CountryCustomer Care Centre Web SiteAUSTRIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/atBELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/beCZECH REPUBLIC844
English - 81. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.2. Install two AAA size batteries.Make sure to match
Deutsch - 10Plug & PlayWenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen. Die folg
Deutsch - 11So setzen Sie diese Funktion zurück:1. Drücken Sie zum Anzeigen des Menüs die Taste MENU. Drücken Sie die Taste p oder q, um “Einstellung
Deutsch - 12Manuelles Speichern von KanälenSie können Fernsehsender (einschließlich Kabelsender) speichern. Bei der manuellen Senderspeicherung sind
Deutsch - 13Sender hinzufügen/sperrenMit Hilfe der Programmverwaltung können Sie Sender bequem sperren oder hinzufügen.1. Drücken Sie die Taste MENU,
Deutsch - 14Gespeicherte Sender sortierenMit diesem Vorgang können Sie die Programmnummern gespeicherter Sender ändern. Das ist möglicherweise nach de
Deutsch - 15Senderfeinabstimmung durchführenVerwenden Sie die Feinabstimmung, um für bestimmte Kanäle die Empfangseinstellungen manuell zu optimieren.
Deutsch - 16Bildstandard ändernSie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet ist.1. Drücken Sie die Taste ME
Deutsch - 17Bild einstellenDas Gerät verfügt über mehrere Einstellmöglichkeiten für die Bildqualität.1. Um den gewünschten Bildeffekt zu erzielen, be
Deutsch - 18Schwarzabgleich: Aus/Gering/Mittel/HochSie können direkt auf dem Bildschirm den Schwarzwert auswählen, um die Bildschirmtiefe anzupassen.O
Deutsch - 19Kongurieren der Bildoptionen1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ENTER, um “Bild” auszuwählen.
English - 9You can use the TOOLS button to select your frequently used functions quickly and easily. The “Tools” menu change depending on which extern
Deutsch - 20Bildschirmmodus: 16:9/Breitenzoom/Zoom/4:3Wenn Sie die Bildgröße bei einem Fernsehgerät im 16:9-Format auf Automatisch einstellen, können
Deutsch - 21Sie können innerhalb des Hauptbildes (Fernsehsendung oder Video) ein PIP-Bild einblenden. Dadurch können Sie gleichzeitig eine Fernsehsend
Deutsch - 22Audiofunktionen1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Ton” auszuwählen, und drücken
Deutsch - 23Auto. Lautst.: Aus/EinAufgrund unterschiedlicher Signalbedingungen unterscheiden sich Fernsehsender in der Lautstärke, so dass es erforder
Deutsch - 24Aktuelle Uhrzeit einstellen und anzeigenSie können die Uhr des Fernsehgeräts einstellen. Dann wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt, wenn Si
Deutsch - 25Fernsehgerät automatisch ein- und ausschalten1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste p oder q, um “
Deutsch - 26Melodie / Entertainment / Energiesparmod. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeige. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Eins
Deutsch - 27 Energiesparmod.: Aus/Gering/Mittel/Hoch/ Auto Mit dieser Funktion wird die Helligkeit des Bildschirms entsprechend den Lichtverhältnisse
Deutsch - 28Signalquellennamen bearbeitenVergeben Sie für die an die Eingangsbuchsen angeschlossenen Geräte Namen, um die Auswahl der Signalquelle zu
Deutsch - 29PC-Software installieren (unter Windows XP)Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten Computer aufgeführt. Die tat
English - 10When the TV is initially powered on, several basic settings proceed automatically and subsequently. The following settings are available
Deutsch - 30Fernsehgerät mithilfe des PCs einstellenDrücken Sie die Taste SOURCE, um den Modus PC einzustellen.1. Drücken Sie die Taste MENU, um das
Deutsch - 31Was ist Anynet+? Anynet+ ist ein AV Netzwerksystem, mit dem die Benutzer alle angeschlossenen AV-Geräte durch das Menüsystem von Anynet+ m
Deutsch - 32Einrichten von Anynet+Die folgenden Einstellungen für Anynet+ sind verfügbar.Verwenden der Anynet+-Funktionen1. Drücken Sie die Taste TOO
Deutsch - 33Suchen von Anynet+-Geräten und Umschalten zwischen diesen Geräten1. Drücken Sie die Taste TOOLS. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Anynet
Deutsch - 34Anynet+-MenüDer Inhalt des Anynet+-Menüs hängt vom Typ und Status der an das Fernsehgerät angeschlossenen Anynet+-Geräte ab.Anynet+-Menü B
Deutsch - 35AufnehmenSie können Fernsehprogramme mit einem Recorder aufnehmen.Drücken Sie die (REC)-Taste .Die Aufnahme beginnt. Aber nur, wenn ein A
Deutsch - 36Prüfen Sie Folgendes, bevor Sie sich an den Service wendenProblemLösungAnynet+ funktioniert nicht. Prüfen Sie, ob es sich um ein Anynet+
Deutsch - 37Videotext-FunktionDie meisten Fernsehsender bieten Informationen per Videotext an. Auf der Videotext-Indexseite finden Sie Verwendungshinw
Deutsch - 38Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt:Sportergebnisse InhaltABCDEFGewählte SeitennummerSenderkennungAktuelle Seitenzahl
Deutsch - 39Einstellung für Wandmontage (gesondert lieferbar) (modellabhängig)Nachdem Sie die Wandhalterung montiert haben, können Sie die Position Ih
English - 11If you want to reset this feature...1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup"
Deutsch - 40Einstellen einer gespeicherten Position1. Führen Sie den 1. Schritt von “Öffnen des Menüs” aus.2. Durch Drücken einer Farbtaste (Rot, Gr
Deutsch - 41Fehlerbehebung: Vor der Kontaktaufnahme mit dem KundendienstKein Ton oder Bild.Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel an eine Steckdose an
Deutsch - 42SpezikationenModellLE26A450 LE32A450Bildgröße (Diagonal)26 Zoll32 ZollVertikal PC-Auösung1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 HzTonAusgang
Deutsch - 43ModellLE26A451 LE32A451, LE32A454Bildgröße (Diagonal)26 Zoll32 ZollVertikal PC-Auösung1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 HzTonAusgang5 W
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Voorzorgsmaatregelen bij weergave van stilstaand beeldStilstaande beelden kunnen permanente s
Nederlands - 1InhoudNederlands - 1NederlandsUWTV/MONITOR AANSLUITEN EN GEBRUIKSKLAAR MAKENLijst met onderdelen ...
