imagine the possibilitiesPlasma TVuser manualBN68-01768A-02Contact SAMSUNG WORLD-WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung product
English - 10Plug & Play FeatureWhen the television is initially powered on, several basic customer settings proceed automatically and subsequently
Français - 36Pour voir les informations relatives aux programmes, sélectionnez un programme de votre choix en appuyant sur le bouton ▲/▼/◄/► , puis
Français - 372.4 Toutes les chaînes et chaînes favoritesDans le menu EPG, vous pouvez afficher tous les canaux ou les canaux favoris.Appuyez sur le
Français - 383.2 PréférenceCe menu compte 6 sous-menus :Première Langue Audio, Deuxième Langue Audio, Première Langue de Sous-titres, Deuxième langue
Français - 394. ConfigurationCe menu compte 11 sous-menus :Transparence du menu, Modifier PIN, Verrouillage parental, Sous-titres, Mode Sous-titres,
Français - 404.3 Sous-titres / Mode Sous-titres / Format Audio / Description audio / Texte numériqueVous pouvez utiliser divers réglages à votre conv
Français - 414.5 Interface communeInstallation de la carte d’interface commune (CI)a. Achetez le module CI CAM en vous rendant chez le revendeur le
Français - 42− Mise à niveau du logiciel (Option)Pour garder le produit à jour avec les options Digital Television, les mises à jour logicielles sont
Français - 43Utilisation de la fonction WISELINKCette fonction vous permet d'afficher des photos (JPEG) et d'écouter des fichiers audio (MP3
Français - 44Utilisation de la télécommande dans le menu WISELINKBouton DescriptionDéplace le curseur et sélectionne un élément.Valide l'élément
Français - 45Utilisation de la liste PHOTO (JPEG)Ce menu présente les dossiers et les fichiers JPEG enregistrés sur une unité de stockage USB.1 Obser
English - 11Plug & Play 0%Services found: 0 Channel: - Enter SkipSt
Français - 46Utilisation du menu pendant un diaporamaVitesse du diaporama :Sélectionnez cette option pour modifier la vitesse de défilement du diapora
Français - 47Utilisation du menu Option1 Observez les étapes 1 à 3 de la procédure Utilisation du menu WISELINK (voir page 44)2 Appuyez sur le bouto
Français - 48Utilisation de la liste MP3Ce menu permet d'afficher des fichiers MP3 enregistrés sur une unité de stockage USB.1 Observez les étap
Français - 49Utilisation du menu ConfigurationCe menu affiche les paramètres utilisateur pour le menu WISELINK.1 Observez les étapes 1 à 3 de la proc
Français - 50Répéter la musique :Sélectionnez cette option pour relancer la lecture du fond musical une fois que tous les fichiers MP3 du dossier cour
Français - 51Connexion d’appareils Anynet+Le système Anynet+ ne prend en charge que les appareils AV compatibles Anynet+.Assurez-vous que l’appareil A
Français - 52Configuration d’Anynet+Les fonctions d’Anynet+ emploient les réglages suivants.Utilisation de la fonction Anynet+1 Appuyez sur le bouton
Français - 53Menu Anynet+Le menu Anynet+ varie selon le type et l’état des appareils Anynet+ connectés au téléviseur.Menu Anynet+DescriptionVoir télév
Français - 54Ecoute via un récepteurLe son peut être émis par l’intermédiaire d’un récepteur au lieu de l’enceinte du téléviseur.1. Appuyez sur le bo
Français - 55Fonction de télétexte (en fonction du modèle)La plupart des canaux de télévision proposent des services d’informations via le télétexte.
English - 12Viewing External Signal SourcesYou can switch between viewing signals from connected equipment, such as a VCR, DVD, Set-Top Box, and the T
Français - 56Les pages télétexte sont organisées en six catégories :Catégorie SommaireABCDEFNuméro de la page sélectionnéeIdentité du canal émetteurNu
Français - 57Caractéristiques du kit de fixation murale (VESA)Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol.Si vous souhait
Français - 58Ajustement du support mural (vendu séparément) (PS50A656)Grâce à l’installation d’un support mural, vous pouvez régler facilement la posi
Français - 59Préparation avant l’installation d’un dispositif de fixation murale1 Installez le dispositif de fixation murale avec un couple de serrag
Français - 60Montage mural du téléviseurAttention : Si vous tirez, poussez ou grimpez sur le téléviseur, celui-ci peut tomber. Veillez, en particulier
Français - 61DépannageAvant de contacter le service après-vente Samsung, effectuez les vérifications élémentaires suivantes.Si vous ne pouvez pas réso
Français - 62CaractéristiquesLes descriptions et caractéristiques fournies dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement et sont susceptible
Cette page est laissée intentionnellement en blanc.BN68-01768A_Fre.indb 63 2008-10-21 11:03:07
Comment éliminer ce produit (Déchets D’équipements Électriques et Électroniques)(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays europ
Deutsch - 2Benutzerhinweise Einbrennen von StandbildernZeigen Sie Standbilder (z. B. bei einem Videospiel oder bei Anschluss eines PC an diesen Plas
English - 13Editing Device NamesYou can give a name to the external source.1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ button to
Deutsch - 3InhaltAllgemeine Informationen Benutzerhinweise ... 2 Lieferumfang ...
Deutsch - 4LieferumfangBedienungsanleitung Fernbedienung/AAA-BatterienNetzkabel Reinigungstuch Garantiekarte/Sicherheitshinweise (Nicht überall verfüg
Deutsch - 5 1 Quelle Zeigt ein Menü mit allen verfügbaren Signalquellen an (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Komp, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4 un
Deutsch - 6AnschlussfeldFortsetzung...☛Stellen Sie sicher, dass der Fernseher und alle angeschlossenen Geräte ausgeschaltet sind, ehe Sie weitere G
Deutsch - 78 HDMI IN 1,2,3– Beim Anschluss von Geräten über eine HDMI-Schnittstelle ist keine zusätzliche Audioverbindung erforderlich.− Eine Verbi
Deutsch - 8Fernbedienung Die Leistungsfähigkeit der Fernbedienung kann durch starke Lichteinstrahlung beeinträchtigt werden.1 Netztaste (Zum An- und
Deutsch - 9Batterien in die Fernbedienung einsetzen1 Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestellt
Deutsch - 10Plug & Play-FunktionWenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen.
Deutsch - 117 Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um Nein auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Das Menü Autom. speichern wird angezeigt.8
Deutsch - 12Verwenden der Taste TOOLS (Extras)Sie können die Taste TOOLS (Extras) verwenden, um häufig verwendete Funktionen schnell und einfach auszu
English - 14Storing Channels Manually Not available in DTV or external input mode.You can store television channels, including those received via cab
Deutsch - 13Automatisches Speichern von Kanälen➢Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.Sie können nach verfügbaren Frequenzbereichen su
Deutsch - 14Manuelles Speichern von Kanälen➢Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.Sie können Fernsehsender (einschließlich Kabelsender
Deutsch - 15Sender hinzufügen/sperren➢Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.Mit Hilfe der Programmverwaltung können Sie Sender bequem
Deutsch - 16Sortieren der gespeicherten Kanäle➢Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.Mit diesem Vorgang können Sie die Programmnummern
Deutsch - 17Senderfeinabstimmung durchführen➢Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.Bei klarem Empfang ist keine Feinabstimmung nötig,
Deutsch - 18Bildstandard ändernSie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet ist.1 Drücken Sie die Taste MEN
Deutsch - 19Konfigurieren detaillierter BildeinstellungenSie können die detaillierten Bildparameter einstellen.1 Drücken Sie die Taste MENU, um das M
Deutsch - 20BildoptionenSie können die detaillierten Bildparameter einstellen.1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drücken Sie die
Deutsch - 21 Navig. Eingabe ZurückFarbtemp. : NormalFormat : Autom. BreitBildschirmmodus : 16:9Digitale RM
Deutsch - 22Zurücksetzen der Bildeinstellungen auf die werkseitig festgelegten StandardwerteSie können die detaillierten Bildparameter einstellen.1 D
English - 15Adding / Locking Channels Not available in DTV or external input mode.Using the Channel Manager, you can conveniently lock or add channel
Deutsch - 23Audiofunktionen1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Ton auszuwählen, und drücken Si
Deutsch - 24Auswählen des Tonmodus (modellabhängig)Mit der Taste DUAL I-II wird die Verarbeitung und Ausgabe des Audiosignals angezeigt und gesteuert.
