Ръководство за потребителя SAMSUNG RV413/RV418/RV513/RV518/RV709/RV718
10Относно захранванетоИлюстрациите на захранващия щепсел и контакта на стената могат да се различават от вашите, в зависимост от спецификациите на стр
11Ако в захранващото гнездо, адаптера или компютъра влязат чужди, веднага извадете захранващия кабел и батерията и се свържете със сервизен център.Пов
12Не поставяйте тежки предмети и не стъпвайте върху захранващия кабел или AC адаптера, за да не ги повредите.Ако кабелът се повреди, има опасност от т
13Относно използването на батериятаПазете батериите далеч от деца или домашни любимци, тъй като могат да сложат батерията в устата си.Има опасност от
14Ако от продукта (или батерията) изтече течност или има странна миризма, извадете я от компютъра и се обадете на сервизен център.Има опасност от експ
15Извадете всички свързани към компютъра кабели, преди да го почистите. Ако лаптопът ви има външна и сменяема батерия, извадете външната батерия.Има о
16Избягвайте да оставяте компютъра изложен на пряка слънчева светлина, когато е в място със слаба вентилация, като например вътре в превозно средство.
17Когато носите лаптоп с други елементи, като адаптер, мишка, книги и др., внимавайте да не притискате нищо към компютъра.Ако към компютъра се притисн
18 ВниманиеНеспазването на инструкциите, маркирани с този символ, може да доведе до леки наранявания или повреда на продукта.Относно използването на
19Относно използванетоНе слагайте свещ, запалена пура и др. върху продукта.Има опасност от пожар.Използвайте стенен контакт или разклонител със заземя
20Относно надстройкатаВнимавайте, когато докосвате продукта или частите.Устройството може да се повреди или да се нараните.Внимавайте да не изпускате
21Мерки за предотвратяване загубата на данни (управление на твърдия диск)Внимавайте да не повредите данните на твърдия диск. Твърдият диск е толкова
22Използване на захранването в самолетТъй като типа на контактите зависи от типа самолет, свържете захранването по подходящия начин.При използване на
23Правилна стойка при използването на компютърПоддържането на правилна стойка при използване на компютър е много важно за предотвратяване на физически
24Позиция на очитеДръжте LCD монитора на разстояние поне 50 см.50cm Регулирайте височината на монитора и LCD екрана, така че горната му част да е на
25Управление на силата на звука (Слушалки и високоговорители)Първо проверете силата на звука, за да слушате музика.Проверете силата на звука! Преди
26Важна информация за безопасностИнструкции за безопасностВашата система е разработена и изпитана да отговаря на най-новите стандарти за безопасност н
27Грижи при работа Не стъпвайте на захранващия кабел и не поставяйте предмети върху него. Не разливайте нищо върху системата. Най-добрият начин да
28Изхвърляне на батериятаНе слагайте в боклука за изхвърляне акумулаторните батерии или продукти, захранвани от несменяеми акумулаторни батерии.Свърже
29 Бележка за безопасност на лазера: Използването на управление, регулиране или извършването на процедури, различни от тези, посочени в ръководствот
3СъдържаниеГлава 1. Първи стъпкиПредпазни мерки по отношение на поддръжката на операционната система 6Преди да започнете 7Мерки за безопасност 9Прави
30Декларация за съответствие с разпоредбитеУказания за използване на безжични устройства(Ако е с инсталиран 2.4 GHz обхват или 5 GHz обхват)В системат
31 Безжичната комуникация в радиочестотния диапазон може да внесе смущения в оборудването, използвано в самолети на гражданската авиация. Текущите р
32Съединени американски щатиБележки и изисквания за безопасност, валидни за САЩ и КанадаНе докосвайте и не местете антената, докато устройството преда
33"Непреднамерен източник" съгласно "Част 15" на Федералната комисия по комуникациитеТова устройство съответства на "Част 15&
