RefrigeratorUser manualRH56J69*SEAD Free Standing ApplianceDA68-03176K-00.indb 1 15. 1. 16. �� 5:57
10 EnglishSafety informationSafety information• Do not store low temperature-sensitive pharmaceuticals products, scientic materials or other low te
44 HrvatskiRukovanjeRukovanjeGUARD FRE-UPP (gornji nosač zamrzivača)(opcija)COVER-ICE MAKER (poklopac ledomata)NAPOMENADa biste dobili više mjesta,
Hrvatski 45Rukovanje2. Uklonite posudu za vrata držeći je objema rukama i zatim je lagano podignite.3. Uklonite plastičnu ladicu povlačeći je prema
46 HrvatskiRukovanjeRukovanjeUklanjanje dodataka hladnjaka1. Uklonite staklenu policu otpornu na prolijevanje izvlačeći police do granice do koje se
Hrvatski 47RukovanjeČišćenje hladnjakaUPOZORENJEZa čišćenje nemojte upotrebljavati benzen, otapala niti Clorox™. To može oštetiti površinu uređaja i
48 HrvatskiRukovanjeRukovanjeNAPOMENAZa vanjski modelSmjer tokaUlazna strana dovoda vodeProširenje1. Zatvorite dovod vode.2. Pogledajte smjer toka
Hrvatski 49Rukovanje7. Naposljetku, ispustite 1 l vode kroz dozator za vodu i bacite je. Ponovno provjerite teče li bistra voda prije pića.NAPOMENAN
50 HrvatskiRješavanje problemaRješavanje problemaProblem RadnjaHladnjak uopće ne radi ili ne hladi dovoljno.• Provjerite je li utikač pravilno prikl
Hrvatski 51Rješavanje problemaProblem RadnjaLed se ne ispušta.• Jeste li pričekali 12 sati nakon postavljanja dovoda vode prije pravljenja leda? Mož
52 HrvatskiRješavanje problemaRješavanje problemaProblem RadnjaDozator vode ne radi.• Je li dovod vode spojen i je li otvoren zaporni ventil?• Je l
Ograničenja temperature u okruženjuHladnjak je namijenjen radu u rasponu temperatura okruženja prihvatljivom za tu klasu uređaja, koji je naveden na p
English 11Safety information• If the appliance generates a strange noise, a burning or smell or smoke, unplug the power plug immediately and contact
Kontaktirajte SamsungUkoliko imate pitanje ili komentar vezan uz Samsung proizvod, molimo da kontaktirate Samsung korisničku podršku.Samsung Electron
FrižiderKorisnički priručnikRH56J69*SEAD Samostojeći aparatDA68-03176K-00.indb 1 15. 1. 16. �� 5:58
2 SrpskiSadržajSadržajSadržajBezbednosne informacije 3Važni bezbednosni simboli 4Znakovi ozbiljnog upozorenja za transport i mesto 5Znakovi strogo
Srpski 3Bezbednosne informacijeBezbednosne informacije• Pre nego što koristite aparat, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i čuvajte ga na nekom sigurn
4 SrpskiBezbednosne informacijeBezbednosne informacijeVažni bezbednosni simboliUPOZORENJEOpasnosti ili nebezbedni postupci koji mogu dovesti do teške
Srpski 5Bezbednosne informacijeZnakovi ozbiljnog upozorenja za transport i mestoUPOZORENJE• Prilikom transporta i ugradnje uređaja, treba voditi rač
6 SrpskiBezbednosne informacijeBezbednosne informacijeZnakovi strogog upozorenja za ugradnjuUPOZORENJE• Nemojte ugraditi frižider na vlažnom mestu i
Srpski 7Bezbednosne informacije• Pre korišćenja ovaj frižider mora biti pravilno ugrađen i postavljen u skladu sa priručnikom.• Priključite utikač
8 SrpskiBezbednosne informacijeBezbednosne informacijeZnakovi opreza za ugradnjuOPREZ• Na ventilacionim otvorima ne sme biti začepljenja, bilo na ku
Srpski 9Bezbednosne informacijeZnakovi ozbiljnog upozorenja za korišćenjeUPOZORENJE• Nemojte gurati utikač mokrim rukama.• Nemojte čuvati predmete
12 EnglishSafety informationSafety informationCaution signs for usingCAUTION• To get best performance of product,- Do not place foods too closely i
10 SrpskiBezbednosne informacijeBezbednosne informacije• Nemojte držati u frižideru farmaceutske proizvode osetljive na niske temperature, naučne ma
Srpski 11Bezbednosne informacije• Ukoliko aparat stvara čudnu buku, plamen, miris ili dim, odmah izvucite utikač i obratite se najbližem servisnom c
12 SrpskiBezbednosne informacijeBezbednosne informacijeZnakovi opreza za korišćenjeOPREZ• Da biste dobili najbolje performanse od proizvoda,- Nemoj
Srpski 13Bezbednosne informacije• Da bi ledomat pravilno funkcionisao, neophodan je pritisak vode od 138~862 kPa (19,9~125,1 psi).Znakovi opreza za
14 SrpskiBezbednosne informacijeBezbednosne informacijeZnakovi ozbiljnog upozorenja za odlaganjeUPOZORENJE• Pre odlaganja uverite se da nijedna cev
Srpski 15Bezbednosne informacijeDodatni saveti za pravilnu upotrebuNAPOMENA• U slučaju kvara na snabdevanju struje, pozovite lokalnu kancelariju svo
16 SrpskiBezbednosne informacijeBezbednosne informacijeSaveti za uštedu energije- Postavite aparat u hladnu, suvu prostoriju sa adekvatnom ventilaci
Srpski 17Bezbednosne informacijeOvaj uređaj je predviđen za upotrebu u domaćinstvu i za slične primene kao što su:- kuhinje za osoblje u prodavnicam
18 SrpskiPostavljanjePostavljanjePripreme za postavljanje frižideraČestitamo na kupovini Samsung frižidera sa dvokrilnim vratima. Nadamo se da ćete u
Srpski 19PostavljanjeFiksatorFiksatorNAPOMENAInstalacija ksatora (sivi blok) Da biste postigli bolje performanse, obavezno postavite ksator na zadn
English 13Safety information• In order to operate the ice maker properly, water pressure of 138 ~ 862 kPa (19.9 ~ 125.1 psi) is required.Caution sig
20 SrpskiPostavljanjePostavljanjePotreban alatPotreban alat (nije obezbeđeno)Phillips odvijač (+) Ravni odvijač (-) Nasadni ključ od 10 mmKlešta Inbu
Srpski 21PostavljanjeRazdvajanje dovoda vode od frižideraAko vaš ulaz ne dozvoljava da frižider lako prođe, možete da skinete vrata.121. Uklonite li
22 SrpskiPostavljanjePostavljanjeUklanjanje vrata zamrzivačaNajpre nekoliko napomena.• Vrata podižite pravo uvis da se šarke ne bi iskrivile ili slo
Srpski 23PostavljanjeUklanjanje vrata frižidera11. Pri zatvorenim vratima uklonite oblogu gornje šarke (1) uz pomoć odvijača.232. Izvadite zavrtnje
24 SrpskiPostavljanjePostavljanjeDemontiranje vrata rashladne vitrine1. Rastavite priključak kućišta.2. Rastavite tri zavrtnja na gornjem delu šark
Srpski 25PostavljanjePonovno postavljanje vrata frižideraKada ste bezbedno postavili frižider tamo gde želite da stoji, vreme je da vratite vrata.Vra
26 SrpskiPostavljanjePostavljanje8 93. Postavite prednji kraj obloge gornje šarke (8) na prednju stranu gornje šarke (9) i pričvrstite je zavrtnjem.
