstallationEnglish30 Installation6. Open the door by 90 degrees. While holding the door, remove the top hinge.7. Gently pull up the door vertically

Page 225 - Italiano 61

OpérationsFrançais52 OpérationsSamsung ConnectInstallationRendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherchez « Samsung Co

Page 226

Français 53 OpérationsCompte SamsungVous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte

Page 227 - Manutenzione

OpérationsFrançais54 OpérationsCatégorie Élément DescriptionContrôleTempérature du réfrigérateurAfche le réglage de température actuel du réfrigérate

Page 228

Français 55 OpérationsRecommandations pour la reconnaissance vocalePour la fonction de reconnaissance vocale, un microphone intégré se trouve dans la

Page 229 - Cassetto verdure

OpérationsFrançais56 OpérationsCompte SamsungVous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas d

Page 230

Français 57 OpérationsFonctions spécialesLe réfrigérateur est doté de fonctions pratiques pour vous.Le distributeur d’eauGrâce au distributeur d&apos

Page 231 - Videocamera con vista interna

OpérationsFrançais58 OpérationsMachine à glaçonsLe réfrigérateur est équipé d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement de la

Page 232

Français 59 Opérations• Au moment de l'insertion du bac de la machine à glaçons, veillez à ce que le bac soit bien centré au niveau de l'e

Page 233 - Italiano 69

OpérationsFrançais60 OpérationsEau troubleL'eau fournie au réfrigérateur passe à travers un ltre pour eau alcaline. Lors du processus de ltrati

Page 234

Français 61 OpérationsATTENTION• La clayette du congélateur (ENSEMBLE CLAYETTES CONGÉL) est spéciquement conçue pour remplacer le tiroir central lo

Page 235 - Risoluzione dei problemi

English 31 Installation2. Then, disconnect the connectors.3. Locate the hinge shaft. While holding the door with one hand, use a at-head screwdriv

Page 236

Français62 EntretienUtilisation et entretienBac à glaçonsSi vous ne distribuez pas de glaçons pendant une période prolongée, les glaçons peuvent forme

Page 237 - Condensa

Français 63 EntretienClayettes en verre trempé (réfrigérateur)• Pour retirer une clayette, ouvrez la porte correspondante entièrement. Tenez l'

Page 238

EntretienFrançais64 EntretienBacs de la porteLa section supérieure des bacs de la porte dispose d'une ligne marquée an de faciliter leur retrait

Page 239 - Italiano 75

Français 65 Entretien2. Faites glisser la clayette pliante de droite vers l'intérieur.3. Tout en soutenant la clayette à légumes avec une main

Page 240

EntretienFrançais66 EntretienNettoyageIntérieur et extérieurAVERTISSEMENT• Ne nettoyez pas le réfrigérateur avec du benzène, du diluant ou du nettoya

Page 241

Français 67 EntretienRemplacementFiltre à eauAVERTISSEMENT• N'utilisez pas de ltres à eau de tiers. Utilisez uniquement les ltres fournis ou

Page 242

EntretienFrançais68 Entretien4. Faites tourner le bouton de la cartouche dans le sens horaire pour la verrouiller en place.5. Sur l'écran d&apo

Page 243 - Questi rumori sono normali

Français 69 DépannageLorsque vous avez un problème avec votre réfrigérateur, vériez d'abord le tableau ci-dessous et suivez les recommandations

Page 244

DépannageFrançais70 DépannageSymptôme Causes possibles SolutionLa paroi intérieure est chaude.• Le réfrigérateur dispose de tuyaux résistants à la ch

Page 245

Français 71 DépannageCondensationSymptôme Causes possibles SolutionDe la condensation se forme sur les parois intérieures.• Si la porte est laissée

Page 246

InstallationEnglish32 InstallationReattach the freezer doorsCAUTION• Before reattaching the doors, make sure all the electrical connectors are proper

Page 247

DépannageFrançais72 DépannageSymptôme Causes possibles SolutionLes glaçons ne s'écoulent pas.• Les glaçons peuvent se coincer si le distributeur

Page 248

Français 73 DépannageSamsung ConnectSymptôme ActionL'application « Samsung Connect » est introuvable sur le marché des applications.• L'ap

Page 249 - Réfrigérateur

DépannageFrançais74 DépannageSamsung Family HubSymptôme ActionL'application « Samsung Family Hub » est introuvable sur le marché des applications

Page 250 - Sommaire

Français 75 DépannageÉcran LCDSymptôme ActionImpossible de le connecter à ma TV.• Ce réfrigérateur peut uniquement être connecté à des TV intelligen

Page 251 - Dépannage 69

DépannageFrançais76 DépannageEntendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur ?Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez l

Page 252 - Consignes de sécurité

Français 77 Dépannage• À mesure que le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant circule dans les tuyaux hermétiques, provoquant alors

Page 253

MémoUntitled-9 78 2018-07-23  12:56:22

Page 254

MémoUntitled-9 79 2018-07-23  12:56:22

Page 255 - AVERTISSEMENT

REMARQUEPar la présente, Samsung Electronics déclare que l'appareil de type matériel radio est conforme à la Directive 2014/53/UE. L'intégra

Page 256

KylskåpBruksanvisningFristående apparatUntitled-6 1 2018-07-23  12:51:06

Page 257

English 33 Installation4. Attach the levelling foot cover using a Phillips screwdriver. Use caution not to damage or step on the connectors.5. Repe

Page 258

Svenska2 InnehållInnehållSäkerhetsinformation 4Viktiga säkerhetssymboler och försiktighetsanvisningar: 6Allvarliga varningsmeddelanden för transport

Page 259 - ATTENTION

Svenska 3 InnehållFelsökning 68Allmänt 68Samsung Connect 72Samsung Family Hub 73LCD 74Hör du onormala ljud från kylskåpet? 75Untitled-6 3 2018-

Page 260

Svenska4 Säkerhetsinformation• Innan du använder ditt nya kylskåp från Samsung ska du läsa den här manualen noggrant för att garantera att du kan anv

Page 261

Svenska 5 Säkerhetsinformation• För att undvika att brandfarliga blandningar av gas-luft uppstår vid en läcka i kylslingan ska apparaten placeras i

Page 262

SäkerhetsinformationSvenska6 SäkerhetsinformationViktiga säkerhetssymboler och försiktighetsanvisningar:Följ alla säkerhetsinstruktioner i den här man

Page 263

Svenska 7 SäkerhetsinformationAllvarliga varningsmeddelanden för transport och leveransVARNING• Under transport och installation av apparaten ska åt

Page 264

SäkerhetsinformationSvenska8 Säkerhetsinformation• Anslut inte era apparater till samma grenuttag. Kylskåp ska alltid anslutas till ett eget strömut

Page 265

Svenska 9 Säkerhetsinformation• Anslut kontakten i rätt position med sladden hängande.- Om du ansluter kontakten upp och ned kan ledningen gå av oc

Page 266

SäkerhetsinformationSvenska10 Säkerhetsinformation• Kylskåpet måste anslutas till jord på ett säkert sätt.- Se alltid till att du har jordat kylskåp

Page 267 - Nettoyage en toute sécurité

Svenska 11 SäkerhetsinformationFörsiktighetsåtgärder vid installationVAR FÖRSIKTIG• Tillåt tillräckligt med utrymme runtomkring kylskåpet och instal

Page 268

InstallationEnglish34 Installation4. Draw back the clamp as shown.5. Connect the wire connectors.CAUTION• Make sure the wire connectors are connect

Page 269

SäkerhetsinformationSvenska12 SäkerhetsinformationKritiska varningar för användningVARNING• Sätt inte i kontakten i vägguttaget med våta händer.- De

Page 270

Svenska 13 Säkerhetsinformation• Förvara inte läkemedel, vetenskapsmaterial eller produkter som är känsliga för låga temperaturer i kylskåpet.- Pro

Page 271

SäkerhetsinformationSvenska14 Säkerhetsinformation• Använd inte en hårtork till att torka insidan av kylskåpet. Placera inte ett tänt ljus i kylskåpe

Page 272

Svenska 15 Säkerhetsinformation• Använd endast LED-lampor från tillverkaren eller dess servicerepresentanter.• Flaskor bör förvaras tätt tillsamman

Page 273

SäkerhetsinformationSvenska16 Säkerhetsinformation• Om produkten är utrustad med LED-lampor ska du inte demontera lamphöljena och LED-lamporna på ege

Page 274

Svenska 17 Säkerhetsinformation- Placera inte glasaskor eller kolsyrade drycker i frysen. De kan frysa och gå sönder. Trasiga dryckesbehållare kan

Page 275 - Bacs de la porte

SäkerhetsinformationSvenska18 Säkerhetsinformation• Om du har en lång semester planerad eller inte ska använda kylskåpet under en längre period, (3 v

Page 276

Svenska 19 SäkerhetsinformationFörsiktighetsåtgärder vid rengöringVAR FÖRSIKTIG• Spreja inte vatten direkt på kylskåpets insida eller utsida.- Det

Page 277 - Français 29

SäkerhetsinformationSvenska20 Säkerhetsinformation• Använd inte slipande eller hårda rengöringsmedel, t.ex. fönsterputs, skurande rengöringsmedel, lä

Page 278

Svenska 21 SäkerhetsinformationKritiska varningar för kasseringVARNING• Återvinn eller kassera produktens förpackningsmaterial på ett miljövänligt s

Page 279 - Français 31

English 35 InstallationStep-by-step installationSTEP 1 Select a siteSite requirements:• Solid, level surface without carpeting or ooring that may o

Page 280

SäkerhetsinformationSvenska22 SäkerhetsinformationFler tips för korrekt användning• Vid ett eventuellt strömavbrott ska du kontakta ditt elbolags lok

Page 281 - Français 33

Svenska 23 SäkerhetsinformationTips för att spara energi• Installera apparaten i ett svalt, torrt rum med lämplig ventilation. Kontrollera att appar

Page 282

SäkerhetsinformationSvenska24 SäkerhetsinformationInstruktioner om WEEEKorrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter)(G

Page 283 - Installation étape par étape

Svenska 25 InstallationFölj de här instruktionerna noggrant för att garantera en korrekt installation av kylskåpet och för att undvika skador innan d

Page 284

InstallationSvenska26 Installation01 Automatisk ismaskin (ICE MASTER)02 Fack i kylskåpsdörren03 Lådor för färska grönsaker och frukt04 Glidhylla05

Page 285 - ÉTAPE 2 Sol

Svenska 27 InstallationDörrfackDitt kylskåp levereras med dörrfack av olika typer och storlekar. Om kylskåpets dörrfack förpackades separat ska du an

Page 286

InstallationSvenska28 InstallationTa bort dörren för ingångOm kylskåpet inte får plats i ingången kan du göra följande:Verktyg som behövs (följer inte

Page 287 - Français 39

Svenska 29 Installation4. Dra försiktigt upp klämman i era steg. För att förhindra ngerskador ska du inte använda plötslig kraft på klämman.5. Dr

Page 288

InstallationSvenska30 Installation7. Lyft försiktigt upp dörren vertikalt för att ta bort den. Använd inte för mycket kraft på dörren. Dörren kan fal

Page 289 - ÉTAPE 7 Vérication nale

Svenska 31 Installation3. Leta rätt på gångjärnssprinten. Håll i dörren med en hand och använd en spårmejsel eller skiftnyckel till att trycka ned a

Page 290 - Opérations

InstallationEnglish36 InstallationClearanceSee the pictures and table below for space requirements for installation.BCDADepth “A” 733Width “B” 908Heig

Page 291 - Français 43

InstallationSvenska32 InstallationMontera tillbaka frysdörrarnaVAR FÖRSIKTIG• Innan du monterar tillbaka dörrarna ska du kontrollera att alla elanslu

Page 292

Svenska 33 Installation4. Sätt fast skyddet till den justerbara foten med hjälp av en Phillips-skruvmejsel. Var försiktig så att du inte skadar elle

Page 293 - Gestionnaire de réfrigérateur

InstallationSvenska34 Installation4. Dra tillbaka klämman så som visas.5. Anslut kabelskorna.VAR FÖRSIKTIG• Se till att kabelskorna är korrekt ansl

Page 294

Svenska 35 InstallationStegvis installationSTEG 1 Välj en platsPlatskrav:• Solid nivåutjämning utan mattor eller golv som blockerar ventilationen•

Page 295 - Français 47

InstallationSvenska36 InstallationSpelSe bilderna och tabellen nedan för krav på spel vid installation.BCDADjup ”A” 733Bredd ”B” 908Höjd ”C” 1797Total

Page 296

Svenska 37 InstallationSTEG 2 Golv• Ytan som kylskåpet ska installeras på måste stöda kylskåpets hela vikt.• För att skydda golvet ska du placera e

Page 297 - Paramètres

InstallationSvenska38 InstallationSTEG 4 Ställ in dörrhöjden samt dörrens spelLåsringDörrens höjd kan justeras med hjälp av de medföljande låsringarna

Page 298

Svenska 39 InstallationKorrigera dörrens spelDörrens spel kan korrigeras med hjälp av spelskruven på övre högra hörnet på kylskåpet.1. Med dörren st

Page 299 - Français 51

InstallationSvenska40 InstallationSTEG 5 Anslut till en vattenkällaVAR FÖRSIKTIG• De nya slangarna som levereras med apparaten ska användas och de ga

Page 300

Svenska 41 InstallationSå här ansluter du vattenltreringsslangen till vattenledningenRemove capaaAB03aA. Vattenledning från enhetenB. Vattenlednin

Page 301 - Application Refrigerator

English 37 InstallationSTEP 2 Flooring• The surface to install the refrigerator must support a fully loaded refrigerator.• To protect the oor, put

Page 302

Svenska42 VerksamhetAnvändargränssnittOBS!• Mer information om andra tillgängliga menyer och program i kylskåpsappen nns i onlinehandboken till kyls

Page 303

Svenska 43 Verksamhet01 Hemskärm010201 Appar och widgetar• Tryck på önskad app eller widget för att köra den.• Tryck på en app eller widget och hå

Page 304

VerksamhetSvenska44 VerksamhetAvisering ( )Indikerar att det nns ett aviseringsmeddelande.Molnsynkning ( )Indikerar att Family Hub tar emot data från