34Ако е нужно, потребителят следва да се консултира с продавача или с опитен радио/телевизионен техник за допълнителни мерки. Следната брошура може да
35предавател освен инсталирания Bluetooth предавател.Работата на това устройство следва да отговаря на следните две условия: (1) Това устройство не мо
36Ако терминалното оборудване може да навреди на телефонната мрежа, телефонната компания ще ви уведоми предварително, че може да се наложи временно пр
37"Непреднамерен източник" съгласно ICES-003Това цифрово устройство не превишава ограниченията "Клас В" за излъчван от цифрова апа
38Безжичните устройства, които е възможно да са инсталирани във вашата система, са пригодени за използване в Канада само ако на етикета на системата и
39Телекомуникации съгласно уведомяване от DOC (за продукти, оборудвани с отговарящ на IC модем)Етикетът на Industry Canada идентифицира сертифицирано
4
40СЕ маркировка и бележки за съответствие за Европейския съюзПродукти, предназначени за продажба в Европейския съюз, са маркирани с маркировката Confo
41Информация от производителяSamsung Electronics Co., Ltd.416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon-City, Gyeonggi-Do, 443-742, KoreaSamsung Electronics
42ЕС R&TTE декларации за съвместимостČesky[Czech]Samsung tímto prohlašuje, že tento Notebook PC je ve shodě se základními požadavky a dalšími přís
43Malti[Maltese]Hawnhekk, Samsung, jiddikjara li dan Notebook PC jikkonforma mal-ħtiāijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm d-
44Ограничения на Европейската икономическа зонаМестно ограничение на използването на радиосигнали при 802.11b/802.11g[Бележка за интегратора: Следващи
45Долният обхват от 5,15 - 5,35 GHz е за използване само на закрито.Европейска телекомуникационна информация (за продукти, оборудвани с модеми, одобре
46ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИМВОЛА WEEE Правилно освобождаване от този продукт (WEEE - съкр. от "Непотребно електрическо и електронно оборудване)(Приложимо
47Основни елементиЕлементите, включени в опаковката, може да са различни в зависимост от избора ви на опционални елементи. Някои елементи могат да бъд
48Изглед отпредОбщ преглед Елементите по избор могат да бъдат различни или да отсъстват от конфигурацията в зависимост от модела на компютъра. Дей
49Индикатори на състоянието1Caps LockЗапалва се, когато е натиснат клавишът Caps Lock, позволяващ да се възвеждат главни букви, без да се държи натисн
5Глава 1.Първи стъпкиПредпазни мерки по отношение на поддръжката на операционната система 6Преди да започнете 7Мерки за безопасност 9Правилна стойк
50Изглед отдясно1CD устройство (оптичното дисково устройство) (опционално)Изпълнява CD или DVD заглавия.Тъй като ODD (оптичното дисково устройство) е
51Изглед отляво1DC гнездо Гнездо за свързване на AC адаптера, който подава на компютъра захранване.2Порт за кабелна мрежа Свържете към този порт Ether
52Изглед отдолу1БатерияТова е литиево-йонна акумулаторна батерия, която подава захранване на компютъра.2Заключалки на батериятаЗаключалката се използв
53Включване и изключване на компютъраПоставяне на батерията1 Подготовка на батерията.2 Поставяне на батерията.Свързване на AC адаптера1 Свързванен
54Включване на компютъраНапълно заредете батерията, когато използвате компютъра за пръв път.1 Повдигнете нагоре LCD панела.2 Натиснете бутона Power (
55Използване на режим на заспиванеWindows XP, Windows Vista или Windows 7.Режим на заспиване ви позволява да превключите компютъра в режим на готовнос
57Глава 2.Използване на компютъраКлавиатура 58Тъчпад 63CD устройство (опция за оптично устройство) 64Поставяне и изваждане на компактдиск 64Поддърж
58КлавиатураВ следващите раздели се обсъждат функции и процедури на клавишни комбинации. Клавиатурата се доставя в зависимост от съответната страна.
