LCD TVuser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service, please register your product
English - 8Placing Your Television in Standby ModeYour set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode ca
- 14 / / / Μπορείτε να προσαρμόσετε την αντίθεση της οθόνης, έτσι ώστε να επιτευχθεί η βέλτιστη
- 15Όταν το μέγεθος της εικόνας έχει ρυθμιστεί σε σε μια τηλεόραση ευρείας οθόνης 16
- 16Τόσο η θέση όσο και το μέγεθος της οθόνης ποικίλλουν, ανάλογα με τον τύπο και την ανάλυση της οθόνης υπολογιστή.
- 17Μπορείτε να επιλέξετε έναν τρόπο λει
- 18Αυτή είναι μια βοηθητική λειτουργία ήχου που παρέχει ένα επιπλέον κανάλι ήχου για άτομα με π
- 19Μπορείτε να ρυθμίσετε τη γλώσσα του μενού.Η ρύθμιση του ρολογιού είναι απαραίτητη, προ
- 20 / Αυτή η δυνατότητα σάς επιτρέπει να εμποδίζετε τους μη εξουσιοδοτημένους χρήστες, όπως παιδιά, να παρα
- 21 / / / Μπορείτε να επιλέξετε να ακούγεται μια μελωδία κατά το άναμμα ή το σβήσιμο της τηλεόρασης.
- 22Εάν πιστεύετε ότι υπάρχει κάποιο πρόβλημα με την εικόνα, εκτελέστε τη δοκιμή ει
- 23Οι περισσότεροι τηλεοπτικοί σταθμοί παρέχουν υπηρεσίες γραπτών πληροφοριών μέσω teletext. Η σελί
English - 9CHANNEL CONTROLCountryThe PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number. Analogue ChannelYou ca
- 24Οι πληροφορίες teletext συχνά κατανέμονται σε αρκετές σελίδες, οι οποίες εμφανίζονται με τη σειρά και μπορείτε να τις προσπελάσετε:Πληκτρ
- 25: Εάν τραβήξετε, σπρώξετε ή σκαρφαλώσετε επάνω στην τηλεόραση, ενδέχεται να προκαλέσετε την πτώσ
- 26Δεν υπάρχει ήχος ή εικόνα Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είν
Η σελίδα αυτή έχει μείνεικενή εκ προθέσεως.Book_650_BN68-01899B_00L10.indb 27 2009-03-19 �� 3:38:24
1. Функциите, свързани с цифрова телевизия (DVB) са налични само в държави/области, където се излъчват DVB-T (MPEG2 ш MPEG4 A
Български - 1Разглеждане на таблото за управление... 2Периферно устройство ...
Български - 2Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са предоставени за справка и могат да се различават от начина, по
Български - 3Дистанционно управление и батерии (AAA x 2)Захранващ кабелКърпа за почистванеОснова на стойката Корпус на поставката●
Български - 4Цветът и формата на уреда може да се различава за различните модели.Когато свържете външно устройство към
Български - 56 COMMON INTERFACEКогато не поставяте CI CARD в някои канали, на екрана се появява Scrambled Signal.Информацията за сдвояване, съ
English - 10Analogue ChannelManual store for analogue channel.Programme (Programme number to be assigned to a channel): Sets the programme number usin
Български - 6Дистанционното управление може да се използва на разстояние до 7 м от телевизора.Силната светлина може да попречи
Български - 7Преди да използвате телевизията, следвайте стъпките по-долу, за да се научите как да навигирате в менюто, за
Български - 8Телевизорът може да се п остави в режим на готовност, за да се намали консумацията на енергия
Български - 9Появява се екранът за въвеждане на PIN код. Въведете вашия 4-цифрен PIN код.
Български - 10Ръчно записване на аналогови канали. (Номер на програма, който да се даде на канала) Задаване на номер на програма
Български - 11 Гледате на програма в списъка EPG Изберете програма с натискане на бутон ▲, ▼, ◄,
Български - 12A : Аналогов канал.c: Канал, избран с натискане на жълтия бутон.* : Канал зададен като любим.( :
Български - 13Можете да гледате, променяте или изтривате запазване.Натиснете бутон TOOLS, за да изпол
Български - 14 / / / Можете да регулирате контраста на екрана, така че да осигурите оптималния.Можете
Български - 15При задаване на размер на картина на при широчина на телевизора 16:9, можете да
English - 11Using the Now & Next Guide / Full GuideTo... Then...Watch a programme in the EPG list Select a programme by pressing the ▲, ▼, ◄, ► bu
Български - 16Както позицията, така и размерът, варират в зависимост от типа на монитора на компютъра и разделителната му способност.
Български - 17Можете да избирате режим
Български - 18Това е помощна аудио функция, която осигурява допълнително звуково проследяване за хора със затрудне
Български - 19Можете да задавате език за менюто.Настройката на часовника е необходимо за да
Български - 20 / Тази функция ви позволява де предотвратите гледане на определени неподходящи програми без разрешение, напри
Български - 21 / / / Може да се зададе мелодия, която се изпълнява при включване или изключване на монитора.