Deutsch - 25Zeitfunktionen1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Einstellungen auszuwählen, und d
Deutsch - 26Sprache / Melodie / Entertainment / Energiesparmod. / PIP1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drücken Sie die Taste ▲
Deutsch - 27Energiesparmod.: Aus/Gering/Mittel/HochMit dieser Funktion wird die Helligkeit des Bildschirms entsprechend den Lichtverhältnissen der U
Deutsch - 28Einrichten der PC-Software (unter Windows XP)Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten Computer aufgeführt. Die a
Deutsch - 29Eingangsmodus (PC)Bildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auflösung ab.In der nachstehenden Tabelle sind a
Deutsch - 30Einstellungen für PC vornehmen➢Wählen Sie den PC-Modus, indem Sie die Taste Quelle drücken.1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anz
Deutsch - 31Vorschau auf das DTV-Menüsystem➢TNur für die acht unterstützten Länder (Großbritannien, Frankreich, Deutschland, Italien, Niederlande,
Deutsch - 32SpracheWiedergabespracheUntertitelspracheTeletext-SpracheVoreinstellung Primäre Audiosprache Sekundäre Audiosprache Primäre Unterti
English - 16Sorting the Stored Channels Not available in DTV or external input mode.This operation allows you to change the programme numbers of the
Deutsch - 33Verwenden des DTV-MenüsystemsAnzeigen des DTV-MenüsNachdem Sie das Antennensystem und das Fernsegerät mit den entsprechenden Anschlüssen i
Deutsch - 34Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs für Digitalsender erneut die rote Taste. Nach Abschluss des Suchlaufs werden die Kanäle in der Kan
Deutsch - 351.5 KanallisteSie können eine Liste aller Kanäle oder Ihrer Favoriten anzeigen.Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanalliste auszuwähle
Deutsch - 36Zur Anzeige der Programminformationen drücken Sie auf ▲/▼/◄/►, um ein Programm auszuwählen, und drücken Sie dann auf INFO.➢Nun werden
Deutsch - 372.4 Alle Kanäle und bevorzugte KanäleIm Menü des elektronischen Programmführers können Sie alle Kanäle oder die bevorzugten Kanäle anzeig
Deutsch - 383.2 VoreinstellungDas Menü umfasst die 6 folgenden Untermenüs:Primäre Untertitelsprache, Sekundäre Untertitelsprache, Primäre Audiosprach
Deutsch - 394. EinstellungenDas Menü umfasst die 11 folgenden Untermenüs:Menütransparenz, PIN ändern, Kindersicherung, Untertitel, Untertitelmodus, A
Deutsch - 404.3 Untertitel / Untertitelmodus / Audioformat / Audio für Sehgeschädigte / DigitaltextSie können verschiedene Einstellungen gemäß Ihrem
Deutsch - 414.5 Common InterfaceInstallieren der CI-Kartea. Sie können das CI-CAM-Modul bei Ihrem nächsten Händler oder durch telefonische Bestellu
Deutsch - 42− ResetSie können alle gespeicherten Werte wieder auf die Ausgangswerte zurücksetzen.➢Beim Zurücksetzen werden alle Kanalinformationen s
English - 17Fine Tuning Channel Reception Not available in DTV or external input mode.If the reception is clear, you do not have to fine tune the cha
Deutsch - 43Verwenden der WISELINK-FunktionMit dieser Funktion können Sie auf einem USB-Speichermedium (MSC) gespeicherte Foto- (JPEG) und Audiodateie
Deutsch - 44Verwenden der Fernbedienungstasten im Menü WISELINKTaste VorgangCursor bewegen und Elemente auswählen.Markiertes Element auswählen.Während
Deutsch - 45FotoMusik Einstellungen CELLDISK2.0315MB/495MB FreeNavig. EingabeZurückFotoFortsetzung...Photo 0001File 2File 4File 9 File 10 File 11 File
Deutsch - 46Verwenden des Menüs während einer PräsentationGeschwindigkeit der Diashow:Wählen Sie diese Option aus, um die Geschwindigkeit der Diashow
Deutsch - 47Verwenden des Optionsmenüs1 Führen Sie die Schritte 1 bis 3 von Verwenden des WISELINK-Menüs aus. (Informationen hierzu finden Sie auf Se
Deutsch - 48Verwenden der MP3-ListeIn diesem Menü werden die auf dem USB-Speichergerät gespeicherten MP3-Dateien angezeigt1 Führen Sie die Schritte 1
Deutsch - 49Verwenden des Menüs "Einstellungen"Mit dem Setup zeigen Sie die Benutzereinstellungen im WISELINK-Menü an.1 Führen Sie die Schr
Deutsch - 50Musik wiederholen:Hiermit bestimmen Sie, ob die Musikdateien nach Abspielen aller MP3-Dateien im Ordner wiederholt werden.Sie können Ein o
Deutsch - 51Anschließen von Anynet+-GerätenDas Anynet+-System unterstützt nur AV-Geräte, die ihrerseits Anynet+-fähig sind.Prüfen Sie, ob das AV-Gerät
Deutsch - 52Einrichten von Anynet+Die folgenden Einstellungen für Anynet+ sind verfügbar.Verwenden der Anynet+-Funktionen1 Drücken Sie die Taste MENU
English - 18Customizing the Picture SettingsYour television has several setting options that allow you to control the picture quality.1 Press the MEN
Deutsch - 53Anynet+-MenüDer Inhalt des Anynet+-Menüs hängt vom Typ und Status der an das Fernsehgerät angeschlossenen Anynet+-Geräte ab.Anynet+-Menü B
Deutsch - 54Tonwiedergabe mit einem ReceiverSie können die Tonwiedergabe über einen Receiver anstelle des TV-Lautsprechers laufen lassen.1 Drücken Si
Deutsch - 55Videotext-Funktion (modellabhängig)Die meisten Fernsehsender bieten Informationen per Videotext an. Auf der Videotext-Indexseite finden Si
Deutsch - 56Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt:Sportergebnisse InhaltABCDEFGewählte SeitennummerSenderkennungAktuelle Seitenzahl
Deutsch - 57Spezifikation (VESA) der WandhalterungMontieren Sie die Wandhalterung an einer soliden Wand, die senkrecht zum Boden steht.Bei Installatio
Deutsch - 58Fortsetzung...Serielles Kabel (1 zu 1) (nicht im Lieferumfang)RückseiteAutomatische WandhalterungVerstellbare Wandhalterung (gesondert lie
Deutsch - 59Vorbereitung für die Befestigung der Wandhalterung an der Wand1 Befestigen Sie die Wandhalterung mit einem Anzugsmoment von maxima
Deutsch - 60Befestigen des Fernsehgeräts an der WandAchtung: Das Fernsehgerät kann hinfallen, wenn Sie daran ziehen, es schieben oder darauf klettern.
Deutsch - 61ProblembehandlungBevor Sie sich über Ihren Fachhändler an den Kundendienst von Samsung wenden, führen Sie bitte die nachstehend beschriebe
Deutsch - 62Technische DatenDie Beschreibungen und Eigenschaften in diesem Handbuch werden nur zu Informationszwecken herausgegeben und können ohne vo
English - 19Configuring Detailed Settings on the PictureYou can set detailed picture settings.1 Press the MENU button to display the menu.2 Press th
Diese Seite wurde absichtlichleer belassen.BN68-01768A_GER.indd 63 2008-10-21 11:23:07
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammels
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Instructies voor gebruik BeeldretentieGeef een stilstaand beeld (bijvoorbeeld van een video
Symbolen ☛ ➢IndrukkenBelangrijkOpmerkingInhoudAlgemene informatie Instructies voor gebruik ... 2 Controleer de gel
Standaardvoet gebruiken➢Het plasmascherm moet door twee of meer personen getild worden. Leg het plasmascherm nooit op de grond neer om eventuele be
Configuratiescherm➢ De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren.Voor-paneel1 SOURCE Toont een menu van alle besc
☛Wanneer u een audio- of videosysteem op uw toestel aansluit, dient u alle apparaten uit te schakelen.Zorg bij het aansluiten van een extern app
8 HDMI IN 1, 2, 3− Voor een HDMI-naar-HDMI-verbinding is geen extra audioaansluiting nodig.− Bij gebruik van de HDMI/DVIkabelverbinding, moet u de
Overzicht van de afstandsbediening Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden.1 POWER-toets (TV in- en uitschakelen)2 Rechtstre
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen1 Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeven in de afbeeld
English - 2© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.User Instructions Screen Image retentionDo not display a still image (such as on
English - 20Picture OptionsYou can set detailed picture settings.1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ENTER button to select Pict
Plug & play-functieWanneer de tv voor het eerst wordt ingeschakeld, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd.De vol
7 Druk op de toets ◄ of ► om Nee te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. Automatisch opslaan verschijnt.8 Druk op de toets ENTER om het
Externe signaalbronnen bekijkenU kunt schakelen tussen signalen bekijken van aangesloten bronnen, zoals video, dvd, Set-Top-box, en de tv (via antenne
Verpl. Enter TerugBronlijst : TV Naam wijzigen Anynet + (HDMI-CEC)WISELINKInputT V Verpl. Enter TerugLand : Nederland Automat
Kanalen handmatig opslaan➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.U kunt tv-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken wor
Kanalen toevoegen of vergrendelen➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.Met Kanaalbeheer kunt u eenvoudig kanalen vergrendelen of toevo
Opgeslagen kanalen rangschikken➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.Door opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de programmanumme
Kanalen nauwkeurig afstemmen➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.Als de ontvangst goed is, hoeft u het kanaal niet verder in te stell
Beeldinstellingen aanpassenUw tv heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de beeldkwaliteit kunt beheren.1 Druk op de toets MENU om het menu
Gedetailleerde beeldinstellingen configurerenU kunt de beeldinstellingen nauwkeurig afstellen.1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Dr
English - 21Positioning and Sizing the screen using Zoom− Resizing the screen using the Zoom enables the positioning and sizing of the s
AfbeeldingsoptiesHier kunt u het beeld gedetailleerd instellen.1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Druk op de toets ENTER om Beeld t
Schermmodus: 16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3Wanneer u het beeldformaat op een tv met een breedte van 16:9 instelt op Auto-breed, kunt u het gewenste be
− Pixelverschuiving: Met deze functie worden iedere minuut de pixels op uw plasmascherm in horizontale of verticale richting verschoven om de ka
Geluidskenmerken1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Geluid te selecteren en druk op de toets ENTER.3 Sele
De geluidsmodus selecteren (afhankelijk van model)Met de toets DUAL I-II kunt u de verwerking en uitvoer van het audiosignaal weergeven en regelen. Wa
Tijdskenmerken1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk op de toets ENTER.3
Taalkeuze / Melodie / Entertainment / Spaarstand / PIP1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te
Verpl. Enter TerugPlug & Play Taalkeuze : Nederlands Tijd Lichteffect : Standbystand aan Wandsteun Melodie :
Software configureren (gebaseerd op Windows XP)Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer. De vensters op uw compu
Invoermodus (PC)Zowel de beeldpositie als de grootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie.In de onderstaande tabel z
English - 22− Pixel Shift: Using this function, you can minutely move pixels on the PDP in horizontal or vertical direction to minim