Page 305 - Fonctions spéciales

Svenska 45 VerksamhetKylskåpshanterarenÖppna Kylskåpshanteraren genom att dra startskärmen åt vänster och sedan trycka på widgeten Kylskåpshanteraren

Page 306

VerksamhetSvenska46 Verksamhet01020403Kylskåpshanteraren är en grask representation av ditt kylskåp. Den övre halvan representerar kylskåpet, den und

Page 307 - Français 59

Svenska 47 VerksamhetOBS!Indikatorn Ismaskin av visas även längst upp i mitten. När indikatorn visar Ismaskin av är kylskåpets ismaskin avstängd.Gör

Page 308

VerksamhetSvenska48 VerksamhetInställningarSkärm• Du kan ställa in skärmens ljusstyrka, bakgrundsbilder, automatisk väckning, rörelsedetektor, tema,

Page 309 - Français 61

Svenska 49 VerksamhetEnkel anslutning• Enkel anslutning kan användas med Samsungs appar för smarttelefoner och gör att du kan ansluta enheten till s

Page 310 - Entretien

VerksamhetSvenska50 VerksamhetSkärmåterställning (endast på tillämpliga modeller)Om du stöter på ett onormalt symptom på skärmen ska du prova att åter

Page 311 - Français 63

Svenska 51 VerksamhetSamsung ConnectInstallationGå till Google Play Butik, Galaxy Apps eller Apple App Store och sök efter ”Samsung Connect”. Hämta o

Page 312

InstallationEnglish38 InstallationSTEP 4 Adjust the door height as well as the door gapSnap ringThe height of a door can be adjusted using the provide

Page 313 - Bac à glaçons

VerksamhetSvenska52 VerksamhetSamsung-kontoDu måste registrera ditt Samsung-konto för att kunna använda appen. Om du inte har ett Samsung-konto ska du

Page 314

Svenska 53 VerksamhetKategori Objekt BeskrivningÖvervakningKylskåpstemperatur Visar aktuell temperaturinställning för kylskåpet.Frystemperatur Visar

Page 315 - Remplacement

VerksamhetSvenska54 VerksamhetRekommendationer för röstigenkänningFör röstigenkänningsfunktionen nns det en inbyggd mikrofon längst upp på kylskåpets

Page 316

Svenska 55 VerksamhetSamsung-kontoDu måste registrera ditt Samsung-konto för att kunna använda appen. Om du inte har ett Samsung-konto ska du följa i

Page 317 - Dépannage

VerksamhetSvenska56 VerksamhetSärskilda funktionerKylskåpet har bekväma funktioner för dig.VattenmaskinMed vattenmaskinen kan du få vatten utan att öp

Page 318

Svenska 57 VerksamhetIsmaskinKylskåpet har en inbyggd ismaskin som ger is automatiskt så att du kan njuta av ltrerat vatten med isbitar eller krossa

Page 319 - Condensation

VerksamhetSvenska58 Verksamhet• När du sätter i ismaskinens fack ska du se till att facket är väl centrerat i mitten. Annars kan behållaren fastna.Is

Page 320

Svenska 59 VerksamhetGrumligt vattenVatten som levereras till kylskåpet strömmar genom ett alkaliskt kärnlter. Under denna ltreringsprocess ökar va

Page 321

VerksamhetSvenska60 VerksamhetVAR FÖRSIKTIG• Fryshyllan (ASSY SHELF FRE) är särskilt utformad för att ersätta mellanlådan för ytterligare lagringsutr

Page 322

Svenska 61 UnderhållHantering och skötselIshinkOm du inte använder ismaskinen under en längre tid kan isen formas till klumpar i ishinken. Om det hän

Page 323 - Écran LCD

English 39 InstallationTo correct the door gapDoor gaps can be corrected using the gap bolt on the top right corner of the refrigerator.1. With the

Page 324

UnderhållSvenska62 UnderhållHärdade glashyllor (kylskåp)• För att ta bort en hylla ska du öppna motsvarande dörr. Håll i hyllans front, lyft upp den

Page 325 - Craquement!

Svenska 63 UnderhållDörrfackDen övre luckans fackdel har en markerad linje för att säkerställa enkel borttagning och korrekt återinsättning.Lyft upp

Page 326

UnderhållSvenska64 Underhåll2. Skjut in den högra vikbara hylla.3. Samtidigt som du håller i grönsakshyllan med ena handen, drar du utåt med den and

Page 327

Svenska 65 UnderhållDammsugningInsidan och utsidanVARNING• Använd inte bensen, thinner eller rengöringsmedel för hem/bil, t.ex. Clorox™, för rengöri

Page 328

UnderhållSvenska66 UnderhållByteVattenlterVARNING• Använd inte vattenlter från tredje parter. Använd endast lter från eller godkända av Samsung.•

Page 329 - Bruksanvisning

Svenska 67 Underhåll4. Vrid på kassettratten medurs för att låsa fast.5. På hemskärmen trycker du på Kylskåpshanteraren > Kylskåpsinställningar

Page 330 - Innehåll

Svenska68 FelsökningOm en onormal situation uppstår med kylskåpet ska du först kontrollera tabellen nedan och prova förslagen.AllmäntTemperaturSymtom

Page 331 - Felsökning 68

Svenska 69 FelsökningLuktSymtom Möjliga orsaker LösningKylskåpet luktar.• Dålig mat.• Rengör kylskåpet och avlägsna all dålig mat.• Mat med stark

Page 332 - Säkerhetsinformation

FelsökningSvenska70 FelsökningVatten/is (endast på modeller med vattenmaskin)Symtom Möjliga orsaker LösningVattenödet är svagare än normalt.• Vatten

Page 333

Svenska 71 FelsökningSymtom Möjliga orsaker LösningVatten matas inte ut.• Vattenledningen är inte korrekt ansluten eller vattentillförseln är inte p

Page 334

English4 Safety information• Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate th

Page 335

InstallationEnglish40 InstallationSTEP 5 Connect to a water sourceCAUTION• The new hose-sets supplied with the appliance are to be used and that old

Page 336

FelsökningSvenska72 FelsökningSamsung ConnectSymtom ÅtgärdAppen ”Samsung Connect” hittades inte i appbutiken.• Appen Samsung Connect är tillgänglig f

Page 337

Svenska 73 FelsökningSamsung Family HubSymtom ÅtgärdAppen ”Samsung Family Hub” hittades inte i appbutiken.• Appen Samsung Family Hub är tillgänglig

Page 338

FelsökningSvenska74 FelsökningLCDSymtom ÅtgärdKan inte ansluta till tv:n.• Det här kylskåpet kan endast ansluta till Samsung Smart TV 6400-serien ell

Page 339 - VAR FÖRSIKTIG

Svenska 75 FelsökningHör du onormala ljud från kylskåpet?Granska kontrollpunkterna nedan innan du ringer efter service. Eventuella servicesamtal rela

Page 340

FelsökningSvenska76 Felsökning• När kylskåpet kyler och fryser rör sig kylgas genom slutna rör och orsakar bubblande ljud.Bubblar!• Eftersom kylskåp

Page 341

AnteckningarUntitled-6 77 2018-07-23  12:51:22

Page 342

AnteckningarUntitled-6 78 2018-07-23  12:51:22

Page 343

AnteckningarUntitled-6 79 2018-07-23  12:51:22

Page 344

OBS!Härmed försäkrar Samsung Electronics att apparaten av radioutrustningstyp uppfyller direktivet 2014/53/EU. Den fullständiga EU-försäkran om överen

Page 345

KøleskabBrugervejledningFritstående apparatUntitled-5 1 2018-07-23  12:49:29

Page 346

English 41 InstallationTo connect the water ltering hose to the water lineRemove capaaAB03aA. Water Line from unitB. Water Line from Kit1. Loosen

Page 347

Dansk2 IndholdIndholdSikkerhedsinformationer 4Vigtige sikkerhedssymboler og forholdsregler: 6Alvorlige advarselstegn for transport og stedet 7Vigti

Page 348

Dansk 3 IndholdFejlnding 68Generelt 68Samsung Connect 72Samsung Family Hub 73LCD 74Hører du unormale lyde fra køleskabet? 75Untitled-5 3 2018-

Page 349

Dansk4 Sikkerhedsinformationer• Læs denne vejledning grundigt, inden du tager dit nye Samsung-køleskab, for at sikre, at du ved, hvordan du sikkert o

Page 350

Dansk 5 Sikkerhedsinformationer• For at undgå, at der dannes en brændbar blanding af gas og luft i tilfælde af en lækage i kølesystemet, afhænger st

Page 351 - Tips för att spara energi

SikkerhedsinformationerDansk6 SikkerhedsinformationerVigtige sikkerhedssymboler og forholdsregler:Følg alle sikkerhedsinstruktionerne i denne vejledni

Page 352

Dansk 7 SikkerhedsinformationerAlvorlige advarselstegn for transport og stedetADVARSEL• Ved transport og installation af apparatet skal du passe på

Page 353

SikkerhedsinformationerDansk8 Sikkerhedsinformationer• Slut ikke ere apparater til det samme strømkabel. Køleskabet skal altid være tilsluttet sin e

Page 354

Dansk 9 Sikkerhedsinformationer• Undgå at installere dette apparat på et sted, hvor der er risiko for gaslækage.- Dette kan medføre elektrisk stød

Page 355 - Dörrfack

SikkerhedsinformationerDansk10 Sikkerhedsinformationer• Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med de låseringe, der bruges til justering

Page 356

Dansk 11 SikkerhedsinformationerForsigtighed under installationFORSIGTIG• Efterlad tilstrækkelig plads rundt om køleskabet, og installér det på en p

Page 357 - Svenska 29

English42 OperationsUser interfaceNOTE• For more information about other menus and apps available on the Refrigerator app, see the Online manual of y

Page 358

SikkerhedsinformationerDansk12 Sikkerhedsinformationer• Undgå at røre ved fryserens indersider eller produkter, der har været i fryseren, med våde hæ

Page 359 - Svenska 31

Dansk 13 Sikkerhedsinformationer• Lad ikke børn træde på en af skufferne.- Skuffen kan knække, hvilket kan medføre, at de falder.• Lad ikke kølesk

Page 360

SikkerhedsinformationerDansk14 Sikkerhedsinformationer• Du må ikke stå oven på apparatet eller anbringe genstande (f.eks. vasketøj, tændte stearinlys

Page 361 - Svenska 33

Dansk 15 Sikkerhedsinformationer• Undgå at stikke ngre eller andre genstande i dispenserhullet, iskanalen og ismaskinespanden.- Det kan medføre pe

Page 362

SikkerhedsinformationerDansk16 SikkerhedsinformationerForsigtighed under brugFORSIGTIG• Genindfrys ikke frosne fødevarer, der er optøet helt. Anbring

Page 363 - Stegvis installation

Dansk 17 Sikkerhedsinformationer- Det er ikke nødvendigt at koble køleskabet fra stikkontakten, hvis du er borte i mindre end tre uger. Hvis du er v

Page 364

SikkerhedsinformationerDansk18 Sikkerhedsinformationer• Hvis du har planlagt en længere ferie eller ikke skal bruge køleskabet i en længere periode (

Page 365 - STEG 3 Ställa in nivåbenen

Dansk 19 SikkerhedsinformationerForsigtighed under rengøringFORSIGTIG• Sprøjt ikke vand direkte på køleskabets inder- eller yderside.- Der er fare

Page 366

SikkerhedsinformationerDansk20 Sikkerhedsinformationer• Rengør ikke glashylder eller låger med varmt vand, når de er kolde. Glashylder og låger kan k

Page 367 - Svenska 39

Dansk 21 SikkerhedsinformationerFlere tips til korrekt anvendelse• I tilfælde af strømsvigt skal du kontakte dit lokale elselskab og spørge, hvor læ

Page 368

English 43 Operations01 Home screen010201 Apps & Widgets• Tap a desired app or widget to launch it.• Tap and hold an app or widget to enter E

Page 369 - STEG 7 Slutkontroll

SikkerhedsinformationerDansk22 SikkerhedsinformationerTips til energibesparelse• Installer apparatet i et koldt, tørt rum med tilstrækkelig ventilati

Page 370 - Verksamhet

Dansk 23 SikkerhedsinformationerInstruktioner vedrørende affald fra elektrisk og elektronisk udstyrKorrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk

Page 371 - Svenska 43

Dansk24 InstallationFølg disse instruktioner nøje for at sikre korrekt installation af køleskabet og forhindre uheld før brug heraf.ADVARSEL• Brug ku

Page 372

Dansk 25 Installation01 Automatisk isenhed (ICE MASTER)02 Køleskabshylde03 Skuffer til friske grøntsager og frugt04 Flytbar hylde05 Hylde i frys

Page 373 - Kylskåpshanteraren

InstallationDansk26 InstallationDørhylderKøleskabet leveres med dørhylder af forskellige typer og størrelser. Hvis dørhylderne til køleskabet er pakke

Page 374

Dansk 27 InstallationSådan ernes døren for at få køleskabet indFølg disse instruktioner, hvis køleskabet er for stort til at komme igennem døren:Kræ

Page 375 - Svenska 47

InstallationDansk28 Installation4. Træk forsigtigt klemmen op i ere trin. Forebyg skader på ngrene ved ikke at trække abrupt i klemmen.5. Træk op

Page 376

Dansk 29 Installation7. Træk forsigtigt op i døren for at erne den. Brug ikke unødige kræfter. Døren kan falde af og forårsage personkvæstelser.8.

Page 377 - Svenska 49

InstallationDansk30 Installation3. Find hængselsakslen. Hold døren med én hånd, og brug en adkærvet skruetrækker eller skruenøgle til at trykke ned

Page 378

Dansk 31 InstallationGenmonter fryserdøreneFORSIGTIG• Før du sætter dørene på igen, skal du sikre, at alle elektriske forbindelser er tilsluttet kor

Page 379

OperationsEnglish44 OperationsNotication ( )Indicates there is a notication message.Cloud sync ( )Indicates Family Hub is receiving data from the cl

Page 380

InstallationDansk32 Installation4. Monter justeringsfoden ved brug af en stjerneskruetrækker. Udvis forsigtighed, så du ikke beskadiger stikkene.5.