Български - 22Ако мислите, че имате проблами с картината, направете тест на картината.
Български - 23Повечето телевизионни станции предоставят услуги с писмена информация чрез телетекст. Индексната
Български - 24Информацията в телетекста често е разделена на няколко страници, които се показват една след друга и могат да се видят като:Въведете ном
Български - 25: Дърпане, бутане или катерене на телевизора може да го събори. Особено внимавайте деца да
English - 12Channel Status Display IconsA : An analogue channel.c: A channel selected by pressing the yellow button.*: A channel set as a Favourite.(:
Български - 26Няма звук или картина Уверете се, че мрежовият кабел е включен
Тази страница нарочно е оставена празна.Book_650_BN68-01899B_00L10.indb 27 2009-03-19 �� 3:38:32
Obavijest o digitalnoj televiziji1. Funkcije koje se odnose na digitalnu televiziju (DVB) dostupne su samo u državama/područjima u kojima se emitira
Hrvatski - 1EPregled upravljačke ploče ... 2Dodatci ...
Hrvatski - 2Slike i crteži navedeni u ovim uputama za korisnike su informativni i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda proizvod
Hrvatski - 3DodatciDaljinski upravljač i baterije (AAA x 2) Kabel za napajanjeKrpa za čišćenjePodnožje držača Držač monitora● Upute za korisnike ●
Hrvatski - 4Boja i oblik proizvoda mogu varirati ovisno o modelu.Prilikom svakog priključivanja vanjskog uređaja na televi
Hrvatski - 56 COMMON INTERFACE utorAko nije umetnuta kartica ‘CI CARD’ kod nekih kanala na zaslonu se prikazuje poruka ‘Scrambled Signal’.Podaci o up
Hrvatski - 6Daljinski upravljač možete koristiti do udaljenosti od otprilike 7 metara od televizora.Na rad daljinskog upravljača mo
Hrvatski - 7Pregled izbornikaPrije korištenja televizora slijedite korake u nastavku kako biste naučili kretanje kroz izbornik, odabir i
English - 13Channel List Option Menu (in Programmed )You can view, modify or delete a reservation.Press the TOOLS button to use the option menu.Change
Hrvatski - 8Prebacivanje televizora u stanje pripravnostiTelevizor je moguće postaviti u stanje pripravnosti kako biste smanjili potrošnju energije. S
Hrvatski - 9KONTROLA KANALAPojavljuje se zaslon za unos PIN broja. Unesite PIN broj od 4 znamenke. Analogue kanalaM
Hrvatski - 10Analogue kanalaRučna pohrana za analogne kanale.Program (Broj programa koji će se dodijeliti kanalu): Postavite broj programa uz pomoć gu
Hrvatski - 11Kako biste... Gledali emisiju s popisa EPG-a Odaberite emisiju pritiskom gumba ▲, ▼,
Hrvatski - 12Ikone za prikaz statusa kanalaA : Analogni kanal.c: Kanal odabran pritiskom žutog gumba.* : Kanal postavljen kao omiljeni.( : Program koj
Hrvatski - 13Možete pregledati, izmijeniti ili dodati rezervaciju.Pritisnite gumb TOOL
Hrvatski - 14Dinam. kontrastIsklj. / Mala / Srednja / VelikaMožete podesiti razinu kontrasta kako biste postigli optimalan kontrast.GamaMožete pode
Hrvatski - 15Kada se veličina slike postavi na na televizoru s omjerom slike 16:9, možete o
Hrvatski - 16Položaj i veličina zaslona variraju ovisno o vrsti monitora osobnog računala i njegovoj rezoluciji. Preporučene rezolucije
Hrvatski - 17KONTROLA ZVUKAMožete odabrati način rada zvuka
English - 14Dynamic ContrastOff / Low / Medium / HighYou can adjust the screen contrast so that the optimal contrast is provided.GammaYou can adjus
Hrvatski - 18Audio - opis (samo digitalni kanali)To je pomoćna audio funkcija koja nudi dodatni zvučni zapis za slabovidne osobe. Ova funkcija upravlj
Hrvatski - 19Postav.JezikMožete odabrati jezik izbornika.VrijemeSatPostavljanje sata neophodno je za korištenje različitih
Hrvatski - 20Zabrana djeciIsklj. / Uklj.Ova značajka onemogućuje neovlaštenim korisnicima, npr. djeci, gledanje neprikladnih programa tako što iskl
Hrvatski - 21MelodijaIsklj. / Mala / Srednja / VelikaMoguće je postaviti melodiju koja će se čuti kada se televizor uključuje i isključuje.Melodija
Hrvatski - 22SamodijagnozaTestiranje slikeAko mislite da je slika na televizoru loša, obavite testiranje slike. Pogledaj
Hrvatski - 23PREPORUJE ZA UPORABUVećina televizijskih postaja pisane informacije daje putem usluge teleteksta. Početna stranica usl
Hrvatski - 24Informacije dostupne putem teleteksta često su podijeljene na više stranica koje se prikazuju u nizu, a moguće im je pristupiti:unosom br
Hrvatski - 25Montiranje televizora na zidOprez: Potezanje, guranje ili penjanje na televizor može uzrokovati njegov pad. Naročito pazite da se djeca n
Hrvatski - 26Nema zvuka ili slike Provjerite je li glavni vodič napajanja priključen na zidnu utičnicu
Ova stranica je namjerno ostavljena praznom.Book_650_BN68-01899B_00L10.indb 27 2009-03-19 �� 3:38:39
English - 15When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV, you can determine the picture siz
1. Funkce spojené s digitálním televizním vysíláním (DVB) jsou dostupné pouze v zemích, kde jsou vysílány si
ESeznámení s ovládacím panelem ... 2Příslušenství ...
