Samsung BHS6000 User Manual

Browse online or download User Manual for Headsets Samsung BHS6000. Samsung BHS6000 User manual [en] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 177
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

HeadsetHS6000

Page 2

8When the headset battery is low The headset beeps and the indicator light flashes red. If the headset powers off during a call, the call will be auto

Page 3 - Contents

981 Sæt kablet til udgangsstikket i høretelefonen.2 Afspil musik på din musikenhed, og brug høretelefonen som en normal musikhøretelefon.Nulstille h

Page 4

99DanskAppendiksOfte stillede spørgsmålKan høretelefonen bruges sammen med bærbare og stationære pc’er samt PDA’er?Høretelefonen kan bruges sammen med

Page 5 - Safety information

100Kan andre med en Bluetooth-telefon aytte mine samtaler?Når du parrer høretelefonen med din Bluetooth-telefon, oprettes der en privat forbindelse m

Page 6 - Getting started

101DanskGaranti og erstatning af deleSamsung garanterer, at dette produkt er fri for fabrikations- og materialefejl i ét år fra den oprindelige købsda

Page 7 - Button functions

102SpecikationerEmne Specikation og beskrivelseBluetooth-version 3.0Understøttede proler Høretelefonprol, Håndfriprol, Prolen Advanced Audio Dis

Page 8 - Charging the headset

103DanskKorrekt aaldsbortskaelse af dette produkt(Elektrisk & elektronisk udstyr)(Kan anvendes i lande med specicerede opsamlingssystemer for a

Page 9 - Checking the battery level

104Korrekt bortskaelse af batterierne i dette produkt(Kan anvendes i lande med specicerede opsamlingssystemer for aald)Denne mærkning på batteriet,

Page 10 - Wearing the headset

OverensstemmelseserklæringProduktdetaljerFor følgendeProdukt : Bluetooth-høretelefonModel(ler) : HS6000Erklæring og gældende standarderVi erklærer her

Page 11 - Using your headset

106SisältöAloittaminenYleiskuva kuulokemikrofonista ...

Page 12 - Using voice prompts

107SuomiTekijänoikeudetCopyright © 2011 Samsung ElectronicsTämä käyttöopas on kansainvälisten tekijänoikeuslakien alainen. Tämän käyttöoppaan osittain

Page 13 - English

9English Using your headsetThis section explains how to turn the headset on or off, pair and connect the headset to the phone, and use various functi

Page 14

108TurvallisuusohjeetLue laitettasi koskevat turvallisuustiedot ennen laitteen käyttöä, jotta vältyt itsellesi, muille tai laitteelle aiheutuvilta vah

Page 15 - Using the voice command

109SuomiAloittaminenYleiskuva kuulokemikrofonistaVarmista, että pakkauksessa on seuraavat tarvikkeet: pikalaturi, • kuulokemikrofoni, linjalähtökaapel

Page 16

110Painikkeiden toiminnotPainike ToimintoVirtakatkaisinSiirrä painiketta ylös- tai alaspäin kytkeäksesi • kuulokemikrofonin päälle tai pois päältä.Puh

Page 17

111SuomiKuulokemikrofonin lataaminenKuulokemikrofonissa on ladattava sisäinen akku, jota ei voi poistaa. Ennen kuulokemikrofonin ensimmäistä käyttöker

Page 18

112Kuulokemikrofonin toistuva lataaminen ja latauksen purkaminen heikentää • ajan myötä akun suorituskykyä. Tämä on ladattaville akuille normaalia.Älä

Page 19

113SuomiKun kuulokemikrofonin akun varaus on vähissä Kuulokemikrofonista kuuluu merkkiääni ja merkkivalo vilkkuu punaisena. Jos kuulokemikrofonista lo

Page 20

114Kuulokemikrofonin käyttäminenTässä osiossa kerrotaan, miten kuulokemikrofonin virta kytketään tai katkaistaan, miten pariliitos muodostetaan ja mit

Page 21 - Reconnecting the headset

115SuomiKuulokemikrofonin virran kytkeminen ja katkaiseminenKuulokemikrofoniin virran kytkeminen Siirrä virtakytkintä ylöspäin. Sininen merkkivalo väl

