Samsung PS50A416C1D User Manual

Browse online or download User Manual for LCD TVs Samsung PS50A416C1D. Samsung PS50A416C1D Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 394
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Plasma TV
user manual
BN68-01419A-01
imagine the possibilities
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care centre.
Country
Customer Care Centre
Web Site
AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/at
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE
"3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min)
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)"
www.samsung.com
GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 -
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (726-7864 € 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
POLAND
"0 801 801 881
022-607-93-33"
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
Switzerland 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ch
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 -
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.uz
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please
register your product at
www.samsung.com/global/register
Model Serial No.
BN68-01419A.indb 1 2008-04-08 오전 11:20:34
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 393 394

Summary of Contents

Page 1 - Plasma TV

Plasma TVuser manualBN68-01419A-01imagine the possibilitiesContact SAMSUNG WORLD-WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung product

Page 2 - User Instructions

English - 10Plug & Play FeatureWhen the television is initially powered on, several basic customer settings proceed automatically and subsequently

Page 3 - Contents

Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays europ

Page 4

Deutsch - 2Benutzerhinweise Einbrennen von StandbildernZeigen Sie Standbilder (z. B. bei einem Videospiel oder bei Anschluss eines PC an diesen Plas

Page 5 - Control Panel

Deutsch - 3DeutschSymbole ☛ ➢TastendruckWichtigHinweisInhaltAllgemeine Informationen Benutzerhinweise ... 2

Page 6 - B/PR) inputs

Deutsch - 4Lieferumfang Bedienungsanleitung Fernbedienung/AAA-BatterienNetzkabel Reinigungstuch Garantiekarte/Registrierkarte/Sicherheitshin

Page 7

Deutsch - 5 1 QuelleZeigt ein Menü mit allen verfügbaren Signalquellen an (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Komp, PC, HDMI1, HDMI2, DTV).2 MENUDrücken

Page 8 - Viewing the Remote Control

Deutsch - 6AnschlussfeldFortsetzung...☛Stellen Sie sicher, dass der Fernseher und alle angeschlossenen Geräte ausgeschaltet sind, ehe Sie weitere G

Page 9 - English - 9

Deutsch - 7➢Die Produktfarbe und -form können sich je nach Modell unterscheiden.Seitenverkleidung8 HDMI IN 1,2– Beim Anschluss von Geräten über ein

Page 10 - English - 10

Deutsch - 8Fernbedienung für Sehbehinderte Fortsetzung...1 Netztaste (Zum An- und Ausschalten des Fernsehgeräts)2 TV- und DTV-Modus direkt aufrufen

Page 11 - English - 11

Deutsch - 9Batterien in die Fernbedienung einsetzen1 Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestellt

Page 12 - Using the TOOLS Button

Deutsch - 10Plug & Play-FunktionWenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen.

Page 13 - Editing Device Names

English - 117 Select No pressing the ◄ or ► button, then press the ENTER button. Auto Store menu is displayed.8 Press the ENTER button to start sear

Page 14 - Storing Channels Manually

Deutsch - 117 Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um Nein auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Das Menü Autom. speichern wird angezeigt.8

Page 15 - English - 15

Deutsch - 12Anzeigen externer SignalquellenSie können zwischen dem Eingangssignal angeschlossener Geräte, wie z. B. Videorecorder, DVD-Player, Set-Top

Page 16 - Assigning Names to Channels

Deutsch - 13Gerätenamen bearbeitenSie können der externen Signalquelle einen Namen geben.1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drüc

Page 17 - English - 17

Deutsch - 14Manuelles Speichern von Kanälen➢Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.Sie können Fernsehsender (einschließlich Kabelsender

Page 18 - English - 18

Deutsch - 15 Navig. Eingabe ZurückLand : Deutschland Autom. speichern Man. speichern Programmverwaltung Sortieren N

Page 19 - English - 19

Deutsch - 16Sortieren der gespeicherten Kanäle➢Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.Mit diesem Vorgang können Sie die Programmnummern

Page 20 - English - 20

Deutsch - 17Senderfeinabstimmung durchführen➢Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.Bei klarem Empfang ist keine Feinabstimmung nötig,

Page 21 - English - 21

Deutsch - 18Navig.Bildeinstellungen anpassenDas Gerät verfügt über mehrere Einstellmöglichkeiten für die Bildqualität:1 Drücken Sie die Taste MENU, u

Page 22 - English - 22

Deutsch - 19Konfigurieren detaillierter BildeinstellungenSie können die detaillierten Bildparameter einstellen.1 Drücken Sie die Taste MENU, um das M

Page 23 - Sound Features

Deutsch - 20BildoptionenSie können die detaillierten Bildparameter einstellen.1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drücken Sie di

Page 24

English - 12Viewing External Signal SourcesYou can switch between viewing signals from connected equipment, such as a VCR, DVD, Set-Top Box, and the T

Page 25 - Time Features

Deutsch - 21 Navig. Eingabe ZurückPixel-Shift Weiß Blättern Seitenbalken : Dunkel Bildschirm-EinbrennschutzT V Navig.

Page 26 - Energy Saving

Deutsch - 22 Navig. Eingabe ZurückPixel-Shift : Ein Pixel horizontal : 2 Pixel vertikal : 2 Zeit : 2 Min Pixel-ShiftT V➢Optimale

Page 27 - English - 27

Deutsch - 23Audiofunktionen1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Ton auszuwählen, und drücken Si

Page 28 - Input Mode (PC)

Deutsch - 24Auswählen des Tonmodus (modellabhängig)Mit der Taste DUAL I-II wird die Verarbeitung und Ausgabe des Audiosignals angezeigt und gesteuert.

Page 29 - Setting the PC

Deutsch - 25Zeitfunktionen1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Einstellungen auszuwählen, und d

Page 30 - English - 30

Deutsch - 26Sprache / Lichteffekt / Melodie / Unterhaltung Energiesparmod.1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drücken Sie die Tas

Page 31 - English - 31

Deutsch - 27Einrichten der PC-Software (unter Windows XP)Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten Computer aufgeführt. Die a

Page 32 - Operating the DTV Menu

Deutsch - 28Eingangsmodus (PC)Bildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auflösung ab.In der nachstehenden Tabelle sind a

Page 33 - English - 33

Deutsch - 29Einstellungen für PC vornehmen➢Wählen Sie den PC-Modus, indem Sie die Taste Quelle drücken.1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anz

Page 34 - English - 34

Deutsch - 30Vorschau auf das DTV-Menüsystem➢TNur für die acht unterstützten Länder (Großbritannien, Frankreich, Deutschland, Italien, Niederlande,

Page 35 - English - 35

English - 13Editing Device NamesYou can give a name to the external source.1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ button to

Page 36 - English - 36

Deutsch - 31SpracheWiedergabespracheUntertitelspracheTeletext-SpracheVoreinstellung Primäre Audiosprache Sekundäre Audiosprache Primäre Unterti

Page 37 - English - 37

Deutsch - 32Verwenden des DTV-MenüsystemsAnzeigen des DTV-MenüsNachdem Sie das Antennensystem und das Fernsegerät mit den entsprechenden Anschlüssen i

Page 38 - English - 38

Deutsch - 33Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs für Digitalsender erneut die rote Taste. Nach Abschluss des Suchlaufs werden die Kanäle in der Kan

Page 39 - English - 39

Deutsch - 341.5 KanallisteSie können eine Liste aller Kanäle oder Ihrer Favoriten anzeigen.Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanalliste auszuwähle

Page 40 - English - 40

Deutsch - 35Zur Anzeige der Programminformationen drücken Sie auf ▲/▼/◄/►, um ein Programm auszuwählen, und drücken Sie dann auf INFO.➢Nun werden

Page 41 - English - 41

Deutsch - 362.4 Alle Kanäle und bevorzugte KanäleIm Menü des elektronischen Programmführers können Sie alle Kanäle oder die bevorzugten Kanäle anzeig

Page 42 - (depending on the model)

Deutsch - 373.2 VoreinstellungDas Menü umfasst die 6 folgenden Untermenüs:Primäre Untertitelsprache, Sekundäre Untertitelsprache, Primäre Audiosprach

Page 43 - English - 43

Deutsch - 384. EinstellungenDas Menü umfasst die 11 folgenden Untermenüs:Menütransparenz, PIN ändern, Kindersicherung, Untertitel, Untertitelmodus, A

Page 44 - English - 44

Deutsch - 394.3 Untertitel / Untertitelmodus / Audioformat / Audio Description / DigitaltextSie können verschiedene Einstellungen gemäß Ihrem persönl

