Manual de instruccionesHL-S5088WHL-S5688WHL-S6188WHL-S7178WSP-71L8UHEste dispositivo es un aparato digital de la Clase B.Gane premios cuando registre
Posición de visualizaciónPara conseguir la mejor calidad de visualización, siga las directrices siguientes referentes a la distancia de visualización.
Funciones especialesEspañol - 1004Pulse los botones … o † para seleccionar la restricción apropiada.Pulse el botón ENTER para activar la restricción s
Español - 101Cómo configurar las limitaciones utilizando el sistema francés canadiense1Pulse el botón MENU. Pulse los botones œ o √ para se
Funciones especialesEspañol - 1024Pulse los botones … o † para seleccionar la restricción apropiada:Pulse el botón ENTER para activar la restricción s
Español - 103Uso de V-Chip con los canales digitalesLa información de la restricción de bloqueo se puede usar mientras se ven los canales DTV.1Pulse e
Funciones especialesEspañol - 1044Puede bloquear independientemente los programas deTV. Las clasificaciones bloqueadas de TV se indicanmediante el sím
Español - 105Visualización de subtítulos (mensajes de texto en pantalla)La función analógica Subtítulo funciona en un modo de canal de TV analógico o
Funciones especialesEspañol - 1064Pulse los botones … o † para seleccionar “Modo” y pulse el botónENTER.Pulse los botones … o † para seleccionar el su
Español - 107Visualización de subtítulos (mensajes de texto en pantalla)La función digital Subtítulo funciona en canales digitales.1Pulse el botón MEN
6Pulse los botones … o † para seleccionar “Tamaño” y pulse el botónENTER.Pulse los botones … o † para seleccionar el elemento deseado ypulse el botón
Español - 109Uso de CableCARDEste menú funciona con una CableCARD proporcionada por el proveedor de servicio de cable local.Antes de acceder a este me
Español - 11CaracterísticasEste televisor se ha diseñado utilizando la tecnología y la ingeniería más avanzadas. Se trata de unaparato que reúne las m
Funciones especialesEspañol - 110Uso de la función de configuración de CableCARDConfigura las opciones relevantes para CableCARD.Reinicio de CableCARD
Español - 111Reorganización de lista de canalesSuprime y reorganiza la lista de canales proporcionada por CableCARD.Se debe usar esta función si cambi
Funciones especialesEspañol - 112Uso de TV Guide On ScreenTMMuestra la información de los programas en la pantalla y ajusta las opciones de los espaci
Español - 113Configuración de TV Guide On ScreenTM1Si desea configurar ahora TV Guide On ScreenTM, seleccione “Setup TV Guide On Screen now“ (Configur
SAMSUNGBP68-00588L-00Spa(114~129) 6/1/06 2:20 PM Page 114
Uso de D-NetBP68-00588L-00Spa(114~129) 6/1/06 2:20 PM Page 115
Uso de D-NetEspañol - 116Cómo conectar dispositivos compatibles con IEEE1394La conexión de dispositivos IEEE1394 compatibles es sencilla gracias a est
Español - 117Al conectar dispositivos compatibles con D-Net (IEEE1394)1Es posible que el último dispositivo de la serie no se conecte en bucle con el
Uso de D-NetEspañol - 118Opciones de conexiónHay dos opciones de conexión diferentes para la conexión de dispositivos compatibles con D-Net(IEEE1394).