Obrázky a ilustrace v tomto návodu k použití slouží pouze pro informaci a mohou se lišit od skutečného vzhledu produktu.
Dálkový ovladač a baterie (AAA x 2)Napájecí kabelČisticí textilieZákladna stojanu Těleso stojanu● Návod k použití ● Záručn
Barva i tvar produktu mohou být různé v závislosti na modelu.Při každém připojení externího zařízení k tele
6 Slot COMMON INTERFACEV případě nevložení karty ‚CI CARD‘ pro některé kanály se na obrazovce objeví ‚rušený obraz‘.Za přibližně 2~3 minut
Dálkový ovladač lze používat do vzdálenosti přibližně 7 metrů od televizoru.Funkce dálkového ovladače může být ovlivněna sil
OBSLUHAPřed použitím televizoru se podle níže uvedených pokynů naučte procházet nabídkou, abyste mohli vybírat a upravovat
Televizor může být uveden do pohotovostního režimu, aby se snížila spotřeba energie. Pohotovostn
Zobrazí se obrazovka pro zadání hodnoty kódu PIN. Zadejte svůj čtyřmístný kód PIN.
English - 16Display ModesBoth screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the table
Umožňuje ručně uložit analogový kanál.Program (číslo programu, které má být přiřazeno kanálu): Umožňuje nastavit číslo prog
Sledování programu v seznamu EPG Vyberte program stisknutím tlačítka ▲, ▼, ◄,
A: Analogový kanál.c: Kanál vybraný stisknutím žlutého tlačítka.*: Kanál nastavený jako oblíbený.(: Aktuálně v
Podle potřeby můžete zobrazit, upravit nebo odstranit vyhrazený program.Stisknutí
Vyp. / / Kontrast obrazovky můžete upravit tak. abyste dosáhli optimálního nastavení.GammaMůžet
Při nastavení velikosti obrazu na možnost Automat. formát na širokoúhlém televizoru 16:9
Jak pozice. tak i formát obrazovky se budou lišit podle typu PC monitoru a jeho rozlišení. Rozlišení uvedená v tabulce jso
OVLÁDÁNÍ ZVUKUMůžete zvolit zvukový režim podle vlastních p
Jde o pomocnou zvukovou funkci, která poskytuje přídavnou zvukovou stopu pro zrakově postižené o
NASTAVENÍJazykMůžete nastavit jazyk nabídek.HodinyNastavení hodin je nutné k tomu, aby bylo možné používat
English - 17SOUND CONTROLYou can select a sound mode to suit your perso
Vyp. / Zap.Tato funkce umožňuje zabránit neoprávněným uživatelům, například dětem, ve sledování nevhodných programů potlače
MelodieVyp. / / / Lze nastavit melodický zvuk, který se ozve při zapnutí a vypnutí televizoru.
Automatická diagnózaTest obrazuPokud se domníváte, že nastal problém s obrazem, proveďte test obrazu. Zkontroluj
Funkce TeletextVětšina televizních stanic nabízí textové informační služby prostřednictvím funkce Teletex
Teletextové informace jsou často rozděleny na několik stránek zobrazovaných po sobě. Lze je zobrazit některým z následujících způsobů:Zadá
Posunování nebo tažení televizoru nebo lezení na něj může způsobit pád televizoru. Zejména dbejte n
Žádný zvuk nebo obraz Zkontrolujte, zda je napájecí kabel přip
Tato stránka je záměrněponechána prázdná.Book_650_BN68-01899B_00L10.indb 27 2009-03-19 �� 3:38:47
Informácie o digitálnom TV1. Funkcie v spojitosti s digitálnou TV (DVB) sú dostupné len v krajinách/oblastiach, kde sa vysielajú digitálne terestriál
Slovensky - 1EPohľad na ovládací panel ... 2Príslušenstvo ...