Page 22

116Äänikehotteen ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstäÄänikehotteiden ottaminen käyttöön Paina pariliitostilassa äänenvoimakkuuden lisäyspainike

Page 23 - Making a call

117SuomiTila ÄänikehoteKun siirrytään pariliitostilaan”Ready to pair. Search for the headset from the Bluetooth menu. Enter 0000 if prompted for a PIN

Page 24 - Rejecting a call

10Turning the headset on or offTo turn the headset on Slide up the power switch. The blue indicator light flashes 4 times and you will hear “Power on”

Page 25

118Tila ÄänikehoteKun puhelu hylätään tai lopetetaan”Call terminated” (Puhelu päättyi)Kun akun varaustaso tarkistetaan”Headset battery level is high”

Page 26

119SuomiÄänikomennon käyttäminenKuulokemikrofonia voi hallita äänikomennoilla. Äänikomennon kielen vaihtaminenKuulokemikrofoni tunnistaa komennot engl

Page 27 - Listening to music

120Komento Toiminto”Select Language” (Valitse kieli)Anna kielivalinta.”Pair mode” (Pariliitostila)Siirry pariliitostilaan.”Answer” (Vastaa)Vastaa puhe

Page 28 - Using it as the music headset

121SuomiKomento Toiminto”Phone Voice Command Two” (Puhelimen äänikomento 2)Käytä yhdistetyn toissijaisen puhelimen äänivalintatoimintoa, jos puhelin t

Page 29 - Resetting the headset

122Kuulokemikrofonin pariliitos ja yhdistäminenPariliitos luo yksilöllisen ja salatun langattoman yhteyden kahden Bluetooth-laitteen välille, kun ne h

Page 30 - Appendix

123Suomi2 Ota puhelimen Bluetooth-toiminto käyttöön ja etsi kuulokemikrofoni (katso lisätietoja puhelimen käyttöoppaasta).3 Valitse kuulokemikrofoni

Page 31

1242 Ota monipistetoiminto käyttöön. Katso sivua 124.3 Ota Bluetooth-toiminto toisessa Bluetooth-puhelimessa käyttöön ja etsi kuulokemikrofoni (kats

Page 32

125SuomiKuulokemikrofonin yhdistäminen musiikkilaitteeseenVoit myös muodostaa pariliitoksen ja yhdistää kuulokemikrofonin musiikkilaitteeseen, kuten M

Page 33 - Specifications

126Pariliitoksen muodostaminen aktiivisella pariliitostoiminnollaAktiivisen pariliitostoiminnon avulla kuulokemikrofoni etsii automaattisesti kantoalu

Page 34

127SuomiPuhelutoimintojen käyttäminenKäytettävissä olevat puhelutoiminnot voivat vaihdella puhelinkohtaisesti.Puhelun soittaminenEdellisen numeron val

Page 35

11English Turning the voice prompt on or offTo turn voice prompts on In Pairing mode, press and hold the Volume up button for 3 seconds. You will hea

Page 36 - Declaration of Conformity

128Numeron valitseminen äänikomennolla toissijaisesta puhelimestaKäytä äänikomentoa • ”Phone Voice Command Two” (Puhelimen äänikomento kaksi).Tämä toi

Page 37 - Innehåll

129SuomiVoit sanoa myös • ”Ignore” (Ohita), kun kuulet ”Incoming call. Say Answer or Ignore” (Saapuva puhelu. Sano Vastaa tai Ohita).Jos molempiin yhd

Page 38

130Puhelun siirtäminen puhelimesta kuulokemikrofoniinPaina kuulokemikrofonin puhepainiketta, jos haluat siirtää puhelun puhelimesta kuulokemikrofoniin

Page 39 - Säkerhetsinformation

131SuomiMusiikinohjaustoimintojen käyttäminenMusiikin kuunteleminenHallitse toistoa seuraavilla painikkeilla:PAINIKE TOIMINTOToisto/taukoPaina, jos ha

Page 40 - Komma igång

132Äänitehosteiden käyttäminen (SoundAlive)Voit lisätä musiikkiin äänitehosteita kuuntelun aikana. Jos haluat käyttää äänitiloja, kuten Normaali, Laul

