BN68-01980E-01LCD TVuser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service, please registe
English - 8Plug & Play FeatureWhen the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently.1. Press the POWER button
Eesti - 8IsehäälestusfunktsioonTeleri esimesel sisselülitamisel viiakse automaatselt järjest läbi mitmed põhihäälestused.1. Vajutage kaugjuhtimispu
Eesti - 9KANALITE SEADISTAMINEKanalimenüü kasutamineRiikIlmub PIN-koodi sisestamise ekraan. Sisestage oma 4-kohaline PIN-kood. AnaloogkanalSaate muu
Eesti - 10AnaloogkanalAnaloogkanalite käsitsisalvestus.Programm (kanalile määratud programminumber): valige programminumber, kasutades nuppe ▲, ▼ võ
Eesti - 11Now & Next Guide / Full GuideEt... selleks...vaadata elekroonilises saatekavas olevat saadet valige nuppude ▲, ▼, ◄, ► abil soovitud s
Eesti - 12Kanali oleku kuvaikoonidA: analoogkanal.c: kollasele nupule vajutamisega valitav kanal.*: lemmikuks seadistatud kanal.(: hetkel edastatav
Eesti - 13Kanaliloendi valikumenüü (menüüs Programmeeritud)Saate reserveerimist saab vaadata, muuta ning kustutada.Valikumenüü kasutamiseks vajutage
Eesti - 14Dün.kontrastsus→Sees / Madal / Keskmine / ValiSaate reguleerida ekraani kontrastsust, et tagada optimaalse kontrastsusega pilt.GammaSaat
Eesti - 15Ekraanirežiim→16:9/Laisuum/Suum/4:3Seades 16:9 kuvasuhtega teleri puhul pildisuuruseks Auto laius, saate määrata pildisuuruse, mi
Eesti - 16KuvarežiimidNii pildi asukoht kui suurus võivad arvuti kuvarist ja selle eraldusvõimest olenevalt erineda. Soovitatavad on tabelis toodud
Eesti - 17HELI SEADISTAMINEHelimenüü kasutamineRežiim→Tavaline/Muusika/Film/Selgekõne/KohandatudSaate valida helirežiimi, mis vastab just
English - 9CHANNEL CONTROLConguringtheChannelMenuCountryThe PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number. Analogue ChannelYou ca
Eesti - 18Heli kirjeldus (ainult digitaalkanalid)Tegemist on abistava helifunktsiooniga, mis võimaldab nägemispuudega inimestel kasutada täiendavat
Eesti - 19HÄÄLESTAMINEHäälestusmenüü kasutamineKeelVõite valida menüü keele.AegKellKellaaja seadistamine on vajalik teleri erinevate ajastatud funkt
Eesti - 20Lapselukk→Väljas / SeesSee funktsioon võimaldab takistada luba mitteoavatel isikutel, näiteks lastel, heli ja pildi kaotamise teel ebaso
Eesti - 21Meloodia→Väljas / Madal / Keskmine / ValiTeleri sisse- ja väljalülitamisele saab määrata meloodia.Meloodiat pole kuulda Kui telerist ei
Eesti - 22Tugimenüü kasutamineEnesetestPildi testimineKui arvate, et teil on pildiga probleeme, viige läbi pilditest. Kontrollige ekraani värvimustr
Eesti - 23SOOVITUSEDTeletekstI funktsioonEnamik telekanaleid edastavad teleteksti teel kirjalikku teavet. Teleteksti sisukorraleht sisaldab teavet s
Eesti - 24Teletekst on sageli jagatud mitmele järjestikku kuvatavale leheküljele, mida saab vaadata:leheküljenumbri sisestamiselloendist pealkirja v
Eesti - 25Ühilduvate VESA kinnitusseadmete paigaldamine (ainult 19-tollisel mudelil)1. Asetage teler laual olevale pehmele riidele või padjale nii,
Eesti - 26Aluse paigaldamine1. Kinnitage LCD-teler aluse külge.Telerit peaksid kandma kaks või rohkem inimest.Aluse paigaldamisel pöörake kindlasti
Eesti - 27Teleri kinnitamine seinaleHoiatus: Teleri tõmbamine, lükkamine või selle otsa ronimine võib põhjustada teleri allakukkumise. Jälgige, et l
English - 10Analogue ChannelManual store for analogue channel.Programme (Programme number to be assigned to a channel): Sets the programme number usin
Eesti - 28Tõrkeotsing: enne teenindusse pöördumistPole heli või pilti Kontrollige, kas toitejuhe on vooluvõrku ühendatud.Kontrollige, kas te olete v