Srpski 27Postavljanje8 93. Postavite prednji kraj obloge gornje šarke (8) na prednju stranu gornje šarke (9) i pričvrstite je zavrtnjem.Priključivan
28 SrpskiPostavljanjePostavljanjeVraćanje obloge prednjeg osloncaNAPOMENAPre pričvršćivanja obloge, proverite da li postoji curenje na priključku vod
Srpski 29PostavljanjeKako da podesite visinu vrataAko su jedna vrata niža od drugih:BA• Visine vrata frižidera mogu da se podese pomoću navrtke za p
14 EnglishSafety informationSafety informationSevere warning signs for disposalWARNING• Ensure that none of the pipes on the back of the appliance a
30 SrpskiPostavljanjePostavljanjeA3. Kada su vrata poravnata, okrenite navrtku za blokiranje (A) suprotno smeru kretanja kazaljke na satu ( ) da
Srpski 31PostavljanjeProvera linije aparata za vodu (opciono)Dozer vode sa lterom samo je jedna od korisnih funkcija na vašem novom frižideru. Da b
32 SrpskiPostavljanjePostavljanjeDa biste vratili posudu za ledSlika290°• Montirajte je obrnutim redosledom od demontaže.• Gurnite kofu čvrsto prem
Srpski 33PostavljanjeOPREZ• Kada na ekranu trepće ICE OFF (Led Isključen), vratite kofu i/ili proverite da li je ispravno postavljena.• Kada su vra
34 SrpskiPostavljanjePostavljanjePostavljanje linije aparata za vodu (za spoljašnji model)Delovi za ugradnju creva za vodu Pričvršćivač creva za vodu
Srpski 35Postavljanjeodaberite lokaciju za postavljanje prečistača. (model sa prečistačem)SLAVINASPOJNICA (A)• Ako želite da ponovo sastavite ulaze
36 SrpskiPostavljanjePostavljanjePostavljanje žabica za učvršćivanje prečistača.Žabica za učvršćivanje prečistača• Držite žabicu za učvršćivanje pre
Srpski 37PostavljanjePričvrstite liniju vode.Obujmica ACrevo za vodu• Koristeći obujmicu (A), ksirajte liniju vode za zid (iza frižidera).• Kada j
38 SrpskiRukovanjeRukovanjePočetne postavke010205060708030401 Dugme "Pover freeze" (snažno zamrzavanje)Skraćuje vreme potrebno za zamrzava
Srpski 39Rukovanje06 Funkcija zaključavanje zbog deceIstovremenim pritiskom na dugmad "Vacation" (odmor) i "Fridge" (frižider) n
English 15Safety informationAdditional tips for proper usageNOTE• In the event of a power failure, call the local ofce of your Electricity Company
40 SrpskiRukovanjeRukovanjeFunkcija isključenja displejaDa biste uštedeli energiju, Panel Display (Tabla za prikazivanje) se automatski isključuje po
Srpski 41RukovanjeKorišćenje aparata za led i hladnu voduPritisnite taster Ice Type (Vrsta leda) da biste izabrali vrstu leda koju želite dozirate.Ne
42 SrpskiRukovanjeRukovanjeDelovi i karakteristike0605070102030401 Posuda aparata za ledDizajnirana je da lako sačuvate puno leda.UPOZORENJENemojte
Srpski 43Rukovanje04 FiokeNajbolje ih je koristiti za čuvanje mesa ili suve hrane. Hranu za čuvanje bi tebalo sigurno uviti u foliju ili drugi pogod
44 SrpskiRukovanjeRukovanjeGUARD FRE-UPP (opciono)POKRIVENI APARAT ZA LEDNAPOMENAZa više prostora, možete čuvati hranu sa Guard FRE-UPP-om (Zaštita F
Srpski 45Rukovanje2. Uklonite posudu u vratima držeći posudu obema rukama i zatim je nežno podignite nagore.3. Uklonite plastičnu oku tako što ćet
46 SrpskiRukovanjeRukovanjeUklanjanje pribora iz frižidera1. Uklonite staklenu policu zaštićenu od prosipanja tako što ćete je do kraja izvući. Zati
Srpski 47RukovanjeČišćenje frižideraUPOZORENJENemojte da koristite benzen, razređivač ili Clorox™ sredstva za čišćenje. Ovi proizvodi mogu da oštete
48 SrpskiRukovanjeRukovanjeNAPOMENAZa spoljašnji modelSmer protokaUlazna strana dovoda vodeUltraltrat1. Isključite dovod vode.2. Zapišite smer pro
Srpski 49Rukovanje7. Na kraju, ispustite 1 L vode kroz aparat za vodu i odbacite je. Uverite se da ponovo protiče čista voda pre nego što je budete
16 EnglishSafety informationSafety informationSaving energy tips- Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure that i
50 SrpskiRešavanje problemaRešavanje problemaproblemi RešenjeFrižider ne radi uopšte ili ne hladi dovoljno.• Proverite da li je utikač ispravno prik
Srpski 51Rešavanje problemaproblemi RešenjeNe izlazi led.• Da li čekate 12 sati nakon instalacije dovoda vode pre pravljenja leda? Pravljenje leda m
52 SrpskiRešavanje problemaRešavanje problemaproblemi RešenjeDozer za vodu ne funkcioniše.• Da li je dovod vode povezan i da li je ventil za zatvara
Ograničenja ambijentalne sobne temperaturiOvaj hladnjak je dizajniran da radi na temperaturama sredine što je utvrđeno klasom temperature označenom na
Kontaktirajte SamsungUkoliko imate pitanja ili komentare vezane za Samsung proizvode, molimo Vas kontaktirajte Samsung korisnički centarSamsung Electr
FrigoriferiManuali i përdorimitRH56J69*SEAD Pajisje me qëndrim vetëDA68-03176K-00.indb 1 15. 1. 16. �� 5:58
2 ShqipPërmbajtjaPërmbajtjaPërmbajtjaInformacione sigurie 3Simbole të rëndësishme sigurie 4Shenja të rënda paralajmërimi për transportin dhe vendin
Shqip 3Informacione sigurieInformacione sigurie• Para se ta përdorni pajisjen, ju lutem lexoni këtë manual komplet dhe ruajeni në një vend të sigurt
4 ShqipInformacione sigurieInformacione sigurieSimbole të rëndësishme siguriePARALAJMËRIMRreziqet ose praktikat e pasigurta mund të shkaktojnë lëndim
Shqip 5Informacione sigurieShenja të rënda paralajmërimi për transportin dhe vendinPARALAJMËRIM• Kur transportoni dhe montoni pajisjen, duhet të tre
English 17Safety informationThis appliance is intended to be used in household and similar applications such as- staff kitchen areas in shops, ofce
6 ShqipInformacione sigurieInformacione sigurieShenja të rënda paralajmërimi për instaliminPARALAJMËRIM• Mos e instaloni frigoriferin në një vend të