Español - 119Conectores de 4 y de 6 patillasSe utilizan dos tipos de conectores diferentes para los terminales IEEE1394 y los cables: de 4 y de 6patil
Su nuevo televisor panorámicoEspañol - 12Indicadores LED del panel delanteroLas tres luces del panel delantero indican el estado del televisor.El colo
Uso de D-NetEspañol - 120Selección de un dispositivo D-NetAntes de ver un dispositivo IEEE1394, en primer lugar se necesita que se seleccione en la li
Español - 121Siga las instrucciones siguientes para activar D-Net en el menú.1Pulse el botón MENU. Pulse los botones œ o √ para seleccionar “Aplicació
Uso de D-NetEspañol - 122El panel de control de D-NetSeleccione un IEEE1394 de la lista de dispositivos D-Net. El televisor mostrará el panel de contr
Español - 123NOTAS•Pulse los botones …, †, œ o √ del mando a distancia para seleccionar un botón del panel de controly pulsar el botón ENTER en el man
Uso de D-NetEspañol - 124Sugerencias para el uso1) Cuando la pantalla haya cambiado al programa de televisión. - Cuando seleccione el primer botón, el
Español - 12510) Cuando se conectan varios dispositivos, algunos pueden aparecer y desparecer periódicamente de la Lista de dispositivos. Esto se debe
Uso de D-NetEspañol - 126Sugerencias para la grabación1) Grabación mediante la Lista de destinos mientras se ve la pantalla que se está grabando.- Con
Español - 127Continúa…Posible soluciónSólo se pueden controlar los dispositivos DTV, STB,AVHDD, DVHS y videocámara MPEG IEEE1394.Otros dispositivos mo
Uso de D-NetEspañol - 128Continúa…Posible soluciónEste mensaje aparece si la velocidad de conexión deldispositivo conectado y el dispositivo seleccion
Español - 129Continúa…Posible soluciónCompruebe si el modo actual de DTV y STB está configurado como analógico por error. En el caso deAVHDD, comprueb
Español - 13Pulsando este botón se puede alternar entre la visualización de programas de televisión y las señales de los componentes conectados.Pulse
Uso de D-NetEspañol - 130Posible soluciónEste mensaje aparece si ha conectado un equipo odispositivo 1394 no admitido (DVHS, DTV, STB,AVHDD, videocáma
Pantalla de PCBP68-00588L-00Spa(130~141) 6/1/06 2:23 PM Page 131
Pantalla de PCEspañol - 132Uso del televisor como pantalla del PCCómo conectar el PC al televisorLa figura muestra el panel de conectores estándar. La
Español - 133Configuración del software del PC (Basándose en Windows XP)A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un
Pantalla de PCEspañol - 134NOTAS• La tabla de modos está en conformidad con la normativa de IBM/VESA y se ha preparado basándose en los estándares de
Español - 135Ajuste de la calidad de la imagenEl objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias. Si no se elimin
Pantalla de PCEspañol - 136Cambio de la posición de la imagenUna vez conectado el televisor al PC, ajuste la posición de la imagen si no está bien ali
1Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”.2Pulse el botón MENU.Pulse los botones œ o √ para seleccionar “Configuración” y pulseel botón ENTER.3Puls
Pantalla de PCEspañol - 138Cambio del tamaño de imagen (modo PC)Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualiz
Español - 139Visualización de la resolución actualPuede conseguir información sobre la resolución del PC.1Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”.