De pc instellen➢ Schakel over naar de PC-stand door op de toets Bron te drukken.1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Druk op de toet
Het DTV-menusysteem bekijken➢Het bedrijf garandeert alleen dat het DTV-menu normaal werkt in de acht landen die worden ondersteund (Verenigd Konink
Programma-informatie weergevenWanneer u naar een kanaal kijkt, kunt u aanvullende informatie over het huidige programma weergeven.Druk op de toets I
Het DTV-menu bedienenHet DTV-menu weergevenNadat u uw antennesysteem hebt geïnstalleerd en alle stekkers hebt aangesloten.Steek de stekker in het st
Druk op de rode toets om het scannen naar digitale diensten te starten. Zodra dit is voltooid, worden de kanalen in de kanalenlijst bijgewerkt.➢ U
1.5 KanalenlijstU kunt de lijst met kanalen of uw favoriete kanalen weergeven.Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanalenlijst te selecteren en druk op de t
Als u programma-informatie wilt weergeven, drukt u op de toets ▲/▼/◄/► om het gewenste programma te selecteren en drukt u vervolgens op INFO.➢Inf
2.4 Alle kanalen en favorieten weergevenIn het EPG-menu kunt u alle kanalen of voorkeurkanalen weergeven.Druk herhaaldelijk op de groene toets om t
3.2 VoorkeurDit menu bevat zes submenu’s:Eerste taal voor audio, Tweede taal voor audio, Eerste taal ondertitel, Tweede taal ondertitel, Eerste taal
4. InstellingenDit menu bevat negen submenu’s:Transparantie menu, PIN wijzigen, Kinderslot, Ondertiteling, Ondertit. modus, Geluidsformaat, Audiobesc
English - 23Sound Features1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ button to select Sound, then press the ENTER button.3 Sele
Geluidsformaat : PCM Geluidsbeschrijving Digitale tekst : Inschakelen Tijdzone Algemene interface Instellingen Verpl. Enter
CI-menuVerpl. Enter SluitenType: CAFabrikant: Canal PlusInfo: Top Up TVToepassingsinfo TerugDTV4.5 Algemene interfaceDe CI-kaart aanbrengena. De
− ResetU kunt de opgeslagen waarden weer wijzigen in de fabrieksinstellingen.➢ Met Reset verwijdert u alle kanaalinformatie en gebruikersvoorkeuren
De functie WISELINK gebruikenMet deze functie kunt u fotobestanden (JPEG) en geluidsbestanden (MP3) afspelen die zijn opgeslagen op een USB-opslagappa
Verpl. Enter SluitenFotoMuziek InstellingenCELLDISK2.0315MB/495MB FreeVerpl. Enter TerugFoto Verpl. Enter TerugBronlijst : TV Naam wijzige
Se lijst Foto (Photo) (JPEG) gebruikenIn dit menu ziet u de JPEG-bestanden en de mappen op een USB-geheugenapparaat.1 Voer de stappen 1 tot 3 uit het
Photo 0001File 2File 4File 9 File 10 File 11 File 12 File 13File 5 File 6 File 7 File 8None1/10 PageFoto400x34053 KBMay 1, 20071 / 14CELLDISK2.0315MB/
Het menu Optie (Option) gebruiken1 Voer de stappen 1 tot 3 uit het gedeelte Het menu WISELINK gebruiken uit. (Zie pagina 44)2 Druk op de toets ◄ of
De lijst van MP3-bestanden gebruikenIn dit menu ziet u de MP3-bestanden die samen met andere bestanden zijn opgeslagen op een USB-geheugenapparaat.1
Het menu Instellingen (Setup) gebruikenIn het menu vindt u de gebruikersinstellingen van het menu WISELINK.1 Voer de stappen 1 tot 3 uit het gedeelte
English - 24Selecting the Sound Mode (depending on the model)The DUAL I-II button displays/controls the processing and output of the audio signal. Whe
Muziek herhalen:Selecteer dit om te bepalen of de muziek moet worden herhaald wanneer alle MP3-bestanden in de huidige map zijn afgespeeld.U kunt Uit
Anynet+-apparaten aansluitenHet Anynet+-systeem ondersteunt alleen AV-apparaten die ondersteuning bieden voor Anynet+.Controleer of het AV-apparaat da
Anynet+ instellenDe volgende instellingen zijn voor het gebruik van Anynet+-functies.De functie Anynet+ gebruiken1 Druk op de toets MENU om het menu w
Menu Anynet+Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die op de tv zijn aangesloten.Menu Anynet+ Beschr
Luisteren via een ontvangerU kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de tv.1 Druk op de toets MENU om het menu we
Teletekstfunctie (afhankelijk van het model)De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teleteks
De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld:Onderdeel InhoudABCDEFGeselecteerd paginanummer.Aanduiding zendstation.Huidig paginanummer of zo
Specificaties voor de muurbevestigingskit (VESA)Monteer de muurbevestiging op een stevige, loodrechte muur.Neem bij installatie op andere plekken cont
Aanpassen van de muurbevestiging (apart verkrijgbaar)(PS50A656)Wanneer de automatische wandsteun is geïnstalleerd, kan de positie van uw tv eenvoudig
De standaardvoet monteren (afhankelijk van het model)Bevestig het TV stevig op de standaardvoet met de zes schroeven om de standaardvoet aan het TV te
English - 25Time Features1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button.3 Press
De TV vastzetten aan de wandAls u duwt of trekt aan de TV of op de TV klimt, kan deze vallen. Zie er met name op toe dat uw kinderen niet aan de TV ga
Problemen oplossenVoer de onderstaande simpele controles uit voordat u de after-salesdienst van Samsung inschakelt.Als u het probleem niet kunt oploss
SpecificatiesDe beschrijvingen en kenmerken in dit boekje zijn alleen bedoeld ter informatie en kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.Modelnaam
Correcte verwijdering van dit product(elektrische & elektronische afvalapparatuur)Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemater
Italiano - 2© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Istruzioni per l’uso Ritenzione dell’immagine a videoNon visualizzare un’immagi
Italiano - 3Simboli ☛ ➢PremereImportanteNotaSommarioInformazioni generaliIstruzioni per l’uso ... 2Control
Italiano - 4Uso del piedistallo➢Il PDP deve essere trasportato da due o più persone. Non appoggiare mai il PDP sul pavimento perché potrebbe danneg
Italiano - 51 SOURCE Visualizza un menu con tutte le sorgenti d’ingresso disponibili (TV, Est.1, Est.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDM
Italiano - 6☛Quando si collega un sistema audio o video al televisore, assicurarsi che tutti gli elementi siano spenti.Quando si collega un disp
Italiano - 78 HDMI IN 1,2,3− Non è necessario un ulteriore collegamento Audio per la connessione HDMI-HDMI.− Quando si effettua una connessione med
English - 26Language / Melody / Entertainment / Energy Saving / PIP1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ button to select S
Italiano - 8Continua...TelecomandoUna illuminazione troppo intensa può avere conseguenze sulle prestazioni del telecomando.1 Tasto POWER (accende e s
Italiano - 9Installazione delle batterie nel telecomando1 Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostra la figura.2 Installare le due
Italiano - 10Funzione Plug & PlaySe il televisore viene acceso per la prima volta, alcune opzioni di base vengono visualizzate automaticamente e i
Italiano - 117 Selezionare No premendo il tasto ◄ o ►, quindi premere ENTER. Verrà visualizzato il menu Memorizzazione automatica.8 Premere il tasto
Italiano - 12Visualizzazione di una sorgente di segnale esternaÈ possibile passare dalla visualizzazione di un segnale proveniente da un dispositivo c
Italiano - 13Modifica dei nomi dei dispositiviÈ possibile assegnare un nome alla sorgente esterna.1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2
Italiano - 14Memorizzazione manuale dei canali➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.È possibile memorizzare i canali televisivi, c
Italiano - 15Aggiunta / Blocco di canali➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.Utilizzando la funzione Gestore canale è possibile b
Italiano - 16Ordinamento dei canali memorizzati➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.Questa operazione consente di modificare i nu
Italiano - 17Ricezione fine dei canali➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.Se la ricezione è chiara, non è necessario sintonizzar
English - 27Energy Saving: Off/Low/Medium/HighThis feature adjusts the screen brightness depending on the surrounding lighting conditions.− Off: Swi
Italiano - 18Personalizzazione delle impostazioni dell’immagineIl televisore ha diverse opzioni che consentono di controllare la qualità dell’immagin
Italiano - 19Configurazione delle impostazioni dettagliate dell’immagineÈ possibile configurare le impostazioni dettagliate dell’immagine.1 Premere i
Italiano - 20Opzioni immagineÈ possibile configurare le impostazioni dettagliate dell’immagine.1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Pr
Italiano - 21Posizionamento e ridimensionamento dello schermo tramite lo Zoom− L’uso della funzione Zoom consente di posizionare lo schermo, ridimens
Italiano - 22 − Spostam pixel: Utilizzando questa funzione, è possibile ridurre al minimo la formazione di immagini persistenti sullo schermo spost
Italiano - 23Funzioni audio1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Suono, quindi premere il tasto
Italiano - 24Selezione della modalità audio (a seconda del modello)Il tasto DUAL I-II visualizza/gestisce l’elaborazione e l’output del segnale audio.
Italiano - 25Funzioni orario1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione, quindi premere E
Italiano - 26Lingua / Melodia / Entertainment / Risp. energia / PIP1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Premere il tasto ▲ o ▼ per se
Italiano - 27 Risp. energia: Spento/Bassa/Media/AltoQuesta funzione regola la brillantezza dello schermo in base alla luminosità dell’ambiente.− Sp
English - 28Setting up Your PC Software (Based on Windows XP)The Windows display-settings for a typical computer are shown below. But the actual scree
Italiano - 28Impostazione del software del PC (basato su Windows XP)Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un
Italiano - 29Modalità di ingresso (PC)La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzione
Italiano - 30Impostazione del PC➢ Impostare la modalità PC premendo il tasto SOURCE.1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Premere il t
Italiano - 31Anteprima del sistema di menu DTV➢Il costruttore non garantisce il normale funzionamento del menu DTV in nazioni diverse dalle 8 suppo
Italiano - 32LinguaLingua dell’audioLingua del SottotitoloLingua TeletextPreferenza Lingua principale audio Lingua secondaria audio Lingua pri
Italiano - 33Uso del menu DTVVisualizzazione del menu DTVDopo avere installato il sistema dell’antenna e televisore con i connettori appropriati: Co
Italiano - 34 Premere il tasto rosso per avviare la scansione dei servizi digitali. Al termine, i canali vengono aggiornati nell’elenco dei canali.➢
Italiano - 351.5 Elenco canaliÈ possibile visualizzare un elenco di tutti i canali oppure dei soli canali preferiti. Premere il tasto ▲ o ▼ per sel
Italiano - 36 Per visualizzare le informazioni su un programma, premere il tasto ▲/▼/◄/► per selezionare il programma, quindi premere il tasto INFO.