Digital TV Notice1. Functionalities related to Digital TV(DVB) are only available in countries/areas where DVB-T (MPEG2 and MPEG4 AVC) digital terres
English - 18Audio Description (digital channels only)This is an auxiliary audio function that provides an additional audio track for visually challeng
Slovensky - 2Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu sa odlišovať od s
Slovensky - 3Diaľkové ovládanie a batérie (AAA x 2) Sieťový kábelTkanina na čistenieZákladňa stojana Telo stojana● Používateľská príruč
Slovensky - 4Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu.Kedykoľvek, keď k TV pripojíte externé zariadenie,
Slovensky - 56 COMMON INTERFACEKeď pri niektorých kanáloch nevložíte kartu „CI CARD“, na obrazovke sa zobrazí „Scrambled Signal“.Na približ
Slovensky - 6Diaľkové ovládanie môžete použiť až do vzdialenosti asi 7 m od televízneho prijímača.Činnosť diaľkového ovládača môže o
Slovensky - 7OBSLUHAZobrazenie ponúkPred použitím TV vykonajte nižšie uvedené kroky, aby ste sa oboznámili so spôsobom navigácie v ponuke potrebným pr
Slovensky - 8Televízor je možné prepnúť do pohotovostného režimu, aby sa znížila spotreba energie. Pohoto
Slovensky - 9OVLÁDANIE KANÁLOVKrajinaZobrazí sa obrazovka zadávania čísla PIN. Zadajte vaše 4 miestne číslo PIN.
Slovensky - 10Manuálne ukladanie analógového kanálu.Program (Kanálu sa priradí číslo programu): Nastavte číslo programu pomocou tlačidi
Slovensky - 11Pre... Potom...Pozeranie programu v zozname EPG Stlačením tlačidla
English - 19SETUPLanguageYou can set the menu language.TimeClockSetting the clock is necessary in order to use the various ti
Slovensky - 12Ikony zobrazenia stavu kanálovA : Analógový kanál.c: Kanál vyberte stlačením žltého tlačidla.* : Kanál je nastavený ako obľúbený.( : Mom
Slovensky - 13Rezerváciu môžete zobraziť, upraviť alebo odstrániť.Pre používanie ponuky možnos
Slovensky - 14Vyp. / / / Kontrast obrazovky môžete nastaviť tak, aby sa zabezpečil optimálny kontrast.GammaMô
Slovensky - 15Keď je veľkosť obrazu nastavená na v širokouhlej TV 16:9, môžete ur
Slovensky - 16Pozícia aj veľkosť obrazovky sa budú líšiť v závislosti od typu počítača a jeho rozlíšenia. Rozlíšenia v tabuľke sú odp
Slovensky - 17OVLÁDANIE ZVUKUMôžete vybrať režim zvuku tak, aby spĺňal vaše
Slovensky - 18Popis zvuku (len digitálne kanály)Toto je prídavná zvuková funkcia, ktorá poskytuje dodatočnú zvukovú stopu pre zrakovo postihnuté osoby
Slovensky - 19NASTAVENIEJazykMôžete nastaviť jazyk ponuky.HodinyNastavenie hodín je nevyhnutné, aby ste mohli používať
Slovensky - 20Detská zámkaVyp. / Zap.Táto funkcia vám umožňuje zabrániť sledovaniu nevhodných programov nepovolanými osobami, ako sú deti, a to tak
Slovensky - 21MelódiaVyp. / / / Je možné nastaviť, aby sa pri zapínaní a vypínaní TV prehrala zvuková melódia.Melódia sa nepreh
English - 20Child LockOff / OnThis feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programme by muting
Slovensky - 22SamodiagnostikaTest obrazuAk si myslíte, že máte problém s obrazom, vykonajte test obrazu. Skontrolujte farebn
Slovensky - 23Funkcia teletextVäčšina televíznych staníc poskytuje písomné informačné služby prostredníctvom teletextu. Inde
Slovensky - 24Informácie teletextu sú často rozdelené medzi niekoľko postupne zobrazených strán, ku ktorým môžete vstúpiť:Zadaním čísla stranyVýberom
Slovensky - 25Upozornenie: Ťahanie, tlačenie alebo lezenie na TV môže spôsobiť, že TV spadne. Obzvlášť zaistite, aby sa vaše de
Slovensky - 26Chýba zvuk alebo obraz Skontrolujte, či je sieťový napájací kábel pripojený do
Táto stránka je zámerneponechaná prázdnou.Book_650_BN68-01899B_00L10.indb 27 2009-03-19 �� 3:38:55
1. Funcţionalităţile legate de televiziunea digitală (DVB) sunt disponibile numai în ţările în care sunt tra
EVizualizarea panoului de control ... 2Accesorii ...