Su nuevo televisor panorámicoEspañol - 14Tomas del panel posteriorŒCableCARDTMInserte la CableCARD en la ranura. (Consulte la página 22.)´Tomas de ent
Pantalla de PCEspañol - 140Inicialización de los ajustes de imagenPuede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica.1Pulse el bot
WISELINKBP68-00588L-00Spa(130~141) 6/1/06 2:23 PM Page 141
WISELINKEspañol - 142Uso de la función WISELINK Esta función permite ver archivos de fotos (JPEG) y escuchar archivos de audio (MP3) guardados enun di
Español - 1431Pulse el botón MENU. Pulse los botones œ o √ para seleccionar “Aplicación” y pulse elbotón ENTER.2Pulse los botones … o †para selecciona
WISELINKEspañol - 144Uso de la lista FOTO (JPEG)Este menú muestra carpetas y archivos JPEG guardados en un dispositivo de memoria MSC.1Siga los pasos
Español - 145Selección de una foto y un visionado automático1Siga los pasos 1 a 4 de Uso del menú WISELINK.(Consulte la página 143)2Pulse los botones
WISELINKEspañol - 1465Pulse el botón INFO durante “Secuencia”para establecer la opción (Velocidad desecuencia, Música de fondo act./des.,Config. músic
Español - 147Icono de información de la función Visionado automático(Aparece en la parte superior izquierda de la pantalla).Lista:La información del a
WISELINKEspañol - 148Giro1Siga los pasos 1 a 4 de Uso del menú WISELINK.(Consulte la página 143)2Pulse los botones œ o √para desplazarse a “Photo”y pu
Español - 149Ampliación de imagen1Siga los pasos 1 a 4 de Uso del menú WISELINK.(Consulte la página 143)2Pulse los botones œ o √para desplazarse a “Ph
Español - 15Mando a distanciaPuede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor.Al usarlo, apunte directamente al televisor.Tambi
WISELINKEspañol - 150Zoom (x 2)Aumenta dos veces la foto.Aumenta cuatro veces la foto.OSD actualIconoZoom (x 4)Restablece una foto a su tamaño origina
Español - 151Uso de la lista MP3El menú muestra los archivos MP3 que se encuentran entre los achivos guardados en un dispositivode memoria MSC.1Siga l
WISELINKEspañol - 1524Para detener un archivo MP3 durante lareproducción, pulse el botón PLAY/PAUSE.Pulse el botón STOP para salir del modoReproducir.
Español - 153Uso del menú de configuración Configuración muestra al usuario la configuración del menú WISELINK.1Siga los pasos 1 a 4 de Uso del menú
WISELINKEspañol - 154Velocidad de secuencia:Permite seleccionar la velocidad depresentación del visionado automático.Puede seleccionar Lenta, Normal o
ApéndiceBP68-00588L-00Spa(142~159) 6/1/06 2:24 PM Page 155
ApéndiceEspañol - 156Sustitución de la lámpara• Por qué tengo que sustituir la lámpara?La lámpara que se utiliza en el televisor DLP tiene una vida li
Español - 157• Para sustituirla, necesita un destornillador de 15 cm y un par de guantes.1Desconecte el TV y utilice undestornillador para retirar elt
ApéndiceEspañol - 158Solución de problemas Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas ysoluciones.
Español - 159Posible soluciónSe admite la mejor calidad visual para la señal deentrada de 1080p.➔ Para ver el televisor con la mejor calidad visual de
Su nuevo televisor panorámicoEspañol - 16Instalación de las pilas en el mando a distanciaCon un uso normal, las pilas del mando a distancia deberían d
ApéndiceEspañol - 160Limpieza y mantenimiento del TVSiga estas indicaciones para obtener el máximo rendimiento de su televisor.Colocación• No sitúe el
EspecificacionesModeloSistema de televisiónCanalEntrada de vídeo de componentesEntrada HDMIEntrada de PCSalida de altavocesAlimentación eléctricaConsu
Esta página se ha dejado en blanco expresamente.BP68-00588L-00Spa(142~163) 6/1/06 4:10 PM Page 162
Esta página se ha dejado en blanco expresamente.BP68-00588L-00Spa(142~163) 6/1/06 4:10 PM Page 163
BP68-00588L-00Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDESi tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Serv
ConexionesBP68-00588L-00Spa(002~017) 6/1/06 2:25 PM Page 17
ConexionesEspañol - 18Conexión de las antenas de VHF y UHFSi no dispone de sistema de cable, tendrá que conectar una antena al televisor. Antenas de