Italiano - 372.4 Opzioni Tutto e PreferitiNel menu EPG, è possibile visualizzare tutti i canali oppure solo i canali preferiti. Premere ripetutamen
English - 29Input Mode (PC)Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.The table below shows all of
Italiano - 383.2 PreferenzaIl menu è costituito da 6 sottomenu:Lingua principale audio, Lingua secondaria audio, Lingua princip sottotitoli, Lingua s
Italiano - 394. ImpostazioneIl menu è costituito da 11 sottomenu:Trasparenza menu, Cambia PIN, Blocco Canale, Sottotitolo, Mod Sottotitoli, Formato a
Italiano - 404.3 Sottotitolo / Mod Sottotitoli / Formato audio / Audio Description / Testo digitaleÈ possibile impostare il sistema in base alle prop
Italiano - 414.5 Interfaccia comune Installazione della scheda CIa.Acquistate il modulo CI CAM presso il rivenditore locale più vicino o via telef
Italiano - 42− ResetÈ possibile azzerare i valori memorizzati e ripristinare i valori di fabbrica.➢ Questa operazione azzera tutte le informazioni s
Italiano - 43Uso della funzione WISELINKLa funzione consente di visualizzare e riprodurre file di fotografie (JPEG) e file audio (MP3) salvati su un d
Italiano - 44Uso dei tasti del telecomando nel menu WISELINKTasto OperazioniSposta il cursore e seleziona una voce.Attiva la voce attualmente selezion
Italiano - 45Uso dell'elenco FOTO (JPEG)Questo menu mostra le cartelle e i file JPEG salvati su un dispositivo di memoria USB.1 Completare i pas
Italiano - 46Uso del menu durante una proiezione di diapositiveVelocità slide show:Selezionare questa opzione per determinare la velocità della proiez
Italiano - 47Uso del menu Options (Opzioni)1 Completare i passaggi da 1 a 3 della procedura Uso del menu WISELINK. (Vedere pag. 44)2 Premere il tas
English - 3Symbols PressImportantNoteContentsGeneral Information User Instructions ... 2 Checking Part
English - 30Setting the PC Preset to the PC mode by pressing the SOURCE button.1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ butto
Italiano - 48: Icona cartella: Icona Musica: Sposta sull'icona della cartella precedenteMusicCELLDISK2.0315MB/495MB Free Music SetupPhotoSposta
Italiano - 49Music SetupPhotoSpostaConfermaRitornoVelocità slide show : VeloceMusica di sottofondo : OnImpostazione musica di sottofondo Ri
Italiano - 50Ripeti musica:Selezionare questa opzione per riprodurre ciclicamente tutti i file MP3 presenti nella cartella corrente.E’ possibile selez
Italiano - 51Collegamento dei dispositivi Anynet+Il sistema Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi AV che supportano Anynet+.Controllare s
Italiano - 52Configurazione di Anynet+Le seguenti impostazioni consentono di utilizzare le funzioni di Anynet+.Uso della funzione Anynet+1 Premere il
Italiano - 53Menu Anynet+Il menu Anynet+ può variare a seconda del tipo e dello stato del dispositivo Anynet+ collegato al televisore.Menu Anynet+ Des
Italiano - 54Ascolto tramite il ricevitoreÈ possibile ascoltare l’audio tramite un ricevitore anzichè dagli altoparlanti del televisore.1 Premere il
Italiano - 55Funzione Teletext (a seconda del modello)La maggior parte delle emittenti televisive fornisce informazioni scritte tramite il servizio T
Italiano - 56Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie:Parte SommarioABCDEFNumero della pagina selezionata.Identità della stazione e
Italiano - 57Specifiche del kit di supporto a parete (VESA)Installare il supporto su una parete solida perpendicolare al pavimento.Se il supporto deve
English - 31Previewing the DTV Menu SystemThe company does not guarantee the normal operation of the DTV menu for countries other than the 8 suppo
Italiano - 58Regolazione montaggio a parete (kit venduto separatamente) (PS50A656)Una volta installato il supporto a parete, è possibile regolare faci
Italiano - 59Assemblaggio del piedistallo (a seconda del modello)Utilizzare le 6 viti fornite in dotazione per fissare saldamente la TV del piedistall
Italiano - 60Fissaggio del televisore alla pareteTirare, spingere o arrampicarsi sul televisore sono azioni che possono provocarne la caduta. Si racco
Italiano - 61Risoluzione dei problemiPrima di contattare il servizio di assistenza Samsung, eseguire i seguenti semplici controlli. Se il problema per
SpecificheLe descrizioni e le caratteristiche riportate in questo manuale sono fornite unicamente a scopo informativo e sono soggette a modifiche senz
Schema blocco3PW;559#)#HPPD##Eorfn#GldjudpVIDEO AUDIO BUS I2C NORMAL SIGNALHDMI 1,2,3,4DVI AudioCOMPONENTLSpeakerRS-VIDEO LVDS_E(0:11) FBE_E(0:11)ANTD
Corretto smaltimento del prodotto (Riuti Elettrici ed Elettronici)(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta di
Español - 2© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Instrucciones para el usuario Retención de imágenes en la pantallaNo visualice u
Español - 3EspañolSímbolos☛ ➢PulseImportanteNotaÍndiceInformación general Instrucciones para el usuario ... 2 Comprobación
Español - 4Uso del soporte➢La PDP la deben transportar dos o más personas. Nunca deje la PDP en el suelo ya que la pantalla puede sufrir daños. Man
English - 32LanguageAudio LanguageSubtitle LanguageTeletext LanguagePreference Primary Audio Language Secondary Audio Language Primary Subtit
Español - 51 SOURCE Muestra un menú de todas las fuentes de entrada disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3
Español - 6Panel de conexiones☛Al conectar un sistema de audio o vídeo al aparato, asegúrese de que todos los elementos estén apagados.Cuando co
Español - 78 HDMI IN 1,2,3−No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI.− CuandoseusaunaconexióndecableHDMI/D
Español - 8Vista del mando a distancia El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.1 Botón POWER (enciende y apaga el te
Español - 9Instalación de las pilas en el mando a distancia1 Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilust
Español - 10Función Plug & PlayCuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa:Es
Español - 117 Seleccione Noconlosbotones◄o►,acontinuación,pulseel botón ENTER. Aparece el menú Guardado automático.8 Pulse el botón ENTER
Español - 12Visualización de las fuentes de señales externasPuede cambiar entre las señales de imagen de los equipos conectados (vídeo, DVD, decodific
Español - 13Edición de los nombres de los dispositivosPuede dar un nombre a la fuente externa.1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulselosbot
Español - 14Memorización manual de canales➢ No disponible en los modos DTV o de entrada externa.Puede memorizar un gran número de canales de televisi
English - 33Operating the DTV MenuViewing the DTV MenuAfter installing your antenna system and TV with appropriate connectors.Plug in the AC main po
Español - 15Adición y bloqueo de canales➢ No disponible en los modos DTV o de entrada externa.Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloq
Español - 16Orden de los canales memorizados➢ No disponible en los modos DTV o de entrada externa.Esta operación permite cambiar los números de progr
Español - 17Sintonización precisa de la recepción de canales➢ No disponible en los modos DTV o de entrada externa.Si la recepción es clara, no tiene
Español - 18Personalización de la configuración de la imagenEl televisor tiene varias opciones de configuración que permiten controlar la calidad de l
Español - 19Configuración detallada de los valores de la imagenPuede realizar una configuración detallada de los valores de la imagen.1 Pulse el botó
Español - 20Opciones de imagenPuede realizar una configuración detallada de los valores de la imagen.1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulse
Español - 21Cambio de posición y de tamaño de la pantalla mediante la función de ampliación− El cambio del tamaño de la pantalla mediante la función
Español - 22−Cambio píxel: Con esta función podrá mover píxeles de forma detallada en el PDP, en sentido horizontal o vertical, para minimizar resto
Español - 23Funciones de sonido1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarSonido y, a continuación, pulse el
Español - 24Selección del modo de sonido (según modelo)El botón DUAL I-II muestra y controla el procesamiento y la salida de la señal de audio. Cuando
English - 34Press the red button to start the scan for digital services. When it has finished, channels are updated in the channel list. You can in
Español - 25Funciones de hora1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarConfiguración y, a continuación, puls
Español - 26Idioma/Melodía/Ocio/Ahorro energía/PIP1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarConfiguración y,
Español - 27Ahorro energía: Desactivado/Bajo/Medio/AltoEsta función ajusta el brillo de la pantalla según las condiciones de iluminación ambiental.−
Español - 28Configuración del software del PC (basado en Windows XP)A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ord
Español - 29Modo de entrada (PC)Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución.Entra
Español - 30Configuración del ordenador PC➢ Preseleccione el modo PC pulsando el botón SOURCE.1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulselosbo
Español - 31Previsualización del sistema de menús del DTV➢La empresa sólo garantiza el funcionamiento normal del menú DTV en los ocho países (Ingla
Español - 32IdiomaIdioma de audioIdioma de los subtítulosIdioma del teletextoPreferencias Idioma principal audio Idioma secundario audio Idioma
Español - 33Funcionamiento del menú DTVVista del menú DTVDespués de instalar el sistema de antena y el TV con los conectores adecuados:Enchufe el te
Español - 34Pulse el botón rojo para iniciar la búsqueda de los servicios digitales. Una vez finalizada, la lista de canales se actualiza automática
English - 351.5 Channel ListYou can display a list of all channels or your favourite channels.Press the ▲ or ▼ button to select Channel List, then
Español - 351.5 Lista de canalesPuede mostrar una lista de todos los canales o de los favoritos.Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarLista de ca
Español - 36Paraverinformacióndelosprogramas,pulselosbotones▲/▼/◄/►paraseleccionarunprograma y, a continuación, pulse el botón INFO.➢
Español - 372.4 Todos los canales y canales favoritosEn el menú EPG puede ver todos los canales o sólo los favoritos.Pulse el botón verde varias ve
Español - 383.2 PreferenciasEste menú incluye 6 submenús:Idioma principal audio, Idioma secundario audio, Idioma principal de los subtítulos, Idioma
Español - 394. ConfiguraciónEste menú incluye 11 submenús:Transparencia de menús, Cambiar PIN,Bloqueo paterno,Subtítulos,Modo de subtítulo,Formato de
Español - 404.3 Subtítulos/Modo de subtítulo/Formato audio/Descripción de audio/Texto digitalSe pueden usar los ajustes que coincidan con las prefere
Español - 414.5 Interfaz comúnInstalación de la tarjeta CIa. Puede adquirir el módulo del CAM de CI por teléfono o en el distribuidor más cercano a
Español - 42− RestablecerPude restablecer los valores almacenados de acuerdo con la configuración predeterminada de fábrica.➢ Esta operación borra la
Español - 43Uso de la función WISELINKEsta función permite ver archivos de fotos (JPEG) y escuchar archivos de audio (MP3) guardados en un dispositivo
Español - 44Uso de los botones del mando a distancia con el menú WISELINKBotón FunciónMover el cursor y seleccionar una opción.Seleccionar la opción m
English - 36To view programme information, press the ▲/▼/◄/► button to select a programme of your choice, then press the INFO button.Information
Español - 45Uso de la lista FOTO (PHOTO) (JPEG)Este menú muestra carpetas y archivos JPEG guardados en un dispositivo de memoria USB.1 Siga los pasos
Español - 46Uso del menú durante la presentaciónVelocidad de secuencia (Slide Show Speed):Permite seleccionar la velocidad de la presentación.Pulselo
Español - 47Uso del menú de opciones1 Siga los pasos 1 a 3 de Uso del menú WISELINK. (Consulte la página 44.)2 Pulselosbotones◄o►parairaF
Español - 48Uso de la lista MP3El menú muestra los archivos MP3 que se encuentran entre los archivos guardados en un dispositivo de memoria USB.1 Sig
Español - 49Uso del menú de configuraciónEl menú de configuración muestra al usuario la configuración del menú WISELINK.1 Siga los pasos 1 a 3 de Uso
Español - 50Repeat Music (Repetir música):Se selecciona para determinar si se desea repetir la reproducción de la música cuando se han reproducido tod
Español - 51Conexión de dispositivos Anynet+El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de AV compatibles con Anynet+.Compruebe si el dispositivo de A
Español - 52Configuración de Anynet+Parámetros para usar las funciones Anynet+.Uso de la función Anynet+1 Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse
Español - 53Menú Anynet+El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor.Menú Anynet+DescripciónVe