Shqip 7Informacione sigurie• Ky frigorifer duhet të montohet në mënyrën e duhur dhe të vendoset në përputhje me manualin para se të përdoret.• Lidh
8 ShqipInformacione sigurieInformacione sigurieShenja kujdesi për instaliminKUJDES• Mbajini të lira nga pengesat hapësirat e ventilimit në kasën e p
Shqip 9Informacione sigurieShenja të rënda paralajmërimi për përdoriminPARALAJMËRIM• Mos e futni spinën në prizë me duar të lagura.• Mos vendosni s
10 ShqipInformacione sigurieInformacione sigurie• Mos vendosni produkte farmaceutike të ndjeshme ndaj temperaturës të ulët, materiale shkencore ose
Shqip 11Informacione sigurie• Nëse pajisja bën një zhurmë të çuditshme, djegie ose erë ose tym, hiqeni menjëherë nga priza dhe kontaktoni me qendrën
12 ShqipInformacione sigurieInformacione sigurieShenja kujdesi për përdoriminKUJDES• Për të arritur performancën më të mirë të produktit,- Mos vend
Shqip 13Informacione sigurie• Furnizimi me ujë në këtë frigorifer duhet të instalohet/lidhet vetëm nga një person i përshtatshëm i kualikuar dhe të
14 ShqipInformacione sigurieInformacione sigurieShenja të rënda paralajmërimi për hedhjenPARALAJMËRIM• Sigurohuni që asnjë nga tubat prapa pajisjes
Shqip 15Informacione sigurieKëshilla të tjera për përdorimin e duhurSHËNIM• Në raste të ndërprerjes të energjisë, thërrisni zyrën më të afërt të Kom
18 EnglishSetting upSetting upGetting ready to install the refrigeratorCongratulations on the purchase of your Samsung Side-By-Side Refrigerator. We
16 ShqipInformacione sigurieInformacione sigurieKëshilla për kursimin e energjisë- Instaloni pajisjen në një dhomë të freskët, të thatë me ajrosjen
Shqip 17Informacione sigurieKjo pajisje është synuar për t'u përdorur në përdorime shtëpie dhe përdorime të ngjashme si- hapësirat e stafeve të
18 ShqipVendosjaVendosjaPërgatitja për të montuar frigoriferin.Urime për blerjen e frigoriferit tuaj Samsung me montim anash njëri tjetrit. Shpresojm
Shqip 19VendosjaDistancatoriDistancatoriSHËNIMInstalimi i distancatorit (blloku gri) Për funksionim më të mirë, ju lutemi ksojeni mirë distancatorin
20 ShqipVendosjaVendosjaMjetet e kërkuaraMjetet e nevojshme (Nuk janë dhënë)Kaçavidë Philips (+) Kaçavidë me kokë të sheshtë (-)Çelës çikrik 10 mmPin
Shqip 21VendosjaShkëputja e linjës të furnizimit të ujit nga frigoriferiNëse hyrja nuk e lejon frigoriferin që të kalojë me lehtësi, mund t'i hi
22 ShqipVendosjaVendosjaHeqja e derës të ngrirësitDisa gjëra që duhen përmendur si llim.• Bëni kujdes që të mos e ngrini derën drejt lart në mënyrë
Shqip 23VendosjaHeqja e derës të frigoriferit11. Me derën e mbyllur, hiqeni kapakun e menteshës të sipërme (1) duke përdorur një kaçavidë.232. Hiqn
24 ShqipVendosjaVendosjaÇmontoni derën e vitrinës të ndarjes të ftohtë.1. Çmontojeni konektorin e trupit.2. Çmontojini tre vidat e shtrëngimit mbi
Shqip 25VendosjaRivendosja e dyerve të goriferitPasi ta keni vendosur frigoriferin në vend të sigurt ku keni në plan që ta lini, është koha që të ve
English 19Setting upSpacerSpacerNOTESpacer(gray block) installation For better performance, please certainly x the spacer on the rear of unit when i
26 ShqipVendosjaVendosja8 93. Vendoseni pjesën përpara të kapakut të menteshës të sipërme (8) përballë menteshës të sipërme (9) dhe kapeni me vidë.R
Shqip 27Vendosja8 93. Vendoseni pjesën përpara të kapakut të menteshës të sipërme (8) përballë menteshës të sipërme (9) dhe kapeni me vidë.Rilidhja
28 ShqipVendosjaVendosjaRivendosja e kapakut të këmbëve paraSHËNIMPara se të vendosni kapakun, kontrolloni konektorin e ujit për rrjedhje.Rivendosni
Shqip 29VendosjaSi të rregulloni lartësinë e derësNëse njëra derë është më poshtë se tjetra:BA• Dera e frigoriferit mund të rregullohet duke përdoru
30 ShqipVendosjaVendosjaA3. Pasi dyert të jenë në nivel, rrotulloni dadon kapëse (A) në drejtim të kundërt të akrepave të orës ( ) për ta shtrëngu
Shqip 31VendosjaKontrollimi i linjës të dispenserit të ujit (opsional)një dispenser uji është vetëm një prej karakteristikave të dobishme të frigorif
32 ShqipVendosjaVendosjaPër ta rivendosur kovën e akullitFigura 290°• Montojeni në rend të kundërt të çmontimit.• Shtyjeni kovën fort derisa të dëg
Shqip 33VendosjaKUJDES• Kur në panelin e ekranit pulson ICE OFF (Akulli i Hequr) vendoseni përsëri kovën dhe/ose sigurohuni që të jetë montuar mirë.
34 ShqipVendosjaVendosjaInstalimi i linjës të dispenserit të ujit (për model të jashtëm)Pjesët për instalimin e linjës të ujit Fiksuesi dhe vidat e l
Shqip 35VendosjaZgjidhni vendin ku do të instalohet purikuesi. (Model me purikues)RUINETBASHKUES (A)• Nëse doni të rimontoni anët e hyrjes dhe dal
2 EnglishContentsContentsContentsSafety information 3Important safety symbols 4Severe warning signs for transportation and site 5Severe warning si
20 EnglishSetting upSetting upRequired toolsRequired Tools (Not provided)Philips screwdriver (+) Flat-blade screw driver (-) Socket wrench 10 mmPlier
36 ShqipVendosjaVendosjaLidhni kapësen e purikuesitKapëse e purikuesit• Mbajeni kapësen e purikuesit në pozicionin e duhur (poshtë lavamanit për
Shqip 37VendosjaShtrëngoni linjën e ujit.Kapëse ALinjë uji• Duke përdorur kapësen (A), ksoni linjën e ujit në mur (pjesa e pasme e frigoriferit).•
38 ShqipPërdorimiPërdorimiParametrat llestare010205060708030401 Butoni Power freeze (Ngrirje energjike)Përshpejton kohën që duhet për të ngrirë pro
Shqip 39Përdorimi06 Funksioni Child lock (Bllokim për fëmijë)Duke shtypur butonin Vacation (Pushime) dhe Fridge (Frigorifer) njëkohësisht për 3 seko
40 ShqipPërdorimiPërdorimiFunksioni Display Off (Ekrani kur)Për kursim të energjisë Paneli i Ekranit ket automatikisht në disa kushte të caktuara.