Español - 19Conexión de TV por cableSu televisor permite la conexión de distintos sistemas de cable, incluidos los que no llevan sintonizador y los qu
Español - 2Trademark NoticeIn the United States, TV GUIDE and other related marks are registered marks of Gemstar-TV Guide International, Inc. and/or
ConexionesEspañol - 20Cable con decodificador que decodifica algunos canales (pero no todos)Para realizar esta conexión, necesitará un separador de se
Conexión de un aparato de vídeoConexión de un aparato de vídeo a las tomas Video o S-Video/Audio1Conecte un cable de vídeoentre la toma de entrada VID
ConexionesEspañol - 22Conexión de la CableCARDDebe obtener una tarjeta CableCARD en un proveedor local de servicios.1Cuando inserte la tarjetaCableCAR
Conexión de una videocámaraLos conectores del panel lateral del TV facilitan la conexión a una videocámara.Para ver cintas sin necesidad de usar el ví
ConexionesEspañol - 24Conexión de un reproductor de DVDLas tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD al t
Español - 25Conexión a las tomas de audio y vídeo1Conecte un cable de vídeo entre la toma VIDEO IN (1 o2) del TV y la toma de salida VIDEO OUT del rep
ConexionesEspañol - 26Conexión de un decodificador de DTVConexión a Y, PB, PR1Conecte un juego de cables decomponentes entre las tomas COMPONENT (1 o
Español - 27Conexión de un vídeo y de un receptor de televisión digital DTV1Conecte los cables de vídeo o S-Video/Audio entre las tomas de entrada VID
ConexionesEspañol - 28Conexión de un sistema de audio digitalExisten muchos tipos de sistemas de audio digital en el mercado actual.A continuación se
Español - 29Conexión de un amplificador analógico1Las tomas “AV OUT (AUDIOL/R)” no se pueden utilizar para altavoces externos. Debe conectarlos a un a
Español - 3Guía para la TV Digital• Qué es la televisión digital?La televisión digital (DTV) es una nueva forma de transmitir vídeo y audio de calidad
SAMSUNGBP68-00588L-00Spa(018~031) 6/1/06 2:12 PM Page 30
FuncionamientoBP68-00588L-00Spa(018~031) 6/1/06 2:12 PM Page 31
Encendido y apagado del televisorPulse el botón POWER del mando a distancia.También puede usar el botón de encendido del panel delantero.Visualizació
Español - 33Exploración de los menús con el mapa de menúsMediante la opción Mapa de menús del menú principal se pueden ver todos los menús y seleccion
Español - 34FuncionamientoSelección del idioma de los menúsCuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el idioma en el que desea
Español - 35Memorización de canalesEl TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto “aéreos” (antena) como decable. Una vez memo
FuncionamientoEspañol - 364Pulse los botones œ o √ para seleccionar la conexión de laantena y pulse el botón ENTER.Al seleccionar el sistema de TV de
Español - 37Cambio de canalesUtilización de los botones de canalAl pulsar los botones CH/PAGE o CH/PAGE , el televisor cambia los canales secuencial
FuncionamientoEspañol - 38Personalización del mando a distanciaUna vez configurado correctamente, el mando a distancia puede funcionar en cinco modos
Español - 39Configuración del mando a distancia para controlar el decodificador de cable1Apague el decodificador de cable.2Pulse el botón CABLE del ma
Televisores preparados para CableCARD y el cable digitalLos televisores preparados para CableCARD y el cable digital son los productos de un nuevo est
Español - 40FuncionamientoConfiguración del mando a distancia para controlar el DVD1Apague el DVD.2Pulse el botón DVD del mando a distancia del televi
Español - 41Configuración del mando a distancia para utilizarlo con el receptor de televisión digital1Encienda el receptor de televisión digital.2Puls
FuncionamientoEspañol - 42Códigos del mando a distanciaContinúa…VCR (APARATO DE VÍDEO)MarcaSAMSUNGADMIRALAIWAAKAIAUDIO DYNAMICSBELL&HOWELLBROKSONI
Español - 43Códigos del mando a distanciaContinúa…DECODIFICADOR DE CABLEMarca SAMSUNGGIHAMLINHITACHIJERROLDMACOMMAGNAVOXOAKPANASONICPHILIPSPIONEERRCAR