Español - 54Escucha a través de un receptorSe puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV.1 Pulse el
English - 372.4 All Channels and Favorite ChannelsIn the EPG menu, you can display all channels or favourite channels.Press the green button repeat
Español - 55Función de teletexto (según el modelo)La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el te
Español - 56Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:Parte ContenidoABCDEFNúmero de página seleccionado.Identidad del canal.Número de
Español - 57Especificaciones del equipo de montaje mural (VESA)Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo.Para colocarlo en
Español - 58Continúa…Cable serie (1P a 1P) (no suministrado)Panel posterior Montaje mural automáticoAjuste de montaje mural (se vende por separado) (P
Español - 59Cómo montar la base del soporte (según el modelo)Con los 6 tornillos de sujeción de la base del soporte y el TV, fije firmemente éste a la
Español - 60Fijación del televisor a la paredPrecaución: Tirar del televisor, empujarlo o colgarse de él puede provocar su caída. En especial, procure
Español - 61Solución de problemasAntes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobaciones siguientes.Si no puede r
Español - 62EspecificacionesLas descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y están sujetas a modifi
Eliminación correcta de este producto(Material Eléctrico y Electrónico de Descarte)(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas d
Português - 2© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Instruções para o utilizador Retenção de imagem no ecrãNão visualize uma image
English - 383.2 PreferenceThis menu consists of 6 sub-menus:Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Subtitle Language, Secondary Su
Português - 3Símbolos☛ ➢CarregueImportanteNotaÍndiceInformações gerais Instruções para o utilizador ... 2 Vericar acess
Português - 4Verificar acessóriossManual do utilizador Telecomando/Pilhas AAACabo de alimentaçãoPano de limpeza Garantia/ Manual de segurança (Não di
Português - 51 SOURCE Mostra um menu de todas as fontes de entrada disponíveis (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3,
Português - 6Painel de ligaçãoContinua...☛Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao aparelho, certifique-se de que todos os elementos est
Português - 78 HDMI IN 1,2,3− Uma ligação HDMI a HDMI não precisa de ligação áudio adicional.− Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de u
Português - 8Apresentação do TelecomandoO funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.1 Botão POWER (liga e desliga o Televisor
Português - 9Colocar pilhas no telecomando1 Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na figura.2 Coloque duas pilhas de tamanh
Português - 10Função Plug & PlayQuando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias programações de cliente básicas, automática e subsequen
Português - 117 Seleccione Não carregando no botão ◄ ou ► e depois carregue no botão ENTER. Aparece o menu Memor. auto.8 Carregue no botão ENTER par
Português - 12Utilizar o botão TOOLSPode utilizar o botão TOOLS para seleccionar de modo rápido e fácil funções utilizadas frequentemente. O menu “Fer
English - 394. SetupThis menu consists of 11 sub-menus:Menu Transparency, Change PIN, Parental Lock, Subtitle, Subtitle Mode, Audio Format, Audio Des
Português - 13Editar nomes de dispositivosPode atribuir um nome à fonte externa.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲ o
Português - 14Memorizar canais manualmente➢ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais
Português - 15Adicionar/Bloquear canais➢ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.O Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais facilm
Português - 16Ordenar os canais memorizados➢ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.Esta operação permite alterar os números de programa do
Português - 17LNA (Low Noise Amplifier)Esta função é muito útil se o televisor estiver a receber um sinal fraco.A função LNA amplifica o sinal do tele
Português - 18Personalizar as definições de imagemO televisor tem várias opções de definição que permitem controlar a qualidade da imagem.1 Carregue
Português - 19Configurar definições detalhadas na imagemPode especificar definições detalhadas da imagem.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu
Português - 20Opções de imagemPode especificar definições detalhadas da imagem.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ENTER
Português - 21Posicionar e dimensionar o ecrã utilizando a opção Zoom− Se utilizar a opção Zoom para redimensionar o ecrã, pode posicionar e dimensio
Português - 22− Mudar pixels: Esta função permite mover de minuto a minuto pixels no plasma, na horizontal ou na vertical, para minimizar a imagem re
English - 4Checking PartsOwner’s Instructions Remote Control/AAA BatteriesPower Cord Cloth-Clean Warranty Card/Safety Guide Manual(Not available in al
English - 404.3 Subtitle / Subtitle Mode / Audio Format / Audio Description / Digital TextYou can use various settings to suit your personal preferen
Português - 23Funções de som1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Som e depois no botão ENTER.3
Português - 24Seleccionar o modo de som (consoante o modelo)O botão DUAL I-II mostra/controla o processamento e a saída do sinal de áudio. Quando liga
Português - 25Funções de tempo1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e depois no botão
Português - 26Idioma / Melodia / Entretenimento / Poupança energ. / PIP1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para
Português - 27Poupança energ.: Deslig./Baixa/Médio/AltoEsta função regula a luminosidade do ecrã consoante as condições de iluminação.− Deslig.: Des
Português - 28Configurar o software do PC (com base no Windows XP)As definições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abai
Português - 29Modo de entrada (PC)A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução.A tabela abaixo
Português - 30Definir o PC➢ Seleccione o modo PC carregando no botão SOURCE.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲ ou ▼
Português - 31Pré-visualizar o sistema do menu DTV➢A empresa não garante o funcionamento normal do menu DTV em países que não os 8 especificados (R
Português - 32IdiomaIdioma de áudioIdioma das legendasIdioma do teletextoPreferência Idioma principal Idioma secundário Idioma principal das l
English - 414.5 Common InterfaceInstalling the CI Carda. Purchase the CI CAM module by visiting your nearest dealer or by phone.b. Insert the CI CA
Português - 33Utilizar o menu DTVVer o menu DTVDepois de instalar o sistema de antena e o televisor com os conectores adequados.Introduza a ficha do
Português - 34Carregue no botão vermelho para iniciar a procura de serviços digitais. Quando terminar, os canais são actualizados na lista de canais
Português - 351.5 Lista canaisPode ver uma lista com todos os canais ou com os seus canais favoritos.Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar List
Português - 36Para ver informações sobre programas, carregue no botão ▲/▼/◄/► para seleccionar um programa e depois no botão INFO.➢No canto super
Português - 372.4 Todos os canais e canais favoritosNo menu do EPG, pode ver todos os canais ou os canais favoritos.Carregue várias vezes no botão
Português - 383.2 PreferênciaEste menu é composto por 6 submenus:Idioma principal, Idioma secundário, Idioma principal das legendas, Idioma secundári
Português - 394. ConfigurarEste menu é composto por 11 submenus:Transparência de menu, Alterar PIN, Bloqueio para crianças, Legenda, Modo de legendas
Português - 404.3 Legenda / Modo de legendas / Formato de áudio / Descrição áudio / Texto digitalPode utilizar várias definições de acordo com as sua
Português - 414.5 Interface comumInstalar o CI Carda. Adquira o módulo CAM de CI no revendedor mais próximo ou por telefone.b. Introduza o CI CARD
Português - 424.6 SistemaEste menu é composto por 4 submenus:Informações sobre prod., Informações sobre o sinal, Actualização do software e Reiniciar
English - 424.6 SystemThis menu consists of 4 sub-menus:Product Information, Signal Information, Software Upgrade, and Reset.− Product InformationYo
Português - 43Utilizar a função WISELINKEsta função permite visualizar fotografias (JPEG) e ouvir ficheiros de áudio (MP3) armazenados num dispositivo
Português - 44Utilizar o botão do telecomando no menu WISELINKBotão OperaçõesMova o cursor e seleccione um item.Escolha o item actualmente seleccionad
Português - 45Utilizar a Lista FOTOGRAFIA (JPEG)Este menu apresenta ficheiros e pastas JPEG armazenados num dispositivo de memória USB.1 Execute os p
Português - 46Utilizar o Menu durante uma Apresentação de DiapositivosVelocidade da Apresentação de Diapositivos:Seleccione esta opção para controlar
Português - 47Utilizar o Menu de Opções1 Execute os passos 1 a 3 de Utilizar o Menu WISELINK. (Consulte a página 44)2 Carregue no botão ◄ ou ► para
Português - 48Utilizar a Lista MP3Este menu apresenta ficheiros MP3 de entre os ficheiros guardados num Dispositivo de memória USB.1 Execute os passo
Português - 49Utilizar o Menu ConfigurarO menu Configurar apresenta as definições do utilizador do menu WISELINK.1 Execute os passos 1 a 3 de Utiliza
Português - 50Repetição de Música:Seleccione esta opção para determinar se pretende repetir a reprodução de música depois de todos os ficheiros MP3 da
Português - 51O que é o Anynet+?Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar, controlando todos os dis
Português - 52Configurar o Anynet+As seguintes definições são para utilizar as funções Anynet+.Utilizar a função Anynet+1 Pritisnite gumb MENU, da se
English - 43Using the WISELINK FunctionThis function enables you to view and listen to photo (JPEG) and audio files (MP3) saved on a USB Mass Storage
Português - 53Menu Anynet+O menu Anynet+ muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ ligados ao televisor.Menu Anynet+ DescriçãoVer
Português - 54Ouvir através de um receptorPode ouvir o som através de um receptor e não pelo Altifalante do televisor.1 Pritisnite gumb MENU, da se p
Português - 55Função de teletexto (consoante o modelo)A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função
Português - 56As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias:Parte ConteúdoABCDEFNúmero da página seleccionada.Nome da estação emissora.Nú
Português - 57Especificações do kit de montagem na parede (VESA)Instale o kit de montagem na parede numa parede sólida perpendicular ao chão.Se montar
Português - 58Dispositivo de montagem na parede (vendido em separado)(PS50A656)Após instalar o dispositivo de montagem na parede, a posição do televis
Português - 591 Instale a Montagem na Parede com um intervalo de torque de 15 kg/cm ou inferior. As peças podem danificar-se se o torque não tiver o
Português - 60Fixar o televisor à paredeAtenção: Puxar, empurrar, ou subir para cima do televisor pode provocar a queda do mesmo. Em especial, certifi
Português - 61Resolução de problemasAntes de contactar a assistência pós-venda da Samsung, faça as simples verificações indicadas abaixo. Se não conse
Português - 62Características técnicasAs descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a fins informativos e estão sujeitas
English - 44Using the Remote Control Button in WISELINK MenuButton OperationsMove the cursor and select an item.Select the currently selected item.Dur
This page is intentionally left blank.BN68-01768A_POR.indd 63 2008-10-21 11:31:37
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica qu
Slovenščina - © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Navodila za uporabnike Zadrževanje slike na zaslonuNa plazma televizorju ne
Slovenščina - Simboli ☛ ➢PritisnitePomembnoOpombaVsebinaSplošne informacijeNavodila za uporabnike ...2Pregled delo
Slovenščina - 4Uporaba stojala➢Priporočljivo je, da PDP nosi več oseb. PDP nikoli ne postavite tako, da je zaslon obrnjen navzdol, ker lahko tako p
Slovenščina - 51 SOURCE Prikaže meni vseh vhodnih virov, ki so na voljo (TV, Ext.1, Ext., AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI, HDMI, HDMI4, DT
Slovenščina - Priključitvena ploščase nadaljuje …☛Kadar na televizor priključujete avdio ali video sistem, poskrbite, da so vsi elementi izključen
Slovenščina - 8 HDMI IN 1, , − Ta povezavo HDMI s HDMI ne potrebujete dodatne avdio povezave.− Ko uporabljate kabel HDMI/DVI, morate uporabiti v
Slovenščina - Ogled daljinskega upravljalnika Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba.1 Gumb POWER (vklop in izklop tele
Slovenščina - Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik1 Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki.