Page 45 - English - 45

Deutsch - 404.5 Common InterfaceInstallieren der CI-Kartea. Sie können das CI-CAM-Modul bei Ihrem nächsten Händler oder durch telefonische Bestellu

Page 46 - English - 46

English - 14Storing Channels Manually➢ Not available in DTV or external input mode.You can store television channels, including those received via ca

Page 47 - English - 47

Deutsch - 41Softwareinformationen Handbuchaktualisierung Upgrade im Standbymodus : Ein Software-Update Navig. Eingabe ZurückDTV− Software-U

Page 48 - Specifications

Deutsch - 42Videotext-Funktion (modellabhängig)Die meisten Fernsehsender bieten Informationen per Videotext an. Auf der Videotext-Indexseite finden Si

Page 49 - This page is intentionally

Deutsch - 43Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt:Sportergebnisse InhaltABCDEFGewählte SeitennummerSenderkennungAktuelle Seitenzahl

Page 50

Deutsch - 44Spezifikation (VESA) der WandhalterungMontieren Sie die Wandhalterung an einer soliden Wand, die senkrecht zum Boden steht.Bei Installatio

Page 51

Deutsch - 45Serielles Kabel (1 zu 1) (nicht im Lieferumfang)Rückseite Automatische WandhalterungVerstellbare Wandhalterung (gesondert lieferbar)Nachde

Page 52 - Instructions d’utilisation

Deutsch - 46Einstellen einer gespeicherten Position1 Führen Sie den 1. Schritt von Öffnen des Menüs aus.2 Durch Drücken einer Farbtaste (Rot, Grün,

Page 53 - Sommaire

Deutsch - 47ProblembehandlungBevor Sie sich über Ihren Fachhändler an den Kundendienst von Samsung wenden, führen Sie bitte die nachstehend beschriebe

Page 54

Deutsch - 48Technische DatenDie Beschreibungen und Eigenschaften in diesem Handbuch werden nur zu Informationszwecken herausgegeben und können ohne vo

Page 55 - Panneau de configuration

Diese Seite wurde absichtlichleer belassen.01-BN68-01419A-00_GER.indd 49 2008-04-08 오전 11:40:31

Page 56

Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammels

Page 57

English - 15Adding / Locking Channels➢ Not available in DTV or external input mode.Using the Channel Manager, you can conveniently lock or add channe

Page 58 - Français - 8

© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Instructies voor gebruik BeeldretentieGeef een stilstaand beeld (bijvoorbeeld van een video

Page 59 - Français - 9

Symbolen ☛ ➢IndrukkenBelangrijkOpmerkingInhoudAlgemene informatie Instructies voor gebruik ... 2 Controleer de gel

Page 60 - Français - 10

Standaardvoet gebruiken➢Het plasmascherm moet door twee of meer personen getild worden. Leg het plasmascherm nooit op de grond neer om eventuele be

Page 61 - Français - 11

Configuratiescherm➢ De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren.Voor-(of zij)paneel1 SOURCEToont een menu van alle

Page 62 - Utilisation du bouton TOOLS

☛Wanneer u een audio- of videosysteem op uw toestel aansluit, dient u alle apparaten uit te schakelen.Zorg bij het aansluiten van een extern app

Page 63 - Français - 13

8 HDMI IN 1,2− Voor een HDMI-naar-HDMI-verbinding is geen extra audioaansluiting nodig.− Bij gebruik van de HDMI/DVI-kabelverbinding, moet u de HDM

Page 64 - Français - 14

Overzicht van de afstandsbediening 1 Toets POWER (hiermee wordt de tv in- en uitgeschakeld)2 Hiermee selecteert u direct de tv- en DTV-modus3 Cij

Page 65 - Français - 15

Batterijen in de afstandsbediening plaatsen1 Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeven in de afbeeld

Page 66 - Français - 16

Plug & play-functieWanneer de tv voor het eerst wordt ingeschakeld, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd.De vol

Page 67 - Français - 17

7 Drukopdetoets◄of►omNee te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. Automatisch opslaan verschijnt.8 Druk op de toets ENTER om het

Page 68 - Français - 18

English - 16Sorting the Stored Channels➢ Not available in DTV or external input mode.This operation allows you to change the programme numbers of the

Page 69 - Français - 19

Externe signaalbronnen bekijkenU kunt schakelen tussen signalen bekijken van aangesloten bronnen, zoals video, dvd, Set-Top-box, en de tv (via antenne

Page 70 - Français - 20

Kanalen automatisch opslaan➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.U kunt scannen op de voor u beschikbare frequentiebereiken (afhankeli

Page 71 - Français - 21

Kanalen handmatig opslaan➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.U kunt tv-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken wor

Page 72 - Français - 22

Kanalen toevoegen of vergrendelen➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.Met Kanaalbeheer kunt u eenvoudig kanalen vergrendelen of toevo

Page 73 - Fonctions audio

Opgeslagen kanalen rangschikken➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.Door opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de programmanumme

Page 74 - Panneau latéral du téléviseur

Kanalen nauwkeurig afstemmen➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.Als de ontvangst goed is, hoeft u het kanaal niet verder in te stell

Page 75 - Fonctions d’horloge

De beeldstandaard wijzigenU kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Dr

Page 76 - Français - 26

Gedetailleerde beeldinstellingen configurerenU kunt de beeldinstellingen nauwkeurig afstellen.1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Dr

Page 77 - Français - 27

AfbeeldingsoptiesHier kunt u het beeld gedetailleerd instellen.1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Druk op de toets ENTER om Beeld (

Page 78 - Mode d’entrée (PC)

 Schermmodus: 16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3Wanneer u het beeldformaat op een tv met een breedte van 16:9 instelt op Auto-breed, kunt u het gewenste b

Page 79 - Réglage du PC

English - 17Fine Tuning Channel Reception➢ Not available in DTV or external input mode.If the reception is clear, you do not have to fine tune the ch

Page 80 - Français - 30

➢Optimale instellingen voor pixelverschuiving:PCTV/Ext/AV/Component/ HDMI/DTVPunten horizontaal1 2Verticale lijn 1 2Tijd (minuten) 2 2 min➢De waarde

Page 81 - Français - 31

Geluidskenmerken1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Drukopdetoets▲of▼omGeluid te selecteren en druk op de toets ENTER.3 Sel

Page 82 - Utilisation du menu DTV

De geluidsmodus selecteren (afhankelijk van model)Met de toets DUAL I-II kunt u de verwerking en uitvoer van het audiosignaal weergeven en regelen. Wa

Page 83 - Français - 33

Tijdskenmerken1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Drukopdetoets▲of▼omInstellingen te selecteren en druk op de toets ENTER.3

Page 84 - Français - 34

Taalkeuze / Lichteffect / Melodie / Entertainment / Spaarstand1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Drukopdetoets▲of▼omInstell

Page 85 - Français - 35

Software configureren (gebaseerd op Windows XP)Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer. De vensters op uw compu

Page 86 - Français - 36

Invoermodus (PC)Zowel de beeldpositie als de grootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie.In de onderstaande tabel z

Page 87 - Français - 37

De pc instellen➢ Schakel over naar de PC-stand door op de toets SOURCE te drukken.1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Drukopdeto

Page 88 - Français - 38

Het DTV-menusysteem bekijken➢Het bedrijf garandeert alleen dat het DTV-menu normaal werkt in de acht landen die worden ondersteund (Verenigd Konink

Page 89 - Français - 39

Programma-informatie weergevenWanneer u naar een kanaal kijkt, kunt u aanvullende informatie over het huidige programma weergeven. Druk op de toets

Page 90 - Français - 40

English - 18Customizing the Picture SettingsYour television has several setting options that allow you to control the picture quality.1 Press the MEN

Page 91 - Français - 41

Het DTV-menu bedienenHet DTV-menu weergevenNadat u uw antennesysteem hebt geïnstalleerd en alle stekkers hebt aangesloten. Steek de stekker in het s

Page 92 - (en fonction du modèle)

 Druk op de rode toets om het scannen naar digitale diensten te starten. Zodra dit is voltooid, worden de kanalen in de kanalenlijst bijgewerkt.➢ U

Page 93 - Français - 43

1.5 KanalenlijstU kunt de lijst met kanalen of uw favoriete kanalen weergeven. Drukopdetoets▲of▼omKanalenlijst te selecteren en druk op de

Page 94 - Français - 44

 Alsuprogramma-informatiewiltweergeven,druktuopdetoets▲/▼/◄/►omhetgewensteprogramma te selecteren en drukt u vervolgens op INFO.➢In