Figurile şi ilustraţiile din acest Manual de utilizare sunt furnizate doar în scop orientativ şi pot diferi de aspectul r
AccesoriiTelecomandă şi baterii (AAA x 2) Cablu de alimentareLavetă de curăţareBaza stativului Corpul stativului● Instrucţiuni de utiliz
English - 21MelodyOff / Low / Medium / HighA melody sound can be set to come on when the TV is powered On or Off.The Melody does not play When no s
Vizualizarea panoului de conectareCuloarea şi forma produsului pot varia, în funcţie de model.Când conectaţi un dispozitiv extern la televiz
6 Slot COMMON INTERFACECând nu inseraţi ‘CI CARD’ pentru anumite canale, pe ecran este aşat "Scrambled Signal".Informaţiile de
Puteţi utiliza telecomanda de la o distanţă de max. 7 m faţă de televizor.Performanţele telecomenzii pot afectate de lumina put
UTILIZAREAVizualizarea meniurilorÎnainte de utilizarea televizorului, urmaţi paşii de mai jos pentru a învăţa cum să navigaţi prin meniu pe
Trecerea televizorului în modul standbyTelevizorul dvs. poate trecut în modul standby pentru a reduce consumul de energie. Modul standby p
CONTROLUL CANALELORSe aşează ecranul pentru introducerea codului PIN. Introduceţi codul PIN format din 4 cif
Canal analogicMemorare manuală a canalelor analogice.Program (Număr de program care va alocat unui canal): Setaţi numărul programului uti
Ghid TV azi - mâine / Ghid integralPentru... Vizionarea unui program din lista EPG Selectaţi un program apăsând butonul ▲, ▼, ◄, ►.Pă
A : Canal analogic.c: Un canal selectat prin apăsarea butonului galben.*: Un canal setat ca Pre
Puteţi să vizionaţi, să modicaţi sau să ştergeţi o rezervare.Apăsaţi butonul TOOLS
English - 22Self DiagnosisPicture TestIf you think you have a picture problem, perform the picture test. Check the colour p
Contrast dinamicDezact / / Mediu / RidicatPuteţi ajusta contrastul ecranului la o valoare optimă.GammaPuteţi ajusta intensitatea
Când setaţi dimensiunea imaginii la Pan. automat în cazul unui televizor cu ecran panoramic de 16
Atât poziţia. cât şi dimensiunea ecranului vor varia în funcţie de tipul de monitor pentru PC şi de rezoluţia acestuia. Rez
CONTROLUL SUNETULUIPuteţi selecta un mod pentru sunet car
Descriere audio (numai pentru canale digitale)Această funcţie audio auxiliară oferă o pistă audio suplimentară pentru persoanele cu decien
CONFIGURAREPuteţi seta limba pentru meniu.CeasSetarea ceasului este necesară pentru utilizarea dife
Blocare copiiDezact / ActivatAceastă funcţie vă permite să împiedicaţi utilizatorii neautorizaţi, precum copiii, să urmărească programe
INPUT / SUPPORTSe utilizează pentru selectarea televizorului sau altor surse de intrare externe, cu
Test imagineÎn cazul în care credeţi că aveţi o problemă referitoare la imagine, efectuaţi testu
TeletextulMajoritatea posturilor de televiziune asigură servicii de informaţii scrise prin intermediul
English - 23RECOMMENDATIONS FOR USETeletext FeatureMost television stations provide written information services via Teletext. The index page of the t
Informaţiile teletextului sunt deseori împărţite în mai multe pagini aşate succesiv, care pot accesate prin:Introducerea numărului pagin
Fixarea televizorului pe perete: Tragerea, împingerea sau sprijinirea pe televizor poate duce la căderea acestuia. În special, asig
Nu există sunet sau imagine Vericaţi dacă aţi introdus corect cablul de conectare la
Această pagină este intenţionat lăsată liberă.Book_650_BN68-01899B_00L10.indb 27 2009-03-19 �� 3:39:03
1. Funkcije u vezi sa digitalnom televizijom (DVB) dostupne su samo u zemljama/oblastima u kojima se emit
Srpski - 1OPšTE INFORMACIJEPrikaz kontrolne table ... 2Pribor ...
Srpski - 2OPšTE INFORMACIJESlike i ilustracije u ovom korisničkom priručniku služe samo kao referenca i mogu da odstupaju od izgleda stvarnog uređaja.
Srpski - 3PriborDaljinski upravljač i baterije (AAA x 2) Kabl za napajanjeKrpa za čišćenjeOsnova postolja Telo postolja● Uputstvo za upotrebu ● Ga
Srpski - 4Boja i oblik proizvoda mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela.Pri priključivanju bilo kog spoljnog uređaja
Srpski - 56 COMMON INTERFACE otvorAko ne ubacite „CI CARD“, na nekim kanalima na ekranu će se prikazati poruka „Kodiran signal“.Informacije o poveziv
English - 24Teletext information is often divided between several pages displayed in sequence, which can be accessed by:Entering the page numberSelect
Srpski - 6Daljinski upravljač možete da koristite na najviše 7 metara udaljenosti od televizora.Jako svetlo može uticati na perform
Srpski - 7OPERACIJAPrikazivanje menijaPre nego što počnete da koristite televizor pratite donje korake da biste saznali kako da se krećete kroz meni r
Srpski - 8Stavljanje televizora u stanje mirovanjaTelevizor možete da stavite u stanje mirovanja da biste smanjili potrošnju električne energije. Stan
Srpski - 9PODEšAVANJE KANALAZemljaPrikazaće se ekran za unos PIN koda. Unesite četvorocifreni PIN kôd. Analogni kanalMožete
Srpski - 10Analogni kanalRučno memorisanje analognih kanala.Program (Broj programa koji će biti dodeljen kanalu): Podesite broj programa pomoću dugmad
Srpski - 11Da biste... Gledali program sa EPG liste Izaberite program pomoću dugmadi ▲, ▼, ◄, ►
Srpski - 12Ikone za prikaz statusa kanalaA : Analogni kanal.c: Kanal koji je izabran pritiskom na žuto dugme.*: Kanal koji je postavljen kao omiljeni.