English - 45Using the PHOTO (JPEG) ListThis menu shows JPEG files and folders saved on an USB memory device.1 Complete Steps 1 to 3 of Using the WISE
Slovenščina - 10Funkcija Plug & PlayPri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaže več osnovnih nastavitev.Na voljo so naslednje nastavitve.☛Č
Slovenščina - 11 Z gumbom ◄ ali ► izberite No, nato pa pritisnite gumb ENTER. Prikaže se meni Auto Store. Za začetek iskanja kanalov pritisnite gu
Slovenščina - 1Gledanje zunanjega signalnega viraPreklapljajte lahko med gledanjem signala iz priključene opreme, kot so videorekorder, DVD, sprejemn
Slovenščina - 1Urejanje imen napravZunanji vir lahko poimenujete.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Inp
Slovenščina - 14Ročno shranjevanje kanalov➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.Televizijske kanale lahko shranite, vključno s tistim
Slovenščina - 15Dodajanje/zaklepanje kanalov➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.Z upraviteljem kanalov lahko priročno zaklepate ali
Slovenščina - 1Razvrščanje shranjenih kanalov➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.Ta postopek omogoča spremembo številk programov s
Slovenščina - 1Fina naravnava kanalov➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.Če je sprejem jasen, fina naravnava ni potrebna, ker se s
Slovenščina - 1Prilagajanje slikovnih nastavitevTelevizor ima več možnosti nastavitev za nadzor kakovosti slike.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete
Slovenščina - 1Konfiguracija podrobnih nastavitev slikeNastavite lahko podrobne nastavitve slike.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S prit
English - 46Using the Menu during a Slide ShowSlide Show Speed:Select to control the slide show speed.Press the ▲ or ▼ button to select the required o
Slovenščina - 0Picture Options (Možnosti slike)Nastavite lahko podrobne nastavitve slike.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gu
Slovenščina - 1Določanje položaja in velikosti zaslona z uporabo zooma − Spreminjanje velikosti zaslona z uporabo funkcije Zoom omogoča določanje
Slovenščina - − Pixel Shift: Pri tej funkciji se slikovne pike na zaslonu PDP neznatno premikajo v vodoravni ali navpični smeri, kar zelo zmanjša m
Slovenščina - Zvočne funkcije1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Sound, nato pa pritisnite gumb ENTER.
Slovenščina - 4Izbira zvočnega načina (odvisno od modela)Gumb DUAL I-II prikazuje/regulira obdelavo in izhod zvočnega signala. Ob vklopu je način sam
Slovenščina - 5Časovne funkcije1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Setup, nato pa pritisnite gumb ENTER.
Slovenščina - Language/Melody/Entertainment/Energy Saving/ PIP1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Setup
Slovenščina - Energy Saving: Off/Low/Medium/HighS to funkcijo se svetlost zaslona prilagodi osvetlitvi okolja.− Off: Način z varčevanje z energijo
Slovenščina - Nastavitev programske opreme na računalnik (Windows XP)Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik. Deja
Slovenščina - Način vhoda PCPoložaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto računalniškega monitorja in njegovo ločljivost. V spodnji tabe
English - 47Using the Option Menu1 Complete Steps 1 to 3 of Using the WISELINK Menu. (Refer to page 44)2 Press the ◄ or ► button to move to Photo,
Slovenščina - 0Nastavitev računalnika➢ Način PC prednastavite tako, da pritisnete gumb SOURCE.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritis
Slovenščina - 1Predogled sistema menijev DTV➢Podjetje ne jamči normalnega delovanja menija DTV v drugih kot 8 podprtih državah (United Kingdom, Fr
Slovenščina - LanguageAudio LanguageSubtitle LanguageTeletext LanguagePreference Primary Audio Language Secondary Audio Language Primary Su
Slovenščina - Uporaba menija DTVOgled menija DTVPo namestitvi antenskega sistema in priklopu ustreznih spojnikov na televizor.Televizor najprej pr
Slovenščina - 4Za začetek iskanja digitalnih storitev pritisnite rdeči gumb. Ko se iskanje dokonča, so posodobljeni kanali v seznamu kanalov.➢ Vno
Slovenščina - 51.5 Channel ListPrikažete lahko seznam vseh kanalov ali samo priljubljenih kanalov.S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel List,
Slovenščina - Za ogled informacij o programu z gumbom ▲/▼/◄/► izberite želeni program in nato pritisnite gumb INFO.➢V zgornjem desnem kotu zasl
Slovenščina - .4 All Channels and Favorite ChannelsV meniju EPG lahko prikažete vse ali priljubljene kanale.Za preklop med seznamom vseh in sezn
Slovenščina - . PreferenceMeni je sestavljen iz 6 podmenijev:Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Subtitle Language, Seconda
Slovenščina - 4. SetupMeni je sestavljen iz 11 podmenijev:Menu Transparency, Change PIN, Parental Lock, Subtitle, Subtitle Mode, Audio Format, Audi
English - 48Using the MP3 ListThis menu shows MP3 files from among the files saved on a USB memory device.1 Complete Steps 1 to 3 of Using the WISELI
Slovenščina - 404. Subtitle/Subtitle Mode/Audio Format/Audio Description/Digital TextV skladu s svojimi željami lahko uporabite različne nastavitve.