Page 95 - Entrée dans le menu

2.4 Alle kanalen en favorieten weergevenIn het EPG-menu kunt u alle kanalen of voorkeurkanalen weergeven. Druk herhaaldelijk op de groene toets om

Page 96 - Français - 46

3.2 VoorkeurDit menu bevat zes submenu’s:Eerste taal voor audio, Tweede taal voor audio, Eerste taal ondertitel, Tweede taal ondertitel, Eerste taal

Page 97 - Français - 47

4. InstellingenDit menu bevat negen submenu’s:Transparantie menu, PIN wijzigen, Kinderslot, Ondertiteling, Ondertit.modus, Digitale tekst, Tijdzone,

Page 98 - Caractéristiques

4.3 Ondertiteling / Ondertitelingsmodus / Audio Descripetion / Geluidsformaat / Digitale tekstU kunt de instell.ingen aanpassen aan uw persoonlijke v

Page 99 - Cette page est laissée

4.5 Algemene interfaceDe CI-kaart aanbrengena. De CI CAM-module kunt u verkrijgen bij uw lokale leverancier of telefonisch bestellen.b. Duw de CI-k

Page 100 - Comment éliminer ce produit

− Software upgrade (optie)Regelmatig worden software-upgrades verzonden met het normale televisiesignaal om uw product synchroon te laten lopen met d

Page 101 - Benutzerhinweise

English - 19Configuring Detailed Settings on the PictureYou can set detailed picture settings.1 Press the MENU button to display the menu.2 Press th

Page 102 - Tastendruck

TV/DTV-/--PGUIDETTX/MIX P.SIZESUBT.MENUBN59-00705ATV/DTV-/--PGUIDETTX/MIX P.SIZESUBT.MENUBN59-00705ATeletekstfunctie (afhankelijk van het model)De mee

Page 103

De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld:Onderdeel InhoudABCDEFGeselecteerd paginanummer.Aanduiding zendstation.Huidig paginanummer of zo

Page 104 - Systemsteuerung

Specificaties voor de muurbevestigingskit (VESA)Monteer de muurbevestiging op een stevige, loodrechte muur.Neem bij installatie op andere plekken cont

Page 105 - R) für Komponentenanschluss

Aanpassen van de muurbevestiging (apart verkrijgbaar)Wanneer de automatische wandsteun is geïnstalleerd, kan de positie van uw tv eenvoudig worden bij

Page 106

De standaardvoet monteren (afhankelijk van het model)Bevestig het beeldscherm stevig op de standaardvoet met de zes schroeven om de standaardvoet aan

Page 107 - Deutsch - 8

Problemen oplossenVoer de onderstaande simpele controles uit voordat u de after-salesdienst van Samsung inschakelt.Als u het probleem niet kunt oploss

Page 108 - Deutsch - 9

SpecificatiesDe beschrijvingen en kenmerken in dit boekje zijn alleen bedoeld ter informatie en kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.Modelnaam

Page 109 - Deutsch - 10

Deze pagina is met opzet leeg gelaten.01-BN68-01419A-00_DUT.indd 49 2008-04-08 오후 1:24:04

Page 110 - Deutsch - 11

Correcte verwijdering van dit product(elektrische & elektronische afvalapparatuur)(Applicable in the European Union and other European countries w

Page 111 - Deutsch - 12

Italiano - 2© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Istruzioni per l’uso Ritenzione dell’immagine a videoNon visualizzare un’immagi

Page 112 - Gerätenamen bearbeiten

English - 2© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.User Instructions Screen Image retentionDo not display a still image (such as on

Page 113 - Deutsch - 14

English - 20Picture OptionsYou can set detailed picture settings.1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ENTER button to select Pict

Page 114 - Deutsch - 15

Italiano - 3Simboli ☛ ➢PremereImportanteNotaSommarioInformazioni generali Istruzioni per l’uso ... 2 Contr

Page 115 - Kanäle benennen

Italiano - 4Uso del piedistallo➢  Il PDP deve essere trasportato da due o più persone. Non appoggiare mai il PDP sul pavimento perché potrebbe danneg

Page 116 - Deutsch - 17

Italiano - 5Pannello di controlloPannello frontale (o laterale)➢ La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.1 SOURCEVisual

Page 117 - Deutsch - 18

Italiano - 6☛  Quando si collega un sistema audio o video al televisore, assicurarsi che tutti gli elementi siano spenti.  Quando si collega un disp

Page 118 - Deutsch - 19

Italiano - 78 HDMI IN 1,2− Non è necessario un ulteriore collegamento Audio per la connessione HDMI-HDMI.− Quando si effettua una connessione media

Page 119 - Deutsch - 20

Italiano - 8Visualizzazione del telecomando 1 Tasto POWER (accende e spegne il televisore)2 Seleziona direttamente il televisore e la modalità DTV3

Page 120 - Deutsch - 21

Italiano - 9Installazione delle batterie nel telecomando1 Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostra la figura.2 Installare le due

Page 121 - Deutsch - 22

Italiano - 10Funzione Plug & PlaySe il televisore viene acceso per la prima volta, alcune opzioni di base vengono visualizzate automaticamente e i

Page 122 - Audiofunktionen

Italiano - 117 Selezionare No premendo il tasto ◄ o ►, quindi premere ENTER. Verrà visualizzato il menu Memorizzazione automatica.8 Premere il tasto

Page 123 - TV Side Panel

Italiano - 12Visualizzazione di una sorgente di segnale esternaÈ possibile passare dalla visualizzazione di un segnale proveniente da un dispositivo c

Page 124 - Zeitfunktionen

English - 21Screen Mode: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3 When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV, you can determine the picture size y

Page 125 - Energiesparmod

Italiano - 13Modifica dei nomi dei dispositiviÈ possibile assegnare un nome alla sorgente esterna.1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2

Page 126 - Deutsch - 27

Italiano - 14Memorizzazione manuale dei canali➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.È possibile memorizzare i canali televisivi, c

Page 127 - Eingangsmodus (PC)

Italiano - 15Aggiunta / Blocco di canali➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.Utilizzando la funzione Gestore canale è possibile b

Page 128 - Deutsch - 29

Italiano - 16Ordinamento dei canali memorizzati➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.Questa operazione consente di modificare i nu

Page 129 - Deutsch - 30

Italiano - 17Ricezione fine dei canali➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.Se la ricezione è chiara, non è necessario sintonizzar

Page 130 - Deutsch - 31

Italiano - 18Personalizzazione delle impostazioni dell’immagineIl televisore ha diverse opzioni che consentono di controllare la qualità dell’immagin

Page 131 - Verwenden des DTV-Menüsystems

Italiano - 19Configurazione delle impostazioni dettagliate dell’immagineÈ possibile configurare le impostazioni dettagliate dell’immagine.1 Premere il

Page 132 - Deutsch - 33

Italiano - 20Opzioni immagineÈ possibile configurare le impostazioni dettagliate dell’immagine.1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Pr

Page 133 - Deutsch - 34

Italiano - 21Mod schermo: 16:9/ Wide Zoom/ Zoom/4:3 Quando si imposta il formato dell’immagine su Automatico su un televisore con formato 16:9, è p

Page 134 - Deutsch - 35

Italiano - 22➢ Condizione ottimale per lo spostamento dei pixel;PCTV/Ext/AV/Component/HDMI/DTVPunti Orizzontali 1 2Linee Verticali 1 2Ora (minuti) 2 2

Page 135 - Deutsch - 36

English - 22 ➢Optimum condition for pixel shift;PCTV/Ext/AV/Component /HDMI/DTVHorizontal Dot 1 2Vertical Line 1 2Time (minute) 2 2 min ➢The Pixe

Page 136 - Deutsch - 37

Italiano - 23Funzioni audio1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Suono, quindi premere il tasto

Page 137 - Deutsch - 38

Italiano - 24Selezione della modalità audio (a seconda del modello)Il tasto DUAL I-II visualizza/gestisce l’elaborazione e l’output del segnale audio.