Page 41 - Knappfunktioner

133SuomiKuulokemikrofonin asetusten palauttaminenKun kuulokemikrofoni on yhdistetty laitteeseen, se tallentaa automaattisesti yhteys- ja toimintoasetu

Page 42 - Ladda headsetet

134LiiteUsein kysytyt kysymyksetToimiiko kuulokemik-rofoni kannettavien tietokoneiden, muiden tietokoneiden tai PDA-laitteiden kanssa?Kuulokemikrofoni

Page 43 - Kontrollera batterinivån

135SuomiVoivatko muut Bluetooth-puhelinten käyttäjät kuulla puhelinkeskusteluni?Kun luot pariliitoksen kuulokemikrofonisi ja Bluetooth-puhelimesi väli

Page 44

136Takuu ja osien vaihtaminenSamsung myöntää tälle tuotteelle ostopäivästä lukien vuoden mittaisen takuun, joka kattaa materiaali-, suunnittelu- ja va

Page 45 - Sätta på sig headsetet

137SuomiTekniset tiedotKohde Tiedot ja kuvausBluetooth-versio 3.0Tuetut proilit Headset-proili, Hands-Free-proili, Advanced Audio Distribution Pro

Page 46 - Använda headsetet

12Status Voice promptWhen you turn the voice prompt on or off “Voice prompt is on” or “Voice prompt is off”When you turn Multi-point feature on or of

Page 47 - Använda röstmeddelanden

138Tuotteen turvallinen hävittäminen(Elektroniikka ja sähkölaitteet)(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)Tämä merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai

Page 48

139SuomiTuotteen akkujen oikea hävittäminen(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)Akun, käyttöoppaan tai pakkauksen merkintä osoittaa, että laitteen akk

Page 49

VaatimuksenmukaisuusvakuutusTuotetiedotKoskien seuraaviaTuote : Bluetooth-kuulokemikrofoniMalli(t) : HS6000Ilmoitus ja sovellettavat standarditVahvist

Page 50

141NorskInnholdKomme i gangOversikt over headsettet ...

Page 51 - Byta språk på röstkommandona

142CopyrightCopyright © 2011 Samsung ElectronicsDenne brukerhåndboken er beskyttet ifølge internasjonale lover om opphavsrett. Ingen deler av denne br

Page 52

143NorskSikkerhetsinformasjonFor å hindre skader på deg selv og andre eller skader på enheten, bør du lesesikkerhetsinformasjonen om enheten din før d

Page 53

144Komme i gangOversikt over headsettetKontroller at du har følgende gjenstander: reiseadapter, headset, • tilkoblingskabel, veske og brukerhåndbok.D

Page 54

145NorskFunksjonsknapperKnapp FunksjonAv/på-knapp Skyv opp eller ned for å slå headsettet av eller på.• TaleTrykk og hold i tre sekunder for å gå inn

Page 55

146Lade opp headsettetDette headsettet har et oppladbart internt batteri som ikke kan tas ut. Kontroller at headsettet er fulladet før du bruker det f

Page 56

147NorskGjentatt lading og utlading av headsettet vil over tid føre til at batteriets • kapasitet svekkes. Dette er normalt for alle oppladbare batter

Page 57 - Återansluta headsetet

13English Using the voice commandYou can control your headset using your voice. Changing the language for the voice commandYour headset can recognize

Page 58

148Når headsetbatteriet er svakt Headsettet piper og statuslyset blinker rødt. Hvis headsettet slås av under en samtale, vil den automatisk overføres

Page 59 - Ringa ett samtal

149NorskBruke headsettetI denne delen nner du informasjon om hvordan du slår headsettet av og på, kobler det til telefonen og bruker de forskjellige

Page 60 - Avsluta ett samtal

150Slå headsettet på eller avSlik slår du på headsettet Skyv strømbryteren oppover. Det blå statuslyset blinker re ganger, og du vil høre "Power

Page 61 - Avvisa ett samtal

151NorskI sammenkoblingsmodus trykker du på og holder talekommandoknappen for å • velge språk. Slå talemeldingen av eller påSlik slår du på talemeldin

Page 62

152Status TalemeldingNår du går inn i sammenkoblingsmodus"Ready to pair. Search for the headset from the Bluetooth menu. Enter 0000 if prompted f