Page 381 - Svenska 53

Dansk 33 Installation4. Træk klemmen tilbage som vist.5. Tilslut kabelstikkene.FORSIGTIG• Sørg for, at kabelstikkene er korrekt tilsluttede. I mod

Page 382

InstallationDansk34 InstallationTrin for trin-installationTRIN 1 Vælg et stedKrav til stedet:• Fast, jævn overade uden gulvtæppe eller gulvbelægning

Page 383 - Samsung-konto

Dansk 35 InstallationFrihøjdeSe billederne og tabellen herunder for pladskrav til installation.BCDADybde "A" 733Bredde "B" 908Høj

Page 384

InstallationDansk36 InstallationTRIN 2 Gulv• Den overade, hvor køleskabet skal installeres, skal understøtte et fuldt lastet køleskab.• For at besk

Page 385 - Ismaskin

Dansk 37 InstallationTRIN 4 Justér højden på døren og dørmellemrummetLåseringHøjden af døren kan justeres ved brug af de medfølgende låseringe, der l

Page 386

InstallationDansk38 InstallationSådan justeres dørmellemrummetDørmellemrum kan justeres ved brug af mellemrumsbolten på øverste højre hjørne af kølesk

Page 387 - Fryshylla (ASSY SHELF FRE)

Dansk 39 InstallationTRIN 5 Tilslut til en vandkildeFORSIGTIG• De nye slangesæt, der følger med apparatet, skal anvendes, og de gamle slangesæt bør

Page 388

InstallationDansk40 InstallationSådan tilsluttes vandltreringsslangen til vandledningenRemove capaaAB03aA. Vandledning fra enhedB. Vandledning fra

Page 389 - Underhåll

Dansk 41 DriftBrugergrænseadeBEMÆRK• Der ndes yderligere oplysninger om øvrige menuer og apps, der er tilgængelige på appen Køleskab, i onlinevejl

Page 390

English 45 OperationsFridge ManagerTo access Fridge Manager, swipe the Home screen to the left, and then tap the Fridge Manager widget. • Tap < o

Page 391 - Grönsakshylla

DriftDansk42 Drift01 Startskærm010201 Apps & widgets• Tryk på en ønsket eller widget for at køre den.• Tryk på en app eller en widget, og hold d

Page 392

Dansk 43 DriftMeddelelse ( )Indikerer, at der er en meddelelse.Synk. med sky ( )Indikerer, at Family Hub modtager data fra serveren på skyen.02 Opgav

Page 393 - Dammsugning

DriftDansk44 DriftKøleskabsadministratorStryg til højre på startskærmen for at få adgang til Køleskabsadministrator, og tryk derefter på widgetten Køl

Page 394

Dansk 45 Drift01020403Køleskabsadministrator er en grask præsentation af dit køleskab. Den øverste halvdel repræsenterer køleskabsrummet, nederst ti

Page 395 - LED-lampor

DriftDansk46 DriftBEMÆRKDe viste forhold afhænger muligvis af den faktiske temperatur og luftfugtighed.BEMÆRKIndikatoren for Ismaskine fra vises også

Page 396 - Felsökning

Dansk 47 DriftKøling fraKøling fra (også kaldet butiksindstilling) skal bruges af forhandlere, når de fremviser køleskabe i butikken.I tilstanden Køl

Page 397 - Svenska 69

DriftDansk48 DriftIndstillingerDisplay• Du kan indstille skærmens lysstyrke, baggrunde, automatisk skærmvækning, bevægelsessensor, tema, skærmtimeout

Page 398

Dansk 49 DriftNem forbindelse• Nem forbindelse kan bruges sammen med Samsung Smartphone-apps og gør det muligt at forbinde din enhed til det samme p

Page 399 - Svenska 71

DriftDansk50 DriftNulstilling af display (kun visse modeller)Hvis du støder på et unormalt symptom på displayet, kan du prøve at nulstille det. Dette

Page 400

Dansk 51 DriftSamsung ConnectInstallationBesøg Google Play Store, Galaxy Apps eller Apple App Store, og søg efter "Samsung Connect". Downlo

Page 401

OperationsEnglish46 Operations01020403The Fridge Manager is a graphical representation of your refrigerator. The top half represents the refrigerator

Page 402

DriftDansk52 DriftSamsung-kontoDu skal registrere din Samsung-konto, før du kan bruge appen. Hvis du ikke har en Samsung-konto, skal du følge appens i

Page 403 - Dessa ljud är normala

Dansk 53 DriftKategori Element BeskrivelseOvervågningKøleskabstemperatur Viser køleskabets aktuelle temperaturindstilling.Frysertemperatur Viser frys

Page 404

DriftDansk54 DriftAnbefalinger for stemmegenkendelseFor funktionen stemmegenkendelse er der en indbygget mikrofon øverst på køleskabets skærm. Sådan b

Page 405 - Anteckningar

Dansk 55 DriftSamsung-kontoDu skal registrere din Samsung-konto, før du kan bruge appen. Hvis du ikke har en Samsung-konto, skal du følge appens inst

Page 406

DriftDansk56 DriftSpecialfunktionerKøleskabet indeholder praktiske funktioner.VanddispenserMed vanddispenseren kan du dispensere koldt vand uden at åb

Page 407

Dansk 57 DriftIsmaskineKøleskabet har en indbygget ismaskine, der automatisk dispenserer is, så du kan nyde ltreret vand med isterninger eller knust

Page 408

DriftDansk58 Drift• Når du sætter ismaskinens bakke ind, så sørg for, at bakken er korrekt centreret ved åbningen. Ellers risikerer bakken at sidde f

Page 409 - Køleskab

Dansk 59 DriftUklart vandVand, der leveres til køleskabet, strømmer igennem et alkalisk lter af én eller anden type. I løbet af denne ltreringsproc

Page 410 - Vedligeholdelse 61

DriftDansk60 DriftFORSIGTIG• Fryserhylden (INSTALLATIONSHYLDE, FRYSER) er specikt designet til at blive udskiftet med den midterste skuffe af hensyn

Page 411 - Fejlnding 68

Dansk 61 VedligeholdelseHåndtering og plejeIsspandHvis du ikke dispensere is i en periode, kan der dannes isklumper inde i spanden. Hvis dette sker,

Page 412 - Sikkerhedsinformationer

English 47 OperationsNOTEThe displayed conditions may differ from the actual temperature and humidity.NOTEAlso displayed is the Ice Maker off indicat

Page 413

VedligeholdelseDansk62 VedligeholdelseHylder af hærdet glas (køleskab)• Åbn den tilsvarende dør helt for at erne en hylde. Hold fast i den forreste

Page 414

Dansk 63 VedligeholdelseDørhylderAfsnittet med den øverste hylde i døren er markeret med henblik på at sikre nem udtagelse og korrekt genisætning.Løf

Page 415 - ADVARSEL

VedligeholdelseDansk64 Vedligeholdelse2. Skub den foldbare hylde i højre side på plads.3. Støt grøntsagshylden med én hånd, og træk den ud med den a

Page 416

Dansk 65 VedligeholdelseRengøringIndvendigt og udvendigtADVARSEL• Brug ikke benzen, fortynder eller rengøringsmidler til hjemmet/bilen, f.eks. Cloro

Page 417

VedligeholdelseDansk66 VedligeholdelseUdskiftningVandlterADVARSEL• Brug ikke vandltre fra tredjepart. Brug kun ltre leveret og godkendt af Samsung

Page 418

Dansk 67 Vedligeholdelse4. Drej patronens håndtaget med uret for at låse den på plads.5. Tryk på Køleskabsadministrator > Køleskabsindstillinger

Page 419 - FORSIGTIG

Dansk68 FejlndingSe tabellen herunder, og prøv først forslagene deri, hvis du oplever noget unormalt ved køleskabet.GenereltTemperaturSymptom Mulige

Page 420

Dansk 69 FejlndingLugteSymptom Mulige årsager LøsningKøleskabet lugter.• Fordærvede madvarer.• Rengør køleskabet, og ern alle fordærvede madvarer

Page 421

FejlndingDansk70 FejlndingVand/is (kun dispensermodeller)Symptom Mulige årsager LøsningVandowet er svagere end normalt.• Vandtrykket er for lavt.•

Page 422

Dansk 71 FejlndingSymptom Mulige årsager LøsningDer kommer ikke vand ud.• Vandforsyningen er ikke tilsluttet korrekt, eller den er ikke tændt.• Tj

Page 423

OperationsEnglish48 OperationsCooling OffCooling Off mode (also called Shop mode), is designed for use by retailers when they are displaying refrigera

Page 424

FejlndingDansk72 FejlndingSamsung ConnectSymptom HandlingKunne ikke nde "Samsung Connect" på app-markedet.• Appen Samsung Smart Home er

Page 425

Dansk 73 FejlndingSamsung Family HubSymptom HandlingKunne ikke nde "Samsung Family Hub" på app-markedet.• Appen Samsung Family Hub er ti

Page 426

FejlndingDansk74 FejlndingLCDSymptom HandlingKan ikke oprette forbindelse til mit tv.• Dette køleskab kan kun forbindes til Samsung Smart TV i 6400

Page 427 - Forsigtighed under rengøring

Dansk 75 FejlndingHører du unormale lyde fra køleskabet?Gennemgå nedenstående tjekpunkter, før du ringer efter service. Brugeren vil blive fakturere

Page 428

FejlndingDansk76 Fejlnding• Når køleskabet afkøler eller fryser, bevæger kølemiddelgas gennem forseglede rør, hvilket forårsager boblende lyde.Bobl

Page 429

NotaterUntitled-5 77 2018-07-23  12:49:45

Page 430

NotaterUntitled-5 78 2018-07-23  12:49:45

Page 431 - Dansk 23

NotaterUntitled-5 79 2018-07-23  12:49:45

Page 432

BEMÆRKSamsung Electronics erklærer hermed at radioudstyrstypeapparatet er i overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU. Den fulde tekst af EU-overensste

Page 433 - Dansk 25

KjøleskapBrukerhåndbokFrittstående apparatUntitled-4 1 2018-07-23  12:47:54

Page 434

English 49 OperationsSettingsDisplay• You can set the screen brightness, wallpapers, auto wake-up, motion detector, theme, screen timeout, and durat

Page 435 - Afmonter køleskabsdørene

Norsk2 InnholdInnholdSikkerhetsinformasjon 4Viktige sikkerhetssymboler og forholdsregler: 6Alvorlige varseltegn for transport og område 7Kritiske i

Page 436

Norsk 3 InnholdFeilsøking 67Generelt 67Samsung Connect 71Samsung Family Hub 72LCD 73Kommer det unormale lyder fra kjøleskapet? 74Untitled-4 3 2

Page 437 - Afmonter fryserdørene

Norsk4 Sikkerhetsinformasjon• Før du bruker det nye kjøleskapet fra Samsung, leser du denne håndboken nøye slik at du vet hvordan du bruker funksjone

Page 438

Norsk 5 Sikkerhetsinformasjon• For å unngå at det skapes en brennbar gassblanding hvis det oppstår en lekkasje i kjølevæskekretsen, må man ta hensyn

Page 439 - Genmonter fryserdørene

SikkerhetsinformasjonNorsk6 SikkerhetsinformasjonViktige sikkerhetssymboler og forholdsregler:Følg alle sikkerhetsinstruksjoner i denne håndboken. Den

Page 440

Norsk 7 SikkerhetsinformasjonAlvorlige varseltegn for transport og områdeADVARSEL• Ved transport og installasjon av apparatet må du være forsiktig s

Page 441 - Dansk 33

SikkerhetsinformasjonNorsk8 Sikkerhetsinformasjon• Ikke koble ere apparater til samme strømuttak. Kjøleskapet skal alltid være koblet til et eget st

Page 442

Norsk 9 Sikkerhetsinformasjon• Dette kjøleskapet må plasseres og installeres riktig i henhold til instruksjonene i denne håndboken før du bruker det

Page 443 - Dansk 35

SikkerhetsinformasjonNorsk10 Sikkerhetsinformasjon• Følg med på barn og tilse at de ikke leker med karabinene som brukes til å justere døren eller va

Page 444

Norsk 11 SikkerhetsinformasjonForsiktighetsregler ved installasjonFORSIKTIG• La det være tilstrekkelig plass rundt kjøleskapet og installer det på e

Page 445 - Dansk 37

English 5 Safety information• In order to avoid the creation of a ammable gas-air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size o

Page 446

OperationsEnglish50 OperationsEasy Connection• Easy Connection can be used with Samsung Smartphone apps, and allows you to connect your device to the

Page 447 - Dansk 39

SikkerhetsinformasjonNorsk12 SikkerhetsinformasjonKritiske bruksadvarslerADVARSEL• Ikke sett inn strømkontakten i et strømuttak med våte hender.- De

Page 448

Norsk 13 Sikkerhetsinformasjon• Ikke oppbevar legemidler, vitenskapelig materiale eller temperaturfølsomme produkter i kjøleskapet.- Produkter som

Page 449 - Brugergrænseade

SikkerhetsinformasjonNorsk14 Sikkerhetsinformasjon• Ikke bruk en hårføner til å tørke innsiden av kjøleskapet. Ikke plasser et levende lys i kjøleska

Page 450 - Dansk42

Norsk 15 Sikkerhetsinformasjon• Bruk bare LED-lamper som tilbys av produsenten eller servicerepresentanten.• Flasker bør oppbevares tett inntil hve

Page 451 - Dansk 43

SikkerhetsinformasjonNorsk16 Sikkerhetsinformasjon• Hvis produktet er utstyrt med en LED-lampe, må du ikke erne lampedekslene og LED-lampene på egen

Page 452 - Køleskabsadministrator

Norsk 17 Sikkerhetsinformasjon- Pakke matvarene skikkelig inn eller plassere dem i lufttette beholdere før du legger dem i kjøleskapet.- Ikke plass

Page 453 - Dansk 45

SikkerhetsinformasjonNorsk18 Sikkerhetsinformasjon• Hvis kjøleskapet er koblet fra strømforsyningen, må du vente minst fem minutter før du kobler det

Page 454 - Dansk46

Norsk 19 SikkerhetsinformasjonForsiktighetsregler ved rengjøringFORSIKTIG• Ikke sprut vann direkte på innsiden eller utsiden av kjøleskapet.- Det e

Page 455 - Dansk 47

SikkerhetsinformasjonNorsk20 Sikkerhetsinformasjon• Ikke rengjør glasshyller eller deksler med varmt vann når de er kalde. Glasshyller kan ødelegges