See lehekülg on taotluslikult tühjaks jäetud.BN68-01980C-00Est-0221.indd 29 2009-02-21 �� 7:46:51
Цифровое телевещание (DVB-T). Примечание1. ФУНКЦИИ ЦИФРОВОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯ (DVB) ДОСТУПНЫ ТОЛЬКО В ТЕХ СТРАНАХ И РЕГИОНАХ, ГДЕ ПЕРЕДАЮТСЯ ЦИФРОВЫЕ НАЗ
Английск - 1ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯПанель управления ... 2Принадлежности ...
Английск - 2ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯРисунки и иллюстрации в данном руководстве пользователя представлены только для справки. Они могут отличаться от реального
Английск - 3ПринадлежностиПульт дистанционного управления и 2 батареи (размер AAA)Кабель питанияКрышка (нижняя) (только для модели с экраном 22 дюйма)
Английск - 4Соединительная панельЦвет и форма устройства могут различаться в зависимости от модели.При подключении внешнего устройства к телевизору уб
Английск - 6 Гнездо COMMON INTERFACEЕсли в гнездо стандартного интерфейса не вставлена карта, при приёме некоторых каналов может появиться надпись “
Английск - Пульт дистанционного управленияПульт дистанционного управления можно использовать на расстоянии не более 7 метров от телевизора.На работу
Английск - ЭКСПЛУАТАЦИЯПросмотр менюПеред использованием телевизора выполните описанные ниже шаги, чтобы узнать о том, как осуществляется навигация п
English - 11Using the Now & Next Guide / Full GuideTo... Then...Watch a programme in the EPG list Select a programme by pressing the ▲, ▼, ◄, ► bu
Английск - 8Функция Plug & PlayПри первом включении телевизора автоматически и поочередно восстанавливаются основные параметры.1. Нажмите кнопку
Английск - 9УПРАВЛЕНИЕ КАНАНЛАМИНастройка меню каналовСтранаОтобразится окно ввода PIN-кода. Введите 4-значный PIN-код. Аналоговый каналИзменение стра
Английск - 10Аналоговый каналСохранение аналоговых каналов вручную.Программа (номер программы, присвоенный каналу): установка номера программы с помощ
Английск - 11Прогр. Сейчас/След. / Полн. руков.Требуемая операция... Необходимые действия...Просмотр программы из списка EPG Выберите программу, нажав
Английск - 12Отображаемые значки состояния каналовA: аналоговый канал.c: канал, выбранный с помощью нажатия желтой кнопки.*: избранный канал.(: приним
Английск - 13Меню параметров списка каналов (в меню Запрограммированный)Можно просматривать, изменять или удалять сохраненные программы.Нажмите кнопку
Английск - 14Автоконтраст → Выкл. / Низкий / Средний / ВысокийМожно настроить оптимальную контрастность экрана.ГаммаМожно отрегулировать интенсивность
Английск - 1Режим экрана → 1:9 / Ш/экр.увл / Увел. / 4:3При установке для размера изображения значения Широкий aвто в широкоэкранном режиме 16:9 мож
Английск - 1Режимы экранаПоложение изображения и его размер могут изменяться в зависимости от выбранного типа монитора компьютера и его разрешения. Р
Английск - 1УПРАВЛЕНИЕ ЗВУКОМНастройка меню звукаРежим → Стандарт / Муз. / Кино / Четкий голос / Польз.Можно выбрать режим звука в соответствии со св
English - 12Channel Status Display IconsA : An analogue channel.c: A channel selected by pressing the yellow button.*: A channel set as a Favourite.(:
Английск - 18Описание аудио (только для цифровых каналов)Это вспомогательная функция аудио, которая обеспечивает дополнительную аудиодорожку для людей
Английск - 19НАСТРОЙКАМеню настройкиЯзыкМожно установить язык меню.ВремяЧасыДля использования различных функций таймера в телевизоре необходима устано
Английск - 20Замок → Выкл. / Вкл.С помощью этой функции можно ограничить доступ определенных пользователей (например, детей) к неподходящим программам