Page 63 - Lyssna på musik

153NorskSelv om talemeldingsfunksjonen er slått av, kan du alltid høre følgende talemeldinger."Language name selected" • (Språknavn valgt)&

Page 64

1543 Vent til headsettet ber deg om å "Say a command" (Si en kommando). Hvis du ikke sier en kommando i løpet av fem sekunder, vil du høre

Page 65 - Återställa headsetet

155NorskKommando Handling"Phone Voice Command Two" (Telefontalekommando 2)Tilgang til taleoppringingsfunksjonen på gjeldende tilkoblet sekun

Page 66 - Vanliga frågor

156Sammenkobling og tilkobling av headsettetSammenkobling betyr en unik og kryptert trådløs tilkobling mellom to Bluetooth-enheter når de blir enige o

Page 67

157Norsk4 Hvis du blir bedt om det, angir du Bluetooth-PIN 0000 (4 nuller) for å koble sammen headsettet og telefonen. Du vil høre "Device is co

Page 68 - Garanti och utbyte av delar

14Command Action“Select Language” Enter the language selection.“Pair mode” Enter pairing mode.“Answer”Answer a call.“Ignore”Reject a call.“Redial”Redi

Page 69

1585 Hvis du blir bedt om det, angir du Bluetooth-PIN (4 nuller) for å koble headsettet til den andre Bluetooth-telefonen.6 Koble til headsettet fra

Page 70

159NorskKoble fra headsettetSlå av headsettet eller bruk Bluetooth-menyen på telefonen til å erne enheten fra sammenkoblingslisten.Koble til headsett

Page 71

160Sammenkobling via den aktive sammenkoblingsfunksjonenMed den aktive sammenkoblingsfunksjonen vil headsettet automatisk søke etter en Bluetooth-tele

Page 72 - Försäkran om överensstämmelse

161NorskBruke samtalefunksjonerTilgjengelige samtalefunksjoner kan variere fra telefon til telefon.Ringe utSlå det siste nummeret om igjenHvis du vil

Page 73 - Brug af høretelefonen

162Du kan også bruke talekommandoen • "Phone Voice Command" (Telefontalekom-mando).Hvis du vil benytte taleanrop fra den sekundære telefonen

Page 74

163NorskAvvise et anrop Trykk på og hold taleknappen for å avvise et innkommende anrop. • Du kan også si • "Ignore" (Ignorer) når du hører &

Page 75 - Sikkerhedsinformationer

164Slå av mikrofonenTrykk på og hold inne volum opp- eller volum ned-knappen for å slå av mikrofonen slik at samtalepartneren ikke kan høre deg. Når m

Page 76

165NorskBruke musikkontrollfunksjoner Lytte til musikkStyr avspillingen med følgende knapper:KNAPP FUNKSJONSpill av/PauseTrykk for å starte eller paus

Page 77 - Knappernes funktioner

166Bruke en lydeekt (SoundAlive)Du kan bruke passende lydeekter for musikk mens du lytter på musikk. Hvis du vil bruke en lydmodus, for eksempel Nor

Page 78 - Oplade høretelefonen

167NorskTilbakestille headsettetNår headsettet kobles sammen med en enhet, lagres automatisk tilkoblings- og funksjonsinnstillinger, for eksempel Blue

Page 79

15English Command Action“What Time is it?” (available when using FreeSync application)Check the current time.“Cancel”Cancel the voice command.Your he

Page 80 - Placere høretelefonen

168TilleggVanlige spørsmålFungerer headsettet med bærbare og stasjonære datamaskiner og PDA-er?Headsettet vil fungere med enheter som støtter de samme

Page 81

169NorskKan andre Bluetooth-telefonbrukere høre samtalene mine?Når du kobler headsettet sammen med Bluetooth-telefonen, oppretter du en privat kobling

Page 82 - Bruge stemmemeddelelser

170Garanti og erstatning av delerSamsung garanterer at dette produktet er fritt for defekter i materiale, design og utførelse i ett år fra den opprinn

Page 83

171NorskSpesikasjonerFunksjon Spesikasjoner og beskrivelseBluetooth-versjon 3.0Prolstøtte Headsetprol, håndfriprol, A2DP (Advanced Audio Distribu