Nederlands - 2Lijst met onderdelenControleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-TV zijn geleverd.Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen o
Nederlands - 3Overzicht van het bedieningspaneel 1 SOURCE 5 (Energie)Druk op deze knop om de tv aan of uit te zetten.6Aan/uit-lampjeAls de stroom is i
Nederlands - 4Overzicht van het aansluitpaneelControleer of de TV is uitgeschakeld wanneer u hierop een extern apparaat aansluit.Zorg bij het aansluit
Nederlands - 51 PC IN[PC] / [AUDIO]Aansluiting voor de video- en audio-uitvoer van de computer.2 COMPONENT INSluit het ene uiteinde van de videokabe
English - 12Storing Channels ManuallyYou can store television channels, including those received via cable networks. When storing channels manually, y
Nederlands - 67 S-VIDEO of VIDEO / R-AUDIO-L Sluit een RCA- of S-VIDEO-kabel aan op geschikte externe audio- of videoapparatuur, zoals een videorecor
Nederlands - 7Overzicht van de afstandsbediening1Stand-bytoets voor de TV2Hiermee selecteert u direct de TV-modus.3 Cijfertoetsen voor directe kanaalk
Nederlands - 8Batterijen in de afstandsbediening plaatsen1. Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeve
Nederlands - 9Weergave van de menu's1. Schakel het apparaat in en druk op de toets MENU. Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Links in het m
Nederlands - 10Plug & PlayWanneer u de TV voor het eerst inschakelt, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd. De v
Nederlands - 11Als u deze functie wilt resetten...1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te se
Nederlands - 12Kanalen handmatig opslaanU kunt TV-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken worden ontvangen.Bij het handmatig opslaan
Nederlands - 13Kanalen toevoegen of vergrendelenMet Kanaalbeheer kunt u eenvoudig kanalen vergrendelen of toevoegen.1. Druk op de toets MENU om het m
Nederlands - 14Opgeslagen kanalen rangschikkenDoor opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen.
Nederlands - 15Kanalen jn afstemmenU kunt kanalen handmatig nauwkeurig instellen voor een optimale ontvangst.1. Gebruik de cijfertoetsen om direct h
English - 13Using the Channel Manager, you can conveniently lock or add channels.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼
Nederlands - 16De beeldstandaard wijzigenU kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.1. Druk op de toets MENU om het menu wee
Nederlands - 17Aangepast beeld instellenDe TV heeft verschillende instellingen waarmee u de beeldkwaliteit kunt regelen.1. Als u het gewenste beeldef
Nederlands - 18Zwartaanpassing: Uit/Laag/Middel/HoogU kunt direct het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen.Dynamisch
Nederlands - 19De optie Beeld congureren1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren. 2. Dr
Nederlands - 20Schermmodus: 16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3Wanneer u het beeldformaat op een TV met een breedte van 16:9 instelt op Auto-breed, kunt u he
Nederlands - 21Binnen het beeld van een TV-programma of het beeld dat afkomstig is van een extern apparaat, zoals een videorecorder of dvd-speler, kun
Nederlands - 22Geluidskenmerken1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Geluid” te selecteren en druk op de t
Nederlands - 23♦ Auto Volume: Uit/Aan Elk zendstation kent andere signaalvoorwaarden, zodat het lastig is het volume juist in te stellen wanneer u va
Nederlands - 24De huidige tijd instellen en weergevenU kunt de klok van de TV zodanig instellen dat de huidige tijd wordt weergegeven wanneer u op de
Nederlands - 25De televisie automatisch in- en uitschakelen1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellin
English - 14This operation allows you to change the programme numbers of the stored channels. This operation may be necessary after using the auto sto
Nederlands - 26Melodie / Entertainment / Spaarstand1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te se
Nederlands - 27 ♦ Spaarstand: Uit/Laag/Middel/Hoog/Auto Deze functie past de helderheid van het beeld automatisch aan, afhankelijk van de lichtinv
Nederlands - 28De namen van de ingangsbron bewerken Geef het apparaat aangesloten op de ingangen een naam om de selectie van ingangsbron makkelijker t
Nederlands - 29Software congureren (gebaseerd op Windows XP)Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer. De venste
Nederlands - 30De tv instellen voor uw pcDruk op de toets SOURCE om de pc-modus te selecteren.1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. D
Nederlands - 31Wat is Anynet+? Anynet+ is een AV-netwerksysteem waarmee u dankzij een gebruiksvriendelijke AV-interface alle aangesloten apparaten kun
Nederlands - 32Anynet+ instellenDe volgende instellingen zijn voor het gebruik van Anynet+-functies.De functie Anynet+ gebruiken1. Druk op de toets T
Nederlands - 33Zoeken naar en schakelen tussen Anynet+-apparaten1. Druk op de toets TOOLS. Druk vervolgens op de toets ENTER om "Anynet+ (HDMI-
Nederlands - 34Menu Anynet+Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die op de TV zijn aangesloten.Menu
Nederlands - 35Luisteren via een ontvangerU kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de TV.1 Druk op de toets TOOL
English - 15Use fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception.1. Use the number buttons to directly select the channel th
Nederlands - 36Controleer het volgende voordat u om service verzoektSymptoom OplossingAnynet+ werkt niet. Controleer of het apparaat een Anynet+-app
Nederlands - 37TeletekstfunctieDe meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstdienst vindt
Nederlands - 38De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld:Onderdeel InhoudABCDEFGeselecteerd paginanummer.Aanduiding zendstation.Huidig pag
Nederlands - 39Aanpassen van muurbevestiging (los verkrijgbaar) (afhankelijk van het model)Wanneer de automatische wandsteun is geïnstalleerd, kan de
Nederlands - 40Een opgeslagen positie gebruiken1. Voltooi stap 1 van “Het menu openen”.2. Door op een kleur te drukken (rood, groen of geel), beweeg
Nederlands - 41Problemen oplossen: voordat u de technische dienst inschakeltGeen geluid of beeld. Controleer of het netsnoer op een wandstopcontact is
Nederlands - 42Technische specicaties en milieuModelnaamLE26A450 LE32A450Schermformaat (diagonaal) 26 inch 32 inchPc-resolutie1360 X 768 @ 60 Hz 136
Nederlands - 43ModelnaamLE26A451 LE32A451, LE32A454Schermformaat (diagonaal) 26 inch 32 inchPc-resolutie1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 HzGeluidUi
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauzioni da adottare quando si visualizza un’immagine fissaUn’immagine fissa può causare d
Italiano - 1ContenutoItaliano - 1ItalianoCOLLEGAMENTO E PREPARAZIONE DEL TELEVISOREElenco dei componenti ... 2Instal
English - 16You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.1. Press the MENU button to display the menu. P
Italiano - 2Elenco dei componentiControllare che nella confezione del TV LCD siano contenuti i seguenti componenti.Se qualsiasi componente risulta man
Italiano - 3Pannello di controllo1 SOURCE Alterna tutte le sorgenti d’ingresso disponibili (TV, Est.1, Est.2, AV, S-Video, Comp., PC, HDMI1, HDMI2, H
Italiano - 4Pannello dei collegamentiQuando si collega un dispositivo esterno al televisore, assicurarsi che l’alimentazione dell’unità sia scollegat
Italiano - 51 PC IN [PC] / [AUDIO]Collegare ai jack video e audio del PC.2 COMPONENT INCollegare i cavi video component (opzionali) al connettore del
Italiano - 67 S-VIDEO o VIDEO/R-AUDIO-L Collegare il cavo RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V esterno appropriato quale un videoregistratore, un DVD o
Italiano - 7Telecomando1Tasto di standby del televisore2Seleziona direttamente il televisore e la modalità3 Tasti numerici per selezionare direttament
Italiano - 8Installazione delle batterie nel telecomando1. Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostrato in gura.2. Installare le
Italiano - 9Visualizzazione dei menu1. A dispositivo acceso, premere il tasto MENU. Viene visualizzato il menu principale. Sul lato sinistro del menu
Italiano - 10Plug & PlaySe il televisore viene acceso per la prima volta, alcune impostazioni di base vengono visualizzate automaticamente e in se
Italiano - 11Per reimpostare questa funzione...1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto p o q per selezionare “Impostazion