Shqip 41PërdorimiPërdorimi i dispenserit të akullit dhe ujit të ftohtë.Shtypni butonin Ice Type për të zgjedhur llojin e akullit që doniNo Ice (Pa ak
42 ShqipPërdorimiPërdorimiPjesët dhe veçoritë0605070102030401 Kova e bërësit të akullitËshtë bërë për të mbajtur me lehtësi shumë akull.PARALAJMËRIM
Shqip 43Përdorimi04 SirtarëtPërdoret më së mirë për të vendosur mish ose ushqime të thata. Ushqimi i vendosur duhet të mbështillet mirë me etë ose
44 ShqipPërdorimiPërdorimiMBROJTËSE E LIRË LART (Opsionale)KAPAKU I BËRËSIT TË AKULLITSHËNIMPër më shumë hapësirë, mund të vendosni ushqim me Mbrojtë
Shqip 45Përdorimi2. Hiqeni koshin e derës duke e mbajtur koshin me të dyja duart dhe duke e ngritur lart me kujdes.3. Hiqeni sirtarin plastik duke
English 21Setting upSeparating the water supply line from the refrigeratorIf your entrance won’t allow the refrigerator to pass easily through it, yo
46 ShqipPërdorimiPërdorimiHeqja e aksesorëve të frigoriferit.1. Hiqni xhamin kundër spërkatjeve duke e tërhequr raftin jashtë aq sa lëviz. Pastaj ng
Shqip 47PërdorimiPastrimi i frigoriferitPARALAJMËRIMMos përdorni Benzinë, Hollues ose Clorox™ për pastrim. Ato mund të dëmtojnë sipërfaqen e pajisjes
48 ShqipPërdorimiPërdorimiSHËNIMPër modelin e jashtëmDrejtimi i rrjedhësAna e hyrjes të furnizimit të ujitDepërtim1. Mbylleni linjën e furnizimit të
Shqip 49Përdorimi7. Së fundi, nxirrni 1 L ujë përmes dispenserit dhe derdheni. Sigurohuni që uji të dalë i pastër para se ta pini.SHËNIMNjë ltër uj
50 ShqipZgjidhja e problemeveZgjidhja e problemeveProblemi VeprimiFrigoriferi nuk punon ose nuk ftohet mjaftueshëm.• Kontrolloni që spina e korrenti
Shqip 51Zgjidhja e problemeveProblemi VeprimiCepat e parmë të pajisjes janë të nxehtë dhe krijohet kondensim.• Pak nxehtësi është normale dhe anti-k
52 ShqipZgjidhja e problemeveZgjidhja e problemeveProblemi VeprimiFormohet akull në muret e ngrirësit.• A është i bllokuar ventilimi i ajrit? Hiqni
Kujtë e Temperaturës të Ambientit të DhomësKy frigorifer është projektuar që të funksionojë në temperatura ambienti të përcaktuara nga kategoria e ti
DA68-03176K-00.indb 54 15. 1. 16. �� 5:58
ФрижидерУпатство за употребаRH56J69*SEAD Самостоечки уредDA68-03176K-00.indb 1 15. 1. 16. �� 5:59
22 EnglishSetting upSetting upRemoving the freezer doorA few things to mention rst.• Make sure that you lift the door straight up so the hinges are
2 македонскиСодржинаСодржинаСодржинаБезбедносни информации 3Важни безбедносни знаци 4Сериозни знаци за предупредување за транспорт и локација 5Сер
македонски 3Безбедносни информацииБезбедносни информации• Пред да започнете со употребата на уредот, внимателно прочитајте го упатството и чувајте г
4 македонскиБезбедносни информацииБезбедносни информацииВажни безбедносни знациПРЕДУПРЕДУВАЊЕОпасности или небезбедни начини на ракување коишто може
македонски 5Безбедносни информацииСериозни знаци за предупредување за транспорт и локацијаПРЕДУПРЕДУВАЊЕ• Кога го поместувате и инсталирате уредот т
6 македонскиБезбедносни информацииБезбедносни информацииСериозни знаци за предупредување за инсталацијатаПРЕДУПРЕДУВАЊЕ• Не вградувајте го фрижидеро
македонски 7Безбедносни информации• Пред да се користи, фрижидерот мора правилно да се вгради и да се постави во согласност со упатството.• Приклуч
8 македонскиБезбедносни информацииБезбедносни информацииСимболи за претпазливост при инсталацијатаВНИМАНИЕ• Не дозволувајте да се затне отворот за в
македонски 9Безбедносни информацииВажни знаци за предупредување за употребатаПРЕДУПРЕДУВАЊЕ• Не вметнувајте ја приклучницата со влажни раце.• Не чу
10 македонскиБезбедносни информацииБезбедносни информации• Не чувајте фармацевтски производи чувствителни на ниска температура, научни материјали ил
македонски 11Безбедносни информации• Ако уредот создава чудни звуци, мириса на загорено или се појави чад, веднаш извлечете ја приклучницата и јавет
English 23Setting upRemoving the fridge door11. With the door closed, remove the upper hinge cover (1) using a screwdriver.232. Remove hinge screws
12 македонскиБезбедносни информацииБезбедносни информацииЗнаци за претпазливост при употребаВНИМАНИЕ• За да постигнете најдобри перформанси на произ
македонски 13Безбедносни информации• За да се обезбеди правилна работа на апаратот за правење мраз, потребен е притисок на водата од 138~862 kPa (19
14 македонскиБезбедносни информацииБезбедносни информацииВажни знаци на предупредување при отстранувањеПРЕДУПРЕДУВАЊЕ• Пред да го отстраните уредот,
македонски 15Безбедносни информацииДополнителни совети за правилна употребаЗАБЕЛЕШКА• Во случај на прекин на електричната енергија, јавете се во лок
16 македонскиБезбедносни информацииБезбедносни информацииСовети за зачувување на енергија - Вградете го уредот во сува и добро проветрена просторија
македонски 17Безбедносни информацииОвој уред е наменет за употреба во домаќинствата и за слични намени како на пример - кујнски простории за персонал
18 македонскиПоставувањеПоставувањеПодготовки за инсталирање на фрижидеротВи честитаме што го купивте овој Samsung Side-By-Side фрижидер. Се надеваме
македонски 19ПоставувањеРазделувачРазделувачЗАБЕЛЕШКАИнсталирање на разделувачи (сиви коцки) При инсталирање на фрижидерот, добро прицврстете го разд
20 македонскиПоставувањеПоставувањеПотребни алаткиПотребен алат (не е испорачан)Одвртувач крстач (+) Одвртувач со рамен врв (-) Клуч за навлекување 1
македонски 21ПоставувањеОдделување на водот за довод на вода од фрижидеротДоколку не можете да го внесете фрижидерот низ влезот, може да ги отстранит
24 EnglishSetting upSetting upDisassemble the cold compartment show case door1. Disassemble the housing connector.2. Disassemble the three fastenin
22 македонскиПоставувањеПоставувањеВадење на вратата на замрзнувачотПрвин треба да се споменат неколку работи.• Погрижете се да ја подигнете вратата
македонски 23ПоставувањеВадење на вратата на фрижидерот11. Кога вратата е затворена, отстранете го поклопецот на горната шарка (1) со користење на о
24 македонскиПоставувањеПоставувањеРасклопување на надворешните врати на преградата за ладење1. Расклопете го куќиштето на спојката.2. Расклопете г
македонски 25ПоставувањеПовторно составување на вратите на фрижидеротОткако безбедно ќе го поставите фрижидерот на планираното место, вратете ги наза
26 македонскиПоставувањеПоставување8 93. Поставете го предниот дел на поклопецот на горната шарка (8) на предниот дел на горната шарка (9) и повторн
македонски 27Поставување8 93. Поставете го предниот дел на поклопецот на горната шарка (8) на предниот дел на горната шарка (9) и повторно составете
28 македонскиПоставувањеПоставувањеПовторно вградување на предниот ножен поклопецЗАБЕЛЕШКАПред да го поставите поклопецот, проверете дали во жичната
македонски 29ПоставувањеКако да ја приспособите висината на вратитеАко едната врата е пониска од другата:BA• Висината на вратите на фрижидерот може
30 македонскиПоставувањеПоставувањеA3. Откако ќе ги нивелирате вратите, свртете ја навртката за затегнување (A) во насока спротивна од движењето на
македонски 31ПоставувањеПроверување на диспензерот за вода (по избор)Диспензерот за вода е еден од корисните додатоци на вашиот нов Samsung фрижидер.