Page 456 - Indstillinger

Norsk 21 SikkerhetsinformasjonEkstra tips til riktig bruk• I tilfelle strømbrudd ringer du ditt lokale strømselskap og spør hvor lenge det kommer ti

Page 457 - Dansk 49

English 51 OperationsDisplay reset (applicable models only)If you encounter an abnormal symptom on the display, try resetting the display. This may s

Page 458 - Dansk50

SikkerhetsinformasjonNorsk22 SikkerhetsinformasjonTips for å spare energi• Installer apparatet i et kaldt, tørt rom med tilstrekkelig ventilasjon. Sø

Page 459

Norsk 23 SikkerhetsinformasjonInstruksjoner om WEEEKorrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)(Gjelder i land m

Page 460 - Appen Refrigerator

Norsk24 InstallasjonFølg disse instruksjonene nøye for å sikre riktig installasjon av kjøleskapet og hindre ulykker før du bruker det.ADVARSEL• Bruk

Page 461 - Dansk 53

Norsk 25 Installasjon01 Automatisk ismaskin (ICE MASTER)02 Kjøleskapdørskuff03 Frukt- og grønnsaksskuffer04 Skyvehylle05 Fryserskapskuff06 Hyll

Page 462

InstallasjonNorsk26 InstallasjonDørhyllerKjøleskapet kommer med dørhyller av ulike typer og størrelser. Hvis dørhyllene til kjøleskapet ditt ble pakke

Page 463

Norsk 27 InstallasjonDørerning i åpningerHvis kjøleskapet ikke kan passere gjennom åpningen på grunn av størrelsen, følger du disse instruksjonene:V

Page 464 - Specialfunktioner

InstallasjonNorsk28 Installasjon2. Løsne de to koblingene på den venstre døren. Posisjonen til koblingene varierer avhengig av modellen.FORSIKTIG• I

Page 465 - Ismaskine

Norsk 29 Installasjon6. Åpne døren 90 grader. Mens du holder døren tar du av det øverste hengselet.7. Dra døren forsiktig oppover vertikalt for å 

Page 466 - Dansk58

InstallasjonNorsk30 Installasjon2. Deretter kobler du fra koblingene.3. Finn hengselsskaftet. Mens du holder døren med en hånd bruker du en at skru

Page 467 - Dansk 59

Norsk 31 InstallasjonFeste fryserdørene igjenFORSIKTIG• Før du fester dørene på nytt, må du koble til alle elektriske tilkoblinger riktig.• Fryserd

Page 468 - Dansk60

OperationsEnglish52 OperationsSamsung ConnectInstallationVisit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search for “Samsung Connect”

Page 469 - Vedligeholdelse

InstallasjonNorsk32 Installasjon4. Fest justeringsbeindekselet med en Philips-skrutrekker. Vær forsiktig så du ikke skader eller tråkker på koblingen

Page 470

Norsk 33 Installasjon4. Dra klemmen tilbake som vist.5. Koble til kabelkoblingene.FORSIKTIG• Sørg for at kabelkoblingene er riktig koblet til. Ell

Page 471 - Grøntsagshylde

InstallasjonNorsk34 InstallasjonTrinnvis installasjonTRINN 1 Velg et stedKrav til stedet:• Solid, jevnt underlag uten tepper eller gulv som kan hindr

Page 472

Norsk 35 InstallasjonKlareringSe bildene og tabellen nedenfor for plasskrav ved installasjon.BCDADybde "A" 733Bredde "B" 908Høyde

Page 473 - Rengøring

InstallasjonNorsk36 InstallasjonTRINN 2 Underlag• Underlaget kjøleskapet installeres på, å tåle et fullt kjøleskap.• For å beskytte gulvet plasserer

Page 474

Norsk 37 InstallasjonTRINN 4 Juster dørhøyden i tillegg til døråpningenKarabinHøyden på en dør kan justeres med de medfølgende karabinene, som kommer

Page 475 - LED-lamper

InstallasjonNorsk38 InstallasjonKorrigere mellomrommet mellom døreneMellomrom mellom dørene kan korrigeres med mellomromsbolten i øverste høyre hjørne

Page 476 - Fejlnding

Norsk 39 InstallasjonTRINN 5 Koble til en vannkildeFORSIKTIG• De nye slangesettene som følger med apparatet, skal brukes, og gamle slangesett må ikk

Page 477 - Dansk 69

InstallasjonNorsk40 InstallasjonKoble vannltreringsslangen til vannslangenRemove capaaAB03aA. Vannslange fra enhetB. Vannslange fra sett1. Løsne o

Page 478

Norsk 41 DriftBrukergrensesnittMERK• For mer informasjon om andre menyer og apper som er tilgjengelige på kjølekapsappen kan du se den elektroniske

Page 479 - Dansk 71

English 53 OperationsSamsung accountYou are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a Samsung account, follow the

Page 480

DriftNorsk42 Drift01 Startskjerm010201 Apper og widgeter• Trykk på en ønsket app eller widget for å starte den.• Trykk på og hold inne en app eller

Page 481

Norsk 43 DriftVarsling ( )Indikerer at det nnes en varselmelding.Skysynkronisering ( )Indikerer at Family Hub mottar data fra skyserveren.02 Oppgave

Page 482

DriftNorsk44 DriftKjøleskapkontrollFor å gå til Kjøleskapkontroll sveiper du til venstre og trykker på widgeten Kjøleskapkontroll • Trykk på < ell

Page 483 - Disse lyde er normale

Norsk 45 Drift01020403Kjøleskapkontroll er en grask fremstilling av kjøleskapet. Den øverste halvdelen fremstiller kjøleskapdelen, nederst til venst

Page 484

DriftNorsk46 DriftMERKIndikatoren Ismaskin av-indikatoren er også vist øverst i midten. Når indikatoren viser Ismaskin av er kjøleskapets ismaskin slå

Page 485

Norsk 47 DriftInnstillingerSkjerm• Du kan angi lysstyrken på skjermen, bakgrunnsbildet, automatisk aktivering, bevegelsessensor, tema, tidsavbrudd f

Page 486

DriftNorsk48 DriftOm enheten• Sørg for at funksjonen Programvareoppdatering er på med en skikkelig Wi-Fi-nettverksforbindelse. • Når oppdateringer e

Page 487

Norsk 49 DriftNullstill skjerm (kun gjeldende modeller)Hvis du møter på et unormalt symptom på skjermen, prøver du å nullstille skjermen. Dette kan l

Page 488

DriftNorsk50 DriftSamsung ConnectInstallasjonBesøk Google Play Store, Galaxy Apps eller Apple App Store og søk etter «Samsung Connect». Last ned og in

Page 489 - Kjøleskap

Norsk 51 DriftSamsung-kontoDu må registrere Samsung-kontoen din for å bruke appen. Hvis du ikke har en Samsung-konto, følger du instruksjonene på app

Page 490 - Vedlikehold 60

OperationsEnglish54 OperationsCategory Item DescriptionMonitoringFridge temperatureDisplays the current temperature setting of the fridge.Freezer temp

Page 491 - Feilsøking 67

DriftNorsk52 DriftKategori Element BeskrivelseOvervåkingKjøleskaptemperaturViser gjeldende temperaturinnstilling for kjøleskapet.Frysertemperatur Vise

Page 492 - Sikkerhetsinformasjon

Norsk 53 DriftAnbefalinger for talegjenkjenningFor talegjenkjenning nnes det en innebygd mikrofon øverst på kjøleskapets skjerm. Slik bruker du funk

Page 493

DriftNorsk54 DriftSamsung-kontoDu må registrere Samsung-kontoen din for å bruke appen. Hvis du ikke har en Samsung-konto, følger du instruksjonene på

Page 494

Norsk 55 DriftSpesialfunksjonerKjøleskapet har praktiske funksjoner for deg.VanndispenserDu kan få vann uten å åpne kjøleskapsdøren fra vanndispenser

Page 495

DriftNorsk56 DriftIsmaskinKjøleskapet har en innebygd ismaskin som automatisk lager is så du kan drikke ltrert vann med enten isbiter eller knust is.

Page 496

Norsk 57 Drift• Når du setter inn ismaskinskuffen må du sørge for at skuffen er skikkelig midtstilt ved inngangen. Ellers kan skuffen sette seg fast

Page 497

DriftNorsk58 DriftVanndampVann som leveres til kjøleskapet yter gjennom et kjernealkalisk lter. I løpet av ltreringsprosessen øker trykket på vanne

Page 498

Norsk 59 DriftFORSIKTIG• Fryserhyllen (ASSY SHELF FRE) er spesielt utformet for å erstatte den midterste skuffen for ekstra lagringsplass. Ikke plas

Page 499 - FORSIKTIG

Norsk60 VedlikeholdHåndtak og vedlikeholdIsbeholderHvis du ikke tar ut is på en lengre periode, kan det danne seg isklumper på innsiden av beholderen.

Page 500

Norsk 61 VedlikeholdTempererte glasshyller (kjøleskap)• For å erne en hylle åpner du døren helt. Hold forsiden av hyllen, og løft den deretter fors

Page 501

English 55 OperationsRecommendations for voice recognitionFor the voice recognition function, there is a built-in microphone at the top of the refrig

Page 502

VedlikeholdNorsk62 VedlikeholdDørhyllerDen øverste dørskuffdelen har en markert linje for å sikre enkel erning og riktig reinstallering.Løft opp dørs

Page 503

Norsk 63 Vedlikehold2. Skyv inn den høyre sammenleggbare hyllen.3. Mens du støtter grønnsaksskuffen med en hånd skyver du ut med den andre hånden.M

Page 504

VedlikeholdNorsk64 VedlikeholdRengjøringInnvendig og utvendigADVARSEL• Ikke bruk benzen, tynnere eller vaskemidler til hus og bil som Clorox™ til ren

Page 505

Norsk 65 VedlikeholdUtskiftningVannlterADVARSEL• Ikke bruk vannltre fra trejdeparter. Bruk bare Samsung-produserte eller -godkjente ltre.• Ikke-

Page 506

VedlikeholdNorsk66 Vedlikehold4. Vri kassettknotten med klokken for å låse den på plass.5. På startskjermen trykker du på Kjøleskapkontroll > Kjø

Page 507

Norsk 67 FeilsøkingHvis du støter på en unormal situasjon med kjøleskapet, må du først sjekke tabellen nedenfor og prøve ut forslagene.GenereltTemper

Page 508

FeilsøkingNorsk68 FeilsøkingLukterSymptom Mulige årsaker LøsningKjøleskapet lukter.• Mat som har blitt dårlig.• Vask kjøleskapet og tøm det for mat

Page 509 - Ekstra tips til riktig bruk

Norsk 69 FeilsøkingVann/is (kun dispensermodeller)Symptom Mulige årsaker LøsningVannstrømmen er svakere enn vanlig.• Vanntrykket er for lavt.• Kont

Page 510

FeilsøkingNorsk70 FeilsøkingSymptom Mulige årsaker LøsningDet kommer ikke vann ut av dispenseren.• Vannslanger er ikke ordentlig koblet til eller van

Page 511 - Instruksjoner om WEEE

Norsk 71 FeilsøkingSamsung ConnectSymptom HandlingFant ikke «Samsung Connect» på app-markedet.• Samsung Smart Home-appen er tilgjengelig for smartte

Page 512 - Installasjon

OperationsEnglish56 OperationsSamsung accountYou are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a Samsung account, fo

Page 513 - Norsk 25

FeilsøkingNorsk72 FeilsøkingSamsung Family HubSymptom HandlingFant ikke «Samsung Family Hub» på app-markedet.• Samsung Family Hub-appen er tilgjengel

Page 514

Norsk 73 FeilsøkingLCDSymptom HandlingKan ikke koble til TV-en min.• Dette kjøleskapet kan bare kobles til med Samsung Smart TV 6400-serien eller hø

Page 515 - Dørerning i åpninger

FeilsøkingNorsk74 FeilsøkingKommer det unormale lyder fra kjøleskapet?Se gjennom sjekkpunktene nedenfor før du ringer etter service. Alle servicesamta

Page 516

Norsk 75 Feilsøking• Når kjøleskapet er under avkjøling eller frysing, går det gass gjennom forseglede rør, noe som kan forårsake boblelyder.Boblely

Page 517 - Ta av fryserdørene

MERKSamsung Electronics erklærer herved at radioutstyrstypeapparatet er i samsvar med direktivet 2014/53/EU. Den fullstendige teksten for EU-erklæring

Page 518

JääkaappiKäyttöopasItsenäinen kodinkoneUntitled-3 1 2018-07-23  12:46:16

Page 519 - Feste fryserdørene igjen

Suomi2 SisällysluetteloSisällysluetteloTurvallisuusohjeet 4Tärkeitä turvamerkintöjä ja varotoimenpiteitä: 6Tärkeitä kuljetusta ja sijoituspaikkaa ko

Page 520

Suomi 3 SisällysluetteloVianmääritys 69Yleistä 69Samsung Connect 73Samsung Family Hub 74LCD 75Kuuluuko jääkaapista epänormaalia ääntä? 76Untitled

Page 521 - Norsk 33

Suomi4 Turvallisuusohjeet• Ennen kuin käytät Samsungin uutta jääkaappia, lue tämä käyttöopas huolellisesti, jotta osaisit käyttää laitetta ja sen toi

Page 522

Suomi 5 Turvallisuusohjeet• Älä milloinkaan käynnistä laitetta, jos se näyttää olevan jotenkin vaurioitunut. Pyydä epäselvissä tilanteissa neuvoja j

Page 523 - Norsk 35

English 57 OperationsSpecial featuresThe refrigerator has features convenient for you.Water dispenserWith the water dispenser, you can dispense water

Page 524

TurvallisuusohjeetSuomi6 TurvallisuusohjeetTärkeitä turvamerkintöjä ja varotoimenpiteitä:Noudata kaikkia tässä käyttöoppaassa annettuja turvallisuusoh

Page 525 - Norsk 37

Suomi 7 TurvallisuusohjeetTärkeitä kuljetusta ja sijoituspaikkaa koskevia varoituksiaVAROITUS• Laitetta on kuljetettava ja se on asennettava varovas

Page 526

TurvallisuusohjeetSuomi8 Turvallisuusohjeet• Älä kytke useita laitteita samaan monipistorasiaan. Jääkaappi tulee aina kytkeä omaan, erilliseen pistor