Page 84

172Korrekt avhending av dette produktet(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)(Gjelder i land med avfallssortering)Denne merkingen på produktet,

Page 85

173NorskKorrekt avhending av batterier i dette produktet(Gjelder i land med avfallssortering)Merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir

Page 86 - Bruge stemmekommandoer

SamsvarserklæringProduktdetaljerFor følgendeProdukt : Bluetooth-headsettetModell(er) : HS6000Erklæring og gjeldende standarderHerved erklærer vi at p

Page 87

www.samsung.comPrinted in ChinaEU C. 07/2014GH68-34957C Rev.1.1

Page 88

16Pairing and connecting the headsetPairing means a unique and encrypted wireless connection between two Bluetooth devices when they agree to communic

Page 89

17English 4 If requested, enter the Bluetooth PIN 0000 (4 zeros) to pair and connect the headset to your phone. You will hear “Device is connected”.

Page 90

English ... 1Svenska ...

Page 91

185 If requested, enter the Bluetooth PIN 0000 (4 zeros) to connect the headset to the second Bluetooth phone.6 Reconnect to the headset from the fi

Page 92

19English Disconnecting the headsetTurn off the headset or use the Bluetooth menu on your phone to remove the device from your pairing list.Reconnect

Page 93

20Pairing via the Active pairing featureWith the Active pairing feature, your headset automatically looks for a Bluetooth device within range and trie

Page 94 - Sådan foretager du et opkald

21English Using call functionsAvailable call functions may differ from phone to phone.Making a callRedialling the latest numberTo redial the last nu

Page 95 - Sådan afslutter du et opkald

22You can also use the voice command • “Phone Voice Command”.To voice dial from the secondary phone:Use the voice command• “Phone Voice Command Two”.

Page 96 - Muligheder under et opkald

23English You can also say • “Ignore” when you hear “Incoming call. Say Answer or Ignore”.If you receive calls on both connected devices at the same

Page 97

24Transferring a call from the phone to the headsetPress the Talk button on the headset to transfer a call from the phone to the headset.Placing a cal

Page 98 - Sådan lytter du til musik

25English Using music control functions Listening to musicControl playback with the following buttons:BUTTON FUNCTIONPlay/PausePress to start or paus

Page 99

26Applying a sound effect (SoundAlive)You can apply appropriate sound effects for music while listening to music. To apply a sound mode, such as Norma

Page 100 - Nulstille høretelefonen

27English Resetting the headsetWhen the headset is paired with a device, it automatically saves connection and feature settings, such as the Bluetoot

Page 101 - Appendiks

1English ContentsGetting startedYour headset overview ...

Page 102

28AppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support your headset’s B

Page 103 - Garanti og erstatning af dele

29English Can other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link be

Page 104 - Specikationer

30Warranty and parts replacementSamsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from t

Page 105

31English SpecificationsItem Specifications and descriptionBluetooth version 3.0Support profile Headset Profile, Hands-Free Profile, Advanced Audio

Page 106

32Correct disposal of this product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries with separate collection systems)This marking

Page 107 - Overensstemmelseserklæring

33English Correct disposal of batteries in this product(Applicable in countries with separate collection systems)The marking on the battery, manual o

Page 108 - Kuulokemikrofonin käyttäminen

Declaration of ConformityProduct detailsFor the followingProduct : Bluetooth HeadsetModel(s) : HS6000Declaration & Applicable standardsWe hereby d

Page 109

35Svenska InnehållKomma igångÖversikt över headsetet ...

Page 110 - Turvallisuusohjeet

36CopyrightCopyright © 2011 Samsung ElectronicsDen här användarhandboken skyddas av internationell upphovsrättslig lagstiftning.Ingen del av användarh

Page 111

37Svenska SäkerhetsinformationFör att förhindra skada på dig själv, andra eller enheten, läs säkerhetsinformationenom din enhet innan du använder den.