English 25Setting upReattaching the refrigerator doorsOnce you have safely placed your refrigerator where you plan for it to stay, it is time to put
32 македонскиПоставувањеПоставувањеЗа повторно да ја поставите кофата за мразСлика290°• Составете го по обратен редослед од составувањето.• Цврсто
македонски 33ПоставувањеВНИМАНИЕ• Кога ICE OFF (Исклучи мраз) трепка на панелот за приказ, повторно ставете ја кофата и/или проверете дали е правилн
34 македонскиПоставувањеПоставувањеИнсталирање на диспензерот за вода (за надворешен модел)Делови за инсталација на водот за довод на вода Елементи з
македонски 35Поставувањеизберете ја локацијата каде што сакате да го инсталирате пречистувачот. (Модел со пречистувач)СЛАВИНАСПОЈКА (А)• Ако сакате
36 македонскиПоставувањеПоставувањеПрицврстете ја штипката за заклучување на пречистувачот.Штипка за заклучување на пречистувачот• Држете ја штипкат
македонски 37ПоставувањеОбезбедете го водот за довод на вода.Штипка АДовод на вода• Со користење на спојка (А) прицврстете го водот за довод на вода
38 македонскиРакувањеРакувањеПочетни поставувања010205060708030401 Функција Power freeze (Брзо замрзнување)Го забрзува времето потребно за замрзнува
македонски 39Ракување06 Функција на блокада за децаСо истовремено притискање на копчето Vacation (Одмор) и копчето Fridge (Фрижидер) за 3 секунди се
40 македонскиРакувањеРакувањеФункција Display O (Исклучи приказ)Панелот за приказ се исклучува автоматски за зачувување на електрична енергија во сл
македонски 41РакувањеУпотреба на диспензерот за мраз и ладна водаПритиснете ги копчето Ice Type (Вид на мраз) и одберете го видот мраз што го сакате.
26 EnglishSetting upSetting up8 93. Place the front part of the upper hinge cover (8) on the front of the upper hinge (9) and reattach with the scre
42 македонскиРакувањеРакувањеДелови и додатоци0605070102030401 Кофа за апаратот за правење на мразНаправена за лесно чување на големо количество мра
македонски 43Ракување04 ФиокиСе користат за чување месо и сува храна. Храната треба убаво да биде завиткана со фолија или со друг соодветен материја
44 македонскиРакувањеРакувањеПРЕГРАДА FRE-UPP (Изборно)ПОКЛОПЕЦ НА АПАРАТОТ ЗА ПРАВЕЊЕ НА МРАЗЗАБЕЛЕШКАЗа да добиете повеќе простор, може да чувате х
македонски 45Ракување2. Извадете ја полицата на вратата држејќи ја со двете раце, а потоа внимателно подигнете ја.3. Извадете ја пластичната фиока
46 македонскиРакувањеРакувањеВадење на приборот на фрижидерот1. Извадете ја полицата отпорна на истурање влечејќи ја полицата најмногу што може. Пот
македонски 47РакувањеЧистење на фрижидеротПРЕДУПРЕДУВАЊЕНе користете Benzene, Thinner or Clorox™ (бензен, разредувач или клорокс) за чистење. Тие мо
48 македонскиРакувањеРакувањеЗАБЕЛЕШКАЗа надворешен моделНасока на протокВлезна страна на доводот за водаТечност1. Затворете го доводот на вода.2.
македонски 49Ракување7. Накрај, нека протече 1 литар вода низ диспензерот за вода, а потоа истурете ја. Проверете дали водата е чиста пред да ја пие
50 македонскиОтстранување на проблемиОтстранување на проблемиПроблем РешениеФрижидерот не работи воопшто или не лади доволно.• Проверете дали приклу
македонски 51Отстранување на проблемиПроблем РешениеНе се создава мраз.• Дали чекавте 12 часа по инсталацијата на доводот на вода пред да правите мр
English 27Setting up8 93. Place the front part of the upper hinge cover (8) on the front of the upper hinge (9) and reattach it with the screw.Reatt
52 македонскиОтстранување на проблемиОтстранување на проблемиПроблем РешениеДиспензерот за вода не работи.• Дали водот за довод на вода е приклучен
Граници на околната температура во собатаОвој фрижидер е направен да работи на температури на околината, според неговата температурна класа, како што
DA68-03176K-00.indb 54 15. 1. 16. �� 5:59
HladilnikUporabniški priročnikRH56J69*SEAD Samostoječi aparatDA68-03176K-00.indb 1 15. 1. 16. �� 5:59
2 slovenščinaVsebinaVsebinaVsebinaVarnostne informacije 3Pomembni varnostni simboli 4Pomembni varnostni znaki za prevoz in mesto namestitve 5Pomem
slovenščina 3Varnostne informacijeVarnostne informacije• Pred uporabo aparata temeljito preberite ta priročnik in ga shranite na varno mesto v bliži
4 slovenščinaVarnostne informacijeVarnostne informacijePomembni varnostni simboliOPOZORILONevarnosti ali nevarni primeri uporabe, ki lahko povzročijo
slovenščina 5Varnostne informacijePomembni varnostni znaki za prevoz in mesto namestitveOPOZORILO• Pri prevažanju in nameščanju aparata je treba paz
6 slovenščinaVarnostne informacijeVarnostne informacijePomembni varnostni znaki za namestitevOPOZORILO• Hladilnika ne nameščajte v vlažen prostor al
slovenščina 7Varnostne informacije• Hladilnik je treba pred uporabo pravilno namestiti v skladu z navodili v tem priročniku.• Napajalni vtič priklj
28 EnglishSetting upSetting upReattaching the front leg coverNOTEBefore attaching the cover, check water connector for leakage. Replace the front leg
8 slovenščinaVarnostne informacijeVarnostne informacijeOpozorilni znaki za namestitevPREVIDNO• Prezračevalna odprtina v ohišju aparata ali namestitv
slovenščina 9Varnostne informacijePomembni varnostni znaki za uporaboOPOZORILO• Napajalnega vtiča ne vstavljajte z mokrimi rokami.• Ne shranjujte p
10 slovenščinaVarnostne informacijeVarnostne informacije• V hladilniku ne shranjujte farmacevtskih izdelkov, občutljivih na nizke temperature, znans
slovenščina 11Varnostne informacije• Če iz aparata prihaja nenavaden hrup, vonj po zažganem ali dim, takoj odklopite napajalni vtič in se obrnite na
12 slovenščinaVarnostne informacijeVarnostne informacijeOpozorilni znaki za uporaboPREVIDNO• Če želite zagotoviti optimalno delovanje izdelka:- Ne
slovenščina 13Varnostne informacije• Za pravilno delovanje ledomata je potreben tlak vode 138–862 kPa (19,9–125,1 psi).Opozorilni znaki za čiščenje