Page 527 - Norsk 39

Suomi 9 Turvallisuusohjeet• Jääkaappi tulee ennen käyttöä asentaa oikeanlaiseen paikkaan tässä käyttöoppaassa annettujen ohjeiden mukaisesti.• Kytk

Page 528

TurvallisuusohjeetSuomi10 Turvallisuusohjeet• Lasten ei saa antaa leikkiä laitteen ovien säätämiseen käytettävillä lukkorenkailla eikä vesiputken kii

Page 529 - Brukergrensesnitt

Suomi 11 TurvallisuusohjeetAsennukseen liittyviä muistutuksiaHUOMIO• Jätä riittävästi tilaa jääkaapin ympärille ja asenna se tasaiselle pinnalle.-

Page 530 - Norsk42

TurvallisuusohjeetSuomi12 Turvallisuusohjeet• Älä aseta vettä sisältäviä astioita jääkaapin päälle.- Veden läikkyminen voi aiheuttaa sähköiskun tai

Page 531 - Norsk 43

Suomi 13 Turvallisuusohjeet• Älä jätä jääkaapin ovia auki, kun kukaan ei ole valvomassa laitetta, äläkä anna lasten mennä jääkaapin sisälle.• Älä a

Page 532 - Kjøleskapkontroll

TurvallisuusohjeetSuomi14 Turvallisuusohjeet• Älä yritä nopeuttaa sulatusprosessia millään mekaanisilla laitteilla tai muillakaan sellaisilla tavoill

Page 533 - Norsk 45

Suomi 15 Turvallisuusohjeet• Jos jääkaappi täytyy korjata tai asentaa uudelleen, ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen.- Jos et noudata tätä ohj

Page 534 - Norsk46

OperationsEnglish58 OperationsIce makerThe refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice so that you can enjoy ltered water

Page 535 - Innstillinger

TurvallisuusohjeetSuomi16 TurvallisuusohjeetKäyttöön liittyviä muistutuksiaHUOMIO• Älä pakasta täysin sulaneita ruokia uudelleen. Älä laita hiilihapo

Page 536 - Norsk48

Suomi 17 Turvallisuusohjeet- Jääkaapin johtoa ei tarvitse irrottaa pistorasiasta, jos olet poissa alle kolme viikkoa. Jos kuitenkin olet poissa yli

Page 537 - Norsk 49

TurvallisuusohjeetSuomi18 Turvallisuusohjeet• Jos jääkaappi kastuu, irrota pistoke pistorasiasta ja ota yhteyttä lähimpään Samsung Electronicsin huol

Page 538

Suomi 19 TurvallisuusohjeetPuhdistamiseen liittyviä muistutuksiaHUOMIO• Älä suihkuta vettä suoraan jääkaapin sisä- tai ulkopinnoille.- Vaarana voi

Page 539 - Kjøleskapsapp

TurvallisuusohjeetSuomi20 Turvallisuusohjeet• Älä käytä jääkaapin ulkopinnoille (oviin ja kaappiin), muoviosille tai ovien ja sisätilojen listoille t

Page 540 - Norsk52

Suomi 21 TurvallisuusohjeetTärkeitä hävittämiseen liittyviä varoituksiaVAROITUS• Hävitä laitteen pakkausmateriaalit ympäristöystävällisellä tavalla.

Page 541

TurvallisuusohjeetSuomi22 TurvallisuusohjeetLisävinkkejä oikeanlaiseen käyttöön• Selvitä sähkökatkoksen sattuessa sähkölaitokselta, kuinka kauan katk

Page 542

Suomi 23 TurvallisuusohjeetEnergiansäästövinkkejä• Asenna laite viileisiin, kuiviin tiloihin, joissa on kunnollinen ilmanvaihto. Varmista, ettei lai

Page 543 - Spesialfunksjoner

TurvallisuusohjeetSuomi24 TurvallisuusohjeetSähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevat ohjeetTuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkö

Page 544

Suomi 25 AsentaminenJääkaappi on vahinkojen välttämiseksi asennettava tarkalleen näiden ohjeiden mukaisesti.VAROITUS• Käytä jääkaappia tässä oppaass

Page 545 - Norsk 57

English 59 Operations• When reinserting the ice maker tray, make sure that the tray is properly centered at the entrance. Otherwise, the tray may be

Page 546 - Fryserhylle (ASSY SHELF FRE)

AsentaminenSuomi26 Asentaminen01 Automaattinen jääpalakone (ICE MASTER)02 Jääkaapin ovilokero03 Vihannes- ja hedelmälokerot04 Liukuva hylly05 Pak

Page 547 - Norsk 59

Suomi 27 AsentaminenOvilokerotJääkaapin mukana toimitetaan erityyppisiä ja -kokoisia ovilokeroita. Jos jääkaapin ovilokerot ovat erillisissä pakkauks

Page 548 - Vedlikehold

AsentaminenSuomi28 AsentaminenOven irrottaminen sisäänvientiä vartenJos jääkaappi ei mahdu sisään ovesta, noudata näitä ohjeita:Tarvittavat työkalut (

Page 549 - Norsk 61

Suomi 29 Asentaminen4. Vedä kiinnikettä varovasti ylöspäin useassa vaiheessa. Älä käytä äkillisesti voimaa kiinnikkeeseen, jottet satuttaisi sormias

Page 550

AsentaminenSuomi30 Asentaminen7. Irrota ovi vetämällä sitä varovasti kohtisuorassa. Älä käytä oveen liikaa voimaa. Ovi voi pudota ja aiheuttaa vammoj

Page 551 - Isbeholder

Suomi 31 Asentaminen3. Paikanna saranan akseli. Pitele ovea toisella kädellä ja paina akseli alas litteäpäisellä ruuvimeisselillä tai kuusiokoloavai

Page 552

AsentaminenSuomi32 AsentaminenPakastimen ovien kiinnittäminen takaisin paikoilleenHUOMIO• Ennen kuin kiinnität ovet takaisin paikoilleen, varmista, e

Page 553 - Utskiftning

Suomi 33 Asentaminen4. Kiinnitä säätöjalan suojus ristipääruuvimeisselillä. Varo, ettet vaurioita liittimiä tai astu niiden päälle.5. Tee samat toi

Page 554

AsentaminenSuomi34 Asentaminen4. Vedä kiinnikettä taaksepäin kuvan osoittamalla tavalla.5. Liitä johtoliittimet.HUOMIO• Varmista, että johtoliittim

Page 555 - Feilsøking

Suomi 35 AsentaminenVaiheittainen asennusVAIHE 1 Valitse asennuspaikkaAsennuspaikkaa koskevat vaatimukset:• Kestävä, tasainen pinta ilman mattoa tai

Page 556

Safety informationEnglish6 Safety informationImportant safety symbols and precautions:Please follow all safety instructions in this manual. This manua

Page 557 - Norsk 69

OperationsEnglish60 OperationsWater cloudingWater supplied to the refrigerator ows through a core alkaline lter of any kind. During this ltering pr

Page 558

AsentaminenSuomi36 AsentaminenVapaa tilaTarkista asennuksen tilavaatimukset alla olevista kuvista ja taulukosta.BCDASyvyys ”A” 733Leveys ”B” 908Korkeu

Page 559

Suomi 37 AsentaminenVAIHE 2 Lattia• Jääkaapin asennusalustan on kestettävä täyden jääkaapin paino.• Voit suojata lattiaa asettamalla suuren pahvinp

Page 560

AsentaminenSuomi38 AsentaminenVAIHE 4 Säädä oven korkeus ja rakoLukkorengasOven korkeutta voi säätää mukana toimitetuilla lukkorenkailla, joista on 4

Page 561 - Norsk 73

Suomi 39 AsentaminenOven raon korjaaminenOven raot voidaan korjata jääkaapin oikeassa yläkulmassa olevan raonsäätöpultin avulla.1. Pidä ovi suljettu

Page 562

AsentaminenSuomi40 AsentaminenVAIHE 5 Kytke vedenottoHUOMIO• Laitteen mukana tulevia uusia letkuja tulee käyttää laitteen kanssa vanhojen letkujen si

Page 563 - Boblelyder!

Suomi 41 AsentaminenVedensuodattimen letkun kytkeminen vesiliitäntäänRemove capaaAB03aA. Laitteen vesiputkiB. Pakkauksen vesiputki1. Löysää ja irr

Page 564

Suomi42 ToiminnotKäyttöliittymäHUOM.• Jääkaapin Online Manual -oppaassa on lisätietoja jääkaappisovelluksen muista valikoista ja sovelluksista.• Sov

Page 565 - Jääkaappi

Suomi 43 Toiminnot01 Aloitusnäyttö010201 Sovellukset ja pikkuohjelmat• Käynnistä haluamasi sovellus tai pikkuohjelma koskettamalla sitä.• Siirry m

Page 566 - Sisällysluettelo

ToiminnotSuomi44 ToiminnotIlmoitus ( )Kertoo ilmoitusviesteistä.Pilvipalvelun synkronointi ( )Ilmoittaa, että Family Hub vastaanottaa tietoja pilvipal

Page 567 - Vianmääritys 69

Suomi 45 ToiminnotJääkaapin hallintaKäyttääksesi Jääkaapin hallinta, pyyhkäise aloitusnäyttöä ja napauta sitten Jääkaapin hallinta-pikkuohjelmaa. •

Page 568 - Turvallisuusohjeet

English 61 OperationsRear2. Insert the freezer shelf in the position of the middle drawer. Make sure the REAR mark faces upward, which is located at

Page 569

ToiminnotSuomi46 Toiminnot01020403Jääkaapin hallinta -toiminnossa näytetään kuva jääkaapista. Kuvan yläosassa näytetään jääkaappipuoli, alaosassa vase

Page 570

Suomi 47 ToiminnotHUOM.Näytön yläosan keskellä näytetään myös Jääpalakone pois käytöstä -ilmaisin. Kun Jääpalakone pois käytöstä -ilmaisin näytetään,

Page 571 - VAROITUS

ToiminnotSuomi48 ToiminnotAsetuksetNäyttö• Voit asettaa näytön kirkkauden, taustakuvia, automaattisen herätyksen, liiketunnistimen, teeman, näytön ai

Page 572

Suomi 49 ToiminnotTietoja laitteesta• Varmista, että Ohjelmistopäivitys-toiminto on käytössä kunnollisella Wi-Fi-verkkoyhteydellä • Kun päivityksiä

Page 573

ToiminnotSuomi50 ToiminnotNäytön asetusten palauttaminen (vain soveltuvissa malleissa)Jos näytössä ilmenee ongelmia, palauta näytön asetukset. Tämä sa

Page 574

Suomi 51 ToiminnotSamsung ConnectAsentaminenEtsi Samsung Connect -sovellus Google Play Store-, Galaxy Apps- tai Apple App Store -sovelluskaupasta. La

Page 575

ToiminnotSuomi52 ToiminnotSamsung-tiliSinun on rekisteröitävä Samsung-tili, jotta voisit käyttää sovellusta. Jos sinulla ei ole Samsung-tiliä, luo se

Page 576

Suomi 53 ToiminnotKategoria Kohde KuvausValvontaJääkaapin lämpötila Näyttää jääkaapin käyttämän lämpötila-asetuksen.Pakastimen lämpötila Näyttää paka

Page 577

ToiminnotSuomi54 ToiminnotPuheentunnistukseen liittyviä suosituksiaÄänentunnistustoimintoa varten jääkaapin näytön yläosassa on sisäinen mikrofoni. Kä

Page 578

Suomi 55 ToiminnotSamsung-tiliSinun on rekisteröitävä Samsung-tili, jotta voisit käyttää sovellusta. Jos sinulla ei ole Samsung-tiliä, luo se ilmaise

Page 579

English62 MaintenanceHandle and careIce bucketIf you do not dispense ice for an extended period, ice may form clumps inside the bucket. If this happen

Page 580

ToiminnotSuomi56 ToiminnotErikoisominaisuudetJääkaapissa on käyttöä helpottavia ominaisuuksia.Veden annostelijaVeden annostelijasta saat helposti vett

Page 581

Suomi 57 ToiminnotJääpalakoneJääkaapissa on sisäinen jääpalakone, joka annostelee jäätä automaattisesti, jotta voisit lisätä jääpaloja tai jääsoraa s

Page 582

ToiminnotSuomi58 Toiminnot• Kun asetat jääpalakoneen lokeroa takaisin paikoilleen, varmista, että lokero tulee keskelle suuaukkoa. Muussa tapauksessa

Page 583

Suomi 59 ToiminnotVeden samentuminenJääkaappiin tuleva vesi virtaa emäksisen pääsuodattimen kautta, ja suodatin voi olla minkätyyppinen tahansa. Suod

Page 584

ToiminnotSuomi60 ToiminnotHUOMIO• Pakastimen hylly on suunniteltu korvaamaan keskilokero, kun tarvitset lisää säilytystilaa. Älä aseta pakastimen hyl

Page 585

Suomi 61 HuoltoKäsittely ja huoltoJääsäiliöJos et annostele jäitä pitkään aikaan, säiliöön saattaa muodostua jääkokkareita. Jos näin käy, irrota jääs

Page 586

HuoltoSuomi62 HuoltoKarkaistut lasihyllyt (jääkaappi)• Jos haluat poistaa hyllyn, avaa ovi täysin auki. Pidä kiinni hyllyn etuosasta, nosta sitä sitt

Page 587 - Energiansäästövinkkejä

Suomi 63 HuoltoOvilokerotYläoven lokero-osiossa on viiva, mikä helpottaa lokeron poistamista ja paikalleen asettamista.Nosta ovilokeroa ja vedä ulos

Page 588

HuoltoSuomi64 Huolto2. Liu'uta oikeanpuoleinen taitettava hylly sisään.3. Tue vihanneshyllyä toisella kädellä ja liu'uta se ulos toisella.