Slovenščina - 414.5 Common InterfaceNamestitev kartice CIa. Modul CI CAM kupite pri najbližjem trgovcu ali po telefonu.b. Kartico za splošni vmesni
Slovenščina - 4− ResetShranjene vrednosti lahko ponastavite na tovarniške.➢ Funkcija Reset izbriše vse informacije o kanalih in nastavitve uporabni
Slovenščina - 4Uporaba funkcije WISELINKTa funkcija omogoča gledanje in poslušanje slikovnih (JPEG) in zvočnih (MP3) datotek, ki so shranjene na napr
Slovenščina - 44Uporaba gumba daljinskega upravljalnika v meniju WISELINKGumb DelovanjeZa premikanje kazalca in izbiro elementa.Za izbiro trenutno izb
Slovenščina - 45Uporaba seznama FOTOGRAFIJ (JPEG)Ta meni prikazuje datoteke JPEG in mape, ki so shranjene na pomnilniku USB.1 Izvedite korake 1 do 3
Slovenščina - 4Uporaba menija med diaprojekcijoSlide Show Speed (Hitrost diaprojekcije):Za uravnavanje hitrosti diaprojekcije.Z gumbom ▲ ali ▼ izberi
Slovenščina - 4Uporaba menija Option (Možnost)1 Izvedite korake 1 do 3 iz poglavja Uporaba menija WISELINK. (Oglejte si 44. stran.) Z gumbom ◄ al
Slovenščina - 4Uporaba seznama datotek MPTa meni prikazuje datoteke MP med datotekami, ki so shranjene v pomnilniku USB.1 Izvedite korake 1 do 3 i
Slovenščina - 4Uporaba menija Setup (Nastavitev)Meni Setup (Nastavitev) prikazuje uporabniške nastavitve menija WISELINK.1 Izvedite korake 1 do 3 iz
English - 49Using the Setup MenuSetup displays the user settings of the WISELINK menu.1 Complete Steps 1 to 3 of Using the WISELINK Menu. (Refer to p
Slovenščina - 50Repeat Music (Ponovi glasbo):Izberite, da določite, ali naj se po predvajanju vseh datotek MP3 v mapi le-te znova predvajajo.Izberete
Slovenščina - 51Priključitev naprav v sistem Anynet+Sistem Anynet+ je združljiv samo z AV-napravami, ki podpirajo Anynet+.Preverite, ali je na AV-napr
Slovenščina - 5Nastavitev sistema Anynet+Z naslednjimi nastavitvami lahko prilagodite funkcije sistema Anynet+.Uporaba funkcij sistema Anynet+1 Prit
Slovenščina - 5Meni Anynet+Vsebina menija Anynet+ je odvisna od vrste in stanja naprav v sistemu Anynet+, ki so povezane s TV.Meni Anynet+ OpisView T
Slovenščina - 54Poslušanje prek sprejemnikaZvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek televizijskih zvočnikov.1 Pritisnite gumb MENU, da se p
Slovenščina - 55Funkcija teleteksta (odvisno od modela)Večina TV-postaj prek teleteksta nudi informacije v pisni obliki. Na začetni stran teleteksta b
Slovenščina - 5Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah:Del VsebinaABCDEFŠtevilka izbrane strani.Identiteta TV-kanala.Številka trenutne
Slovenščina - 5Specifikacije kompleta za pritrditev na steno (VESA)Opremo za pritrditev na steno namestite na trdno steno, pravokotno na tla.Pri prit
Slovenščina - 5Serijski kabel (1P do 1P) (ni priloženo)Hrbtna plošča Samodejni stenski nosilecPrilagoditev stenskega nosilca (naprodaj posebej) (PS50
Slovenščina - 5Navodila za sestavljanj stojala (odvisno od modela)S šestimi vijaki za pritrditev stojala in TV, trdno spojite TV s stojalom. (Zunanj
English - 5Control Panel 1 SOURCE Toggles between all the available input sources (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI
English - 50Repeat Music:Select to determine whether to repeat playing the music when all MP3 files in the current folder have been played. You can se
Slovenščina - 0Pritrditev televizorja na stenoPozor: Televizorja ni dovoljeno vleči, potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade. Posebno bodite pozor
Slovenščina - 1Odpravljanje težavPreden se obrnete na Samsungovo poprodajno službo, preverite naslednje. Če težave ne morete odpraviti s pomočjo spod
Slovenščina - SpecifikacijeOpisi in značilnosti v tej knjižici so zgolj informativne narave in se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.Ime mo
Slovenščina - Ta stran je namerno puščena prazna.BN68-01768A_01Sln.indd 63 2008-10-21 10:58:00
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (Odpadna Električna in Elektronska Oprema)Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga na kon
Türkçe - 2Kullanım Talimatları Ekran Görüntüsünün TakılmasıPlazma ekranı üzerinde hareketsiz bir görüntünün (Plazma monitöre bağlanmış olan bir vide
Türkçe - 3Semboller ☛ ➢BasınÖnemliNotİçindekilerGenel Bilgiler Kullanım Talimatları ... 2 Parçaların Kontrol
Türkçe - 4Parçaların Kontrol EdilmesiKullanım Kılavuzu Uzaktan Kumanda/AAA PillerGüç Kablosu Temizleme BeziGaranti Kartı/Güvenlik Kılavuzu El Kitabı(H
Türkçe - 5Kontrol Paneli 1 SOURCE Tüm mevcut giriş kaynaklarını içeren bir menü görüntüler (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDM
Türkçe - 6Bağlantı PaneliDevam ediyor...1 POWER INÜrünle verilen elektrik kablosunu takın.2 COMPONENT INParça için Audio (AUDIO L/R) ve video (Y/PB/
English - 51What is Anynet+?Anynet+ is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling all connected AV devices
Türkçe - 78 HDMI IN 1,2,3− HDMI - HDMI bağlantıları için ek Audio bağlantısı gerekmez.− HDMI/DVI kablo bağlantısı kullanırken, HDMI IN2 jakını kull
Türkçe - 8Uzaktan Kumandaya Bakış Parlak ışık, uzaktan kumandanın performansını etkileyebilir.1 POWER düğmesi (TV’yi açar ve kapatır)2 Doğrudan TV
Türkçe - 9Uzaktan Kumandaya Pil Takma1 Resimde gösterildiği gibi uzaktan kumandanın arkasındaki kapağı kaldırın.2 İki AAA boyutunda pil takın.➢Pi
Türkçe - 10Plug & Play ÖzelliğiTelevizyon ilk kez açıldığında, birçok temel müşteri ayarı otomatik olarak başlar ve birbiri ardına devam eder.Aşağ
Türkçe - 117 ◄ veya ► düğmesine basarak Hayır seçeneğini belirleyin ve ardından, ENTER düğmesine basın. Otomatik Kayıt menüsü görüntülenir.8 Kanal k
Türkçe - 12Harici Bir Sinyal Kaynağının İzlenmesiVideo, DVD, Set Üstü cihazlar gibi bağlı ekipmanlardan ve TV kaynağından (yayın ya da kablo) gelen si
Türkçe - 13Cihaz Adlarını DüzenlemeHarici kaynağa bir ad verebilirsiniz.1 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.2 Giriş seçeneğini belirlemek
Türkçe - 14Kanalların Elle Kaydedilmesi➢ DTV ya da harici giriş modunda kullanılmaz.Kablolu TV şebekelerinden gelenler de dahil olmak üzere birçok TV
Türkçe - 15Kanal Ekleme / Kilitleme➢ DTV ya da harici giriş modunda kullanılmaz.Kanal Yöneticisini kullanarak kanalları kilitleyebilir ya da yeni kan
Türkçe - 16Kaydedilen Kanalların Sınıflanması➢ DTV ya da harici giriş modunda kullanılmaz.Bu işlem, kayıtlı kanalların kanal numarasını değiştirmeniz
English - 52Setting Up Anynet+The following settings are to use Anynet+ functions.Using the Anynet+ Function1 Press the MENU button to display the me
Türkçe - 17Kanal Alışının İnce Ayarı➢ DTV ya da harici giriş modunda kullanılmaz.Alınan görüntü netse, arama ve kaydetme işlemi sırasında otomatik ol
Türkçe - 18Resim Ayarlarının İsteğe Göre AyarlanmasıTelevizyonunuzda, resim kalitesine kumanda etmenizi sağlayacak çeşitli ayarlar bulunmaktadır.1 Men
Türkçe - 19Görüntü Üzerinde Ayrıntılı Ayarları YapılandırmaAyrıntılı görüntü ayarlarını yapabilirsiniz.1 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın
Türkçe - 20Ten Tonu:-15~+15Resimdeki pembe "cilt tonu"nu vurgulayabilirsiniz.İdeal ayara ulaşıncaya dek ◄ veya ► düğmesine basın. ➢ Ayar d
Türkçe - 21Zoom Kullanılarak Ekranın Konum ve Boyut Ayarlarının Yapılması− Zoom özelliği kullanılarak ekranın yeniden boyutlandırılması sırasında, ek
Türkçe - 22 − Piksel Kayması: Bu işlevi kullanarak, ekranda görüntü izi kalma olasılığını en aza indirmek için PDP'deki pikselleri, yatay ya da
Türkçe - 23Ses Özellikleri1 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.2 Ses seçeneğini belirlemek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın, ardından ENTER
Türkçe - 24Ses Modunun Seçimi (modele bağlıdır)Çift I-II düğmesi, ses sinyali işleme ve çıkış işlevlerine kumanda eder/görüntüler. Televizyon açıldığı
Türkçe - 25Zaman Özellikleri1 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.2 Kurulum seçeneğini belirlemek için, ▲ ya da ▼ düğmesine basın, ardından
Türkçe - 26Dil / Melodi / Eğlence / Enrj. Tasarrufu / PIP1 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.2 Kurulum seçeneğini belirlemek için, ▲ ya
English - 53Anynet+ MenuThe Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV.Anynet+ Menu DescriptionV
Türkçe - 27Enrj. Tasarrufu: Kapalı/Düşük/Orta/YüksekBu özellik, ortamın aydınlatma koşullarına bağlı olarak ekran parlaklığını ayarlar.− Kapalı: En
Türkçe - 28PC Yazılımınızın Ayarlanması (Windows XP’ye bağlı olarak)Tipik bir bilgisayarın Windows görüntüleme ayarları aşağıda gösterilmektedir. Anca
Türkçe - 29Giriş Modu (PC)Türüne ve çözünürlüğüne bağlı olarak Kişisel Bilgisayar monitörünün hem ekran konumu hem de boyutu farklı olabilir.Aşağıdaki
Türkçe - 30PC’yi Ayarlama➢ SOURCE düğmesine basarak PC moduna geçin.1 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.2 Görüntü seçimini yapmak için ▲
Türkçe - 31DTV Menü Sistemini Önizleme➢Sadece sekiz ülkenin (İngiltere, Almanya, Fransa, İtalya, Hollanda, İspanya, İsviçre, Avusturya) standartlar
Türkçe - 32DilSes DiliAltyazı DiliTeletekst DiliTercih Birinci Ses Dili İkinci Ses Dili Birinci Altyazı Dili İkinci Altyazı Dili Birin
Türkçe - 33DTV Menüsünü ÇalıştırmaDTV Menüsünü GörüntülemeAnten sisteminizi ve TV’yi uygun konektörlerle kurduktan sonra.Elektrik fişini takın ve TV
Türkçe - 34Dijital servisleri aramaya başlatmak için kırmızı düğmeye basın. Tamamlandığında, kanal listesindeki kanallar güncellenir.➢ Uzaktan kuma
Türkçe - 351.5 Kanal ListesiTüm kanalların ya da sık kullanılan kanallarınızın listesini görüntüleyebilirsiniz.Kanal Listesi seçeneğini belirlemek
Türkçe - 36Program bilgilerine bakmak için istediğiniz programı ▲/▼/◄/► düğmelerine basarak seçin, ardından INFO düğmesine basın.➢İşaretlenen pro
English - 54Listening through a ReceiverYou can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker.1 Press the MENU button to display the m
Türkçe - 372.4 Tüm Kanallar ve Sık Kullanılan KanallarEPG menüsünde tüm kanalları veya sık kullanılan kanalları görüntüleyebilirsiniz.Sık kullanıla
Türkçe - 383.2 TercihBu menü, 6 alt menüden oluşmaktadır:Birinci Ses Dili, İkinci Ses Dili, Birinci Altyazı Dili, İkinci Altyazı Dili, Birinci Telete
Türkçe - 394. KurulumBu menü, 11 alt menüden oluşmaktadır:Menü Şeffaflığı, PIN Değiştir, Ebeveyn Kilidi, Alt Yazı, Alt Yazı Modu, Ses Formatı, Ses Aç
Türkçe - 404.3 Altyazı / Altyazı Modu / Ses Formatı / Ses Açıklaması / Dijital MetinKişisel tercihlerinize uygun çeşitli ayarlar kullanabilirsiniz.