Английск - 21Мелодия → Выкл. / Низкий / Средний / ВысокийМожно установить мелодию, которая будет воспроизводиться при включении илил выключении телеви
Английск - 22Настройка меню поддержкиСамодиагностикаТест изображенияВ случае возникновения проблемы с изображением выполните его тестирование. Проверь
Английск - 23РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮФункция телетекстаБольшинство телевизионных станций предлагают для просмотра текстовую информацию через услу
Английск - 24Информация телетекста часто распределяется на несколько страниц, которые отображаются в последовательном порядке. Чтобы открыть эти стран
Английск - 2Установка крепежных устройств, совместимых с VESA (только для модели с экраном 19 дюймов)1. Положите телевизор экраном вниз на стол, пре
Английск - 2Установка подставки1. Прикрепите подставку к ЖК-экрану телевизора.Переносить телевизор должны несколько человек.Во время сборки не переп
Английск - 2Крепление телевизора на стенеВнимание: Нельзя тянуть, толкать или приподнимать телевизор, поскольку телевизор может упасть. В особенности
English - 13Channel List Option Menu (in Programmed )You can view, modify or delete a reservation.Press the TOOLS button to use the option menu.Change
Английск - 28Поиск и устранение неисправностей: перед обращением в службу технической поддержкиОтсутствуют звук или изображение Проверьте надежность п
Эта страница намеренно оставлена пустой.BN68-01980C-00Rus-0221.indd 29 2009-02-21 �� 8:11:07
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with sep
English - 14Dynamic Contrast→Off / Low / Medium / HighYou can adjust the screen contrast so that the optimal contrast is provided.GammaYou can adjus
English - 15ScreenMode→16:9/WideZoom/Zoom/4:3When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV, you can determine the picture siz
English - 16Display ModesBoth screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the table
English - 17SOUND CONTROLConguringtheSoundMenuMode→Standard/Music/Movie/ClearVoice/CustomYou can select a sound mode to suit your perso
Digital TV (DVB-T) Notice1. FUNCTIONALITIES RELATED TO DIGITAL TV (DVB) ARE ONLY AVAILABLE IN COUNTRIES OR AREAS WHERE DVB-T (MPEG2 AND MPEG4 AVC) D
English - 18Audio Description (digital channels only)This is an auxiliary audio function that provides an additional audio track for visually challeng
English - 19SETUPConguringtheSetupMenuLanguageYou can set the menu language.TimeClockSetting the clock is necessary in order to use the various ti
English - 20Child Lock→Off / OnThis feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programme by muting
English - 21Melody→Off / Low / Medium / HighA melody sound can be set to come on when the TV is powered On or Off.The Melody does not play When no s
English - 22ConguringtheSupportMenuSelf DiagnosisPicture TestIf you think you have a picture problem, perform the picture test. Check the colour p
English - 23RECOMMENDATIONS FOR USETeletext FeatureMost television stations provide written information services via Teletext. The index page of the t
English - 24Teletext information is often divided between several pages displayed in sequence, which can be accessed by:Entering the page numberSelect
English - 25Installing VESA Compliant Mounting Devices (19inch model only)1. Place the TV face down on a soft cloth or cushion on a table.2. Adjust t
English - 26Installing the Stand1. Attach your LCD TV to the stand.Two or more people should carry the TV.Make sure to distinguish between the front
English - 27Securing the TV to the WallCaution: Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your children
English - 1GENERAL INFORMATIONViewing the Control Panel ... 2Accessories ...