Page 589 - Asentaminen

Suomi 65 HuoltoPuhdistaminenSisä- ja ulkopinnatVAROITUS• Älä puhdista laitetta bentseenillä, ohenteilla, kodin puhdistusaineilla tai autonpesuaineil

Page 590

English 63 MaintenanceTempered glass shelves (fridge)• To remove a shelf, fully open the corresponding door. Hold the front of the shelf, and then g

Page 591 - Ovilokerot

HuoltoSuomi66 HuoltoVaihtaminenVedensuodatinVAROITUS• Älä käytä ulkopuolisten valmistamia vedensuodattimia. Käytä vain Samsungin toimittamia tai hyvä

Page 592

Suomi 67 Huolto3. Aseta uusi suodatinpatruuna paikalleen. Käytä vain Samsungin toimittamia tai hyväksymiä suodattimia.4. Lukitse patruuna paikallee

Page 593 - Suomi 29

HuoltoSuomi68 HuoltoLED-valotKun jääkaapin valot täytyy vaihtaa, ota yhteyttä lähimpään Samsungin huoltoon. VAROITUSValot eivät ole käyttäjien vaihdet

Page 594

Suomi 69 VianmääritysJos jääkaapin käytössä esiintyy ongelmia, tutustu alla olevaan taulukkoon ja kokeile siinä ehdotettuja ratkaisuja.YleistäLämpöti

Page 595 - Suomi 31

VianmääritysSuomi70 VianmääritysHajutOngelma Mahdollisia syitä RatkaisuJääkaappi haisee.• Pilaantunut ruoka.• Puhdista jääkaappi ja poista pilaantun

Page 596

Suomi 71 VianmääritysVesi/jää (vain annostelijalla varustetuissa malleissa)Ongelma Mahdollisia syitä RatkaisuVesi virtaa tavallista heikommin.• Vede

Page 597 - Suomi 33

VianmääritysSuomi72 VianmääritysOngelma Mahdollisia syitä RatkaisuVettä ei tule.• Vesiliitäntää ei ole kytketty oikein tai vedensyöttö ei ole käytöss

Page 598

Suomi 73 VianmääritysSamsung ConnectOngelma ToimenpideSamsung Connect -sovellusta ei löydy sovelluskaupasta.• Samsung Smart Home -sovellus on tarkoi

Page 599 - Vaiheittainen asennus

VianmääritysSuomi74 VianmääritysSamsung Family HubOngelma ToimenpideSamsung Family Hub -sovellusta ei löydy sovelluskaupasta.• Samsung Family Hub -so

Page 600

Suomi 75 VianmääritysLCDOngelma ToimenpideYhteyttä televisiooni ei voida muodostaa.• Tämän jääkaapin voi yhdistää vain Samsung Smart TV 6400 -sarjan

Page 601 - VAIHE 3 Säädä säätöjalkoja

MaintenanceEnglish64 MaintenanceDoor binsThe top door bin section has a marked line to ensure easy removal and proper reinsertion.Lift up the door bin

Page 602

VianmääritysSuomi76 VianmääritysKuuluuko jääkaapista epänormaalia ääntä?Tarkista kaikki alla olevat kohdat, ennen kuin otat yhteyttä huoltoon. Kaikist

Page 603 - Suomi 39

Suomi 77 Vianmääritys• Jääkaapin jäähtyessä tai jäätyessä jäähdytyskaasua kulkee tiivistetyissä putkissa aiheuttaen kuplivia ääniä.Kuplivaa ääntä!•

Page 604

MuistiinpanojaUntitled-3 78 2018-07-23  12:46:31

Page 605 - VAIHE 7 Lopputarkastus

MuistiinpanojaUntitled-3 79 2018-07-23  12:46:31

Page 606 - Toiminnot

HUOM.Samsung Electronics vakuuttaa täten, että tämä radiolaite noudattaa direktiiviä 2014/53/EU. EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa koko

Page 607 - Suomi 43

KoelkastGebruiksaanwijzingLosstaand apparaatUntitled-2 1 2018-07-23  12:44:36

Page 608

Nederlands2 InhoudInhoudVeiligheidsinformatie 4Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen: 6Belangrijke waarschuwingssymbolen voor tran

Page 609 - Jääkaapin hallinta

Nederlands 3 InhoudProblemen oplossen 69Algemeen 69Samsung Connect 73Samsung Family Hub 74LCD 75Hoort u een abnormaal geluid uit de koelkast? 76U

Page 610

Nederlands4 Veiligheidsinformatie• Lees deze handleiding aandachtig door voordat u uw nieuwe Samsung-koelkast in gebruik neemt, zodat u weet hoe u op

Page 611 - Suomi 47

Nederlands 5 Veiligheidsinformatie• Als u het vormen van een brandbaar gas-luchtmengsel wilt vermijden bij een lek in het koelcircuit, dient u reken

Page 612

English 65 Maintenance2. Slide in the right-sided foldable shelf.3. While supporting the vegetable shelf with one hand, slide out with the other ha

Page 613 - Suomi 49

VeiligheidsinformatieNederlands6 VeiligheidsinformatieBelangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen:Volg alle veiligheidsinstructies in deze

Page 614

Nederlands 7 VeiligheidsinformatieBelangrijke waarschuwingssymbolen voor transport en op locatieWAARSCHUWING• Bij het transporteren en installeren v

Page 615

VeiligheidsinformatieNederlands8 Veiligheidsinformatie• Vermijd het aansluiten van meerdere apparaten op één stekkerdoos. De koelkast moet altijd een

Page 616

Nederlands 9 Veiligheidsinformatie• Deze koelkast dient voor gebruik op de juiste wijze, zoals beschreven in deze handleiding, geplaatst en geïnstal

Page 617 - Suomi 53

VeiligheidsinformatieNederlands10 Veiligheidsinformatie• Kinderen moeten onder toezicht staan om te voorkomen dat ze met de borgringen voor het afste

Page 618

Nederlands 11 VeiligheidsinformatieLet op bij de installatieLET OP• Zorg voor voldoende ruimte rond de koelkast en installeer deze op een vlak opper

Page 619 - Samsung-tili

VeiligheidsinformatieNederlands12 Veiligheidsinformatie• Raak de binnenwanden van de vriezer of producten die in de vriezer liggen niet met natte han

Page 620

Nederlands 13 Veiligheidsinformatie• Als het apparaat een brandlucht verspreidt of als er rook uit het apparaat komt, trekt u de onmiddellijk de ste

Page 621 - Jääpalakone

VeiligheidsinformatieNederlands14 Veiligheidsinformatie• Vul de watertank, de ijslade en het ijsblokjesbakje uitsluitend met drinkwater (mineraalwate

Page 622

Nederlands 15 Veiligheidsinformatie• Dit product is uitsluitend bestemd voor het bewaren van voedsel in een huishoudelijke omgeving.• Plaats uw vin

Page 623 - Pakastimen hylly

MaintenanceEnglish66 MaintenanceCleaningInterior and exteriorWARNING• Do not use benzene, thinner, or home/car detergent such as Clorox™ for cleaning

Page 624

VeiligheidsinformatieNederlands16 Veiligheidsinformatie• Gebruik geen beschadigde stekker, beschadigd netsnoer of een loszittend stopcontact.- Elekt

Page 625 - Käsittely ja huolto

Nederlands 17 Veiligheidsinformatie- Plaats geen glazen essen of koolzuurhoudende dranken in de vriezer. Die kunnen bevriezen en breken. Gebroken d

Page 626 - Suomi62

VeiligheidsinformatieNederlands18 Veiligheidsinformatie• Als de stekker van de koelkast uit het stopcontact is gehaald, hoort u ten minste vijf minut

Page 627 - Vihanneshylly

Nederlands 19 VeiligheidsinformatieWaarschuwingen voor het schoonmakenLET OP• Sproei geen water rechtstreeks op de binnen- of buitenkant van de koel

Page 628 - Jääsäiliö

VeiligheidsinformatieNederlands20 Veiligheidsinformatie• Gebruik geen schurende of scherpe schoonmaakmiddelen, zoals glasreiniger, schuursponsjes, br

Page 629 - Puhdistaminen

Nederlands 21 VeiligheidsinformatieBelangrijke waarschuwingen met betrekking tot het verwijderenWAARSCHUWING• Gooi het verpakkingsmateriaal van dit

Page 630 - Vaihtaminen

VeiligheidsinformatieNederlands22 VeiligheidsinformatieAanvullende tips voor correct gebruik• Bel bij een stroomstoring met de lokale vestiging van u

Page 631 - Suomi 67

Nederlands 23 VeiligheidsinformatieTips voor energiebesparing• Installeer het apparaat in een koele, droge ruimte met voldoende ventilatie. Zorg dat

Page 632 - LED-valot

VeiligheidsinformatieNederlands24 VeiligheidsinformatieInstructies over de AEEA-richtlijnCorrecte verwijdering van dit product (elektrische & elek

Page 633 - Vianmääritys

Nederlands 25 InstallatieVolg vóór gebruik deze instructies zorgvuldig op om een goede installatie van deze koelkast te garanderen en om ongelukken t

Page 634

English 67 MaintenanceReplacementWater lterWARNING• Do not use third-party water lters. Use only Samsung-provided or -approved lters.• Unapprove

Page 635 - Suomi 71

InstallatieNederlands26 Installatie01 Automatische ijsblokjesmaker (ICE MASTER)02 Deurbak van koelkast03 Laden voor vers fruit en groenten04 Uitsc

Page 636

Nederlands 27 InstallatieDeurbakkenDe koelkast wordt geleverd met deurbakken in verschillende soorten en maten. Als de deurbakken voor de koelkast ap

Page 637

InstallatieNederlands28 InstallatieDeur verwijderen voor verplaatsingAls de koelkast vanwege zijn omvang niet door de ingang kan, volg dan deze instru

Page 638

Nederlands 29 Installatie4. Trek de klem stapsgewijs voorzichtig omhoog. Pas geen plotselinge kracht toe op de klem om vingerletsel te voorkomen.5.

Page 639 - Suomi 75

InstallatieNederlands30 Installatie7. Til de deur voorzichtig verticaal op om deze te verwijderen. Oefen geen buitensporige kracht op de deur uit. De

Page 640

Nederlands 31 Installatie3. Zoek de scharnierpen. Terwijl u de deur met één hand vasthoudt, duwt u de pen met een platte schroevendraaier of moersle

Page 641 - Halkeilevaa ääntä!

InstallatieNederlands32 InstallatieDe vriezerdeuren weer bevestigenLET OP• Voordat u de deuren opnieuw bevestigt, zorg dat alle elektrische aansluiti

Page 642 - Muistiinpanoja

Nederlands 33 Installatie4. Bevestig de klep van de stelpoot met een kruiskopschroevendraaier. Zorg dat u niet op de aansluitingen stapt of ze besch

Page 643

InstallatieNederlands34 Installatie4. Duw de klem terug als weergegeven.5. Sluit de draadaansluitingen aan.LET OP• Controleer of de draadaansluitin

Page 644

Nederlands 35 InstallatieStapsgewijze installatieSTAP 1 Een locatie selecterenVereisten voor locatie:• Een harde, vlakke ondergrond zonder vloerbede

Page 645 - Koelkast

MaintenanceEnglish68 Maintenance3. Insert a new lter cartridge. Use only Samsung-provided or -approved lters.4. Turn the cartridge knob clockwise

Page 646 - Onderhoud 61

InstallatieNederlands36 InstallatieVrije ruimteZie de foto's en tabel hieronder voor de benodigde ruimte voor de installatie.BCDADiepte 'A&a

Page 647 - Problemen oplossen 69

Nederlands 37 InstallatieSTAP 2 Ondergrond• Het installatieoppervlak van de koelkast moet een volledig gevulde koelkast kunnen dragen.• Als u de vl

Page 648 - Veiligheidsinformatie

InstallatieNederlands38 InstallatieSTAP 4 De deurhoogte en de deuropening afstellenBorgringDe hoogte van een deur kan met de meegeleverde borgringen w

Page 649

Nederlands 39 InstallatieDe deuropening aanpassenU kunt de deuropeningen aanpassen met de bout van de opening in de rechterbovenhoek van de koelkast.

Page 650

InstallatieNederlands40 InstallatieSTAP 5 Aansluiten op een waterbronLET OP• Gebruik de nieuwe slangensets die bij het apparaat worden geleverd. Oude

Page 651 - WAARSCHUWING

Nederlands 41 InstallatieDe waterlterslang aansluiten op de waterleidingRemove capaaAB03aA. Waterslang van apparaatB. Waterslang van kit1. Draai

Page 652

Nederlands42 BedieningGebruikersoppervlakOPMERKING• Raadpleeg de online handleiding van de koelkast voor meer informatie over andere menu’s en apps d

Page 653

Nederlands 43 Bediening01 Beginscherm010201 Apps en widgets• Tik op de gewenste app of widget om deze te starten.• Tik op een app of widget en hou

Page 654

BedieningNederlands44 BedieningMelding ( )Geeft aan dat er een melding is.Cloudsynchronisatie ( )Geeft aan dat Family Hub gegevens van de cloudserver

Page 655 - Let op bij de installatie

Nederlands 45 BedieningKoelkastbeheerAls u Koelkastbeheer wilt openen, veegt u het beginscherm naar links en tikt u op de widget Koelkastbeheer. • T

Page 656

English 69 MaintenanceOrdering a new lterTo purchase a new water lter, contact a local Samsung service center.LED LampsTo replace the lamps of the

Page 657

BedieningNederlands46 Bediening01020403Koelkastbeheer is een grasche weergave van uw koelkast. De bovenste helft geeft het koelgedeelte weer, de onde

Page 658

Nederlands 47 BedieningOPMERKINGBoven in het midden wordt ook de indicator IJsblokjesmaker uit weergegeven. Wanneer de indicator IJsblokjesmaker uit

Page 659

BedieningNederlands48 BedieningInstellingenBeeldscherm• U kunt de helderheid van het scherm, de achtergronden, de functie Automatisch activeren, de b

Page 660

Nederlands 49 BedieningInfo over apparaat• Controleer of de functie Software-update ingeschakeld is en een goede verbinding met het wi-netwerk heef

Page 661

BedieningNederlands50 BedieningBeeldscherm opnieuw instellen (alleen bepaalde modellen)Als u abnormale symptomen tegenkomt op het beeldscherm, kunt u

Page 662

Nederlands 51 BedieningSamsung ConnectInstallatieGa naar Google Play Store, Galaxy Apps of Apple App Store en zoek naar 'Samsung Connect'.