14 slovenščinaVarnostne informacijeVarnostne informacijePomembni varnostni znaki za odlaganjeOPOZORILO• Pred odlaganjem se prepričajte, da na hrbtni
slovenščina 15Varnostne informacijeDodatni nasveti za pravilno uporaboOPOMBA• V primeru izpada elektrike pokličite lokalno pisarno elektrodistribuci
16 slovenščinaVarnostne informacijeVarnostne informacijeNasveti za varčevanje z energijo- Aparat namestite na hladno in suho mesto z zadostnim prezr
slovenščina 17Varnostne informacijeTa naprava je namenjena za uporabo v gospodinjstvih in za podobne namene, kot so- kuhinje za osebje v trgovinah,
English 29Setting upHow to adjust the door heightIf one door is lower than the other:BA• The refrigerator door height can be adjusted using the adju
18 slovenščinaNamestitevNamestitevPriprava za namestitev hladilnikaČestitamo vam za nakup ameriškega (»side by side«) hladilnika Samsung.Upamo, da bo
slovenščina 19NamestitevDistančnikDistančnikOPOMBANamestitev distančnika (sivega kvadra) Pri nameščanju hladilnika na zadnjo stran enote namestite di
20 slovenščinaNamestitevNamestitevPotrebno orodjeZahtevana orodja (ni priloženo)Križni izvijač (+) Ravni izvijač (–) Vijačni nastavek 10 mmKlešče Inb
slovenščina 21NamestitevOdklop vodovodne cevi s hladilnikaČe je hladilnik težko spraviti skozi vhod, lahko odstranite vrata.121. Odstranite cev za v
22 slovenščinaNamestitevNamestitevOdstranitev vrat zamrzovalnikaNajprej preberite spodnja navodila.• Vrata morate dvigniti naravnost navzgor, da ne
slovenščina 23NamestitevOdstranitev vrat hladilnika11. Pri zaprtih vratih z izvijačem odstranite pokrov zgornjega tečaja (1).232. Odstranite vijake
24 slovenščinaNamestitevNamestitevRazstavljanje vrat hladilnega prostora za predstavitev1. Razstavite konektor ohišja.2. Razstavite tri pritrdilne
slovenščina 25NamestitevNamestitev vrat hladilnikaPo varni namestitvi hladilnika na želeno mesto je treba namestiti vrata nazaj na aparat.Namestitev
26 slovenščinaNamestitevNamestitev8 93. Namestite sprednji del pokrova zgornjega tečaja (8) na sprednji del zgornjega tečaja (9) in pritrdite z vija
slovenščina 27Namestitev8 93. Namestite sprednji del pokrova zgornjega tečaja (8) na sprednji del zgornjega tečaja (9) in pritrdite z vijakom.Priklo
English 3Safety informationSafety information• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it at a safe place near
30 EnglishSetting upSetting upA3. Once the doors are level, turn the clamping nut (A) counterclockwise ( ) to tighten it.NOTEAdjusting the level
28 slovenščinaNamestitevNamestitevNamestitev pokrova sprednjih nogOPOMBAPreden namestite pokrov, preverite, ali priključek za vodo tesni.Namestite po
slovenščina 29NamestitevNastavljanje višine vratČe so ena vrata nižja od drugih vrat:BA• Višino vrat hladilnika lahko nastavite z nastavno matico, k
30 slovenščinaNamestitevNamestitevA3. Ko so vrata izravnana, obrnite spenjalno matico ( A ) v nasprotni smeri vrtenja urnega kazalca ( ), da jo pr
slovenščina 31NamestitevPreverjanje cevi vodomata (izbirno)Vodomat je samo ena od uporabnih funkcij novega hladilnika Samsung. Za spodbujanje boljšeg
32 slovenščinaNamestitevNamestitevNamestitev posode za ledSlika 290°• Namestite jo v obratnem vrstnem redu kot pri odstranitvi.• Posodo trdno potis
slovenščina 33NamestitevPREVIDNO• Če na zaslonu utripa sporočilo ICE OFF (Izklop ledomata), vstavite nazaj posodo in/ali poskrbite, da je pravilno n
34 slovenščinaNamestitevNamestitevNamestitev cevi vodomata (za zunanji model)Deli za namestitev cevi za vodo Elementi za pritrditev cevi za vodo in v
slovenščina 35NamestitevIzberite mesto za namestitev čistilnika. (model s čistilnikom)PIPASPOJKA (A)• Če želite sestaviti vhodno in izhodno stran či
36 slovenščinaNamestitevNamestitevNamestite pritrdilno objemko čistilnika.Pritrdilna objemka čistilnika• Pritrdilno objemko čistilnika postavite na
slovenščina 37NamestitevPritrdite cev za vodo.Objemka ACev za vodo• Z objemko (A) pritrdite cev za vodo na steno (hrbtna stran hladilnika).• Ko je
English 31Setting upChecking the water dispenser line (optional)A water dispenser is just one of the helpful features on your new Samsung refrigerato
38 slovenščinaDelovanjeDelovanjeZačetne nastavitve010205060708030401 Gumb Power freeze (Hitro zamrzovanje)Pospeši zamrzovanje izdelkov v zamrzovalni
slovenščina 39Delovanje06 Funkcija otroške ključavniceČe hkrati za tri sekunde pritisnete gumb Vacation (Dopust) in gumb Fridge (Hladilnik), se zakl
40 slovenščinaDelovanjeDelovanjeFunkcija Display Off (Izklop prikaza)Za varčevanje z energijo se nadzorna plošča samodejno izključi v naslednjih pogo
slovenščina 41DelovanjeUporaba ledomata in vodomata za hladno vodoPritisnite gumb Ice Type (Vrsta leda), da izberete želeno vrsto leda.Brez ledaIzber
42 slovenščinaDelovanjeDelovanjeDeli in funkcije0605070102030401 Izklop ledomataZasnovana za preprosto shranjevanje večje količine ledu.OPOZORILONe
slovenščina 43Delovanje04 PredaliNamenjeni so shranjevanju mesa ali suhe hrane. Shranjeno hrano je treba dobro zaviti v folijo ali drug ustrezen mat
44 slovenščinaDelovanjeDelovanjeGUARD FRE-UPP (dodatno)POKROV LODOMATAOPOMBAČe želite imeti več prostora za shranjevanje hrane, lahko namesto posode
slovenščina 45Delovanje2. Vratno posodo odstranite tako, da jo primete z obema rokama in nato nežno dvignete navzgor.3. Plastični predal odstranite
46 slovenščinaDelovanjeDelovanjeOdstranitev dodatkov iz hladilnika1. Protirazlivno stekleno polico odstranite tako, da jo izvlečete do konca ven. Na
slovenščina 47DelovanjeČiščenje hladilnikaOPOZORILOZa čiščenje ne uporabljajte benzena, razredčila ali sredstva Clorox™. Te snovi lahko poškodujejo p
32 EnglishSetting upSetting upTo ret the ice bucketFigure290°• Assemble it in the reverse order of disassembly.• Push the bucket in rmly until yo