English - 28Troubleshooting: Before Contacting Service PersonnelNo sound or picture Check that the mains lead has been connected to a wall socket.Chec
This page is intentionallyleft blank.BN68-01980E-00Eng.indd 29 2009-02-20 �� 5:38:41
Digital TV (DVB-T) paziņojums1. AR DIGITAL TV (DVB) SAISTĪTĀS FUNKCIJAS IR PIEEJAMAS TIKAI VALSTĪS VAI REĢIONOS, KUR TIEK RAIDĪTI DVB-T (MPEG2 UN MP
Latviski - 1VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJAVadības paneļa pārlūkošana ... 2Piederumi ...
Latviski - 2VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJAŠīs lietotāja rokasgrāmatas attēli un ilustrācijas ir sniegti tikai uzziņai un var atšķirties no patiesā izstrādājuma
Latviski - PiederumiTālvadības pults un baterijas (AAA x 2) Strāvas vadsVāka apakša (tikai 22 collu modelim)Drāniņa tīrīšanai(M4 X L16)Sienas montāža
Latviski - 4Pieslēguma paneļa pārlūkošanaIzstrādājuma krāsa un forma atkarībā no modeļa var būt atšķirīga.Pievienojot ārējo ierīci televizoram, vienmē
Latviski - 6 COMMON INTERFACE slotsDažos kanālos, neievietojot 'CI Karti', ekrānā parādās uzraksts 'Izkaisīts signāls'.Pēc 2~3 m
Latviski - Tālvadības pultsTālvadības pulti varat izmantot līdz pat 7 metru attālumam no televizora.Tālvadības pults darbību var ietekmēt spilgta gai
Latviski - DARBĪBAIzvēlņu skatīšanaPirms sākat izmantot televizoru, izpildiet tālākas darbības, lai iemācītos izmantot izvēlni dažādu funkciju izvēle
English - 2GENERAL INFORMATIONFigures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appeara
Latviski - 8Funkcija Plug & PlayKad televizors tiek pirmoreiz ieslēgts, automātiski un secīgi tiek turpināti pamatiestatījumi.1. Uz tālvadības pu
Latviski - KANĀLU VADĪBAKanālu izvēlnes kongurēšanaValstsParādīsies PIN koda ievadīšanas ekrāns. Ievadiet četrciparu PIN kodu. Analogais kanāliJūs v
Latviski - 10Analogais kanāliManuāla analogo kanālu saglabāšana.Programma (kanālam piešķiramais programmas numurs): iestatiet programmas numuru, izman
Latviski - 11Using the Now & Next Guide / Full GuideLai... Tad...Skatītos programmu EPG sarakstā Atlasiet programmu, nospiežot pogu ▲, ▼, ◄, ►.Izi
Latviski - 12Kanāla statusa displeja ikonasA : Analogs kanāls.c: Kanāls, kas atlasīts, nospiežot dzelteno pogu.* : Kanāls, kas iestatīts kā izlases ka
Latviski - 1Kanālu saraksta opciju izvēlne (režīmā Programmed)Jūs varat skatīt, modicēt vai dzēst rezervāciju.Lai izmantotu opciju izvēlni, nospiedi
Latviski - 14Dinamikas kontrasts → Izslēgt / Zems / Vidējs / AugstsLai panāktu optimālu kontrastu, ekrāna kontrastu var regulēt.GammaIr iespējams regu
Latviski - 1Ekrāna režīms: → 1: / Plašā tālummaiņa / Tālummaiņa / 4:Ja televizoram ar izmēru attiecību 16:9 iestatāt attēla izmērus uz Auto platum