59Fn+ Име ФункцияCRT/LCD (Монитор/Течнокристален дисплей)Превключва показваната информация между течнокристалния дисплей и външен монитор (или телевиз
6Предпазни мерки по отношение на поддръжката на операционната системаz Windows не е нито инсталиран, нито предоставен с този компютър.x Следовател
60Fn+ Име ФункцияEasy SpeedUp Manager (Диспечер за лесно ускоряване)Можете да изберете режим на работа, когато се нуждаете от едно щракване за максима
61Fn+ Име ФункцияТъчпадВключва и изключва функцията на тъчпада.Когато използвате само външна мишка, можете да изключите тъчпада.Можете да използвате т
62Управление на яркостта на екранаЗа да регулирате яркостта на течнокристалния екран, натиснете комбинацията + или + . Променената яркост на
63ТъчпадТъчпадът предлага същата функция като мишката, а левият и десният бутон на тъчпада играят ролята на ляв и десен бутон на мишката. Използвайте
64CD устройство (опция за оптично устройство)Оптичното дисково устройство е опционално и може да се различава в зависимост от модела на вашия компютър
65Поддържане на слот за няколко вида карти (по избор)С помощта на слота за няколко вида карти можете да четете и записвате данни от и на SD карта, SDH
66Използване на Mini SD и RS-MMCПонеже горните карти са твърде малки, не можете да ги поставите направо в слота.Поставете картата в специализирания ад
67Регулиране на силата на звукаМожете да регулирате силата на звука, като използвате клавиатурата и програмата за управление на силата на звука.Регули
68
Глава 3.Настройки и надстройванеУправление на яркостта на LCD дисплея 70Конфигуриране на BIOS 71Влизане в BIOS Setup (Конфигуриране на BIOS) 71Екра
7Преди да започнетеПреди да започнете да четете ръководството за потребителя, проверете следната информация.Обозначения за мерки за безопасностИкона О
70Управление на яркостта на LCD дисплеяМожете да регулирате яркостта на LCD дисплея на 8 нива.Яркостта на екрана автоматично е зададена на най-високот
71Конфигуриране на BIOSКонфигурирането на BIOS позволява да конфигурирате хардуера на компютъра ви съобразно вашите нужди. Използвайте конфигуриране
72Екран за конфигуриране на BIOSМенютата и елементите на конфигурирането на BIOS може да се различават в зависимост от модела на вашия компютър.Меню з
73Клавиши за конфигуриране на систематаПри конфигурирането трябва да използвате клавиатурата.F1 Натиснете, за да видите помощта за конфигуриране.Клави
74Задаване на парола на контрольорПарола на контрольора се изисква за пускане на компютъра или за влизане в конфигурирането на BIOS.Когато задавате па
75Задаване на парола за твърдия диск (по избор)Ако зададете парола за твърдия диск, той няма да е достъпен от друг компютър.Натиснете <Enter>, к
76Смяна на приоритета за стартиранеПриоритетните подразбиране обувки на вашия компютър е CD-ROM на първо място, след това преносимо устройство и след
77Надстройване на паметтаНа компютъра са инсталирани един или повече модула памет.Има 2 слота за памет и потребителите могат да заменят инсталираната
783 Натиснетенадолумодуласпамет,такачедалегневслотанадеждно.Акомодулътспаметневлизалесно,натиснетегонадолу,катоедновременнос
79БатерияВж. следните инструкции при използване на компютъра на батерия без връзка с AC адаптера.Този компютър се доставя с интелигентна литиево-йонна
8За стандартното представяне на величините за обем/капацитетЗа представянето на обема на твърдия дискОбемът на устройството за съхранение (твърд диск,
803 Задасложитебатериятаобратно,плъзнетеявсистемата.Заключалкитенабатериятасеприбиратнавътреиавтоматичнояфиксиратнамясто.Уверете с
81Измерване на останалия в батерията зарядМожете да видите състоянието на зареждане на батерията, като изпълните следните процедури.За да използвате к
82Използване на функцията за калибриране на батериятаКогато зареждате/разреждате батерията няколкократно за къс период от време, времето за използване
83Използване на порта за заключванеМожете да свържете заключалка модел "Кенсингтън" към порта за заключване, за да попречите компютърът ви д
84
Глава 4.ПриложениеСпецификации на продукта 86
86Спецификации на продуктаСистемните спецификации могат да се различават в зависимост от модела.За подробни системни спецификации направете справка в
87Регистрирани търговски маркиSamsung е регистрирана търговска марка на Samsung Co., Ltd.Intel, ATOM/ Pentium/Celeron са регистрирани търговски марки
9Относно инсталациятаНе инсталирайте продукта на места, изложени на влага, като бани.Има опасност от токов удар. Използвайте продукта при условията на
BA68-07324U10 110315BA6 8- 073 24 U1 0
Comments to this Manuals