48 slovenščinaDelovanjeDelovanjeOPOMBAZa zunanji modelSmer pretokaVhodna stran dovoda vodePermeat1. Zaprite dovod vode.2. Bodite pozorni na smer pr
slovenščina 49Delovanje7. Na koncu iz vodomata iztočite en liter vode in jo zavrzite. Preden nadaljujete s pitjem, mora iz vodomata priteči čista vo
50 slovenščinaOdpravljanje težavOdpravljanje težavTežava StanjeHladilnik sploh ne deluje ali pa preslabo hladi.• Preverite, ali je napajalni vtič pr
slovenščina 51Odpravljanje težavTežava StanjeLed ni na voljo.• Ali ste počakali 12 ur po namestitvi cevi za dovod vode, preden ste poskusili priprav
52 slovenščinaOdpravljanje težavOdpravljanje težavTežava StanjeVodomat ne deluje.• Ali je cev za vodo priključena in zaporni ventil odprt?• Ali je
Vezalna shemaDA68-03176K-00.indb 53 15. 1. 16. �� 5:59
BeležkaDA68-03176K-00.indb 54 15. 1. 16. �� 5:59
Mejne temperature okoliceTa hladilnik je zasnovan za delovanje pri temperaturah okolice, določenih s temperaturnim razredom, ki je naveden na ploščici
DA68-03176K-00Kontakt s SamsungomV kolikor imate vprašanje ali komentar v zvezi s Samsung proizvodom, prosimo, da vzpostavite kontakt s Samsung klicn
English 33Setting upCAUTION• When ICE OFF blinks on the display panel, reinsert the bucket and/or make sure it’s installed properly.• When the door
34 EnglishSetting upSetting upInstalling the water dispenser line (for exterior model)Parts for water line installation Water line xer and screws Pi
English 35Setting upselect the location where the purier is to install. (Model with the purier)TAPCOUPLER (A)• If you wish to reassemble the water
36 EnglishSetting upSetting upAttach the purier lock-clip.Purier lock-clip• Hold the purier lock-clip in the appropriate position (under the sink
English 37Setting upSecure the water line.Clip AWater line• Using clip (A), x the water line to the wall (the back of refrigerator).• When the wat
38 EnglishOperatingOperatingInitial settings010205060708030401 Power freeze buttonSpeeds up the time needed to freeze products in the freezer. This
English 39Operating06 Child lock functionBy pressing the Vacation button and the Fridge button simultaneously for 3 seconds, all buttons will be loc
4 EnglishSafety informationSafety informationImportant safety symbolsWARNINGHazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or
40 EnglishOperatingOperatingDisplay Off FunctionTo energy conservation the Panel Display turns off automatically under the following conditions: When
English 41OperatingUsing the ice and cold water dispenserPress the Ice Type button to select the type of ice you wantNo IceSelect this if you want to
42 EnglishOperatingOperatingParts and features0605070102030401 Ice maker bucketDesigned to store lots of easily.WARNINGDo not put your ngers, hands
English 43Operating04 DrawersBest used to store meats or dry foods. Stored food should be wrapped securely using foil or other suitable wrapping mat
44 EnglishOperatingOperatingGUARD FRE-UPP (Optional)COVER-ICE MAKERNOTEFor more space, you can store food with Guard FRE-UPP instead of the ice bucke
English 45Operating2. Remove the door bin by holding the door bin with both hands and then gently lift it up.3. Remove the Plastic drawer by pullin
46 EnglishOperatingOperatingRemoving the fridge accessories1. Remove the spill Proof Glass Shelf by pulling the shelf out as far as it will go. Then
English 47OperatingCleaning the refrigeratorWARNINGDo not use Benzene, Thinner or Clorox™ for cleaning. They may damage the surface of the appliance
48 EnglishOperatingOperatingNOTEFor Exterior modelFlow directionWater supply Inlet sidePermeat1. Shut off water supply.2. Note the Flow direction o
English 49Operating7. Lastly, Dispense 1 L of water through water dispenser and throw away. Make sure that water ows clearly again before drinking.
English 5Safety informationSevere warning signs for transportation and siteWARNING• When transporting and installing the appliance, care should be t
50 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem ActionThe refrigerator does not work at all or it does not chill sufciently.• Check that the power
English 51TroubleshootingProblem ActionIce is not dispensing.• Did you wait for 12 hours after installation of the water supply line before making i
52 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem ActionWater dispenser is not functioning.• Is the water line connected and the shut-off valve open?•
MemoDA68-03176K-00.indb 53 15. 1. 16. �� 5:57
MemoDA68-03176K-00.indb 54 15. 1. 16. �� 5:57
Ambient Room Temperature LimitsThis refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specied by its temperature class marked on the rating
DA68-03176K-00.indb 56 15. 1. 16. �� 5:58
HladnjakKorisnički priručnikRH56J69*SEAD Samostojeći uređajDA68-03176K-00.indb 1 15. 1. 16. �� 5:58
2 HrvatskiSadržajSadržajSadržajSigurnosne informacije 3Važni sigurnosni simboli 4Znakovi ozbiljnog upozorenja o prijevozu i mjestu postavljanja 5Z
Hrvatski 3Sigurnosne informacijeSigurnosne informacije• Prije upravljanja hladnjakom pažljivo pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga na sigurnom mj
6 EnglishSafety informationSafety informationSevere warning signs for installationWARNING• Do not install the refrigerator in a damp place or place
4 HrvatskiSigurnosne informacijeSigurnosne informacijeVažni sigurnosni simboliUPOZORENJEOpasnosti ili opasni postupci koji mogu prouzročiti teške tje
Hrvatski 5Sigurnosne informacijeZnakovi ozbiljnog upozorenja o prijevozu i mjestu postavljanjaUPOZORENJE• Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja t
6 HrvatskiSigurnosne informacijeSigurnosne informacijeZnakovi ozbiljnog upozorenja pri postavljanjuUPOZORENJE• Nemojte postavljati hladnjak na vlažn
Hrvatski 7Sigurnosne informacije• Prije upotrebe hladnjak treba pravilno postaviti na mjesto koje je u skladu s uputama u priručniku.• Priključite