Page 663

BedieningNederlands52 BedieningSamsung-accountAls u de app wilt gebruiken, moet u uw Samsung-account registreren. Als u geen Samsung-account hebt, vol

Page 664

Nederlands 53 BedieningCategorie Item BeschrijvingControleTemperatuur koelkastGeeft de huidige temperatuurinstelling van de koelkast weer.Vriezertemp

Page 665

BedieningNederlands54 BedieningAanbevelingen voor spraakherkenningEr zit een ingebouwde microfoon voor de spraakherkenningsfunctie boven in het beelds

Page 666

Nederlands 55 BedieningSamsung-accountAls u de app wilt gebruiken, moet u uw Samsung-account registreren. Als u geen Samsung-account hebt, volgt u de

Page 667 - Tips voor energiebesparing

English 7 Safety informationSevere warning signs for transportation and siteWARNING• When transporting and installing the appliance, care should be

Page 668

English70 TroubleshootingIf you encounter an abnormal situation with the refrigerator, rst check the table below and try the suggestions.GeneralTempe

Page 669 - Installatie

BedieningNederlands56 BedieningSpeciale functiesDe koelkast heeft handige functies voor u.WaterdispenserMet de waterdispenser kunt u eenvoudig water s

Page 670

Nederlands 57 BedieningIJsblokjesmakerDe koelkast heeft een ingebouwde ijsblokjesmaker waarmee u automatisch ijs krijgt zodat u naar wens kunt geniet

Page 671 - Deurbakken

BedieningNederlands58 Bediening• Zorg dat u de lade van de ijsblokjesmaker goed in het midden in de opening schuift wanneer u de lade terugplaatst. A

Page 672

Nederlands 59 BedieningTroebel waterHet water dat naar de koelkast gaat, vloeit door het kernlter. Dit is een alkalisch lter. Tijdens het lteren n

Page 673 - Nederlands 29

BedieningNederlands60 BedieningLET OP• De vriezerlegger (ASSY SHELF FRE) is speciaal ontworpen om de middelste lade te vervangen voor extra opslagrui

Page 674

Nederlands 61 OnderhoudBehandeling en onderhoudIJsemmerAls u een langere tijd geen ijsblokjes gebruikt, kan het ijs gaan klonteren in de ijsemmer. Al

Page 675 - Nederlands 31

OnderhoudNederlands62 OnderhoudLeggers van getemperd glas (koelkast)• Als u een legger wilt verwijderen, open de betreffende deur dan volledig. Houd

Page 676

Nederlands 63 OnderhoudDeurbakkenHet bovenste vak deurbakken heeft een gemarkeerde lijn voor eenvoudige verwijdering en plaatsing.Til de deurbak op e

Page 677 - Nederlands 33

OnderhoudNederlands64 Onderhoud2. Schuif de opvouwbare legger er aan de rechterzijde in.3. Terwijl u de groentelegger met één hand ondersteunt, schu

Page 678

Nederlands 65 OnderhoudReinigenBinnenkant en buitenkantWAARSCHUWING• Gebruik geen wasbenzine, thinner of huis-/autoreinigingsmiddelen als bleekmidde

Page 679 - Stapsgewijze installatie

English 71 TroubleshootingOdorsSymptom Possible causes SolutionRefrigerator has odors.• Spoiled food.• Clean the refrigerator and remove any spoile

Page 680

OnderhoudNederlands66 OnderhoudVervangingWaterlterWAARSCHUWING• Gebruik geen waterlters van derden. Gebruik alleen lters die door Samsung zijn gel

Page 681 - STAP 3 De stelpoten afstellen

Nederlands 67 Onderhoud3. Plaats een nieuwe ltercassette. Gebruik alleen lters die door Samsung zijn geleverd of goedgekeurd.4. Draai de cassette

Page 682

OnderhoudNederlands68 OnderhoudEen nieuw lter bestellenAls u een nieuw waterlter wilt kopen, neemt u contact op met een plaatselijk servicecentrum v

Page 683 - Nederlands 39

Nederlands 69 Problemen oplossenAls u een abnormale situatie met de koelkast ondervindt, neem dan eerst de volgende tabel door en probeer de suggesti

Page 684

Problemen oplossenNederlands70 Problemen oplossenLuchtjesSymptoom Mogelijke oorzaken OplossingKoelkast geeft vreemde luchtjes af.• Bedorven etensware

Page 685 - STAP 7 Eindcontrole

Nederlands 71 Problemen oplossenWater-/ijs (alleen dispensermodellen)Symptoom Mogelijke oorzaken OplossingDe waterstroom is zwakker dan normaal.• De

Page 686 - Bediening

Problemen oplossenNederlands72 Problemen oplossenSymptoom Mogelijke oorzaken OplossingEr komt geen water uit de ijsdispenser.• De waterleiding is nie

Page 687 - Nederlands 43

Nederlands 73 Problemen oplossenSamsung ConnectSymptoom ActieKan 'Samsung Connect' niet in de app-winkel vinden.• De app Samsung Connect i

Page 688

Problemen oplossenNederlands74 Problemen oplossenSamsung Family HubSymptoom ActieKan 'Samsung Family Hub' niet in de app-winkel vinden.• De

Page 689 - Koelkastbeheer

Nederlands 75 Problemen oplossenLCDSymptoom ActieKan geen verbinding maken met mijn tv.• Deze koelkast kan alleen verbinding maken met modellen uit

Page 690

TroubleshootingEnglish72 TroubleshootingWater/ice (dispenser models only)Symptom Possible causes SolutionWater ow is weaker than normal.• Water pres

Page 691 - Nederlands 47

Problemen oplossenNederlands76 Problemen oplossenHoort u een abnormaal geluid uit de koelkast?Bekijk de onderstaande punten voordat u met de klantense

Page 692

Nederlands 77 Problemen oplossen• Wanneer de koelkast koelt of vriest, gaan er koelgassen door de afgesloten buizen, waardoor u een bubbelend geluid

Page 693 - Nederlands 49

NotitiesUntitled-2 78 2018-07-23  12:44:52

Page 694

NotitiesUntitled-2 79 2018-07-23  12:44:52

Page 695

OPMERKINGHierbij verklaart Samsung Electronics dat het apparaat van het type radioapparatuur voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU.De volledige tekst va

Page 696

LodówkaInstrukcja obsługiUrządzenie wolnostojąceUntitled-1 1 2018-07-23  12:42:52

Page 697 - Nederlands 53

Polski2 Spis treściSpis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Ważne symbole i środki ostrożności: 6Istotne ostrzeżenia dotyczące transportu i m

Page 698

Polski 3 Spis treściRozwiązywanie problemów 72Informacje ogólne 72Samsung Connect 76Samsung Family Hub 77Telewizor LCD 78Czy z lodówki dochodzą n

Page 699 - Samsung-account

Polski4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa• Przed rozpoczęciem korzystania z nowej lodówki rmy Samsung prosimy przeczytać dokładnie niniejszy podrę

Page 700

Polski 5 Informacje dotyczące bezpieczeństwa• Aby zapobiec powstaniu łatwopalnej mieszaniny gazu z powietrzem w razie wystąpienia nieszczelności w ob

Page 701 - IJsblokjesmaker

English 73 TroubleshootingSymptom Possible causes SolutionWater does not dispense.• Water line is not connected properly or water supply is not on.•

Page 702

Informacje dotyczące bezpieczeństwaPolski6 Informacje dotyczące bezpieczeństwaWażne symbole i środki ostrożności:Należy przestrzegać wszystkich instru

Page 703 - Nederlands 59

Polski 7 Informacje dotyczące bezpieczeństwaIstotne ostrzeżenia dotyczące transportu i miejsca instalacji urządzeniaOSTRZEŻENIE• Podczas transportu i

Page 704

Informacje dotyczące bezpieczeństwaPolski8 Informacje dotyczące bezpieczeństwa• Nie należy podłączać kilku urządzeń do tej samej listwy zasilającej.

Page 705 - Onderhoud

Polski 9 Informacje dotyczące bezpieczeństwa• Nie należy instalować urządzenia w miejscu, w którym może dochodzić do wycieku gazu.- Może to spowodow

Page 706

Informacje dotyczące bezpieczeństwaPolski10 Informacje dotyczące bezpieczeństwa• Nie należy stawać na urządzeniu ani umieszczać na nim żadnych przedm

Page 707 - Groentelegger

Polski 11 Informacje dotyczące bezpieczeństwa• Bezpiecznik lodówki może wymieniać tylko wykwalikowany technik lub serwisant.- W przeciwnym razie mo

Page 708

Informacje dotyczące bezpieczeństwaPolski12 Informacje dotyczące bezpieczeństwaKrytyczne ostrzeżenia dotyczące użytkowaniaOSTRZEŻENIE• Nie należy pod

Page 709

Polski 13 Informacje dotyczące bezpieczeństwa• Nie należy pozwalać dzieciom uwieszać się na drzwiach ani półkach montowanych na drzwiach. W przeciwny

Page 710

Informacje dotyczące bezpieczeństwaPolski14 Informacje dotyczące bezpieczeństwa• Lodówki nie należy przepełniać.- Przy otwieraniu drzwi przedmioty m

Page 711 - Nederlands 67

Polski 15 Informacje dotyczące bezpieczeństwa• Należy uważać, aby nie uszkodzić obiegu czynnika chłodniczego.• Nigdy nie należy spoglądać bezpośredn

Page 712

TroubleshootingEnglish74 TroubleshootingSamsung ConnectSymptom ActionCould not nd “Samsung Connect” in the app market.• The Samsung Connect app is a

Page 713 - Problemen oplossen

Informacje dotyczące bezpieczeństwaPolski16 Informacje dotyczące bezpieczeństwa• Nieautoryzowane modykacje mogą prowadzić do problemów z bezpieczeńs

Page 714

Polski 17 Informacje dotyczące bezpieczeństwaPrzestrogi dotyczące użytkowaniaPRZESTROGA• Nie należy powtórnie zamrażać produktów, które zostały całko

Page 715 - Nederlands 71

Informacje dotyczące bezpieczeństwaPolski18 Informacje dotyczące bezpieczeństwa- Należy przestrzegać maksymalnych czasów przechowywania i terminów wa

Page 716

Polski 19 Informacje dotyczące bezpieczeństwa• Jeżeli lodówka jest odłączona od zasilania, należy odczekać co najmniej pięć minut przed jej ponownym

Page 717

Informacje dotyczące bezpieczeństwaPolski20 Informacje dotyczące bezpieczeństwaPrzestrogi dotyczące czyszczeniaPRZESTROGA• Nie należy rozpylać wody b

Page 718

Polski 21 Informacje dotyczące bezpieczeństwa• Do czyszczenia powierzchni zewnętrznych (drzwi i zabudowy), części plastikowych, drzwi i wewnętrznych

Page 719 - Nederlands 75

Informacje dotyczące bezpieczeństwaPolski22 Informacje dotyczące bezpieczeństwaKrytyczne ostrzeżenia dotyczące utylizacjiOSTRZEŻENIE• Materiał pakunk

Page 720

Polski 23 Informacje dotyczące bezpieczeństwaDodatkowe wskazówki eksploatacyjne• W razie awarii zasilania należy uzyskać w zakładzie energetycznym in

Page 721 - Borrelen!

Informacje dotyczące bezpieczeństwaPolski24 Informacje dotyczące bezpieczeństwaPorady dotyczące oszczędzania energii• Urządzenie należy instalować w

Page 722 - Notities

Polski 25 Informacje dotyczące bezpieczeństwaInstrukcje dotyczące zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznegoPrawidłowe usuwanie produktu (zużyty

Page 723

English 75 TroubleshootingSamsung Family HubSymptom ActionCould not nd “Samsung Family Hub” in the app market.• The Samsung Family Hub app is avail

Page 724

Polski26 InstalacjaNależy dokładnie wykonać podane instrukcje, aby prawidłowo zainstalować lodówkę i zapobiec wypadkom podczas jej użytkowania.OSTRZEŻ

Page 725 - Instrukcja obsługi

Polski 27 Instalacja01 Automatyczna kostkarka do lodu (ICE MASTER)02 Pojemniki na drzwiach lodówki03 Szuady na świeże warzywa i owoce04 Półka wsu

Page 726 - Spis treści

InstalacjaPolski28 InstalacjaPółki montowane na drzwiachLodówka jest dostarczana z różnego rodzaju i wielkości półkami montowanymi na drzwiach. Jeśli

Page 727 - Rozwiązywanie problemów 72

Polski 29 InstalacjaDemontaż drzwi w celu wniesieniaJeśli lodówka nie może przejść przez wejście ze względu na swoje rozmiary, postępuj zgodnie z nast

Page 728 - Polski4

InstalacjaPolski30 Instalacja2. Rozłącz dwa złącza na lewych drzwiach. Położenie złączy może różnić się w zależności od modelu.PRZESTROGA• Nie należ

Page 729 - Polski 5

Polski 31 Instalacja6. Otwórz drzwi pod kątem 90 stopni. Trzymając drzwi, wymontuj górny zawias.7. Delikatnie unieś drzwi w pionie, aby je zdjąć. Ni

Page 730 - PRZESTROGA

InstalacjaPolski32 Instalacja2. Następnie odłącz złącza.3. Zlokalizuj trzpień zawiasu. Trzymając drzwi jedną ręką, wciśnij trzpień za pomocą wkrętak

Page 731

Polski 33 InstalacjaZakładanie drzwi zamrażarkiPRZESTROGA• Przed ponownym montażem drzwi należy upewnić się, że wszystkie złącza elektryczne są prawi

Page 732 - Polski8

InstalacjaPolski34 Instalacja4. Przymocuj pokrywę nóżki poziomującej za pomocą wkrętaka krzyżakowego. Uważaj, aby nie uszkodzić złączy ani ich nie pr

Page 733 - Polski 9

Polski 35 Instalacja4. Opuść zacisk, jak pokazano na rysunku.5. Połącz złącza przewodów.PRZESTROGA• Należy sprawdzić, czy złącza przewodów są prawi

Page 734 - Polski10

TroubleshootingEnglish76 TroubleshootingLCDSymptom ActionCannot connect to my TV.• This refrigerator can connect only with Samsung Smart TV 6400 seri

Page 735

InstalacjaPolski36 InstalacjaInstalacja krok po krokuKROK 1 Wybór miejscaWymogi dotyczące miejsca instalacji:• wytrzymała, równa powierzchnia bez dyw