Page 138 - Deutsch - 39

Italiano - 25Funzioni orario1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione, quindi premere E

Page 139 - Deutsch - 40

Italiano - 26Lingua / Effetto luce / Melodia / Entertainment / Risp. energia1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Premere il tasto ▲ o

Page 140 - Deutsch - 41

Italiano - 27Impostazione del software del PC (basato su Windows XP)Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un

Page 141 - BN59-00705A

Italiano - 28Modalità di ingresso (PC)La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzione

Page 142 - Deutsch - 43

Italiano - 29Impostazione del PC➢ Impostare la modalità PC premendo il tasto SOURCE.1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Premere il ta

Page 143 - Deutsch - 44

Italiano - 30Anteprima del sistema di menu DTV➢  Il costruttore non garantisce il normale funzionamento del menu DTV in nazioni diverse dalle 8 suppo

Page 144 - Deutsch - 45

Italiano - 31LinguaLingua dell’audioLingua del SottotitoloLingua TeletextPreferenza Lingua principale audio Lingua secondaria audio Lingua princ

Page 145 - Deutsch - 46

Italiano - 32Uso del menu DTVVisualizzazione del menu DTVDopo avere installato il sistema dell’antenna e televisore con i connettori appropriati:Col

Page 146 - Deutsch - 47

English - 23Sound Features1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ button to select Sound, then press the ENTER button.3 Sele

Page 147 - Technische Daten

Italiano - 33Premere il tasto rosso per avviare la scansione dei servizi digitali. Al termine, i canali vengono aggiornati nell’elenco dei canali.➢

Page 148 - Diese Seite wurde absichtlich

Italiano - 341.5 Elenco canaliÈ possibile visualizzare un elenco di tutti i canali oppure dei soli canali preferiti.Premere il tasto ▲ o ▼ per sele

Page 149 - (Elektroschrott)

Italiano - 35Per visualizzare le informazioni su un programma, premere il tasto ▲/▼/◄/► per selezionare il programma, quindi premere il tasto INFO.➢

Page 150 - Instructies voor gebruik

Italiano - 362.4 Opzioni Tutto e PreferitiNel menu EPG, è possibile visualizzare tutti i canali oppure solo i canali preferiti.Premere ripetutament

Page 151 - Symbolen

Italiano - 373.2 PreferenzaIl menu è costituito da 6 sottomenu:Lingua principale audio, Lingua secondaria audio, Lingua princip sottotitoli, Lingua s

Page 152

Italiano - 384. ImpostazioneIl menu è costituito da 11 sottomenu:Trasparenza menu, Cambia PIN, Blocco Canale, Sottotitolo, Mod Sottotitoli, Testo dig

Page 153 - Configuratiescherm

Italiano - 394.3 Sottotitolo / Mod Sottotitoli / Formato audio / Audio Description / Testo digitaleÈ possibile impostare il sistema in base alle prop

Page 154

Italiano - 404.5 Interfaccia comuneInstallazione della scheda CIa. Acquistate il modulo CI CAM presso il rivenditore locale più vicino o via telefo

Page 155

Italiano - 41− Aggiornamento software (opzione)Gli aggiornamenti del prodotto, contenenti le nuove funzionalità del televisore digitale, vengono tras

Page 156 - Nederlands - 8

Italiano - 42Funzione Teletext (a seconda del modello)La maggior parte delle emittenti televisive fornisce informazioni scritte tramite il servizio T

Page 157 - Nederlands - 9

English - 24Selecting the Sound Mode (depending on the model)The DUAL I-II button displays/controls the processing and output of the audio signal. Whe

Page 158 - Nederlands - 10

Italiano - 43Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie:Parte SommarioABCDEFNumero della pagina selezionata.Identità della stazione e

Page 159 - Nederlands - 11

Italiano - 44Specifiche del kit di supporto a parete (VESA)Installare il supporto su una parete solida perpendicolare al pavimento.Se il supporto deve

Page 160 - De toets TOOLS gebruiken

Italiano - 45SalvaRitornoSpostaConfermaSelez modalità di salvataggio. Posizione 1 Posizione 2 Posizione 3►►►►►►►►Regolazione montaggio a pareteRegol

Page 161 - Toestelnamen aanpassen

Italiano - 46Spostamento sulla posizione memorizzata1 Completare la Fase 1 di Entering the menu (Accesso al menu).2 Premendo un tasto Colore (Rosso,

Page 162 - Kanalen handmatig opslaan

Italiano - 47Risoluzione dei problemiPrima di contattare il servizio di assistenza Samsung, eseguire i seguenti semplici controlli. Se il problema per

Page 163 - Nederlands - 15

Italiano - 48SpecificheLe descrizioni e le caratteristiche riportate in questo manuale sono fornite unicamente a scopo informativo e sono soggette a m

Page 164 - Kanalen een naam geven

Schema blocco01-BN68-01419A-00_ITA.indd 49 2008-04-08 오후 1:57:40

Page 165 - Nederlands - 17

Corretto Smaltimento del Prodotto (Riuti Elettrici ed Elettronici)(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta di

Page 166 - Nederlands - 18

Español - 2© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Instrucciones para el usuario Retención de imágenes en la pantallaNo visualice u

Page 167 - Nederlands - 19

Español - 3Símbolos☛ ➢PulseImportanteNotaÍndiceInformación general Instrucciones para el usuario ... 2 Comprobación de los

Page 168 - Nederlands - 20

English - 25Time Features1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button.3 Press

Page 169 - Nederlands - 21

Español - 4Uso del soporte➢La PDP la deben transportar dos o más personas. Nunca deje la PDP en el suelo ya que la pantalla puede sufrir daños. Man

Page 170 - Nederlands - 22

Español - 51 SOURCEMuestra un menú de todas las fuentes de entrada disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, y DTV ).

Page 171 - Geluidskenmerken

Español - 6Panel de conexiones☛Al conectar un sistema de audio o vídeo al aparato, asegúrese de que todos los elementos estén apagados.Cuando co

Page 172 - Zijpaneel van tv

Español - 78 HDMI IN 1,2− Nosenecesitaconexióndeaudioadicionalpara una conexión de HDMI a HDMI.− CuandoseusaunaconexióndecableHDMI/DV

Page 173 - Tijdskenmerken

Español - 8Continúa…Aspecto general del mando a distancia 1 Botón POWER (enciende y apaga el televisor)2 Selecciona directamente los modos TV y DT

Page 174 - Spaarstand

Español - 9Instalación de las pilas en el mando a distancia1 Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilust

Page 175 - Nederlands - 27

Español - 10Función Plug & PlayCuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa:Es

Page 176 - Invoermodus (PC)

Español - 117 Seleccione Noconlosbotones◄o►,acontinuación,pulseelbotón ENTER. Aparece el menú Guardado automático.8 Pulse el botón ENTER

Page 177 - De pc instellen

Español - 12Uso del botón TOOLSSe puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que se usan con más frecuencia. El menú

Page 178 - Het DTV-menusysteem bekijken

Español - 13Edición de los nombres de los dispositivosPuede dar un nombre a la fuente externa.1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulselosbot

Page 179 - Nederlands - 31

English - 26Language / Light Effect / Melody / Entertainment / Energy Saving1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ button t

Page 180 - Het DTV-menu bedienen

Español - 14Memorización manual de canales➢ No disponible en los modos DTV o de entrada externa.Puede memorizar un gran número de canales de televisi

Page 181 - Nederlands - 33

Español - 15Adición y bloqueo de canales➢ No disponible en los modos DTV o de entrada externa.Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloq

Page 182 - Nederlands - 34

Español - 16Orden de los canales memorizados➢ No disponible en los modos DTV o de entrada externa.Esta operación permite cambiar los números de progr

Page 183 - Nederlands - 35

Español - 17Sintonización precisa de la recepción de canales➢ No disponible en los modos DTV o de entrada externa.Si la recepción es clara, no tiene

Page 184 - Nederlands - 36

Español - 18Personalización de la configuración de la imagenEl televisor tiene varias opciones de configuración que permiten controlar la calidad de l

Page 185 - Nederlands - 37

Español - 19Configuración detallada de los valores de la imagenPuede realizar una configuración detallada de los valores de la imagen.1 Pulse el botó

Page 186 - Nederlands - 38

Español - 20Opciones de imagenPuede realizar una configuración detallada de los valores de la imagen.1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulse

Page 187 - Nederlands - 39

Español - 21Selección del modo de pantalla: 16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3Cuando se configura el tamaño de la imagen como Ancho automát. en un televisor p

Page 188 - Nederlands - 40

Español - 22➢Condición óptima para el cambio de píxel:PCTV/Ext/AV/Componente/HDMI/DTVPuntos Horiz. 1 2Líneas verticales 1 2Hora en (minutos) 2 2 min➢

Page 189 - Nederlands - 41

Español - 23Funciones de sonido1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarSonido y, a continuación, pulse el

Page 190

English - 27Setting up Your PC Software (Based on Windows XP)The Windows display-settings for a typical computer are shown below. But the actual scree