Page 112 - Painikkeiden toiminnot

2CopyrightCopyright © 2011 Samsung Electronics This user manual is protected under international copyright laws.No part of this user manual may be rep

Page 113 - Kuulokemikrofonin lataaminen

38Komma igångÖversikt över headsetetKontrollera att följande delar nns med: reseadapter, headset, utgångskabel, • fodral och användarhandbok.Vilka ti

Page 114

39Svenska KnappfunktionerKnapp FunktionStrömbrytareSkjut strömbrytaren uppåt eller nedåt för att sätta • på eller stänga av headsetet.SamtalsknappHåll

Page 115

40Ladda headsetetHeadsetet har ett uppladdningsbart, inbyggt batteri som inte kan tas bort. Kontrollera att headsetet är fulladdat innan du använder d

Page 116

41Svenska Upprepade laddningar och urladdningar av headsetet innebär i längden • att batteriets prestanda försämras. Det är normalt för alla uppladdni

Page 117 - Äänikehotteiden käyttäminen

42Batterinivå Färg på lampan RöstmeddelandeÖver 80 % Blå”Headset battery level is high” (Headsetets laddningsnivå är hög)80–20 % Lila”Headset battery

Page 118

43Svenska Sätta på sig headsetetPlacera headsetet på örat. Se till att du fäster rätt hörlur på rätt öra (vänster, höger).Du kan justera headsetets pa

Page 119

44Använda headsetetI det här avsnittet nns information om hur du sätter på och stänger av headsetet, kopplar ihop det med telefonen och ansluter dem

Page 120

45Svenska Sätta på/stänga av headsetetSätta på headsetet Skjut strömbrytaren uppåt. Indikatorlampan blinkar blått 4 gånger och du hör röstmeddelandet

Page 121 - Äänikomennon käyttäminen

46Byta språk på röstmeddelandenaHeadsetet har följande språk: engelska, spanska, franska och tyska. Standardinställningen är engelska.Håll ned båda rö

Page 122

47Svenska Status RöstmeddelandeNär du sätter på headsetet ”Power on” (Enheten sätts på)När du väljer språk för röstmeddelandena ”Language name select

Page 123

3English Safety informationTo prevent injury to yourself and others or damage to your device, read the safety information about your device before us

Page 124

48Status RöstmeddelandeNär du bryter förbindelsen mellan headsetet och en enhet”Device is disconnected” (Enheten är frånkopplad)När du avvisar eller a

Page 125

49Svenska Använda röstkommandonDu kan styra headsetets funktioner med rösten. Byta språk på röstkommandonaHeadsetet känner endast igen engelska, spans

Page 126

50Kommando Åtgärd”Select Language” (Välj språk)Ange språkvalet.”Pair mode” (Sammankopplingsläge)Aktivera sammankopplingsläget.”Answer” (Svara)Besvara

Page 127

51Svenska Kommando Åtgärd”What Time is it?” (Vad är klockan?) (tillgängligt om du använder programmet FreeSync)Kontrollera vad klockan är.”Cancel” (Av

Page 128

52Koppla samman och ansluta headsetetSammankopplingen innebär att du etablerar en unik, krypterad förbindelse mellan två Bluetooth-enheter som ska til

Page 129 - Puhelun soittaminen

53Svenska 3 Välj headsetet (HS6000) i listan över enheter som telefonen hittar.4 Ange vid behov Bluetooth-PIN-koden 0000 (fyra nollor) när du vill k

Page 130 - Puhelun hylkääminen

544 Välj headsetet (HS6000) i listan över enheter som den andra telefonen hittar.5 Ange vid behov Bluetooth-PIN-koden 0000 (fyra nollor) när du ansl

Page 131

55Svenska Ansluta headsetet till en musikspelareDu kan också koppla samman och ansluta headsetet till en musikspelare, t.ex. en MP3-spelare. Du anslut

Page 132

56Sammankoppling med hjälp av funktionen Aktiv sammankopplingMed funktionen Aktiv sammankoppling söker headsetet automatiskt efter en Bluetooth-enhet

Page 133 - Musiikin kuunteleminen

57Svenska Använda samtalsfunktionerVilka samtalsfunktioner som är tillgängliga kan variera mellan olika telefoner.Ringa ett samtalÅteruppringning av d

Page 134 - Käyttäminen kuulokkeina

4Getting startedYour headset overviewMake sure you have the following items: travel adapter, headset, • line out cable, pouch and user manual.The sup