English - 17Your set has several settings which allow you to control picture quality.1. To select the desired picture effect, follow the "Ch
Italiano - 12Memorizzazione manuale dei canaliÈ possibile memorizzare i canali televisivi, compreso quelli ricevuti via cavo. Quando si memorizzano m
Italiano - 13Aggiunta / Blocco di canaliUtilizzando la funzione Gestore canale è possibile bloccare o aggiungere ulteriori canali.1. Premere il tasto
Italiano - 14Ordinamento dei canali memorizzatiQuesta operazione consente di modicare i numeri di programma dei canali memorizzati. È spesso necessa
Italiano - 15Sintonia ne dei canaliUtilizzare la sintonia ne per regolare manualmente un canale la cui ricezione non è ottimale.1. Utilizzare i tas
Italiano - 16Modica dello standard dell’immagineÈ possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde alle proprie esigenze.1. Premere il
Italiano - 17Regolazione dell’immagine personalizzataIl televisore dispone di varie impostazioni che consentono di controllare la qualità dell’immagin
Italiano - 18Regolazione del nero: Spento/Bassa/Media/AltoConsente di selezionare direttamente il livello di nero sullo schermo per regolarne la profo
Italiano - 19Congurazione di Opzioni immagine1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ENTER per selezionare “Immagine”.2
Italiano - 20Mod schermo: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3Quando si imposta il formato dell’immagine su Automatico su un televisore con formato 16:9, è possibi
Italiano - 21Questa funzione consente di visualizzare un’immagine secondaria all’interno dell’immagine principale del programma o della sorgente video
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV
English - 18♦ Black Adjust: Off/Low/Medium/High You can directly select the black level on the screen to adjust the screen depth.♦ Dynamic Cont
Italiano - 22Funzioni audio1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto p o q per selezionare “Suono”, quindi premere il tast
Italiano - 23♦ Volume auto: Spento/Acceso Le condizioni del segnale variano a seconda dell’emittente, ma non è pratico regolare il volume ogni volt
Italiano - 24Impostazione e visualizzazione dell’ora correnteÈ possibile impostare l’orologio del televisore per visualizzare l’ora corrente quando si
Italiano - 25Accensione e spegnimento automatico del televisore1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto p o q per selezio
Italiano - 26Melodia/Entertainment/Risp. energia1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto p o q per selezionare “Impostazi
Italiano - 27♦ Risp. energia: Spento/Bassa/Media/Alto/Automatico Questa funzione regola la brillantezza dello schermo in base alla luminosità de
Italiano - 28Modica dei nomi delle sorgenti di ingressoAssegnare un nome al dispositivo collegato ai jack di ingresso per semplicare la selezione de
Italiano - 29Impostazione del software del PC (basato su Windows XP)Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un
Italiano - 30Congurazione del televisore con il PCPremere il tasto SOURCE per selezionare la modalità PC.1. Premere il tasto MENU per visualizzare i
Italiano - 31Collegamento dei dispositivi Anynet+Il sistema Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi AV che supportano Anynet+.Controllare s
English - 191. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button, to select "Picture".2. Press the ▲ or ▼ button to se
Italiano - 32Congurazione di Anynet+Le seguenti impostazioni consentono di utilizzare le funzioni di Anynet+.Uso della funzione Anynet+1. Premere il
Italiano - 33Scansione e passaggio da un dispositivo Anynet+ all’altro1. Premere il tasto TOOLS. Quindi, premere ENTER per selezionare “Anynet+(HDM
Italiano - 34Menu Anynet+Il menu Anynet+ può variare a seconda del tipo e dello stato del dispositivo Anynet+ collegato al televisore.Menu Anynet+ Des
Italiano - 35RegistrazioneÈ possibile utilizzare un videoregistratore per registrare un programma televisivo.Premere il tasto .La registrazione inizi
Italiano - 36Controlli da effettuare prima di contattare l’assistenza tecnicaSintomo SoluzioneAnynet+ non funziona. Controllare se si sta utilizzand
Italiano - 37Funzione TeletextLa maggior parte delle emittenti televisive fornisce informazioni scritte tramite il servizio Teletext. La pagina Indice
Italiano - 38Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie:Parte SommarioABCDEFNumero della pagina selezionata.Identità della stazione e
Italiano - 39Regolazione montaggio a parete (kit venduto separatamente)(a seconda del modello)Una volta installato il supporto a parete, è possibile r
Italiano - 40Spostamento sulla posizione memorizzata1. Completare la fase 1 di “Visualizzazione del menu”.2. Premendo un tasto Colore (Rosso, Verd
Italiano - 41luzione dei problemi: Prima di contattare l’assistenzaNessun audio o immagine. Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato all
English - 20♦ Screen Mode: 16:9/ Wide Zoom/Zoom/4:3 When setting the picture size to "Auto Wide" in a 16:9 wide TV, you can determine t
Italiano - 42Speciche tecniche e ambientaliNome del modelloLE26A450 LE32A450Dimensione schermo (Diagonale)26 poll. 32 poll.Risoluzione PC1360 X 768 @
Italiano - 43Nome del modelloLE26A451 LE32A451, LE32A454Dimensione schermo (Diagonale)26 poll. 32 poll.Risoluzione PC1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 6
Italiano - 44Diagrammi a blocchiBook-��.indb44 2008-03-03¿ÀÈÄ5:51:39
Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota.BN68-01425A-Ita.indd 45 2008-03-03 ¿ÀÈÄ 6:57:04
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fijaLa imagen fija puede causar daños perma
Español - 1ContenidoCONEXIÓN Y PREPARACIÓN DEL TVLista de componentes ... 2Instalación del soporte ...
Español - 2Instalación del soporte1. Acople el TV LCD y el soporte.El televisor lo deben transportar dos o más personas.Cuando monte el soporte debe
Español - 3Aspecto general del panel de control1 SOURCE 5 (Encendido)Púlselo para encender o apagar el TV.6Indicador de encendidoParpadea y se apaga c
Español - 4Aspecto general del panel de conexionesCada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada
Español - 51 PC IN [PC] / [AUDIO]Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC.2 COMPONENT INConecte los cables de vídeo de componentes (op
English - 21You can display a sub picture within the main picture of set programme or video input. In this way, you can watch the picture of set progr
Español - 67 S-VIDEO o VIDEO / R-AUDIO-LConecte el cable RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V externo adecuado, como, por ejemplo, un vídeo, un DVD o u
Español - 7Vista del mando a distanciaEl exceso de luz puede inuir en el rendimiento del mando a distancia.➣1 Botón de suspensión del televisor.2
Español - 8Instalación de las pilas en el mando a distancia1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilus
Español - 9Visualización de los menús1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU. En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquier
Español - 10Plug & PlayCuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa. Están dis
Español - 11Si desea reiniciar esta función...1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones p o q para seleccionar “Conguración” y, a c
Español - 12Memorización manual de canalesPuede memorizar un gran número de canales de televisión,incluidos aquellos que se reciben por cable.Al almac
Español - 13Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear canales fácilmente.1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones
Español - 14Orden de los canales memorizadosEsta operación permite cambiar los números de programa delos canales memorizados.Puede que sea necesario r
Español - 15Sintonización precisa de la recepción de canalesUtilice la sintonización na para ajustar manualmente un determinado canal a n de que la
English - 221. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the ENTER button.2. Se
Español - 16Cambio del formato de la imagenPuede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.1. Pulse el botón ME
Español - 17Ajuste de imagen personalEl aparato tiene varios valores que le permiten controlar la calidad de imagen.1. Para seleccionar el efecto de
Español - 18Ajuste del negro: Desactivado/Bajo/Medio/AltoSe puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundida
Español - 19Conguración de las Opciones de la imagen1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.2.