Srpski - 13Možete da prikažete, izmenite ili obrišete rezervaciju.Pritisnite dugme TOOLS da bi
Srpski - 14Dinam. kontrast Isklj. / Nisko / Srednje / Visoko Možete da podesite kontrast ekrana kako biste dobili najoptimalniju sliku.GammaMožete d
Srpski - 15Kada veličinu slike podesite na u režimu 16:9 na televizoru sa širokim ekranom, m
English - 25Securing the TV to the WallCaution: Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your children
Srpski - 16Položaj i veličina ekrana može da se razlikuje zavisno od tipa monitora i njegove rezolucije. U tabeli su prikazane preporučen
Srpski - 17PODEšAVANJE ZVUKAMožete da izaberete režim zvuka koji o
Srpski - 18Audio opis (samo za digitalne kanale)Ovo je pomoćna audio funkcija koja pruža dodatni audio zapis namenjen osobama sa oštećenim vidom. Ova
Srpski - 19PODEšAVANJA JezikMožete da izaberete jezik za meni.VremeSati Podešavanje sata je neophodno kako biste koris
Srpski - 20Zabrana za decu Isklj. / Uklj. Ova opcija omogućava vam da sprečite neovlašćene korisnike, kao što su deca, da gledaju neprikladne progra
Srpski - 21MelodijaIsklj. / Nisko / Srednje / Vis.prov.Možete podesiti melodiju koja će se čuti prilikom uključivanja ili isključivanja televizora.
Srpski - 22Samostalna dijagnostika Test slike Ako mislite da imate problema sa slikom, obavite testiranje slike. Proverite
Srpski - 23PREPORUKE ZA UPOTREBUFunkcija teletekstaVećina televizijskih stanica pruža pisane informacije putem teleteksta. Početna stranica teletekst
Srpski - 24Informacije na teletekstu su obično podeljene na nekoliko stranica koje se prikazuju u sekvencama, a može im se pristupiti na sledeći način
Srpski - 25: Vučenje, guranje ili penjanje na televizor može dovesti do pada televizora. Posebno vodite računa d
English - 26Troubleshooting: Before Contacting Service PersonnelNo sound or picture Check that the mains lead has been connected to a wall socket.Chec
Srpski - 26Nema ni slike ni zvuka Proverite da li je glavni električni vod priključen u zidnu ut
Ova stranica je namerno ostavljena prazna.Book_650_BN68-01899B_00L10.indb 27 2009-03-19 �� 3:39:10
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with sep
Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter)Denna markering på produkten, tillbehören och i manualen anger att produk
Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот(Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)(Важи за държавит
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumenti
Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.) Th
KKorrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt(Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige retursystemer for batterier).Mærket på dette b
Správná likvidace baterií v tomto výrobku(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií.)Tato značka n
This page is intentionallyleft blank.Book_650_BN68-01899B_00L10.indb 27 2009-03-19 �� 3:38:04
English - 1GENERAL INFORMATIONViewing the Control Panel ... 2Accessories ...
1. A digitális TV-hez (DVB) kapcsolódó funkciók csak azokban az országokban, illetve régiókban elérhetők, ahol DVB-T (MPEG2
Magyar - 1ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓKA vezérlőpanel áttekintése ... 2Tartozékok ...
Magyar - 2ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓKA jelen Használati útmutatóban szereplő képek csak illusztrációk, és eltérhetnek az Ön által megvásárolt termék megjelen
Magyar - 3Távirányító és elemek (2 db AAA) TápkábelTörlőkendőÁllvány alapzata Állvány tartórésze● Használati utasítás ● Garanciajegy ●
Magyar - 4A termék színe és formája típusonként különbözhet.Ha külső eszközt csatlakoztat a TV-hez, győződjön meg róla, h
Magyar - 56 COMMON INTERFACEAmennyiben nincs behelyezve a „CI CARD” kártya, néhány csatorna esetén a „Scrambled Signal” (Kódolt jel) felirat j
Magyar - 6A távirányítót a televíziótól 7 méteres távolságon belül használhatja. Az erős fény befolyásolhatja a távirányító teljesítményét.