Page 135

58Du kan även använda röstkommandot • ”Phone voice command” (Röstkommando för den primära telefonen).Så här använder du röstuppringning med den sekund

Page 136 - Usein kysytyt kysymykset

59Svenska Avvisa ett samtal Håll samtalsknappen nedtryckt för att avvisa ett inkommande samtal. • Du kan även säga • ”Ignore” (Ignorera) när du hör ”I

Page 137

60Stänga av mikrofonenOm du vill stänga av mikrofonen så att personen du talar med inte kan höra dig håller du ned någon av volymknapparna. När mikrof

Page 138 - Takuu ja osien vaihtaminen

61Svenska Den här funktionen är bara tillgänglig när du använder handsfreeprolen.• När headsetet är anslutet till två Bluetooth-telefoner går det int

Page 139 - Tekniset tiedot

62KNAPP FUNKTIONFF Dra nedåt för att hoppa framåt.• Dra nedåt och håll ned för att söka framåt.• När headsetet är anslutet till två Bluetooth-enheter

Page 140

63Svenska 1 Anslut kabeln till headsetet.2 Spela upp musik med musikenheten och använd det som ett vanligt musikheadset.Återställa headsetetNär du k

Page 141

64BilagaVanliga frågorFungerar headsetet med min stationära/bärbara dator eller handdator?Headsetet fungerar med enheter som stöder headsetets Bluetoo

Page 142 - Vaatimuksenmukaisuusvakuutus

65Svenska Kan andra användare av Bluetooth-telefoner höra mitt samtal?När du kopplar samman headsetet med din Bluetooth-telefon skapas en privat länk

Page 143 - Bruke headsettet

66Garanti och utbyte av delarSamsungs garanti omfattar material-, konstruktions- och tillverkningsfel under en period av ett år efter första inköpsdat

Page 144

67Svenska SpecikationerObjekt Specikation och beskrivningBluetooth-version 3.0Proler som stöds Headsetprol, handsfreeprol, prolen Advanced Audio

Page 145 - Sikkerhetsinformasjon

5English Button functionsButton FunctionPower SwitchSlide up or down to turn the headset on or off.• TalkPress and hold for 3 seconds to enter Pairin

Page 146

68Korrekt avfallshantering av produkten(Elektriska och elektroniska produkter)(Gäller i länder med separata insamlingssystem)Märkningen på produkten,

Page 147 - Funksjonsknapper

69Svenska Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt(Gäller i länder med separata insamlingssystem)Denna markering på batteriet, i manual

Page 148 - Lade opp headsettet

Försäkran om överensstämmelseProduktdetaljerFör följandeProdukt : Bluetooth-headsetetModell(er) : HS6000Försäkran och tillämpliga standarderVi intygar

Page 149 - Kontrollere batterinivået

71DanskIndholdKom godt i gangOversigt over høretelefonen...

Page 150 - Ta på headsettet

72CopyrightCopyright © 2011 Samsung ElectronicsDenne brugervejledning er beskyttet i henhold til internationale love om ophavsret.Brugervejledningen e

Page 151

73DanskSikkerhedsinformationerFor at forhindre skader på dig selv, andre eller enheden skal du læse sikkerhedsinformationerne for din enhed, inden du

Page 152 - Bruke talemeldinger

74Kom godt i gangOversigt over høretelefonenKontrollér, at du har følgende dele: oplader, høretelefon, kabel til udgangsstik, • bæretaske og brugervej

Page 153 - Slå talemeldingen av eller på

75DanskKnappernes funktionerKnap FunktionTænd/sluk-knapSkub op eller ned for at tænde eller slukke høretelefonen.• TaleTryk på knappen, og hold den ne

Page 154

76Oplade høretelefonenHøretelefonen har et indbygget genopladeligt batteri, som ikke kan tages ud. Sørg for, at høretelefonen er fuldt opladet, før du

Page 155 - Bruke talekommandoen

77DanskMed tiden bliver batteriets ydeevne ringere, hvis høretelefonen oplades og • aades gentagne gange. Dette er normalt for alle genopladelige bat

Page 156

6Charging the headsetThis headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Make sure the headset is fully charged before using it f