Español - 20Modo Pantalla: 16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3Cuando se congura el tamaño de la imagen como “Ancho automát.” en un televisor panorámico 16:9, se
Español - 21Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal de un programa de TV o entrada de vídeo. De esta forma puede ver una ima
Español - 22Funciones de sonido1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse
Español - 23Selección del modo de sonidoPuede definir el modo de sonido en el menú “Herramientas”. Cuando se configura “Dual I-II”, el modo de sonido
Español - 24Ajuste y visualización de la hora actualPuede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón INFO. También
Español - 25Apagado y encendido automáticos del televisor1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones p o q para seleccionar “Congur
English - 23You can connect a set of headphones to your set if you wish to watch a TV programme without disturbing the other people in the room.When y
Español - 26Melodía / Ocio / Ahorro energía1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones p o q para seleccionar “Conguración” y, a co
Español - 27Ahorro energía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/AutomáticoEsta función ajusta el brillo de la pantalla según las condiciones de iluminación am
Español - 28Edición de los nombres de fuentes de entradaDé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más fácil s
Español - 29Conguración del software del PC (basado en Windows XP)A continuación se muestra la conguración de visualización de Windows para un orden
Español - 30Ajuste del televisor con el ordenadorPulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC.1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse e
Español - 31Conexión de dispositivos Anynet+El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de AV compatibles con Anynet+.Compruebe si el dispositivo de A
Español - 32Conguración de Anynet+Parámetros para usar las funciones Anynet+.Uso de la función Anynet+1. Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTER
Español - 33Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+1. Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTER para seleccionar "Anynet+ (HDMI-CEC)".2
Español - 34Menú Anynet+El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor.Menú Anynet+ DescripciónV
Español - 35Escucha a través de un receptorSe puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV.1. Pulse e
English - 24You can select a time period of between 30 and 180 minutes after which the television automatically switches to standby mode.1. Press the
Español - 36Compruebe estos puntos antes de solicitar servicio técnicoSíntoma SoluciónAnynet+ no funciona. Compruebe si el dispositivo es un disposi
Español - 37Función de teletextoLa mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página
Español - 38Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:Parte ContenidoABCDEFNúmero de página seleccionado.Identidad del canal.Número de
Español - 39Ajuste del montaje mural (se vende por separado) (según el modelo)Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor
Español - 40Desplazamiento a la posición memorizada1. Complete el paso 1 de “Acceso al menú”.2. Pulse un botón de color (rojo, verde, amarillo) para
Español - 41Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnicoNo hay imagen ni sonido. Compruebe que el cable de
Español - 42Especicaciones técnicas y medioambientales Nombre del modeloLE26A450 LE32A450Tamaño de pantalla (diagonal)26 pulgada32 pulgadaResolución
Español - 43Nombre del modeloLE26A451 LE32A451, LE32A454Tamaño de pantalla (diagonal)26 pulgada32 pulgadaResolución del PC1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 76
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauções a ter quando se vêem imagens fixasUma imagem fixa pode danificar permanentemente o
Português - 1ÍndiceLIGAR E PREPARAR O TELEVISORLista de acessórios ... 2Instalar a Base ...
English - 25When you start using your set for the first time, you must select the language which will be used for displaying menus and indications.1.
Português - 2Lista de acessóriosVerique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD.Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor.
Português - 3Apresentação do painel de controlo1 SOURCE 5 (Corrente)Carregue para ligar e desligar o televisor.6Indicador de correntePisca e apaga-se
Português - 4Apresentação do painel de ligaçãoAntes de ligar um dispositivo externo ao televisor, tem de desligar este último.Quando ligar um disposit
Português - 51 PC IN (PC)/(AUDIO)Ligue à tomada de saída de áudio e vídeo no PC.2 COMPONENT INLigue uma das extremidades dos cabos de vídeo para com
Português - 67 S-VIDEO ou VIDEO / R-AUDIO-L Ligue um cabo RCA ou S-VIDEO a um dispositivo de A/V externo adequado como, por exemplo, um videogravador
Português - 7Apresentação do telecomandoO funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.➣1 Botão Espera do televisor.2 Selecciona
Português - 8Colocar pilhas no telecomando1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na gura.2. Coloque duas pilhas de taman
Português - 9Ver os Menus1. Com o aparelho ligado, carregue no botão MENU. O menu principal aparece no ecrã. O lado esquerdo do menu tem ícones: Ima
Português - 10Plug & PlayQuando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias programações básicas, automática e subsequentemente. Estão dis
Português - 11Se quiser reiniciar esta função...1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Congurar”
English - 26Melody / Entertainment / Energy Saving 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup&qu
Português - 12Memorizar canais manualmentePode memorizar canais de televisão, incluindo os canais recebidos através de redes de televisão por cabo.
Português - 13Adicionar/Bloquear canaisO Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais facilmente.1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu
Português - 14Ordenar os canais memorizadosEsta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados.Esta operação pode ser necessár
Português - 15Sintonização na da recepção de canaisUtilize a sintonização na para obter uma óptima recepção de um determinado canal.1. Utilize os b
Português - 16Alterar o padrão de imagemPode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos seus requisitos de visualização.1. Carregue no b
Português - 17Regular a imagem padrãoO televisor tem várias denições que permitem controlar a qualidade da imagem.1. Para seleccionar o efeito de ima
Português - 18Ajustar preto: Deslig./Baixa/Médio/AltoPode seleccionar directamente o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade do ecrã.Contras
Português - 19Congurar Opções de Imagem1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Imagem”.2. Carregu
Português - 20Modo de ecrã: 16:9/Zoom 16:9/Zoom/4:3Se denir o tamanho da imagem para Wide Automático (Auto Wide) num televisor panorâmico 16:9, pode
Português - 21Pode ver uma imagem secundária na imagem principal de um programa de televisão ou de um vídeo. Desta forma, pode ver a imagem de um prog
English - 27♦ Energy Saving: Off/Low/Medium/High/Auto This feature adjusts the screen brightness depending on the surrounding lighting conditions.
Português - 22Funções de som1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER.