Page 191 - Nederlands - 43

Español - 24Selección del modo de sonido (según modelo)El botón DUAL I-II muestra y controla el procesamiento y la salida de la señal de audio. Cuando

Page 192 - Nederlands - 44

Español - 25Funciones de hora1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarConfiguración y, a continuación, puls

Page 193 - Nederlands - 45

Español - 26Idioma/Efecto de luz/Melodía/Ocio/Ahorro de energía1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarCon

Page 194 - Nederlands - 46

Español - 27Configuración del software del PC (basado en Windows XP)A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ord

Page 195 - Problemen oplossen

Español - 28Modo de entrada (PC)Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución.La ta

Page 196 - Specificaties

Español - 29Configuración del ordenador PC➢ Preseleccione el modo PC pulsando el botón SOURCE.1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulselosbo

Page 197 - Deze pagina is met

Español - 30Previsualización del sistema de menús del DTV➢La empresa sólo garantiza el funcionamiento normal del menú DTV en los ocho países (Ingla

Page 198

Español - 31IdiomaIdioma de audioIdioma de los subtítulosIdioma del teletextoPreferencias Idioma principal audio Idioma secundario audio Idioma

Page 199 - Istruzioni per l’uso

Español - 32Funcionamiento del menú DTVVista del menú DTVDespués de instalar el sistema de antena y el TV con los conectores adecuados:Enchufe el te

Page 200 - Sommario

Español - 33Pulse el botón rojo para iniciar la búsqueda de los servicios digitales. Una vez finalizada, la lista de canales se actualiza automática

Page 201

English - 28Input Mode (PC)Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.The table below shows all of

Page 202 - Pannello di controllo

Español - 341.5 Lista de canalesPuede mostrar una lista de todos los canales o de los favoritos.Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarLista de ca

Page 203 - B/PR) per

Español - 35Paraverinformacióndelosprogramas,pulselosbotones▲/▼/◄/►paraseleccionarunprograma y, a continuación, pulse el botón INFO.➢

Page 204

Español - 362.4 Todos los canales y canales favoritosEn el menú EPG puede ver todos los canales o sólo los favoritos.Pulse el botón verde varias ve

Page 205 - Italiano - 8

Español - 373.2 PreferenciasEste menú incluye 6 submenús:Idioma principal audio, Idioma secundario audio, Idioma principal de los subtítulos, Idioma

Page 206 - Italiano - 9

Español - 384. ConfiguraciónEste menú incluye 11 submenús:Transparencia de menús, Cambiar PIN, Bloqueo paterno, Subtítulos, Modo de subtítulo, Format

Page 207 - Italiano - 10

Español - 394.3 Subtítulos/Modo de subtítulo/Formato audio/Descripción de audio/Texto digitalSe pueden usar los ajustes que coincidan con las prefere

Page 208 - Italiano - 11

Español - 404.5 Interfaz comúnInstalación de la tarjeta CIa. Puede adquirir el módulo del CAM de CI por teléfono o en el distribuidor más cercano a

Page 209 - Uso del tasto TOOLS

Español - 41− Actualización del software (Opcional)Para mantener el producto actualizado con las nuevas funciones de la televisión digital se envían

Page 210 - Italiano - 13

Español - 42Función de teletexto (según el modelo)La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el te

Page 211 - Italiano - 14

Español - 43Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:Parte ContenidoABCDEFNúmero de página seleccionado.Identidad del canal.Número de

Page 212 - Italiano - 15

English - 29Setting the PC➢ Preset to the PC mode by pressing the SOURCE button.1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ butt

Page 213 - Denominazione dei canali

Español - 44Especificaciones del equipo de montaje mural (VESA)Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo.Para colocarlo en

Page 214 - Italiano - 17

Español - 45Ajuste del montaje muralAjustarGuardarPosiciónCentral►►►►►►►►1 2 3GuardarVolverMoveEntrarSeleccione modo para guardar. Posición 1 Posici

Page 215 - Italiano - 18

Español - 46Cómo montar la base del soporte (según el modelo)Con los 6 tornillos de sujeción de la base del soporte y el monitor, fije firmemente éste

Page 216 - Italiano - 19

Español - 47Solución de problemasAntes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobaciones siguientes.Si no puede r

Page 217 - Italiano - 20

Español - 48EspecificacionesLas descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y están sujetas a modifi

Page 218 - Italiano - 21

Esta página se ha dejado enblanco expresamente01-BN68-01419A-00_SPA.indd 49 2008-04-08 오후 1:11:59

Page 219 - Italiano - 22

Eliminación correcta de este producto(material eléctrico y electrónico de descarte) La presencia de esta marca en el producto o en el material informa

Page 220 - Funzioni audio

Português - 2© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Instruções para o utilizador Retenção de imagem no ecrãNão visualize uma image

Page 221

Português - 3Símbolos☛ ➢CarregueImportanteNotaÍndiceInformações gerais Instruções para o utilizador ... 2 Vericar acess

Page 222 - Funzioni orario

Português - 4Utilizar a base➢O plasma deve ser transportado por duas ou mais pessoas. Nunca deite o plasma no chão porque pode danificar o ecrã. Ma

Page 223 - Italiano - 26

English - 3Symbols☛ ➢PressImportantNoteContentsGeneral Information User Instructions ... 2 Checking Part

Page 224 - Italiano - 27

English - 30Previewing the DTV Menu System➢The company does not guarantee the normal operation of the DTV menu for countries other than the 8 suppo

Page 225 - Modalità di ingresso (PC)

Português - 51 SOURCEMostra um menu de todas as fontes de entrada disponíveis (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, and DTV).

Page 226 - Impostazione del PC

Português - 6Painel de ligaçãoContinua...☛Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao aparelho, certifique-se de que todos os elementos est

Page 227 - Italiano - 30

Português - 78 HDMI IN 1,2− Uma ligação HDMI a HDMI não precisa de ligação áudio adicional.− Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de u

Page 228 - Italiano - 31

Português - 8Apresentação do telecomando1 Botão POWER (liga e desliga o televisor)2 Selecciona o modo TV e DTV directamente3 Botões numéricos para

Page 229 - Uso del menu DTV

Português - 9Colocar pilhas no telecomando1 Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na figura.2 Coloque duas pilhas de tamanh

Page 230 - Italiano - 33

Português - 10Função Plug & PlayQuando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias programações de cliente básicas, automática e subsequen

Page 231 - Italiano - 34

Português - 117 Seleccione Não carregando no botão ◄ ou ► e depois carregue no botão ENTER. Aparece o menu Memor. auto.8 Carregue no botão ENTER par

Page 232 - Italiano - 35

Português - 12Ver uma fonte de sinal externaPode alternar entre a visualização de sinais de equipamento ligado como, por exemplo, um videogravador, DV

Page 233 - Italiano - 36

Português - 13Editar nomes de dispositivosPode atribuir um nome à fonte externa.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲ o

Page 234 - Italiano - 37

Português - 14Memorizar canais manualmente➢ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais

Page 235 - Italiano - 38

English - 31LanguageAudio LanguageSubtitle LanguageTeletext LanguagePreference Primary Audio Language Secondary Audio Language Primary Subtit

Page 236 - Italiano - 39

Português - 15Adicionar/Bloquear canais➢ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.O Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais facilm

Page 237 - Italiano - 40

Português - 16Ordenar os canais memorizados➢ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.Esta operação permite alterar os números de programa do

Page 238 - Italiano - 41

Português - 17LNA (Low Noise Amplifier)Esta função é muito útil se o televisor estiver a receber um sinal fraco.A função LNA amplifica o sinal do tele

Page 239 - (a seconda del modello)

Português - 18Personalizar as definições de imagemO televisor tem várias opções de definição que permitem controlar a qualidade da imagem.1 Carregue

Page 240 - Italiano - 43

Português - 19Configurar definições detalhadas na imagemPode especificar definições detalhadas da imagem.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu

Page 241 - Italiano - 44

Português - 20Opções de imagemPode especificar definições detalhadas da imagem.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ENTE

Page 242 - Italiano - 45

Português - 21Seleccionar o tamanho da imagem: 16:9/ Zoom 16:9/ Zoom /4:3.Este aparelho está equipado com tecnologia de prevenção contra queimadur

Page 243 - Italiano - 46

Português - 22➢Condição ideal para a mudança de pixels:PCTV/Ext/AV/Componente/HDMI/DTVPt horizontal 1 2Linha vertical 1 2Tempo (minuto) 2 2 min➢O