Magyar - 7A TV-készülék használatba vétele előtt kövesse az alábbi lépéseket, amelyek segítségével megtanulhatja, hogyan
Magyar - 8A televízió készenléti módba kapcsolásával csökkenthető a készülék áramfogyasztása. A készenléti mód a
Magyar - 9OrszágMegjelenik a PIN kód begépeléséhez szükséges képernyőablak. Írja be 4 számjegyű PIN kódját.
English - 2GENERAL INFORMATIONFigures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appeara
Magyar - 10Analóg csatornaAnalóg csatorna manuális tárolása.Program (A csatornához hozzárendelni kívánt programszám): A programszám beállítása a számg
Magyar - 11 / Teljes útmutató Műsor megtekintése az elektronikus műsorújságban Válasszon ki egy műsort a ▲,
Magyar - 12A: Analóg csatorna.c: A sárga gombbal kiválasztott műsor.*: Kedvencnek beállított csatorna.(: Éppen sug
Magyar - 13Megnézheti, módosíthatja vagy törölheti az előjegyzéseket.Az opciók menü használ
Magyar - 14Dinamikus kontrasztKi / Alacsony / / MagasBeállíthatja a képernyő kontrasztját.GammaBeállíthatja az elsődleges színek (piros, zö
Magyar - 15Ha a képméretet az lehetőségre állítja 16:9 arányú, szélesképernyős TV-n,
Magyar - 16A képernyő pozíciója és mérete a számítógép monitorától és annak felbontásától függően egyaránt változik. A táblázatban szerep
Magyar - 17HANGSZABÁLYOZÁSKiválaszthatja a személyes preferenciáinak megf
Magyar - 18Ez a kiegészítő hangfunkció a gyengén látók számára nyújt segítséget egy további hangsáv bizt
Magyar - 19BEÁLLÍTÁSNyelvA menü nyelvének beállítása.ÓraAz órát azért kell beállítani, hogy használni lehessen a TV
English - 3AccessoriesRemote Control & Batteries (AAA x 2) Power CordCleaning ClothStand Base Stand Body● Owner’s Instructions ● Warranty c
Magyar - 20GyermekzárKi / BeEz a funkció lehetővé teszi a kép eltüntetését és a hang némítását, hogy illetéktelen személyek, például gyermekek, ne
Magyar - 21DallamKi / Alacsony / / MagasMegadható, hogy legyen-e dallamos hangjelzés a monitor be- és kikapcsolásakor.Nem hallható a dallam
Magyar - 22Akkor végezze el ezt a tesztet, ha úgy gondolja, gond van a képpel. Annak ellenőrz
Magyar - 23Teletext funkcióA legtöbb televíziós csatorna a teletexten keresztül írásos információt szolg
Magyar - 24A teletext információ gyakran több, egymás után megjelenő oldalon jelenik meg, amelyek az alábbi módokon érhetők el:Az oldalszám beírásával
Magyar - 25Vigyázat!: A TV leeshet, ha elhúzzák, eltolják, vagy felmásznak a tetejére. Különösen arra ügyeljen, hogy gyermekei ne
Magyar - 26Nincs hang vagy kép Ellenőrizze, hogy a tápkábel csatlakoztatva van-e a fali csatlakozóaljzatho
Ez az oldal szándékosan vanüresen hagyva.Book_650_BN68-01899B_00L10.indb 27 2009-03-19 �� 3:38:11
1. Funkcje telewizji cyfrowej (DVB) są dostępne tylko w krajach/regionach, gdzie emitowane są sygnały naziemne
Polski - 1INFORMACJE OGÓLNEOpis panelu sterowania ... 2Akcesoria ...
English - 4Viewing the Connection PanelThe product colour and shape may vary depending on the model.Whenever you connect an external device to your TV
Polski - 2INFORMACJE OGÓLNERysunki i ilustracje w niniejszej Instrukcji użytkownika służą wyłącznie jako przykład i mogą się różnić od faktycznego wyg
Polski - 3AkcesoriaPilot zdalnego sterowania z 2 bateriami AAAKabel zasilaniaSzmatka do czyszczeniaPodstawa Element podstawy● Instrukcja użytkownika
Polski - 4Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu.Przed podłączeniem zewnętrznego urządzenia należy upewnić
Polski - 56 Gniazdo COMMON INTERFACEW przypadku niektórych kanałów, jeśli nie zostanie włożona karta CI, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat „S
Polski - 6Pilot zdalnego sterowaniaPilota można używać w odległości do 7 m od telewizora.Działanie pilota może zostać zakłócone przez silne źródło świ
Polski - 7FUNKCJAPrzed użyciem telewizora należy przeczytać informacje zawarte poniżej, w celu zapoznania się ze sposobem nawigacji p
Polski - 8Przełączenie telewizora w tryb gotowości pozwala zmniejszyć zużycie energii. Włączenie trybu gotowoś
Polski - 9KrajPojawi się ekran z monitem o wprowadzenie kodu PIN. Wprowadź czterocyfrowy numer PIN.