Page 736

Polski 37 InstalacjaWolne miejsceNa poniższych ilustracjach i w tabeli przedstawiono wymagania w zakresie wolnego miejsca.BCDAGłębokość „A” 733Szeroko

Page 737 - Polski 13

InstalacjaPolski38 InstalacjaKROK 2 Podłoga• Powierzchnia przeznaczona do ustawienia lodówki musi być wystarczająco wytrzymała, aby stanowić podparci

Page 738 - Polski14

Polski 39 InstalacjaKROK 4 Regulacja wysokości drzwi i szczeliny drzwiPierścień osadczyWysokość drzwi można wyregulować za pomocą pierścieni osadczych

Page 739 - Polski 15

InstalacjaPolski40 InstalacjaKorygowanie szczeliny między drzwiamiSzczeliny między drzwiami można skorygować przy użyciu śruby szczeliny znajdującej s

Page 740 - Polski16

Polski 41 InstalacjaKROK 5 Podłączenie do źródła wodyPRZESTROGA• Należy użyć nowych zestawów węży dostarczonych z urządzeniem. Nie należy używać star

Page 741

InstalacjaPolski42 InstalacjaPodłączanie węża z ltrem wody do przewodu doprowadzającego wodęRemove capaaAB03aA. Przewód doprowadzający wodę od stron

Page 742 - Polski18

Polski 43 InstalacjaKROK 7 Końcowa kontrolaPo zakończeniu instalacji upewnij się, czy:• lodówka jest podłączona do gniazda elektrycznego i prawidłowo

Page 743 - Polski 19

Polski44 ObsługaInterfejs użytkownikaUWAGA• Więcej informacji na temat innych menu oraz aplikacji dostępnych dla lodówki zawiera instrukcja w Interne

Page 744

Polski 45 Obsługa01 Ekran główny010201 Aplikacje i widżety• Dotknij ikony odpowiedniej aplikacji lub widżetu, aby uruchomić aplikację lub widżet.•

Page 745 - Polski 21

English 77 TroubleshootingDo you hear abnormal sounds from the refrigerator?Before calling for service, review the checkpoints below. Any service cal

Page 746

ObsługaPolski46 ObsługaPowiadomienie ( )Wskazuje, że dostępny jest komunikat powiadomienia.Synchronizacja z chmurą ( )Wskazuje, że lodówka Family Hub

Page 747 - Polski 23

Polski 47 ObsługaFridge ManagerAby uzyskać dostęp do widżetu Fridge Manager, przesuń ekran główny w lewo, a następnie dotknij widżetu Fridge Manager.

Page 748 - Polski24

ObsługaPolski48 Obsługa01020403Widżet Fridge Manager stanowi graczne przedstawienie lodówki. Górna połowa odpowiada komorze lodówki, dolna lewa stron

Page 749 - Polski 25

Polski 49 ObsługaWyświetla zewnętrzną temperaturę i wilgotność (otoczenia).UWAGAWyświetlane parametry mogą różnić się od rzeczywistej temperatury i wi

Page 750 - Instalacja

ObsługaPolski50 ObsługaChłodzenie wyłączoneTryb Chłodzenie wyłączone, zwany również trybem sklepowym, używany jest przez handlowców eksponujących lodó

Page 751 - Polski 27

Polski 51 ObsługaUstawieniaWyświetlacz• Pozwala ustawić jasność ekranu, tapety, funkcję automatycznego wybudzania, czujnik ruchu, motyw, limit czasu

Page 752

ObsługaPolski52 ObsługaInformacje o urządzeniu• Należy pamiętać o włączeniu funkcji Aktualizacja oprogramowania i sprawdzeniu, czy jest aktywne prawi

Page 753 - Zdejmowanie drzwi lodówki

Polski 53 ObsługaResetowanie wyświetlacza (tylko w określonych modelach)W razie wystąpienia na wyświetlaczu nietypowego objawu można spróbować zreseto

Page 754

ObsługaPolski54 ObsługaSamsung ConnectInstalacjaOdwiedź internetowy sklep Google Play, Galaxy Apps lub Apple App Store i wyszukaj aplikację „Samsung F

Page 755 - Zdejmowanie drzwi zamrażarki

Polski 55 ObsługaKonto SamsungAby korzystać z aplikacji, należy posiadać lub zarejestrować konto Samsung. Jeśli nie masz bezpłatnego konta Samsung, po

Page 756

TroubleshootingEnglish78 Troubleshooting• As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds.B

Page 757 - Zakładanie drzwi zamrażarki

ObsługaPolski56 ObsługaKategoria Pozycja OpisMonitorowanieTemperatura lodówkiWyświetla aktualne ustawienie temperatury w lodówce.Temperatura zamrażark

Page 758

Polski 57 ObsługaZalecenia dotyczące funkcji rozpoznawania głosuNa potrzeby funkcji rozpoznawania głosu dostępny jest mikrofon wbudowany w górnej częś

Page 759 - Polski 35

ObsługaPolski58 ObsługaKonto SamsungAby korzystać z aplikacji, należy posiadać lub zarejestrować konto Samsung. Jeśli nie masz bezpłatnego konta Samsu

Page 760

Polski 59 ObsługaFunkcje specjalneLodówka jest wyposażona w wygodne dla użytkownika funkcje.Dozownik wodyDzięki dozownikowi wody można uzyskać schłodz

Page 761 - Polski 37

ObsługaPolski60 ObsługaKostkarka do loduLodówka została wyposażona we wbudowaną kostkarkę do lodu, która automatycznie podaje lód, umożliwiając korzys

Page 762

Polski 61 Obsługa• Nie należy wkładać palców ani innych przedmiotów do otworu dozownika ani do kostkarki. Może to doprowadzić do obrażeń ciała lub us

Page 763 - Polski 39

ObsługaPolski62 ObsługaMętnienie wodyWoda dostarczana do lodówki przepływa przez rodzaj ltra alkalicznego. Podczas procesu ltracji następuje zwiększ

Page 764

Polski 63 ObsługaPRZESTROGA• Półka zamrażarki (ASSY SHELF FRE) została zaprojektowana specjalnie, aby pasowała na miejsce środkowej szuady w celu za

Page 765 - Polski 41

Polski64 KonserwacjaObsługa i konserwacjaPojemnik na lódJeżeli przez dłuższy czas urządzenie nie dozowało lodu, lód w pojemniku może zbijać się w więk

Page 766

Polski 65 KonserwacjaPółki ze szkła hartowanego (lodówka)• Aby wyjąć półkę, otwórz odpowiednie drzwi na całą szerokość. Przytrzymaj przód półki, a na

Page 767 - KROK 7 Końcowa kontrola

MemoUntitled-7 79 2018-07-23  12:52:53

Page 768 - Interfejs użytkownika

KonserwacjaPolski66 KonserwacjaPółki montowane na drzwiachMiejsce na górną półkę montowaną na drzwiach jest oznaczone linią ułatwiającą wyjmowanie i p

Page 769 - Polski 45

Polski 67 Konserwacja2. Wsuń składaną półkę po prawej stronie.3. Wysuwaj półkę na warzywa, przytrzymując ją drugą ręką.UWAGAWykorzystując przestrzeń

Page 770 - Polski46

KonserwacjaPolski68 KonserwacjaCzyszczenieWnętrze i powierzchnie zewnętrzneOSTRZEŻENIE• Do czyszczenia nie należy używać benzenu, rozcieńczalnika, an

Page 771

Polski 69 KonserwacjaWymianaFiltr wodyOSTRZEŻENIE• Nie używaj ltrów wody innych producentów. Używaj wyłącznie ltrów wyprodukowanych lub zatwierdzon

Page 772 - Polski48

KonserwacjaPolski70 Konserwacja3. Wsuń nowy wkład ltra. Używaj wyłącznie ltrów wyprodukowanych lub zatwierdzonych przez rmę Samsung.4. W celu zab

Page 773 - Polski 49

Polski 71 KonserwacjaZamawianie nowego ltraAby kupić nowy ltr wody, skontaktuj się z lokalnym punktem serwisowym rmy Samsung.Lampki LEDAby wymienić

Page 774 - Polski50

Polski72 Rozwiązywanie problemówW razie wystąpienia nietypowej sytuacji w trakcie korzystania z lodówki sprawdź najpierw poniższą tabelę i spróbuj zas

Page 775 - Ustawienia

Polski 73 Rozwiązywanie problemówObjaw Możliwe przyczyny RozwiązanieŚcianki wewnętrzne są ciepłe.• Na ściankach wewnętrznych lodówki znajdują się prz

Page 776 - Polski52

Rozwiązywanie problemówPolski74 Rozwiązywanie problemówSkroplinyObjaw Możliwe przyczyny RozwiązanieNa ściankach wewnętrznych tworzą się skropliny.• J

Page 777 - Polski 53

Polski 75 Rozwiązywanie problemówObjaw Możliwe przyczyny RozwiązanieUrządzenie nie wydaje lodu.• Jeśli dozownik lodu nie był używany przez dłuższy cz

Page 778

Safety informationEnglish8 Safety information• Do not plug several appliances into the same multiple power strip. The refrigerator should always be p

Page 779 - Aplikacja lodówki

NOTEHereby, Samsung Electronics, declares that the radio equipment type appliance is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU d

Page 780 - Polski56

Rozwiązywanie problemówPolski76 Rozwiązywanie problemówSamsung ConnectObjaw DziałanieW sklepie z aplikacjami nie można znaleźć aplikacji „Samsung Conn

Page 781

Polski 77 Rozwiązywanie problemówSamsung Family HubObjaw DziałanieW sklepie z aplikacjami nie można znaleźć aplikacji „Samsung Family Hub”.• Aplikacj

Page 782 - Konto Samsung

Rozwiązywanie problemówPolski78 Rozwiązywanie problemówTelewizor LCDObjaw DziałanieNie można nawiązać połączenia z telewizorem.• Lodówkę można połącz

Page 783 - Funkcje specjalne

Polski 79 Rozwiązywanie problemówCzy z lodówki dochodzą nietypowe dźwięki?Przed wezwaniem serwisu przeprowadź poniższe czynności kontrolne. Wezwania s

Page 784 - Kostkarka do lodu

Rozwiązywanie problemówPolski80 Rozwiązywanie problemów• Gdy lodówka chłodzi lub zamraża, gaz chłodniczy przepływa przez uszczelnione przewody rurowe

Page 785 - Polski 61

NotatkiUntitled-1 81 2018-07-23  12:43:08

Page 786 - Polski62

NotatkiUntitled-1 82 2018-07-23  12:43:08

Page 787 - Polski 63

NotatkiUntitled-1 83 2018-07-23  12:43:08

Page 788 - Konserwacja

UWAGAFirma Samsung Electronics niniejszym zaświadcza, że to urządzenie typu radiowego jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE.Pełny tekst deklaracji zgodno

Page 789 - Polski 65

Kühl-/GefrierkombinationBenutzerhandbuchStandgerätUntitled-8 1 2018-07-23  12:54:18

Page 790

Deutsch2 InhaltInhaltSicherheitsinformationen 4Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: 6Wichtige Warnhinweise für den Transport und

Page 791 - Pojemnik na lód

Deutsch 3 InhaltFehlerbehebung 74Allgemein 74Samsung Connect 79Samsung Family Hub 80LCD 81Hören Sie ungewöhnliche Geräusche aus dem Kühlschrank?

Page 792

Deutsch4 Sicherheitsinformationen• Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie die Merkmale und Funktionen dieser Kühl-/

Page 793 - Filtr wody

Deutsch 5 Sicherheitsinformationen• Als Kältemittel werden R-600a oder R-134a verwendet. Sie können dem Kompressoraufkleber auf der Rückseite Ihres

Page 794

SicherheitsinformationenDeutsch6 SicherheitsinformationenWichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise:Bitte beachten Sie alle Sicherheitshin

Page 795 - Lampki LED

Deutsch 7 SicherheitsinformationenWichtige Warnhinweise für den Transport und zum AufstellungsortWARNUNG• Achten Sie darauf, dass keine Teile des Kü

Page 796 - Rozwiązywanie problemów

SicherheitsinformationenDeutsch8 Sicherheitsinformationen• Stecken Sie den Netzstecker des Geräts nicht in eine Steckdosenleiste, die auch für versch

Page 797 - Nieprzyjemny zapach

Deutsch 9 Sicherheitsinformationen• Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern oder entammbaren Materialien auf.• Stellen Sie dies

Page 798

English 9 Safety information• This refrigerator must be properly located and installed in accordance with the instructions in this manual before you

Page 799 - Polski 75

SicherheitsinformationenDeutsch10 Sicherheitsinformationen• Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, und legen oder stellen Sie keine Gegenstände (Wäsch

Page 800

Deutsch 11 Sicherheitsinformationen• Die Sicherung des Geräts muss von einem qualizierten Techniker oder einem dazu befugten Dienstleister durchgef

Page 801

SicherheitsinformationenDeutsch12 SicherheitsinformationenKritische Warnhinweise für die VerwendungWARNUNG• Verbinden Sie den Netzstecker nicht mit n

Page 802

Deutsch 13 Sicherheitsinformationen• Lassen Sie nicht zu, dass Kinder sich an die Gerätetür oder die daran angebrachten Fächer hängen. Andernfalls k

Page 803 - Te dźwięki są prawidłowe

SicherheitsinformationenDeutsch14 Sicherheitsinformationen• Sprühen Sie kein üchtiges Material wie z. B. Insektizide auf die Oberäche des Geräts.-

Page 804

Deutsch 15 Sicherheitsinformationen• Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen mechanischen Vorrichtungen oder Hilfsmittel, um

Page 805

SicherheitsinformationenDeutsch16 Sicherheitsinformationen• Versuchen Sie nicht selbst, die Kühl-/Gefrierkombination zu reparieren, auseinander zu ne

Page 806

Deutsch 17 SicherheitsinformationenWarnhinweise für die VerwendungVORSICHT• Frieren Sie bereits vollständig aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein

Page 807

SicherheitsinformationenDeutsch18 Sicherheitsinformationen- Das Gerät muss nicht vom Stromnetz getrennt werden, wenn Sie weniger als drei Wochen auße

Page 808

Deutsch 19 Sicherheitsinformationen• Wenn die Kühl-/Gefrierkombination von der Stromversorgung getrennt wird, müssen Sie mindestens fünf Minuten war

Comments to this Manuals

No comments