Türkçe - 414.5 Genel ArayüzCI Kartını Takmaa. EN yakın bayinizi ziyaret ederek veya telefonla arayarak CI CAM modülünü satın alın.b. CI CARD’ı yeri
Türkçe - 424.6 SistemBu menü, 4 alt menüden oluşmaktadır:Ürün Bilgileri, Sinyal Bilgileri, Yazılım Yükseltme ve Sıfırla.− Ürün BilgileriÜrün bilgile
Türkçe - 43WISELINK İşlevinin KullanılmasıBu işlev, bir USB Yığın Depolama Sınıfı (MSC) aygıtında kayıtlı fotoğraf (JPEG) ve ses (MP3) dosyalarını izl
Türkçe - 44WISELINK Menüsünde Uzaktan Kumanda Düğmelerinin KullanımıDüğme İşlemlerİmleci hareket ettirir ve öğeyi seçer.Seçili olan öğeyi seçer.Bir Sl
Türkçe - 45Fotoğraf (JPEG) Listesini KullanmaBu menü USB bellek aygıtında kayıtlı JPEG dosyalarını ve klasörlerini gösterir.1 WISELINK Menüsünün Kull
Türkçe - 46Slayt Gösterisi sırasında Menünün KullanımıSlayt Gösterisi Hızı:Slayt gösterisi hızını belirlemek için seçiniz.İstenen seçeneği (Hızlı, Nor
English - 55Teletext Feature (depending on the model)Most television stations provide written information services via teletext. The index page of the
Türkçe - 47Seçenekler Menüsü Kullanımı1 WISELINK Menüsünün Kullanılması bölümündeki 1’den 3’e kadar olan Adımları gerçekleştirin. (Bkz. sayfa 44)2
Türkçe - 48MP3 Listesinin KullanılmasıBu menü bir USB bellek aygıtında kayıtlı dosyaların içinden MP3 dosyalarını görüntüler.1 WISELINK Menüsünün Kul
Türkçe - 49Kurulum Menüsü KullanımıKurulum WISELINK menüsünün kullanıcı ayarlarını gösterir.1 WISELINK Menüsünün Kullanılması bölümündeki 1’den 3’e k
Türkçe - 50Müzik Tekrarlama:Geçerli klasördeki tüm MP3 dosyaları çalındıktan sonra tekrar çalınıp çalınmayacağına karar vermek için seçin.Açık ya da K
Türkçe - 51Anynet+nedir?Anynet+, Samsung Electronics AV cihazları bağlıyken, tüm bağlanmış AV cihazlarını Anynet+ menüsü üzerinden kontrol ederek kull
Türkçe - 52Anynet+ KurulumuAşağıdaki ayarlar Anynet+ işlevleriyle kullanılır.Anynet+ İşlevinin Kullanılması1 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine
Türkçe - 53Anynet+ MenüsüAnynet+ menüsü, TV’ye bağlı Anynet+ cihazlarının türüne ve durumuna bağlı olarak değişiklik gösterir.Anynet+ Menüsü Tan
Türkçe - 54Bir Alıcı yoluyla dinlemeTV hoparlörü yerine bir alıcı yoluyla ses dinleyebilirsiniz.1 Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. ▲ ve
Türkçe - 55Teletekst Özelliği (modele bağlıdır)Televizyon istasyonlarının çoğu, Teletekst aracılığı ile yazılı bilgi hizmeti sunar. Teletekst hizmetin
Türkçe - 56Teletekst sayfaları altı kategoriye göre düzenlenmiştir:Bölüm İçindekilerABCDEFSeçilen sayfa numarası.Yayın yapan kanalın adı.Geçerli sayfa
English - 56The teletext pages are organized according to six categories:Part ContentsABCDEFSelected page number.Broadcasting channel identity.Current
Türkçe - 57Duvara Montaj Kitinin Özellikleri (VESA)Duvar montajınızı düz bir duvara zemine dik olarak takın.Diğer bina malzemelerine takarken lütfen e
Türkçe - 58Duvara Montaj Ayarı (Ayrı satılır) (PS50A656)Duvar montajı yerleştirildikten sonra televizyonunuzun konumunu kolaylıkla ayarlayabilirsiniz.
Türkçe - 59Hatırlanan konuma hareket etme1 Menüye girme işleminin birinci etabını tamamlayın.2 Bir Renk (Kırmızı, Yeşil, Sarı) düğmesine basmak, oto
Türkçe - 60TV’yi Duvara SabitlemeDikkat: TV’yi çeker, iter veya TV’nin üzerine çıkarsanız, TV düşebilir. Özellikle çocuklarınızın TV’ye asılmasına vey
Türkçe - 61Sorun GidermeSamsung satış sonrası servisi ile görüşmeden önce aşağıdaki basit kontrolleri yapın. Sorunu aşağıdaki talimatlarla çözemezseni
Türkçe - 62ÖzelliklerBu kitapçıkta verilen tanımlar ve özellikler, yalnızca bilgilendirme amaçlı sağlanmıştır ve önceden haber verilmeden değiştirileb
Manufacturer: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD 12th FL., Samsung Main Bldg., 250, 2-Ka Taepyung-Ro, Seoul, Korea Tel) 82-2-727-7114LVD: KTL (Korea Testin
BN68-01768A-Tur.indd 64 2008-10-21 11:45:39
English - 57Wall Mount Kit Specifications (VESA)Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor. When attaching to other building m
English - 58Auto Wall- mount adjustment (Sold separately)(PS50A656)Once the auto wall mount is installed, the position of your TV can be easily adjust
English - 59Preparing before installing Wall- Mount on the wall1 Install Wall Mount with the torque range of 15kgf·cm or less. Make sure that parts c
English - 6Connection PanelContinued...Whenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are switched off.Whe
English - 60Securing the TV to the WallCaution: Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your children
English - 61TroubleshootingBefore contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks. If you cannot solve the p
English - 62SpecificationsThe descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification
This page is intentionally left blank.BN68-01768A.indb 63 2009-01-22 오후 2:57:04
This page is intentionally left blank.BN68-01768A.indb 64 2009-01-22 오후 2:57:04
Correct Disposal of This Product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries with separ
Français - 2Instructions d’utilisation Rémanence à l’écranNe figez pas d’images (telle qu’une image de jeu vidéo ou de PC branché à l’écran à plasma
Français - 3Symboles ☛ ➢Appuyez surImportantRemarqueSommaireInformations générales Instructions d’utilisation ... 2
Français - 4Vérification des piècesManuel d’utilisation Télécommande/piles AAACordon d’alimentationChiffon de nettoyage Carte de garantie/Manuel de sé
Français - 51 SOURCE Affiche un menu de toutes les sources disponibles en entrée (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vidéo, Composant, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3,
English - 78 HDMI IN 1, 2, 3 − No additional Audio connection is needed for an HDMI to HDMI connection.- When using an HDMI/DVI cable connection,
Français - 6☛ En cas de branchement d’un système audio ou vidéo sur le téléviseur, vérifiez que tous les appareils sont éteints. Lorsque vous bran
Français - 78 HDMI IN 1,2,3− Aucune connexion audio supplémentaire n’est nécessaire pour une connexion HDMI - HDMI.− Lorsque vous utilisez une conn
Français - 81 Bouton POWER (permet d'allumer et d'éteindre le téléviseur)2 Permet de sélectionner directement le mode TV et DTV3 Pavé nu
Français - 9Insertion des piles dans la télécommande1 Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur la figure.2 Place
Français - 10Fonction Plug & PlayLorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’au
Français - 117 Sélectionnez Non en appuyant sur le bouton ◄ ou ►, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le menu Mémorisation Auto s’affiche.8 Appuyez su
Français - 12Utilisation du bouton TOOLS.Vous pouvez utiliser le bouton TOOLS pour sélectionner simplement et rapidement les fonctions que vous utilis
Français - 13Mémorisation automatique des canaux➢ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.Vous pouvez chercher les plages de fréquence
Français - 14Mémorisation manuelle des canaux➢ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.Vous pouvez mémoriser les canaux de télévision,
Français - 15Ajout/verrouillage de canaux➢ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.A l’aide de la fonction Gestionnaire de Chaînes, vo
English - 8Viewing the Remote Control The performance of the remote control may be affected by bright light.1 POWER button (turns the TV on and off
Français - 16Organisation des canaux mémorisés➢ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.Cette opération vous permet de changer les num
Français - 17Réception nette des canaux grâce au réglage fin➢ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.Si la réception est nette, vous
Français - 18Personnalisation des paramètres d’imageVotre téléviseur dispose de plusieurs options qui vous permettent de régler la qualité de l’image.
Français - 19Suite…Réglages des détails de l’imageVous pouvez configurer des réglages détaillés de l’image.1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher
Français - 20Suite…Carnation:-15~+15 Vous pouvez accentuer la nuance rose de l’image. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour parvenir au réglage optimal
Français - 21Positionnement et dimensionnement de l’écran à l’aide du zoom −Le redimensionnement de l’image à l’aide de la fonction Zoom permet de
Français - 22Le réglage de l’horloge permet de programmer en quelques minutes la durée séparant les mouvements de l’image.− Modif. pixel: Cette fonc
Français - 23Fonctions audio1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Son, puis appuyez su
Français - 24Sélection du mode Son (en fonction du modèle)Le bouton DUAL I-II affiche/commande le traitement et la sortie du signal audio. A la mise s
Français - 25Fonctions d’horloge1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, p
English - 9Installing Batteries in the Remote Control1 Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.2 Install two
Français - 26Suite…Langue / Mélodie / Divertissement / Mode éco. / PIP1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appuyez sur le bouton ▲ o
Français - 27Mode éco.: Arrêt/Bas/Moyen/ElevéCette fonction règle la luminosité en fonction des conditions d’éclairage.− Arrêt: Désactive le Mode éc
Français - 28Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP)Les paramètres d’affichage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un ordinateur
Français - 29Mode d’entrée (PC)La taille et la position de l’écran varient en fonction du type d’écran du PC et de sa résolution.Le tableau ci-dessous
Français - 30Réglage du PC➢ Préréglez le mode PC en utilisant le bouton SOURCE.1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appuyez sur le
Français - 31Prévisualiser le Système Menu DTV➢ La société ne peut pas garantir l’utilisation normale du menu DTV pour les pays autres que les 8 pay
Français - 32DTVLangueLangue audioLangue des sous-titresLangue du télétextePréférence Première Langue Audio Deuxième Langue Audio Première La
Français - 33Utilisation du menu DTVAffichage du men DTVAprès installation du dispositif d’antenne et du téléviseur à l’aide des connecteurs approprié
Français - 34Appuyez sur le bouton rouge pour démarrer la recherche de services numériques. Au terme de la recherche, les chaînes de la liste sont m
Français - 351.5 Liste des chaînesVous pouvez afficher la liste de toutes les chaînes ou de vos chaînes favorites.Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour
Comments to this Manuals