Latviski - 1Displeja režīmiAtkarībā no PC monitora veida un tā izšķirtspējas, atšķirsies novietojums ekrānā un lielums. Tabulā ir norādītas ieteicamā
Latviski - 1SKAŅAS KONTROLESkaņas izvēlnes kongurēšanaRežīms → Standarts / Mūzika / Filma / Skaidra balss / PielāgotsJūs varat atlasīt savām vēlmēm
English - 3AccessoriesRemote Control & Batteries (AAA x 2) Power CordCover-Bottom (22 inch model only)Cleaning Cloth(M4 X L16)Wall Mount kit(19 i
Latviski - 18Audioapraksts (tikai digitāliem kanāliem)Šī ir papildu audio funkcija, kas veido papildu audio celiņu, kurš paredzēts vājredzīgām personā
Latviski - 1UZSTĀDĪŠANAUzstādīšanas izvēlnes kongurēšanaValodaJūs varat iestatīt izvēlnes valodu.LaiksPulkstenisLai varētu izmantot dažādas televizo
Latviski - 20Bērnu piekļuves bloķēšana → Izslēgt / IeslēgtsŠī funkcija neļauj neautorizētiem lietotājiem, piemēram, bērniem skatīties nepiemērotas pro
Latviski - 21Melodija → Izslēgt / Zems / Vidējs / AugstsJūs varat iestatīt melodiju, kas tiks atskaņota ieslēdzot vai izslēdzot televizoru.Melodija ne
Latviski - 22Atbalsta izvēlnes kongurēšanaPašdiagnostikaAttēla pārbaudeJa jums liekas, ka jums ir problēmas ar attēlu, veiciet attēla pārbaudi. Salīd
Latviski - 2LIETOŠANAS IETEIKUMITeleteksta funkcijaVairums televīzijas staciju nodrošina rakstiskas informācijas pakalpojumus, izmantojot teletekstu.
Latviski - 24Teleteksta informācija bieži tiek secīgi sadalīta vairākās lapās, kurām var piekļūt:ievadot lapas numurusarakstā atlasot nosaukumuatlasot
Latviski - 2Ar VESA saderīgu montāžas ierīču uzstādīšana (tikai 1 collu modelim)1. Novietojiet televizoru uz galda ar ekrānu uz leju uz mīksta audu
Latviski - 2Statīva uzstādīšana1. Pievienojiet savu LCD televizoru pie statīva.Televizoru drīkst pārnēsāt divi vai vairāk cilvēku.Pārliecinieties, k
Latviski - 2Televizora piestiprināšana pie sienasUzmanību: ja stumsiet, grūdīsiet vai uzkāpsiet uz televizora, tas var nokrist. Pievērsiet īpašu uzma
English - 4Viewing the Connection PanelThe product colour and shape may vary depending on the model.Whenever you connect an external device to your TV
Latviski - 28Traucējummeklēšana: pirms sazināšanās ar tehniskās apkopes darbiniekiemNav skaņas vai attēla Pārbaudiet, vai ar galvenais strāvas vads ir
Šī lappuse ir atstāta tukšaar nolūku.BN68-01980C-00lat-0221.indd 29 2009-02-21 �� 5:10:28
Pastaba apie skaitmeninį televizorių (DVB-T)1. SU SKAITMENINE TELEVIZIJA (DVB) SUSIJUSIOS FUNKCIJOS VEIKIA TIK TOSE ŠALYSE AR REGIONUOSE, KURIUOSE T
Lietuvių - 1BENDRA INFORMACIJAValdymo skydelio peržiūra ... 2Priedai ...