Page 244 - Italiano - 47

Português - 23Funções de som1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Som e depois no botão ENTER.3

Page 245 - Specifiche

Português - 24Seleccionar o modo de som (consoante o modelo)O botão DUAL I-II mostra/controla o processamento e a saída do sinal de áudio. Quando liga

Page 246 - Schema blocco

English - 32Operating the DTV MenuViewing the DTV MenuAfter installing your antenna system and TV with appropriate connectors.Plug in the AC main po

Page 247

Português - 25Funções de tempo1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e depois no botão

Page 248 - Instrucciones para el usuario

Português - 26Idioma / Efeito de luz / Melodia / Entretenimento / Poupança energ.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲

Page 249 - Símbolos

Português - 27Poupança energ.: Deslig./Baixa/Médio/AltoEsta função regula a luminosidade do ecrã consoante as condições de iluminação.− Deslig.: Des

Page 250

Português - 28Modo de entrada (PC)A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução.A tabela abaixo

Page 251 - Panel de control

Português - 29Definir o PC➢ Seleccione o modo PC carregando no botão SOURCE.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲ ou ▼

Page 252 - R) para componentes

Português - 30Pré-visualizar o sistema do menu DTV➢A empresa não garante o funcionamento normal do menu DTV em países que não os 8 especificados (R

Page 253

Português - 31IdiomaIdioma de áudioIdioma das legendasIdioma do teletextoPreferência Idioma principal Idioma secundário Idioma principal das l

Page 254 - Español - 8

Português - 32Utilizar o menu DTVVer o menu DTVDepois de instalar o sistema de antena e o televisor com os conectores adequados.Introduza a ficha do

Page 255 - Español - 9

Português - 33Carregue no botão vermelho para iniciar a procura de serviços digitais. Quando terminar, os canais são actualizados na lista de canais

Page 256 - Español - 10

Português - 341.5 Lista canaisPode ver uma lista com todos os canais ou com os seus canais favoritos.Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar List

Page 257 - Español - 11

English - 33Press the red button to start the scan for digital services. When it has finished, channels are updated in the channel list.➢ You can i

Page 258 - Uso del botón TOOLS

Português - 35Para ver informações sobre programas, carregue no botão ▲/▼/◄/► para seleccionar um programa e depois no botão INFO.➢No canto super

Page 259 - Español - 13

Português - 362.4 Todos os canais e canais favoritosNo menu do EPG, pode ver todos os canais ou os canais favoritos.Carregue várias vezes no botão

Page 260 - Español - 14

Português - 373.2 PreferênciaEste menu é composto por 6 submenus:Idioma principal, Idioma secundário, Idioma principal das legendas, Idioma secundári

Page 261 - Español - 15

Português - 384. ConfigurarEste menu é composto por 11 submenus:Transparência de menu, Alterar PIN, Bloqueio para crianças, Legenda, Modo de legendas

Page 262 - Español - 16

Português - 394.3 Legenda / Modo de legendas / Formato de áudio / Audio Description / Texto digitalPode utilizar várias definições de acordo com as s

Page 263 - Español - 17

Português - 404.5 Interface comumInstalar o CI Carda. Adquira o módulo CAM de CI no revendedor mais próximo ou por telefone.b. Introduza o CI CARD

Page 264 - Español - 18

Português - 41− Actualização do software (Option)Para manter o produto actualizado com novas funções da televisão digital, são periodicamente transmi

Page 265 - Español - 19

Português - 42Função de teletexto (consoante o modelo)A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função

Page 266 - Español - 20

Português - 43As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias:Parte ConteúdoABCDEFNúmero da página seleccionada.Nome da estação emissora.Nú

Page 267 - Español - 21

Português - 44Especificações do kit de montagem na parede (VESA)Instale o kit de montagem na parede numa parede sólida perpendicular ao chão.Se montar

Page 268 - Español - 22

English - 341.5 Channel ListYou can display a list of all channels or your favourite channels.Press the ▲ or ▼ button to select Channel List, then

Page 269 - Funciones de sonido

Português - 45Cabo série(1P a 1P)(não fornecido)Painel posteriorMontagem na paredeDispositivo de montagem na parede (vendido em separado)Após instalar

Page 270 - Panel lateral del televisor

Português - 46Como montar a base (consoante o modelo)Prenda bem o ecrã à base com os 6 parafusos fornecidos. (A parte exterior do aparelho pode ser d

Page 271 - Funciones de hora

Português - 47Resolução de problemasAntes de contactar a assistência pós-venda da Samsung, faça as simples verificações indicadas abaixo. Se não conse

Page 272 - Español - 26

Português - 48Características técnicasAs descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a fins informativos e estão sujeitas

Page 273 - Español - 27

Esta página foi intencionalmentedeixada em branco 01-BN68-01419A-00_POR.indd 49 2008-04-08 오전 11:50:18

Page 274 - Modo de entrada (PC)

Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica qu

Page 275 - Español - 29

Slovenščina - © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Navodila za uporabnike Zadrževanje slike na zaslonuNa plazma televizorju ne

Page 276 - Español - 30

Slovenščina - Simboli ☛ ➢PritisnitePomembnoOpombaVsebinaSplošne informacije Navodila za uporabnike ...2 Pregled de

Page 277 - Español - 31

Slovenščina - 4Uporaba stojala➢Priporočljivo je, da PDP nosi več oseb. PDP nikoli ne postavite tako, da je zaslon obrnjen navzdol, ker lahko tako p

Page 278 - Funcionamiento del menú DTV

Slovenščina - 51 SOURCEPrikaže meni vseh vhodnih virov, ki so na voljo (TV, Ext.1, Ext., AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI in DTV).2 MENUPri

Page 279 - Previsualiz

English - 35To view programme information, press the ▲/▼/◄/► button to select a programme of your choice, then press the INFO button.➢Information

Page 280 - Español - 34

Slovenščina - Priključitvena ploščase nadaljuje …☛Kadar na televizor priključujete avdio ali video sistem, poskrbite, da so vsi elementi izključen

Page 281 - Español - 35

Slovenščina - 8 HDMI IN 1,− Ta povezavo HDMI s HDMI ne potrebujete dodatne avdio povezave.− Ko uporabljate kabel HDMI/DVI, morate uporabiti vtič

Page 282 - Español - 36

Slovenščina - Ogled daljinskega upravljalnika 1 Gumb POWER (za vklop in izklop televizorja)2 Neposredno izbere način TV in DTV3 Številski gumbi za

Page 283 - Español - 37

Slovenščina - Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik1 Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki.

Page 284 - Español - 38

Slovenščina - 10Funkcija Plug & PlayPri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaže več osnovnih nastavitev.Na voljo so naslednje nastavitve.☛Č

Page 285 - Español - 39

Slovenščina - 11 Z gumbom ◄ ali ► izberite No, nato pa pritisnite gumb ENTER. Prikaže se meni Auto Store. Za začetek iskanja kanalov pritisnite gu

Page 286 - Español - 40

Slovenščina - 1Uporaba gumba TOOLSZ gumbom TOOLS hitro in enostavno izberete funkcije, ki jih pogosto uporabljate. Meni Tools se spreminja glede na u

Page 287 - Español - 41

Slovenščina - 1Urejanje imen napravZunanji vir lahko poimenujete.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Inp

Page 288

Slovenščina - 14Ročno shranjevanje kanalov➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.Televizijske kanale lahko shranite, vključno s tistim

Page 289 - Español - 43

Slovenščina - 15Dodajanje/zaklepanje kanalov➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.Z upraviteljem kanalov lahko priročno zaklepate ali

Page 290 - Español - 44

English - 362.4 All Channels and Favorite ChannelsIn the EPG menu, you can display all channels or favourite channels.Press the green button repeat

Page 291 - Español - 45

Slovenščina - 1Razvrščanje shranjenih kanalov➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.Ta postopek omogoča spremembo številk programov s

Page 292 - Español - 46

Slovenščina - 1Fina naravnava kanalov➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.Če je sprejem jasen, fina naravnava ni potrebna, ker se s

Page 293 - Español - 47

Slovenščina - 1Prilagajanje slikovnih nastavitevTelevizor ima več možnosti nastavitev za nadzor kakovosti slike.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete

Page 294 - Especificaciones

Slovenščina - 1Konfiguracija podrobnih nastavitev slikeNastavite lahko podrobne nastavitve slike.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S prit

Page 295 - Esta página se ha dejado en

Slovenščina - 0Picture Options (Možnosti slike)Nastavite lahko podrobne nastavitve slike.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gu

Page 296

Slovenščina - 1 Screen Mode : 1:/Wide Zoom/Zoom/ 4: Ko velikost nastavite velikost slike “Auto Wide” na širokozaslonskem televizorju 16:9, lahko

Page 297 - Instruções para o utilizador

Slovenščina - ➢Optimalni pogoji za pomikanje slikovnih pik;PCTV/Ext/AV/Component/HDMI/DTVHorizontal Dot 1 2Vertical Line 1 2Time (minute) 2 2 min➢

Page 298

Slovenščina - Zvočne funkcije1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Sound, nato pa pritisnite gumb ENTER.