Polski - 10Ręczne wyszukiwanie kanałów analogowych.Program (Numer programu przydzielony do danego kanału): Wybierz numer programu za po
Polski - 11Aby... Wyświetlić program widoczny na liście przewodnika
English - 56 COMMON INTERFACE SlotWhen not inserting ‘CI CARD’ in some channels, ‘Scrambled Signal’ is displayed on the screen.The pairing informatio
Polski - 12A : Kanał analogowy.c: Kanał wybrany za pomocą żółtego przycisku.*: Kanał ustawiony jako ulubiony.(: Program aktualnie wy
Polski - 13Pozwala na wyświetlenie, zmianę lub usunięcie rezerwacji.Naciśnij przycisk TOOLS, aby wyś
Polski - 14Kontrast dynamiczny / Niska / / WysokaUmożliwia wybranie optymalnego kontrastu obrazu.GammaIstnieje możliwość regulacji inte
Polski - 15Po wybraniu rozmiaru obrazu Auto szeroko. w formacie panoramicznym 16:9, rozmiar obrazu można o
Polski - 16Położenie i rozmiar ekranu różnią się w zależności od typu monitora komputera i wybranej rozdzielczości. Zaleca się stoso
Polski - 17Umożliwia wybór trybu dźwięku zgod
Polski - 18Opis audioJest to funkcja pomocnicza audio, która umożliwia korzystanie z dodatkowych ścieżek audio dla osób z upośle
Polski - 19USTAWIENIAJęzyk menu można zmieniać.CzasZegarUstawienie czasu jest wymagane do tego, aby korzystać z różnyc
Polski - 20Blokada rodzicielska / Funkcja umożliwia zablokowanie dostępu do programów nieodpowiednich dla określonych grup odbiorców, np. dz
Polski - 21Melodia / Niska / / WysokaFunkcja umożliwia ustawienie melodii odtwarzanej podczas włączania lub wyłączania telewizora.
English - 6Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV.The performance of the remote control may be aff
Polski - 22Test diagnostycznyTest obrazuJeżeli uważasz, że obraz jest nieprawidłowy, przeprowadź test obrazu. Sprawdź szablon b
Polski - 23Funkcje telegazetyWiększość stacji telewizyjnych oferuje informacje w postaci telegazety. Na stronie początkowej znajd
Polski - 24Informacje w telegazecie są często podzielone na kolejne strony, które można wyświetlić w następujący sposób:Wprowadzając numer stronyWybie
Polski - 25: Szarpanie, popychanie lub wspinanie się na telewizor może spowodować jego upa
Polski - 26Brak dźwięku lub obrazu Sprawdź, czy przewód sieciowy jest włożony do ścienneg
Stronę celowo pozostawiono pustąBook_650_BN68-01899B_00L10.indb 27 2009-03-19 �� 3:38:17
1. Η λειτουργικότητα που σχετίζεται με την ψηφιακή τηλεόραση (DVB) είναι διαθέσιμη μόνο στις χώρες/περιοχές
- 1Επισκόπηση του πίνακα ελέγχου ... 2Πρόσθετα εξαρτήματα...
- 2Οι εικόνες που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχονται μόνο για αναφορά και ενδέχεται να διαφέρουν σχέση με το
- 3Τηλεχειριστήριο και Μπαταρίες (AAA x 2)Καλώδιο ρεύματοςΠανί καθαρισμούΙστός βάσης Σώμα βάσης● Οδηγίες χρήσης ● Κάρ
English - 7OPERATIONViewing the menusBefore using the TV, follow the steps below to learn how to navigate the menu in order to select and adjust diffe
- 4Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.Κάθε φορά που συνδέετε στην
- 56 COMMON INTERFACEΣε ορισμένα κανάλια, χωρίς την εισαγωγή ‘ΚΑΡΤΑΣ CI’, θα εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη ‘Κωδικοποιημένο σήμα’.Ο
- 6Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο σε απόσταση έως περίπου 7 μέτρα από την τηλεόραση.Η απόδοση του τηλεχειριστη
- 7Προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να μάθετε να περιηγείστε στο μενού,
- 8Μπορείτε να θέσετε την τηλεόρασή σας σε κατάσταση αναμονής, προκειμένου να μειώσετε την καταν
- 9Εμφανίζεται η οθόνη εισαγωγής κωδικού ΡΙΝ. Εισαγάγετε τον τετραψήφιο κωδικό PIN.
- 10Μη αυτόματη αποθήκευση αναλογικών καναλιών. (Αριθμός προγράμματος που θα εκχωρηθεί σε ένα κανάλι): Ορίστε τον αρ
- 11 Να παρακολουθήσετε μια εκπομπή που βρίσκεται στη λίστα του EPGΕπιλέξτε μια εκπομπή πατών
- 12A: Αναλογικό κανάλι.c: Κανάλι που επιλέχθηκε με το πάτημα του κίτρινου κουμπιού.*: Κανάλι που ορίστ
- 13Μπορείτε να προβάλετε, να τροποποιήσετε ή να διαγράψετε μια κράτηση.Πατήστε το κουμπ
Comments to this Manuals