Lietuvių - 2BENDRA INFORMACIJADuomenys ir paveikslėliai šiame naudotojo vadove pateikiami tik kaip pavyzdys ir gali skirtis nuo tikrojo gaminio išvaiz
Lietuvių - PriedaiNuotolinio valdymo pultelis ir elementai (AAA x 2)Maitinimo laidasDangtelis (tik 22 colių modeliams)Valymo skudurėlis(M4 X L16)Sien
Lietuvių - 4Prijungimo skydelio peržiūraGaminio spalva ir forma gali skirtis priklausomai nuo modelio.Prie televizoriaus jungdami išorinį prietaisą, į
Lietuvių - 6 COMMON INTERFACE lizdasNeįdėjus ‘CI CARD’, žiūrint kai kuriuos kanalus, ekrane pasirodo ‘koduotas signalas’.Už 2-3 minučių, ekrane atsi
Lietuvių - Nuotolinio valdymo pultelisNuotolinio valdymo pultelį galite naudoti 23-jų pėdų atstumu nuo televizoriaus.Nuotolinio valdymo pultelio veik
Lietuvių - NAUDOJIMASMeniu peržiūraPrieš naudojant televizorių, peržiūrėkite žemiau išdėstytus punktus, kurie paaiškina, kaip naudotis meniu, norint
English - 56 COMMON INTERFACE SlotWhen not inserting ‘CI CARD’ in some channels, ‘Scrambled Signal’ is displayed on the screen.The pairing informatio
Lietuvių - Savaiminio diegimo funkcijaPirmą kartą įjungus televizorių, automatiškai ir nuosekliai nusistato pagrindiniai parametrai. 1. Nuotolinio
Lietuvių - KANALŲ VALDYMASKanalų meniu kongūravimasŠalisĮsijungia PIN kodo įvedimo ekranas. Įveskite 4-ių skaitmenų kodą. Anal. kanalasGalite pakeis
Lietuvių - 10Anal. kanalasNeautomatinis analoginio kanalo išsaugojimas.Programa (Programos numeris, priskiriamas kanalui): Nustato programos numerį, n
Lietuvių - 11Now & Next Guide / Full Guide naudojimasJei norite... Tuomet...Peržiūrėti programą EPG sąraše Pasirinkite programą, spausdami mygtuku
Lietuvių - 12Kanalo būsenos ekrano piktogramosA: Analoginis kanalas.c: Kanalas, pasirinktas geltonu mygtuku.*: Kanalas, pažymėtas mėgstamiausiu.(: Šiu
Lietuvių - 1Kanalų sąrašo parinkties meniu (Programmed)Rezervavimą galite peržiūrėti, koreguoti ar pašalinti.Paspauskite mygtuką TOOLS, norėdami naud
Lietuvių - 14Dinaminis kontrastas → Išjung. / Sil / Vidutinis / AukštasGalite reguliuoti ekrano kontrastą, kad būtų pasiektas optimalus kontrastas.Gam
Lietuvių - 1Ekrano režimas → 1: / Platusis priartinimas / Priartinimas / 4:Nustatinėdami Auto platus vaizdo dydį 16:9 platumo televizoriuje, galit
Lietuvių - 1Ekrano režimaiTiek ekrano padėtis, tiek ir jo dydis gali skirtis priklausomai nuo kompiuterio vaizduoklio modelio ir jo skiriamosios gebo
Lietuvių - 1GARSO VALDYMASGarso meniu kongūravimasRežimas → Standarta / Muza / Kinas / Aiškus balsas / ĮprastasGalite pasirinkti garso režimą, atiti
English - 6Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV.The performance of the remote control may be aff
Lietuvių - 1Garso sistemos aprašymas (tik skaitmeniniam kanalui)Tai pagalbinė garso funkcija, teikianti papildomą garso takelį asmenims, turintiems r