Page 157

78Når høretelefonens batteriniveau er lavt Høretelefonen bipper, og indikatoren blinker rødt. Hvis batteriet i høretelefonen aades helt i forbindelse

Page 158

79DanskBrug af høretelefonenI dette afsnit beskrives, hvordan du tænder eller slukker for høretelefonen, opretter forbindelse mellem høretelefonen og

Page 159

80Tænde og slukke for høretelefonenSådan tændes høretelefonen Skub tænd/sluk-knappen op. Den blå indikator blinker re gange, og du hører, at der bliv

Page 160

81DanskI tilstanden Parring skal du trykke på stemmekommandoknappen og holde den nede • for at vælge sprog. Slå stemmemeddelelser til eller fraSådan s

Page 161 - Koble til headsettet igjen

82Status StemmemeddelelseNår høretelefonen tændes ”Power on” (Tændt)Når du vælger et sprog til stemmemeddelelsen ”Language name selected” (Sprognavn v

Page 162

83DanskStatus StemmemeddelelseNår du kobler høretelefonen fra en enhed”Device is disconnected” (Enheden er frakoblet)Når du afviser eller afslutter et

Page 163 - Ringe ut

84Bruge stemmekommandoerDu kan styre høretelefonen med din stemme. Sådan ændrer du sproget for stemmekommandoerDin høretelefon kan genkende engelske,

Page 164 - Avslutte en samtale

85DanskKommando Handling”Select Language” (Vælg sprog)Adgang til valg af sprog.”Pair mode” (Tilstanden Parring)Adgang til tilstanden Parring.”Answer”

Page 165 - Alternativer under en samtale

86Kommando Handling”What Time is it?” (Hvad er klokken) (tilgængelig når programmet FreeSync bruges)Kontrollerer det aktuelle klokkeslæt.”Cancel” (An

Page 166

87DanskOprette forbindelse til høretelefonenParring står for en entydig, krypteret trådløs forbindelse mellem to Bluetooth-enheder, når de aftaler at

Page 167 - Lytte til musikk

7English Repeatedly charging and discharging of the headset, over time will cause the • battery performance to diminish. This is normal for all recha

Page 168

883 Vælg høretelefonen (HS6000) på listen over de enheder, som telefonen har fundet.4 Indtast eventuelt Bluetooth-pinkoden 0000 (4 nuller) for at pa

Page 169 - Tilbakestille headsettet

89Dansk5 Indtast eventuelt Bluetooth-pinkoden 0000 (4 nuller) for at forbinde høretelefonen med den anden Bluetooth-telefon.6 Forbind høretelefonen

Page 170 - Vanlige spørsmål

90Sådan afbryder du forbindelsen til høretelefonenDeaktiver høretelefonen, eller brug menuen Bluetooth på telefonen til at erne enheden på listen ove

Page 171

91DanskParre med funktionen Aktiv parringMed funktionen Aktiv parring søger høretelefonen automatisk efter en Bluetooth-enhed i nærheden for at oprett

Page 172

92Bruge opkaldsfunktionerDe tilgængelige opkaldsfunktioner kan variere fra telefon til telefon.Sådan foretager du et opkaldGenopkald til det senest ka

Page 173 - Spesikasjoner

93DanskDu kan også bruge stemmekommandoen • ”Phone Voice Command” (Telefonstem-mekommando).Sådan foretager du et stemmeopkald fra den sekundære telefo

Page 174

94Sådan afviser du et opkald Tryk på taleknappen, og hold den nede for at afvise et indgående opkald. • Du kan også sige • ”Ignore” (Ignorer), når du

Page 175

95DanskDeaktivering af mikrofonenDu kan slå mikrofonen fra, så den person, du taler med, ikke kan høre dig, ved at trykke på lydstyrke op- eller lydst

Page 176 - Samsvarserklæring

96Denne funktion er kun tilgængelig, når prolen Håndfri anvendes.• Når høretelefonen er forbundet med to Bluetooth-telefoner, kan du ikke • besvare e

Page 177 - GH68-34957C Rev.1.1

97DanskKNAP FUNKTIONFF Skub knappen ned for at spring frem.• Skub knappen ned og hold den inde for at spole frem.• Når høretelefonen er forbundet med

Comments to this Manuals

No comments