8 HrvatskiSigurnosne informacijeSigurnosne informacijeZnakovi opreza pri postavljanjuOPREZ• Ventilacijski otvor na kućištu uređaja ili montažnoj kon
Hrvatski 9Sigurnosne informacijeZnakovi ozbiljnog upozorenja pri upotrebiUPOZORENJE• Nemojte umetati utikač mokrim rukama.• Ne stavljajte nikakve p
10 HrvatskiSigurnosne informacijeSigurnosne informacije• Farmaceutske proizvode osjetljive na niske temperature, znanstvene materijale i druge proiz
Hrvatski 11Sigurnosne informacije• Ako uređaj proizvodi čudne zvukove, gori ili ispušta miris ili dim, odmah ga iskopčajte i obratite se najbližem s
12 HrvatskiSigurnosne informacijeSigurnosne informacijeZnakovi opreza pri upotrebiOPREZ• Kako biste osigurali najbolju izvedbu proizvoda:- Nemojte
Hrvatski 13Sigurnosne informacijeZnakovi opreza pri čišćenju i održavanjuOPREZ• Nemojte izravno prskati vodu unutar ili izvan hladnjaka.- Postoji r
English 7Safety information• This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the manual before it is used.• Connect the
14 HrvatskiSigurnosne informacijeSigurnosne informacijeZnakovi ozbiljnog upozorenja pri odlaganjuUPOZORENJE• Prije odlaganja provjerite jesu li cije
Hrvatski 15Sigurnosne informacijeDodatni savjeti za pravilnu upotrebuNAPOMENA• U slučaju nestanka struje nazovite lokalni ured elektroprivrede i ras
16 HrvatskiSigurnosne informacijeSigurnosne informacijeSavjeti za štednju energije- Uređaj postavite u hladnu, suhu prostoriju s odgovarajućom venti
Hrvatski 17Sigurnosne informacijeOvaj je uređaj namijenjen upotrebi u kućanstvu i za slične primjene, kao što su:- kuhinje za osoblje u trgovinama,
18 HrvatskiPostavljanjePostavljanjePriprema za postavljanje hladnjakaČestitamo vam na kupnji Samsung Side-By-Side hladnjaka. Nadamo se da ćete uživat
Hrvatski 19PostavljanjeOdstojnikOdstojnikNAPOMENAPostavljanje odstojnika (siva pločica) Kako bi se postigla bolja izvedba, pri postavljanju hladnjaka
20 HrvatskiPostavljanjePostavljanjePotrebni alatiPotrebni alati (nisu priloženi)Križni odvijač (+) Ravni odvijač (-) Utični ključ od 10 mmKliješta Im
Hrvatski 21PostavljanjeOdvajanje cijevi za dovod vode s hladnjakaAko ulaz ne omogućava siguran prolaz hladnjaka, možete skinuti vrata.121. Uklonite
22 HrvatskiPostavljanjePostavljanjeUklanjanje vrata zamrzivačaNajprije treba napomenuti nekoliko stvari.• Obvezno podignite vrata ravno prema gore k
Hrvatski 23PostavljanjeUklanjanje vrata hladnjaka11. Dok su vrata zatvorena, odvijačem uklonite poklopac gornje šarke (1).232. Izvadite vijke šarke
8 EnglishSafety informationSafety informationCaution signs for installationCAUTION• Keep ventilation opening in the appliance enclosure or mounting
24 HrvatskiPostavljanjePostavljanjeRastavite vrata izloga hladnog pretinca1. Rastavite priključak kućišta.2. Skinite sva tri vijka na gornjoj šarki
Hrvatski 25PostavljanjePonovno pričvršćivanje vrata hladnjakaNakon što sigurno postavite hladnjak na planirano mjesto, vrijeme je da ponovno postavit
26 HrvatskiPostavljanjePostavljanje8 93. Postavite prednji dio poklopca gornje šarke (8) na prednji dio gornje šarke (9) i ponovno pričvrstite vijko
Hrvatski 27Postavljanje8 93. Postavite prednji dio poklopca gornje šarke (8) na prednji dio gornje šarke (9) i ponovno pričvrstite vijkom.Ponovno pr
28 HrvatskiPostavljanjePostavljanjePonovno pričvršćivanje poklopca prednje nogeNAPOMENAPrije pričvršćivanja poklopca provjerite ima li istjecanja na
Hrvatski 29PostavljanjeKako podesiti visinu vrataAko su jedna vrata niža od drugih:BA• Visina vrata hladnjaka može se podesiti pomoću matica za pode
30 HrvatskiPostavljanjePostavljanjeA3. Kada vrata budu ravna, okrenite steznu maticu (A) u smjeru suprotnom kazaljci sata ( ) kako biste je stegnu
Hrvatski 31PostavljanjeProvjera cijevi dozatora vode (dodatno)Dozator vode samo je jedna od korisnih značajki vašeg novog hladnjaka Samsung. Kako bi
32 HrvatskiPostavljanjePostavljanjePonovno postavljanje kantice za ledSlika 290°• Sastavite je redoslijedom suprotnim od rastavljanja.• Čvrsto ugur
Hrvatski 33PostavljanjeOPREZ• Kada ICE OFF (led isključen) treperi na zaslonu, ponovno umetnite kanticu i/ili provjerite je li pravilno postavljena.
English 9Safety informationSevere warning signs for usingWARNING• Do not insert the power plug with wet hands.• Do not store articles on the top of
34 HrvatskiPostavljanjePostavljanjePostavljanje cijevi dozatora vode (za vanjski model)Dijelovi za postavljanje dovoda vode Element za pričvršćivanje
Hrvatski 35PostavljanjeOdaberite mjesto gdje želite postaviti pročišćivač. (model s pročišćivačem)SLAVINASPOJNICA (A)• Ako želite ponovno sastaviti
36 HrvatskiPostavljanjePostavljanjePričvrstite kopču za pročišćivač.Kopča za pročišćivač• Držite kopču za pročišćivač u pravilnom položaju (na primj
Hrvatski 37PostavljanjeUčvrstite dovod vode.Kopča ADovod vode• Koristeći se kopčom (A), pričvrstite dovod vode na zid (stražnja strana hladnjaka).•
38 HrvatskiRukovanjeRukovanjePočetne postavke010205060708030401 Gumb Power freeze (brzo zamrzavanje)Ubrzava vrijeme potrebno za zamrzavanje proizvod
Hrvatski 39Rukovanje06 Funkcija Child lock (zaštita djece)Istodobnim pritiskom gumba Vacation (odmor) i gumba Fridge (hladnjak) 3 sekunde, svi će gu
40 HrvatskiRukovanjeRukovanjeFunkcija Display Off (zaslon isključen)Radi očuvanja energije, ploča zaslona se automatski isključuje u sljedećim uvjeti
Hrvatski 41RukovanjeUpotreba dozatora za led i hladnu voduPritisnite gumb Ice Type (vrsta leda) kako biste odabrali vrstu leda koji želiteNo ice (bez
42 HrvatskiRukovanjeRukovanjeDijelovi i značajke0605070102030401 Kantica ledomataDizajnirana za jednostavnu pohranu velike količine leda.UPOZORENJEN
Hrvatski 43Rukovanje04 LadiceNajbolje za spremanje mesa ili sušene hrane. Spremljena hrana treba biti dobro umotana folijom ili drugim prikladnim ma
Comments to this Manuals