Lietuvių - 1SĄRANKASąrankos meniu kongūravimasKalbaGalite pasirinkti meniu kalbą.LaikasLaikrodisNorint naudoti įvairias televizoriaus laikmačio funk
Lietuvių - 20Užraktas nuo vaikų → Išjung. / ĮjungtiŠi funkcija išjungia garsą bei vaizdą ir trukdo vaikams be jūsų leidimo žiūrėti netinkamas programa
Lietuvių - 21Melodija → Išjung. / Sil / Vidutinis / DidelisGalite nustatyti melodiją, girdimą įjungiant ar išjungiant televizorių.Melodija negroja Ka
Lietuvių - 22Palaikymo meniu kongūravimasSavidiagnostikaVaizdo patikrinimasJei manote jog sutriko vaizdo kokybė, atlikite vaizdo patikrinimą. Ar vaiz
Lietuvių - 2NAUDOJIMO REKOMENDACIJOSTeleteksto funkcijaDauguma televizijos stočių, naudodamos teletekstą, teikia informaciją raštu. Teleteksto rodykl
Lietuvių - 24Teleteksto informacija būna dažnai padalinta keliuose, iš eilės rodomuose, puslapiuose, kuriuos įjungti galite:Įvedant puslapio numerįIš
Lietuvių - 2VESA atitinkančių tvirtinimo prietaisų montavimas (tik 1 colių modeliams)1. Paguldykite televizorių ekranu žemyn ant stalo, ant minkšto
Lietuvių - 2Stovo pritaisymas1. Skystųjų kristalų ekrano televizorių pritvirtinkit prie stovo.Televizorių turi nešti du ar net daugiau asmenų.Įsitik
Lietuvių - 2Televizoriaus tvirtinimas prie sienosĮspėjimas: Televizorių traukiant, stumiant ar ant jo lipant, šis gali nukristi. Ypač saugokite, kad
English - 7OPERATIONViewing the menusBefore using the TV, follow the steps below to learn how to navigate the menu in order to select and adjust diffe
Lietuvių - 2Diagnostika: Prieš kreipiantis į aptarnavimų skyriųNėra garso arba vaizdo Patikrinkite, ar maitinimo laidas yra įjungtas į elektros tinkl
Šis puslapis yra specialiaipaliktas tuščias.BN68-01980C-00Lit-0221.indd 29 2009-02-21 �� 8:11:59
Märkus digitaaltelevisiooni (DVB-T) kohta1. DIGITAALTELEVISIOONIGA (DVB) SEOTUD FUNKTSIOONID ON KÄTTESAADAVAD VAID RIIKIDES VÕI PIIRKONDADES, KUS ED
Eesti - 1ÜLDINE TEAVEJuhtpaneeli ülevaade ... 2Lisatarvikud ...
Eesti - 2ÜLDINE TEAVESelle kasutusjuhendi joonised on ainult viiteks ning need võivad erineda toote tegelikust väljanägemisest. Toote kujundust ja t
Eesti - 3LisatarvikudKaugjuhtimispult ja patareid (AAA x 2) ToitejuhePõhja kate (ainult 22-tollisel mudelil)Puhastuslapp(M4 x L16)Seinale kinnitamis
Eesti - 4Ühenduspaneeli ülevaadeToote värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda.Välisseadme ühendamisel teleriga jälgige alati, et seadmed olek
Eesti - 56 COMMON INTERFACE pesaKui mõne kanali puhul pole „CI CARD" sisestatud, kuvatakse ekraanile teade „Šifreeritud kanal või nõrk signaal
Eesti - 6KaugjuhtimispultKaugjuhtimispulti saab kasutada telerist kuni 23 jala (7 meetri) kaugusel.Kaugjuhtimispuldi töövõimet võib mõjutada ere val
Eesti - 7KASUTAMINEMenüüde vaatamineEnne teleri kasutamist järgige neid juhiseid, et tutvuda, kuidas liikuda menüüdes ning valida ja reguleerida eri
Comments to this Manuals