Português - 23Volume auto.: Deslig./Lig.Cada estação emissora tem condições de sinal especícas e, por isso, não é fácil regular o volume sempre que m
Português - 24Acertar e ver a hora actualPode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora actual quando carregar no botão INFO. Também tem
Português - 25Ligar e desligar o televisor automaticamente1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “
Português - 26Melodia / Entretenimento / Poupança energ. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar
Português - 27Poupança energ.: Deslig./Baixa/Médio/Alto/AutomáticoEsta função regula a luminosidade do ecrã consoante as condições de iluminação.− Des
Português - 28Editar os nomes das fontes de entradaIdentique o dispositivo ligado às tomadas de entrada para que a selecção de fontes de entrada se t
Português - 29Congurar o software do PC (com base no Windows XP)As denições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo
Português - 30Congurar o televisor com o seu PCCarregue no botão SOURCE para seleccionar o modo PC.1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Português - 31O que é o Anynet+? Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar, controlando todos os di
ContentsCONNECTING AND PREPARING YOUR TVList of Parts ... 2Installing the Stand ...
English - 28Name the device connected to the input jacks to make your input source selection easier.1. Press the MENU button to display the menu.
Português - 32Congurar o Anynet+As seguintes definições são para utilizar as funções Anynet+.Utilizar a função Anynet+1. Carregue no botão TOOLS. De
Português - 33Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+1. Carregue no botão TOOLS. Depois carregue no botão ENTER para seleccionar “Anynet+(HDMI
Português - 34Menu Anynet+O menu Anynet+ muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ ligados ao televisor.Menu Anynet+ DescriçãoVer
Português - 35Ouvir através de um receptorPode ouvir o som através de um receptor e não pelo altifalante do televisor.1. Carregue no botão TOOLS. Depo
Português - 36Antes de solicitar assistência técnica, verique os seguintes pontosSintoma SoluçãoO Anynet+ não funciona. Verifique se o dispositivo
Português - 37Função de teletextoA maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de teletexto. A pági
Português - 38As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias:Parte ConteúdoABCDEFNúmero da página seleccionada.Nome da estação emissora.Nú
Português - 39Ajuste montagem na parede (Vendida Separadamente)(consoante o modelo)Após instalar o dispositivo de montagem na parede, a posição do tel
Português - 40Utilizar o cadeado Kensington anti-roubo (consoante o modelo)O dispositivo de bloqueio Kensington serve para ‘xar’ sicamente o sistema
Português - 41Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnicaNão há som nem imagem. Verique se o cabo de alimentação está ligado a u
English - 29The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC may be different depending upon your pa
Português - 42Características técnicas e ambientaisNome do modeloLE26A450 LE32A450Tamanho do ecrã (na diagonal) 26 polegadas 32 polegadasResolução de
Português - 43Nome do modeloLE26A451 LE32A451, LE32A454Tamanho do ecrã (na diagonal) 26 polegadas 32 polegadasResolução de PC1360 X 768 @ 60 Hz 1360
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Elővigyázatosság az állóképek megjelenítésével kapcsolatban.Az állóképek a TV-képernyő marada
Magyar - 1Magyar - 1TartalomTELEVÍZIÓ CSATLAKOZTATÁSA ÉS FELKÉSZÍTÉSETartozékok ... 2Az állvá
Magyar - 2TartozékokGyőződ�ön meg róla, hogy az LCD-televízió következő tartozékai rendelkezésre állnak.Ha bármelyik tartozék hiányzik, fordul�on a m
Magyar - 3A vezérlőpanel áttekintése 1SOURCE 5 (Tápellátás)A televízió be- és kikapcsolásához nyomja meg. 6TápfeszültségjelzőVillog és elalszik, ha a
Magyar - 4A csatlakoztató panel áttekintéseHa külső eszközt csatlakoztat a TV-hez, győződ�ön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva.Külső eszköz c
Magyar - 51 PC IN [PC]/[AUDIO]A számítógép video- és audiokimenetét lehet rá csatlakoztatni.2 COMPONENT INA komponens videokábel (opcionális) egyik
Magyar - 67 S-VIDEO vagy a VIDEO / R-AUDIO-LCsatlakoztassa az RCA- vagy az S-VIDEO-kábelt a megfelelő külső A/V készülékhez, pl. VCR-hez, DVD-hez vag
Magyar - 7A távvezérlő áttekintése1Televízió készenléti gombja2Közvetlenül kiválaszt�a a TV-üzemmódot3 Számgombok közvetlen csatornaeléréshez4 Egy�eg
English - 30Setting up the TV with your PC Preset: Press the SOURCE button to select PC mode.1. Press the MENU button to display the menu. Press th
Magyar - 8Elemek behelyezése a távirányítóba1. Az ábrán látható módon tol�a felfelé a távvezérlő hátlap�át.2. Tegyen be két AAA méretű elemet.Az el
Magyar - 9A menü megtekintése1. Kapcsolja be a készüléket, majd nyomja meg a MENU gombot. A főmenü meg�elenik a képernyőn. A menü bal oldalán látha
Magyar - 10Plug & PlayA TV-készülék legelső bekapcsolásakor több alapvető felhasználói beállítás végezhető el egymás után automatikusan. A lehető
Magyar - 11Ha vissza kívánja állítani ezt a funkciót...1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Nyomja meg a vagy a gombot a „Beállí
Magyar - 12Csatornák kézi tárolásaTárolhatja a kívánt televíziós csatornákat, beleértve a kábeltévés hálózaton fogadott csatornákat is. A csatornák k
Magyar - 13Csatornák hozzáadása / zárolásaA Csatornakezelő elemmel kényelmesen zárolhat vagy hozzáadhat csatornákat.1. A menü megjelenítéséhez nyomj
Magyar - 14Tárolt csatornák rendezéseEzzel a művelettel módosíthatja a tárolt csatornák programszámát.Erre a műveletre az automatikus mentés használ
Magyar - 15Csatornák nomhangolásaKézi nomhangolással igazíthatja be egy adott csatorna optimális vételét.1. A nomhangolni kívánt csatorna közvetl
Magyar - 16Képtípus módosításaKiválaszthatja az elvárásainak leginkább megfelelő képtípust.1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A „
Magyar - 17Az egyedi képbeállítások módosításaA készülék számos olyan beállítással rendelkezik, mellyel szabályozhatja a képminőséget.1. A megfelelő
English - 31Connecting Anynet+ DevicesThe Anynet+ system supports AV devices supporting Anynet+ only.Check if there is an Anynet+ mark on the AV devic
Magyar - 18Fekete beállítás: Ki/Alacsony/Közepes/MagasA feketeség szint�e a képernyőn a képmélység szabályozása érdekében közvetlenül is megválasztha
Magyar - 19A képopció beállítása1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A „Kép” menüpont kiválasztásához nyom�a meg az ENTER gombot.2.