Page 299

Slovenščina - 4Izbira zvočnega načina (odvisno od modela)Gumb DUAL I-II prikazuje/regulira obdelavo in izhod zvočnega signala. Ob vklopu je način sam

Page 300 - Painel de controlo

Slovenščina - 5Časovne funkcije1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Setup, nato pa pritisnite gumb ENTER.

Page 301 - B/PR) para Componente

English - 373.2 PreferenceThis menu consists of 6 sub-menus:Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Subtitle Language, Secondary Su

Page 302

Slovenščina - Language/Light Effect/Melody/ Entertainment/Energy Saving1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izber

Page 303 - Apresentação do telecomando

Slovenščina - Nastavitev programske opreme na računalnik (Windows XP)Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik. Deja

Page 304 - Português - 9

Slovenščina - Način vhoda PCPoložaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto računalniškega monitorja in njegovo ločljivost. V spodnji tabe

Page 305 - Português - 10

Slovenščina - Nastavitev računalnika➢ Način PC prednastavite tako, da pritisnete gumb SOURCE.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritis

Page 306 - Português - 11

Slovenščina - 0Predogled sistema menijev DTV➢Podjetje ne jamči normalnega delovanja menija DTV v drugih kot 8 podprtih državah (Združeno kraljestv

Page 307 - Utilizar o botão TOOLS

Slovenščina - 1LanguageAudio LanguageSubtitle LanguageTeletext LanguagePreference Primary Audio Language Secondary Audio Language Primary Su

Page 308 - Editar nomes de dispositivos

Slovenščina - Uporaba menija DTVOgled menija DTVPo namestitvi antenskega sistema in priklopu ustreznih spojnikov na televizor.Televizor najprej pr

Page 309 - Memorizar canais manualmente

Slovenščina - Za začetek iskanja digitalnih storitev pritisnite rdeči gumb. Ko se iskanje dokonča, so posodobljeni kanali v seznamu kanalov.➢ Vno

Page 310 - Português - 15

Slovenščina - 41.5 Channel ListPrikažete lahko seznam vseh kanalov ali samo priljubljenih kanalov.S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel List,

Page 311 - Atribuir nomes a canais

Slovenščina - 5Za ogled informacij o programu z gumbom ▲/▼/◄/► izberite želeni program in nato pritisnite gumb INFO.➢V zgornjem desnem kotu zasl

Page 312 - Português - 17

English - 384. SetupThis menu consists of 11 sub-menus:Menu Transparency, Change PIN, Parental Lock, Subtitle, Subtitle Mode, Audio Format, Audio Des

Page 313 - Português - 18

Slovenščina - .4 All Channels and Favorite ChannelsV meniju EPG lahko prikažete vse ali priljubljene kanale.Za preklop med seznamom vseh in sezn

Page 314 - Português - 19

Slovenščina - . PreferenceMeni je sestavljen iz 6 podmenijev:Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Subtitle Language, Seconda

Page 315 - Português - 20

Slovenščina - 4. SetupMeni je sestavljen iz 11 podmenijev:Menu Transparency, Change PIN Parental Lock, Subtitle, Subtitle Mode, Digital Text, Time

Page 316 - Português - 21

Slovenščina - 4. Subtitle/Subtitle Mode/Audio Format/ Audio Description Digital TextV skladu s svojimi željami lahko uporabite različne nastavitv

Page 317 - Português - 22

Slovenščina - 404.5 Common InterfaceNamestitev kartice CIa. Modul CI CAM kupite pri najbližjem trgovcu ali po telefonu.b. Kartico za splošni vmesni

Page 318 - Funções de som

Slovenščina - 41− Software Upgrade (Option)Da bi bil izdelek opremljen z najnovejšimi funkcijami digitalne televizije, so nadgradnje programske oprem

Page 319 - Painel lateral do Televisor

Slovenščina - 4Funkcija teleteksta (odvisno od modela)Večina TV-postaj prek teleteksta nudi informacije v pisni obliki. Na začetni stran teleteksta b

Page 320 - Funções de tempo

Slovenščina - 4Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah:Del VsebinaABCDEFŠtevilka izbrane strani.Identiteta TV-kanala.Številka trenutne

Page 321 - Português - 26

Slovenščina - 44Specifikacije kompleta za pritrditev na steno (VESA)Opremo za pritrditev na steno namestite na trdno steno, pravokotno na tla.Pri prit

Page 322 - Português - 27

Slovenščina - 45SaveReturnMoveEnterSelect a mode to Save. Position 1 Position 2 Position 3Wall-Mount AdjustmentAdjustSavePositionCenter►►►►►►►►1 2

Page 323

English - 394.3 Subtitle / Subtitle Mode / Audio Format / Audio Description / Digital TextYou can use various settings to suit your personal preferen

Page 324 - Definir o PC

Slovenščina - 4Navodila za sestavljanj stojala (odvisno od modela)S šestimi vijaki za pritrditev stojala in monitorja, trdno spojite monitor s stojal

Page 325 - Português - 30

Slovenščina - 4Odpravljanje težavPreden se obrnete na Samsungovo poprodajno službo, preverite naslednje. Če težave ne morete odpraviti s pomočjo spod

Page 326 - Português - 31

Slovenščina - 4SpecifikacijeOpisi in značilnosti v tej knjižici so zgolj informativne narave in se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.Ime mo

Page 327 - Utilizar o menu DTV

Ta stran je namerno puščena prazna.01-BN68-01419A-00_Sln.indd 49 2008-04-08 오후 2:25:11

Page 328 - Português - 33

Ustrezno Odstranjevanje tega Izdelka (Odpadna Električna in Elektronska Oprema)Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga na kon

Page 329 - Português - 34

English - 4Checking PartsOwner’s Instructions Remote Control/AAA BatteriesPower Cord Cloth-Clean Warranty Card/Registration Card/Safety Guide Manu

Page 330 - Português - 35

English - 404.5 Common Interface−InstallingtheCICardu Purchase the CI CAM module by visiting your nearest dealer or by phone. u Insert the CI CARD

Page 331 - Português - 36

English - 41− Software Upgrade (Option)To keep your product up-to-date with new digital television features then software upgrades are periodically b

Page 332 - Português - 37

English - 42Teletext Feature (depending on the model)Most television stations provide written information services via teletext. The index page of the

Page 333 - Português - 38

English - 43The teletext pages are organized according to six categories:Part ContentsABCDEFSelected page number.Broadcasting channel identity.Current

Page 334 - Português - 39

English - 44Wall Mount Kit Specifications (VESA)Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor. When attaching to other building m

Page 335 - Português - 40

English - 45Entering the menu1 Press the ▲, ▼, ◄ or ► button on your remote control.➢ The Wall Mount Adjustment screen is displayed.➢ If the Wall Mo

Page 336 - Português - 41

English - 46How to assemble the Stand-Base (depending on the model)Using the 6 screws for securing the stand base and the monitor, firmly attach the m

Page 337

English - 47TroubleshootingBefore contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks. If you cannot solve the problem usi

Page 338 - Português - 43

English - 48SpecificationsThe descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification

Page 339 - Português - 44

This page is intentionally left blank.BN68-01419A.indb 49 2008-04-08 오전 11:21:35

Page 340 - Português - 45

English - 5Control Panel 1 SOURCE Toggles between all the available input sources (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2 and D

Page 341 - Ajuste montagem na parede

Correct Disposal of This Product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries with separ

Page 342 - Português - 47

BN68-01419A.indb 51 2008-04-08 오전 11:21:36

Page 343 - Características técnicas

Français - 2Instructions d’utilisation Rémanence à l’écranNe figez pas d’images (telle qu’une image de jeu vidéo ou de PC branché à l’écran à plasma

Page 344

Français - 3Symboles ☛ ➢Appuyez surImportantRemarqueSommaireInformations générales Instructions d’utilisation ... 2

Page 345

Français - 4Vérification des pièces Manuel d’utilisation Télécommande/piles AAA Cordon d’alimentationChiffon de nettoyage Carte de garantie

Page 346 - Navodila za uporabnike

Français - 51 SOURCEAffiche un menu de toutes les sources disponibles en entrée (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vidéo, Composant, PC, HDMI1, HDMI2 et DTV).