FuncionamientoEspañol - 44Códigos del mando a distanciaDVD DE SAMSUNGProducto DVDDVDRBD RecordVCR COMBOVCR RecordDHR COMBOCódigo 000 001 002003 004005
Español - 45Ajuste del relojEl ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor.Además, podrá ver la
FuncionamientoEspañol - 46Opción 2: Ajuste automático del relojEl reloj puede ajustarse automáticamente cuando se recibe una señal digital.1Pulse el b
Español - 47Activación y desactivación del temporizador1Pulse el botón MENU. Pulse los botones œ o √ para seleccionar “Configuración” y pulseel botón
Español - 48FuncionamientoAjuste del temporizador de desconexiónEl temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un períod
Español - 49Visualización de una fuente de señal externaEl mando a distancia se puede usar para cambiar las señales de visualización procedentes de lo
Preguntas y respuestas1. Es la antena que utiliza para recepción de TV lo suficientemente buena para DTV?La emisión de TV Digital por el aire (OTA) ut
Español - 50FuncionamientoAsignación de nombres al modo de entrada externoEsta función permite asignar un nombre a la fuente de entrada conectada.1Pul
Control de los canalesBP68-00588L-00Spa(032~059) 6/1/06 2:13 PM Page 51
Control de los canalesEspañol - 52Selección de los canales favoritosPuede almacenar sus canales favoritos para cada fuente de entrada disponible (como
Español - 53Visualización de las listas de canalesSe pueden ver las listas de todos los canales, de los añadidos y de los favoritos.Ajustes predefinid
Español - 54Adición y borrado de canalesAjustes predefinidos: Para utilizar la función antes se ha de ejecutar Prog. Auto. (consulte las páginas35 a
Español - 55Etiquetado de los canalesUtilice esta opción para asignar una etiqueta fácil de recordar a los canales analógicos (por ejemplo, “CBS”, “ES
Español - 56Control de los canalesSintonización fina de los canales analógicos Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado c
Español - 57Comprobación de la potencia de la señal digitalA diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde “nebul
Español - 58Control de los canalesLNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo)Si el televisor está funcionando en una zona con señal débil,
Control de la imagenBP68-00588L-00Spa(032~059) 6/1/06 2:13 PM Page 59
ContenidoEspañol - 6Su nuevo televisor panorámico...10Posición de visualización...
Control de la imagenEspañol - 60Control de la imagenPuede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.Cambio del fo
1Pulse el botón MENU. Pulse los botones œ o √ para seleccionar “Imagen” y pulse elbotón ENTER.2Pulse los botones … o † para seleccionar “Modo” y pulse
Control de la imagenEspañol - 625Pulse el botón ENTER para volver a “Modo”.Pulse los botones … o † para seleccionar “Tono Color” y pulse elbotón ENTER
Español - 63Cambio del tamaño de la imagenPuede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.1Pulse el botón
Control de la imagenEspañol - 64Reducción digital de ruidoSi la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reduc
Español - 65DNIe (Digital Natural Image engine (motor digital de imágenes naturales))Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir un
Control de la imagenEspañol - 66Ajuste del modo Mi Ctrl. de ColorLa opción Mi Ctrl de Color permite a los usuarios ajustar los colores de acuerdo con
Español - 67Ajustes personales de Mi Ctrl de ColorLos usuarios pueden ajustar los 5 colores de Mi Ctrl de Color (Rojo, Verde, Azul, Amarillo y Rosa).1
Control de la imagenEspañol - 68Uso de la función de mejora Defect. de ColorEsta función ajusta los colores rojo, verde o azul para compensar las defi
Español - 69Ajuste de la función Modo películaPuede detectar y procesar automáticamente las señales de las películas y ajustar la imagen para consegui
Español - 7Ajuste del modo Mi Ctrl. de Color...66Uso de la función de mejora D
Control de la imagenEspañol - 70Visualización de imagen sobre imagenUna de las mejores características de su televisor es la función de imagen sobre i