Magyar - 20Képernyő mód: 16:9/Széles nagyítás/Nagyítás/4:3 Ha a 16:9 oldalarányú készüléken az automatikus szélességű képméretet választ�a, a látni k
Magyar - 21A teljes képernyős képablakkal egyidejűleg egy kisebb képablak is megjeleníthető. Ezáltal a nagy képablak megtekintése közben másik műsort
Magyar - 22Hangbeállítások1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gombbal válassza ki a „Hang” menüpontot, majd nyomja m
Magyar - 23♦ Autom. hangerő: Ki/BeValamennyi műsorszóró állomás sa�át �elviszonyokkal rendelkezik, ezért nem egyszerű és nem kényelmes, ha minden eg
Magyar - 24Az aktuális idő beállítása és megjelenítéseBeállíthatja a TV-készülék óráját úgy, hogy az INFO gomb megnyomásakor megjelenjen az aktuális
Magyar - 25A televízió automatikus be- és kikapcsolása1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gombbal válassza ki a „Beál
Magyar - 26Dallam/Szórakoztatás/Energiagazd.1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gombbal válassza ki a „Beállítás” m
Magyar - 27♦ Energiagazd.: Ki/Alacsony/Közepes/Magas/Auto. Ez a funkció automatikusan beállít�a a képernyő fényere�ét a környezeti fényviszonyokn
English - 32Setting Up Anynet+The following settings are to use Anynet+ functions.Using the Anynet+ Function1. Press The TOOLS button. Then Press the
Magyar - 28A bemeneti forrásnevek szerkesztéseA bemeneti csatlakozókhoz csatlakoztatott eszközök nevének megadásával a bemeneti forrásválasztás megkö
Magyar - 29A (Windows XP alapú) számítógépes szoftver beállítása Az alábbiakban a Windows képernyőbeállításait láthatja egy szokványos számítógép ese
Magyar - 30A TV beállítása számítógéppelA SOURCE gomb megnyomásával válassza ki a PC-üzemmódot.1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
Magyar - 31Anynet+ eszközök csatlakoztatásaAz Anynet+ rendszer, kizárólag az Anynet+ rendszert támogató eszközöket támogatja.Ellenőrizze, hogy a csat
Magyar - 32Az Anynet+ beállításaA következő beállításokkal használhatók az Anynet+ funkciók.Az Anynet+ funkció használata1. Nyomja meg a TOOLS gombo
Magyar - 33Váltás és keresés az Anynet+ eszközök között1. Nyomja meg a TOOLS gombot. Ma�d az „ Anynet+(HDMI-CEC)” kiválasztásához nyom�a meg az ENTE
Magyar - 34Anynet+ MenüAz Anynet+ menü a TV készülékhez csatlakoztatott Anynet+ eszközök típusától és állapotától függően változik.Anynet+ Menü Leírá
Magyar - 35FelvételFelvevő egységgel felvehet egy TV műsort.Nyomja meg a gombot.A felvétel elindul. (Csak akkor, ha az Anynet+ funkciót engedélyező
Magyar - 36Szervizelés igénylése előtt olvassa el a következő pontokat:Hiba MegoldásAz Anynet+ nem működik. Ellenőrizze, hogy az eszköz Anynet+ esz
Magyar - 37A Teletext funkcióA legtöbb televíziós csatorna teletexten keresztül írásos információt szolgáltat. A teletext szolgáltatás tartalommutató
English - 33Scanning and Switching between Anynet+ Devices1. Press the TOOLS button. Then press the ENTER button to select "Anynet+(HDMI-CEC)&
Magyar - 38A teletext oldalak hat kategóriába soroltak.Betűjel TartalomABCDEFA kiválasztott oldalszám.A sugárzó csatorna azonosítója.Aktuális oldalsz
Magyar - 39Fali konzol állítása (a fali konzol külön kapható)(a modelltől függően)A fali konzol felszerelését követően könnyen módosíthatja TV-je hel
Magyar - 40A mentett pozícióba mozgatás1. Ha�tsa végre a „Belépés a menübe” 1. lépését.2. Egy színgomb (vörös, zöld vagy kék) megnyomásával a fali
Magyar - 41Hibaelhárítás: Mielőtt szakemberhez fordulnaNincs kép vagy hang. Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség vezetéke csatlakoztatva van-e a fali cs
Magyar - 42Műszaki és környezeti jellemzők A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a müszaki adatok és a haszná
Magyar - 43A modell neveLE26A451 LE32A451, LE32A454Képernyő mérete (képátló)26 hüvelykhüvelyk 32 hüvelykhüvelykA PC felbontása1360 X 768 @ 60 Hz 1360
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Środki ostrożności, które należy zachować przy odtwarzaniu nieruchomych obrazów.Nieruchomy ob
Polski - 1Polski - 1PolskiSpis treściPODŁĄCZANIE PRZEWODÓW I PRZYGOTOWYWANIE TELEWIZORA DO PRACYLista części ...
Polski - 2Lista częściNależy sprawdzić, czy poniższe części zostały dostarczone wraz z telewizorem LCD.W przypadku braku które�kolwiek części należy s
Polski - 3Opis panelu sterowania 1SOURCE Przełączanie pomiędzy dostępnymi źródłami sygnału we�ściowego (TV, Złącze 1, Złącze 2, AV, S-Video, Moduł,
English - 34Anynet+ MenuThe Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV.Anynet+ Menu DescriptionV
Polski - 4Opis panelu złączyPrzed podłączeniem zewnętrznego urządzenia należy upewnić się, że zostało wyłączone zasilanie telewizora.Podczas podłączan
Polski - 51 PC IN [PC]/[AUDIO]Złącza we�ść audio i wideo do podłączenia komputera.2 COMPONENT INKable komponentowego sygnału wideo (opc�onalne) należy
Polski - 67 S-VIDEO lub VIDEO / R-AUDIO-L Podłącz telewizor do gniazda RCA lub S-VIDEO urządzenia audio-wideo, takiego �ak magnetowid, odtwarzacz DVD
Polski - 7Opis pilotaSilne źródło światła może być przyczyną nieprawidłowego działania pilota.➣1 Przycisk trybu gotowości telewizora2 Bezpośredni
Polski - 8Wkładanie baterii do pilota1. Unieś do góry pokrywę z tyłu pilota w sposób przedstawiony na rysunku.2. Włóż dwie baterie o rozmiarze AAA.B
Polski - 9Przeglądanie menu1. Włącz zasilanie telewizora, po czym naciśni� przycisk MENU . Na ekranie po�awi się menu główne.Po �ego lewe� stronie z
Polski - 10Przeglądanie menuGdy zasilanie telewizora jest włączane po raz pierwszy, pewne podstawowe ustawienia są wyświetlane automatycznie w odpowie
Polski - 11Ponowne uaktywnianie funkcji…1. Naciśni� przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Naciśni� przycisk lub , aby wybrać opc�ę „Ustawienia”, a