Page 347 - Pomembno

Français - 6Panneau de connexion☛  En cas de branchement d’un système audio ou vidéo sur le téléviseur, vérifiez que tous les appareils sont éteints.

Page 348

Français - 7Français - 78 HDMI IN 1,2− Aucune connexion audio supplémentaire n’est nécessaire pour une connexion HDMI - HDMI.− Lorsque vous utilise

Page 349 - Nadzorna plošča

Français - 8Présentation de la télécommande .1 Bouton POWER (permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur)2 Sélectionne directement le mode TV et DT

Page 350 - B/PR) vhodi za

Français - 9Insertion des piles dans la télécommande1 Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur la figure.2 Place

Page 351

English - 6Connection PanelContinued...☛Whenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are switched off.Whe

Page 352 - Slovenščina - 

Français - 10Fonction Plug & PlayLorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’au

Page 353 - Slovenščina - 

Français - 117 Sélectionnez Non en appuyant sur le bouton ◄ ou ►, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le menu Mémorisation Auto s’affiche.8 Appuyez sur

Page 354 - Slovenščina - 10

Français - 12Utilisation du bouton TOOLSVous pouvez utiliser le bouton TOOLS pour sélectionner simplement et rapidement les fonctions que vous utilise

Page 355 - Slovenščina - 11

Français - 13Modification du nom des périphériquesVous pouvez modifier le nom de la source externe.1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu

Page 356 - Uporaba gumba TOOLS

Français - 14Mémorisation manuelle des canaux➢ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.Vous pouvez mémoriser les canaux de télévision,

Page 357 - Urejanje imen naprav

Français - 15Ajout/verrouillage de canaux➢ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.A l’aide de la fonction Gestionnaire de Chaînes, vo

Page 358 - Ročno shranjevanje kanalov

Français - 16Organisation des canaux mémorisés➢ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.Cette opération vous permet de changer les num

Page 359 - Slovenščina - 15

Français - 17Réception nette des canaux grâce au réglage fin➢ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.Si la réception est nette, vous

Page 360 - Poimenovanje kanalov

Français - 18Personnalisation des paramètres d’imageVotre téléviseur dispose de plusieurs options qui vous permettent de régler la qualité de l’image.

Page 361 - Slovenščina - 1

Français - 19Réglages des détails de l’imageVous pouvez configurer des réglages détaillés de l’image.1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le me

Page 362 - Slovenščina - 1

English - 78 HDMI IN 1,2- No additional Audio connection is needed for an HDMI to HDMI connection.- When using an HDMI/DVI cable connection, you mu

Page 363 - Slovenščina - 1

Français - 20Suite…Options d’imageVous pouvez configurer des réglages détaillés de l’image.1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appu

Page 364 - Slovenščina - 0

Français - 21 Mode écran : 16:9/ Zoom large/ Zoom/ 4:3Lorsque vous fixez la taille de l’image à 16/9 auto sur un téléviseur 16:9, vous pouvez déter

Page 365 - Slovenščina - 1

Français - 22➢ Conditions optimales pour la modification des pixelsPCTV/Ext/AV/Composant/ HDMI/DTVNbre point horizont. 1 2Nbre ligne vertic. 1 2Horlog

Page 366 - Slovenščina - 

Français - 23Fonctions audio1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Son, puis appuyez su

Page 367 - Zvočne funkcije

Français - 24OutilsMode Image : StandardMode Son : Personnalisé Veille : ArrêtSRS TS XT : ArrêtMode éco. : ArrêtDual I-II ◄ Mono ►Quitter

Page 368 - Stranska plošča TV

Français - 25Fonctions d’horloge1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, p

Page 369 - Časovne funkcije

Français - 26Langue / Effet lumineux / Mélodie / Loisirs / Mode éco. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appuyez sur le bouton ▲ ou

Page 370 - Slovenščina - 

Français - 27Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP)Les paramètres d’affichage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un ordinateur

Page 371 - Slovenščina - 

Français - 28Mode d’entrée (PC)La taille et la position de l’écran varient en fonction du type d’écran du PC et de sa résolution.Le tableau ci-dessous

Page 372 - Način vhoda PC

Français - 29Réglage du PC➢ Préréglez le mode PC en utilisant le bouton SOURCE.1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appuyez sur le

Page 373 - Nastavitev računalnika

English - 8Viewing the Remote Control1 POWER button (turns the TV on and off)2 Selects the TV and DTV mode directly3 Number buttons for direct chan

Page 374 - Predogled sistema menijev DTV

Français - 30Prévisualiser le Système Menu DTV➢  La société ne peut pas garantir l’utilisation normale du menu DTV pour les pays autres que les 8 pay

Page 375 - Prikaz informacij o programu

Français - 31DTVLangueLangue audioLangue des sous-titresLangue du télétextePréférence Première Langue Audio Deuxième Langue Audio Première La

Page 376 - Uporaba menija DTV

Français - 32Utilisation du menu DTVAffichage du men DTVAprès installation du dispositif d’antenne et du téléviseur à l’aide des connecteurs approprié

Page 377 - Slovenščina - 

Français - 33Appuyez sur le bouton rouge pour démarrer la recherche de services numériques. Au terme de la recherche, les chaînes de la liste sont m

Page 378 - Slovenščina - 4

Français - 341.5 Liste des chaînesVous pouvez afficher la liste de toutes les chaînes ou de vos chaînes favorites.Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour

Page 379 - Slovenščina - 5

Français - 35Pour voir les informations relatives aux programmes, sélectionnez un programme de votre choix en appuyant sur le bouton ▲/▼/◄/► , puis

Page 380 - Slovenščina - 

Français - 362.4 Toutes les chaînes et chaînes favoritesDans le menu EPG, vous pouvez afficher tous les canaux ou les canaux favoris.Appuyez sur le

Page 381 - Slovenščina - 

Français - 373.2 PréférenceCe menu compte 6 sous-menus :Première Langue Audio, Deuxième Langue Audio, Première Langue de Sous-titres, Deuxième langue

Page 382 - Slovenščina - 

Français - 384. ConfigurationCe menu compte 11 sous-menus :Transparence du menu, Modifier PIN, Verrouillage parental, Sous-titres, Mode Sous-titres,

Page 383 - Slovenščina - 

Français - 394.3 Sous-titres / Mode Sous-titres / Format Audio / Audio Description / Texte numériqueVous pouvez utiliser divers réglages à votre conv

Page 384 - Slovenščina - 40

English - 9Installing Batteries in the Remote Control1 Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.2 Install two

Page 385 - Slovenščina - 41

Français - 404.5 Interface communeInstallation de la carte d’interface commune (CI)a. Achetez le module CI CAM en vous rendant chez le revendeur le

Page 386

Français - 41− Mise à niveau du logiciel (Option)Pour garder le produit à jour avec les options Digital Television, les mises à jour logicie

Page 387 - Slovenščina - 4

Français - 42Fonction de télétexte (en fonction du modèle)La plupart des canaux de télévision proposent des services d’informations via le télétexte.

Page 388 - Slovenščina - 44

Français - 43Les pages télétexte sont organisées en six catégories :Catégorie SommaireABCDEFNuméro de la page sélectionnéeIdentité du canal émetteurNu

Page 389 - Slovenščina - 45

Français - 44Caractéristiques du kit de fixation murale (VESA)Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol.Si vous souhait

Page 390 - Slovenščina - 4

Français - 45Ajustement du support mural (vendu séparément)Grâce à l’installation d’un support mural, vous pouvez régler facilement la position de vot

Page 391 - Slovenščina - 4

Français - 46Assemblage de la base-support (en fonction du modèle)Au moyen des 6 vis permettant de solidariser la base-support et le moniteur, fixez f

Page 392 - Specifikacije

Français - 47DépannageAvant de contacter le service après-vente Samsung, effectuez les vérifications élémentaires suivantes.Si vous ne pouvez pas réso

Page 393 - Ta stran je namerno

Français - 48CaractéristiquesLes descriptions et caractéristiques fournies dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement et sont susceptible

Page 394

Cette page est laisséeintentionnellement en blanc.01-BN68-01419A-00_FRE.indd 49 2008-04-08 오후 1:37:24

Comments to this Manuals

No comments