Español - 71Cambio entre imagen secundaria (PIP) e imagen principal1Pulse el botón MENU.Pulse los botones œ o √ para seleccionar “PIP” y pulse el botó
Control de la imagenEspañol - 72Cambio del tamaño de la imagen secundaria (PIP)1Pulse el botón MENU. Pulse los botones œ o √ para seleccion
Español - 73Cambio de ubicación de la imagen secundaria (PIP)1Pulse el botón MENU. Pulse los botones œ o √ para seleccionar “PIP” y pulse e
Control de la imagenEspañol - 74Selección de una fuente de señal (aérea o cable) para PIPSi la fuente de PIP es la señal de televisión mientras el sis
Español - 75Cambio del canal de la imagen secundaria (PIP)Después de establecer la fuente de señal (antena o cable) de la imagen secundaria, cambiar l
Control de la imagenEspañol - 76Congelación de la imagenPulse el botón STILL para congelar la imagen en movimiento. (Seseguirá oyendo el sonido normal
Español - 77Ajuste del modo Pantalla AzulSi no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automáticala imagen c
SAMSUNGBP68-00588L-00Spa(060~079) 6/1/06 2:17 PM Page 78
Control del sonidoBP68-00588L-00Spa(060~079) 6/1/06 2:17 PM Page 79
SAMSUNGBP68-00588L-00Spa(002~017) 6/1/06 2:25 PM Page 8
Control del sonidoEspañol - 80Control del sonidoLos niveles y ajustes de sonido del televisor se pueden controlar y personalizar con el mando a distan
Español - 81Personalización del sonidoLos parámetros de sonido pueden ajustarse para que se adapten a sus preferencias personales. (Demanera alternati
Control del sonidoEspañol - 82Ajuste de SRS TSXTTruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenidomultica
Español - 83Volumen automáticoCada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es muy incómodo ajustar el volumen cadavez que se cambia de canal.
Control del sonidoEspañol - 84Elección de una pista sonora multicanal (MTS)El sistema de transmisión de TV digital permite transmitir simultáneamente
Español - 85Elección de una pista sonora multicanal (MTS)En función del programa concreto emitido, puede escuchar en modo mono o estéreo o escuchar un
Control del sonidoEspañol - 86Selección del silencio internoAl utilizar un dispositivo como Cine en casa o Amplificador con altavoces externos, puede
Español - 87Ajuste de la melodía de encendido/apagadoPuede definirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se apague el TV.1Pulse e
SAMSUNGBP68-00588L-00Spa(080~089) 6/1/06 2:18 PM Page 88
Funciones especialesBP68-00588L-00Spa(080~089) 6/1/06 2:18 PM Page 89
Su nuevo televisor panorámicoBP68-00588L-00Spa(002~017) 6/1/06 2:25 PM Page 9
Funciones especialesEspañol - 90Ajuste de Función de AyudaMuestra la ayuda sobre las funciones del menú.La ayuda aparece en la parte superior de la pa
Español - 91Nivel de transparencia de los menúsAjusta la transparencia de la pantalla de menús.1Pulse el botón MENU.Pulse los botones œ o √ para selec
Funciones especialesEspañol - 92Uso del Modo juegoSi se conecta a una consola de videojuegos como PlayStationTMo XboxTM, podrá disfrutar de sensacione
Español - 93Uso del V-ChipEl acceso a canales y programas se controla mediante una contraseña (es decir, un código secretode 4 dígitos que lo define e
Funciones especialesEspañol - 94Activación/desactivación de los controles de clasificación1Pulse el botón MENU. Pulse los botones œ o √ par
Español - 95Configuración de las restricciones mediante las “Guías pater. TV”Las restricciones pueden configurarse de dos formas: “Guías pater. TV” o
Funciones especialesEspañol - 964Puede bloquear independientemente los programas de TV. Las clasificaciones bloqueadas de TV (FCC) se indican mediante
Español - 97Cómo configurar las limitaciones utilizando “Clas. MPAA” El sistema de clasificación de películas utiliza el sistema de la Motion Picture
Funciones especialesEspañol - 98Notas importantes sobre bloqueo de programasExplicación de los sistemas de clasificación MPAA y TV (FCC):Clasificacion
Español - 99Cómo configurar las limitaciones utilizando el sistema inglés canadiense1Pulse el botón MENU. Pulse los botones œ o √ para sele
Comments to this Manuals