Polski - 12Ręczne programowanie kanałówW telewizorze można zaprogramować maksymalnie 100 kanałów, włącznie z odbieranymi przez sieć telewizji kablowej
Polski - 13Dodawanie i blokowanie kanałówZa pomocą menedżera kanałów można wygodnie blokować lub dodawać kanały.1. Naciśni� przycisk MENU, aby wyświe
English - 35RecordingYou can make a recording of a TV programme using a recorder.Press the TOOLS button.Recording begins. (Only when the Anynet+ enabl
Polski - 14Porządkowanie kolejności zaprogramowanych kanałówOperacja ta umożliwia zmianę numerów przypisanych doprogramów zapisanych w pamięci.Na ogół
Polski - 15Dostrajanie odbioru kanałówUżyj funkcji dostrajania, aby ręcznie dostosować ustawienie danego kanału do najlepszego odbioru.1. Uży� przyci
Polski - 16Zmiana trybu wyświetlania obrazuTryb wyświetlania obrazu można dostosować do indywidualnych upodobań.1. Naciśni� przycisk MENU, aby wyświe
Polski - 17Dostosowanie obrazu niestandardowegoTelewizor dysponuje ustawieniami pozwalającymi na regulację jakości obrazu.1. Aby wybrać żądany efekt
Polski - 18Regulacja czerni: Wył/Niski/Średnia/Maks.Umożliwia wybór poziomu czerni na ekranie w celu dopasowania głębi obrazu.Kontrast dynamiczny: Wył
Polski - 19Konguracja opcji obrazu1. Naciśni� przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Naciśni� przycisk ENTER , aby wybrać opc�ę „Obraz”.2. Za pomocą
Polski - 20 Tryb ekranu: 16:9/Szer. powiększ/Powiększenie/4:3Po wybraniu dla rozmiaru obrazu ustawienia Auto szeroko, podczas oglądania programu w for
Polski - 21Podczas wyświetlania wybranego programu lub sygnału z wejścia wideo można wyświetlić na głównym obrazie dodatkowy obraz. W ten sposób można
Polski - 22Funkcje dźwięku1. Naciśni� przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opc�ę „Dźwięk”,„Dźwięk”,Dźwięk”,”,,
Polski - 23♦ Auto głośność: Wył/Wł Ponieważ poszczególne stac�e nada�ą sygnał o różnych parametrach, prawie po każde� zmianie kanału konieczne �est
English - 36Check Points before Requesting ServiceSymptom SolutionAnynet+ does not work. Check if the device is an Anynet+ device. The Anynet+ syste
Polski - 24Ustawianie i wyświetlanie zegaraTelewizor wyposażony jest w funkcję zegara, który można ustawić tak, aby po naciśnięciu przycisku INFO wyśw
Polski - 25Automatyczne włączanie i wyłączanie telewizora1. Naciśni� przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków lub wybierz opc�ę
Polski - 26Melodia/ Rozrywka/ Oszcz. energii1. Naciśni� przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opc�ę „Ustawienia
Polski - 27♦ Oszcz. energii: Wył/Niski/Średnia/Maks./Auto Funkc�a ta umożliwia dopasowanie �asności ekranu w zależności od warunków oświetleniowyc
Polski - 28Edytowanie nazw źródeł sygnału wejściowegoNazwanie urządzeń podłączonych do gniazd wejściowych ułatwia wybieranie właściwego źródła sygnału
Polski - 29Kongurowanie oprogramowania na komputerze (na przykładzie systemu Windows XP)Poniżej przedstawiono ustawienia ekranu w systemie Windows w
Polski - 30Konguracja telewizora za pośrednictwem komputeraTryb PC ustawia się za pomocą przycisku SOURCE.1. Naciśni� przycisk MENU, aby wyświetlić
Polski - 31Podłączanie urządzeń Anynet+System Anynet+ obsługuje wyłącznie urządzenia audio-wideo współpracujące z systemem Anynet+.Sprawdź, czy na urz
Polski - 32Konguracja systemu Anynet+Następujące ustawienia są dostępne dla systemu Anynet+.Korzystanie z funkcji Anynet+1. Naciśni� przycisk TOOLS.
Polski - 33Wyszukiwanie i przełączanie pomiędzy urządzeniami Anynet+1. Naciśni� przycisk TOOLS. Następnie uży� przycisku ENTER., aby wybrać funkc�ę „
English - 37Most television stations provide written information services via Teletext. The index page of the teletext service gives you information o
Polski - 34Menu Anynet+Elementy menu systemu Anynet+ mogą zmieniać się w zależności od rodzaju i statusu urządzeń połączonych z telewizorem w systemie
Polski - 35NagrywanieDzięki nagrywarce istnieje możliwość nagrywania programów telewizyjnych.Naciśni� przycisk .Rozpocznie się nagrywanie. (Funkc�a d
Polski - 36Czynności kontrolne. które warto wykonać przed oddaniem urządzenia do serwisuProblem RozwiązanieSystem Anynet+ nie działa. Sprawdź, czy ur
Polski - 37Telegazeta Większość stacji telewizyjnych nadaje informacje tekstowe w formie telegazety. Informacje na temat korzystania z telegazety znaj
Polski - 38Strony telegazety są uporządkowane według sześciu kategorii:Część ZawartośćABCDEFNumer wybrane� strony.Identykator kanału nada�ącego teleg
Polski - 39Otwieranie menu1. Naciśni� przycisk ▲, ▼, ◄ lub ► na pilocie.Wyświetli się ekran Montaż ścienny.Jeśli w trakcie oglądania telewiz�i po nac
Polski - 40Przechodzenie do zapamiętanej pozycji1. Wykona� krok 1 w części „Otwieranie menu”.2. Naciśnięcie kolorowego przycisku (Vermelho, Verde, A
Polski - 41Brak dźwięku lub obrazu. Sprawdź, czy przewód sieciowy �est włożony do ściennego gniazda sieci elektrycznej.Sprawdź, czy naciśnięto przycis
Polski - 42Parametry techniczne Nazwa modeluLE26A450 LE32A450Rozmiar ekranu (przekątna)26 cali 32 caliRozdzielczość ekranu komputerał1360 X 768 @ 60 H
Polski - 43Nazwa modeluLE26A451 LE32A451, LE32A454Rozmiar ekranu (przekątna)26 cali 32 caliRozdzielczość ekranu komputerał1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 76
English - 2List of PartsPlease make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer.Remote Con
English - 38The teletext pages are organized according to six categories:Part ContentsA Selected page number.B Broadcasting station identity.C Current
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Opatření při zobrazení statického obrazuStatický obraz může způsobit trvalé poškození obrazov
Čeština - 1Čeština - 1ČeštinaObsahPŘIPOJENÍ A PŘÍPRAVA TELEVIZORUSeznam součástí ... 2Instalace stojanu .
Čeština - 2Seznam součástíPřesvědčte se, že součástí dodávky LCD televizoru �sou i následu�ící položky.Pokud některé položky chybí, obraťte se na prod
Čeština - 3Seznámení s ovládacím panelem 1SOURCE Přepíná mezi všemi dostupnými vstupními zdroji (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Komponent, PC, HDMI
Čeština - 4Seznámení s konektorovým panelemPři každém připo�ení externího zařízení k televizoru se u�istěte, že �e �ednotka odpo�ena od sítě.Při připo
Čeština - 51 PC IN [PC]/[AUDIO]Slouží pro připo�ení k výstupnímu konektoru video a audio v počítači.2 COMPONENT INZapo�te videokabely (volitelné) ko
Čeština - 67 S-VIDEO nebo VIDEO / R-AUDIO-L Připo�te kabel RCA nebo S-VIDEO k příslušnému externímu zařízení A/V, �ako �e videorekordér, přehrávač DV
Čeština - aOpuštění nabídky naobrazovcebPouži�te toto při připo�ování zařízení SAMSUNG DMA (Digitální adaptér médií) prostřednictvím rozhraní HDMI a
Čeština - 8Vložení baterií do dálkového ovladače1. Zvedněte kryt na zadní straně dálkového ovládače tak, �ak �e ukázáno na obrázku.2. Vložte dvě bat
Čeština - 9Zobrazení nabídek1. Při zapnutém napá�ení stiskněte tlačítko MENU. Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. Na levé straně nabídky jsou iko
English - 39Once the auto wall mount is installed, your TV’s position can be easily adjusted.Wall-Mount Adjustment (Sold separately) (depending on the
Čeština - 10Plug & PlayPři prvním zapnutí televizoru proběhne automaticky po sobě několik základních nastavení. K dispozici jsou následující nasta
Čeština - 11Pokud chcete tuto funkci nastavit znovu...1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nasta
Čeština - 12Ruční ukládání kanálůTelevizní kanály, včetně kanálů přijímaných přes kabelovou síť, můžete uložit sami. Při ručním ukládání kanálů můžete
Čeština - 13Přidání/uzamčení kanálůPomocí Správce kanálů můžete snadno uzamykat nebo přidávat kanály.1. Stiskněte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka
Čeština - 14Uspořádání uložených kanálůTato operace umožňuje změnit čísla programů uložených kanálů. Tuto operaci bude pravděpodobně třeba provést po
Čeština - 15Jemné vyladění příjmu kanáluPomocí jemného ladění manuálně nastavte optimální příjem kanálu.1. Pomocí číselných tlačítek přímo zvolte kan
Čeština - 16Změna standardu obrazuMůžete vybrat typ obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim požadavkům.1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Čeština - 1Úprava vlastního nastavení obrazuTelevizor nabízí několik možností umožňujících nastavit kvalitu obrazu.1. Chcete-li vybrat požadovaný ob
Čeština - 18Nastavení černé: Vypnuto/Nízká/Střední/VysokéÚroveň černé můžete vybrat přímo na obrazovce, čímž upravíte hloubku obrazovky.Dynamický kont
Čeština - 19Kongurace možností obrazu1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost „Obraz”.2. Pomocí
English - 40Moving to the remembered position1. Complete Step 1 of “Entering the menu”.2. Pressing a Colour (Red, Green, Yellow) button moves the au
Čeština - 20Režim obrazu:16:9/Široký zoom/Zvětšení/4:3Při nastavení velikosti obrazu na možnost Automat. formát v širokoúhlé televizi s úhlopříčkou 16
Čeština - 21V hlavním obraze můžete zobrazit podobraz nastaveného programu nebo videovstupu. Tímto způsobem můžete obraz nastaveného programu nebo vid
Čeština - 22Zvukové funkce1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Zvuk” a poté stiskněte tlačítko
Čeština - 23♦ Automat. hlasitost: Vypnuto/Zapnuto Každá vysíla�ící stanice používá vlastní nastavení signálu, proto není snadné upravovat hlasitost s
Čeština - 24Nastavení a zobrazení aktuálního časuHohodiny televizoru můžete nastavit tak, aby se při stisknutí tlačítka INFO zobrazil aktuální čas. Ča
Čeština - 25Automatické vypnutí a zapnutí televizoru1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nastav
Čeština - 26Melodie/Zábava/Úspora energie1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „Nastavení” a poté
Čeština - 2♦ Úspora energie: Vypnuto/Nízká/Střední/Vysoké/Automatický Tato funkce nastavu�e �as obrazovky podle intenzity okolního osvětlení.
Čeština - 28Úprava názvů vstupních zdrojůPro snadnější volbu mezi zdroji můžete pojmenovat zařízení připojené ke vstupním konektorům.1. Stiskněte tla
Čeština - 29Nastavení počítačového softwaru (na základě systému Windows XP)Níže je uvedeno typické nastavení zobrazení v systému Windows. V závislosti
English - 41Troubleshooting: Before Contacting Service PersonnelNo sound or picture. Check that the mains lead has been connected to a wall socket.
Čeština - 30Nastavení televizoru a počítačeStisknutím tlačítka SOURCE zvolte režim PC.1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Stisknutím tla
Čeština - 31Připojení zařízení Anynet+Systém Anynet+ podporuje pouze AV zařízení, která podporují systém Anynet+.Zkontrolujte, zda je na AV zařízení,
Čeština - 32Nastavení systému Anynet+Pro použití funkcí systému Anynet+ jsou k dispozici následující nastavení.Použití funkce Anynet+1. Stiskněte tla
Čeština - 33Vyhledávání a přepínání zařízení Anynet+1. Stiskněte tlačítko TOOLS. Stiskněte tlačítko ENTER a vyberte možnost „Anynet+(HDMI-CEC)“.2. S
Čeština - 34Nabídka Anynet+Nabídka Anynet+ se mění v závislosti na typu a stavu zařízení Anynet+ připojených k televizoru.Nabídka Anynet+ PopisZobraze
Čeština - 35Poslech prostřednictvím přijímačeZvuk můžete poslouchat místo z reproduktoru televizoru prostřednictvím přijímače.1. Stiskněte tlačítko T
Čeština - 36Kontrolní úkony před vyžádáním servisuPříznak ŘešeníSystém Anynet+ není funkční. Zkontrolu�te, zda se �edná o zařízení Anynet+. Systém A
Čeština - 3Funkce teletextu Většina televizních stanic poskytuje prostřednictvím teletextu psané informace. Informace o používání této služby najdete
Čeština - 38Teletextové stránky jsou uspořádány na základě šesti kategorií:Část ObsahABCDEFČíslo vybrané stránkyOznačení vysílacího kanáluČíslo aktuál
Čeština - 39Nastavení upevnění na zeď (prodává se samostatně) (v závislosti na modelu)Pokud je použit automatický nástěnný držák, polohu televizoru lz
English - 42Technical and Environmental Specications Model NameLE26A450 LE32A450Screen Size (Diagonal)26 inch 32 inchPC Resolution1360 X 768 @ 60 Hz
Čeština - 40Přesun na uloženou polohu1. Proveďte krok 1 v části „Vstup do menu“.2. Stisknutím barevného tlačítka (červené, zelené, žluté) se přesune
Čeština - 41Odstraňování závad: Dříve než budete kontaktovat servisního technikaŽádný zvuk nebo obraz. Zkontrolu�te, zda �e napá�ecí kabel připo�en do
Čeština - 42Technické specikace a specikace týkající se prostředíNázev modeluLE26A450 LE32A450Velikost obrazovky (úhlopříčka) 26 palcůpalců 32 palců
Čeština - 43Název modeluLE26A451 LE32A451, LE32A454Velikost obrazovky (úhlopříčka) 26 palců 32 palcůPC Resolution Rozlišení počítače 1360 X 768 @ 60 H
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Bezpečnostné opatrenia pri zobrazení statického obrazuStatický obraz môže spôsobiť trvalé poš
Slovensky - 1Slovensky - 1SlovenskyObsahPRIPOJENIE A PRÍPRAVA TELEVÍZORAZoznam častí ... 2Montáž st
Slovensky - 2Zoznam častíUistite sa, prosím, že ste s LCD TV obdržali a� nasledu�úce položky.Ak akákoľvek položka chýba, kontaktu�te preda�cu.M4XL16Di
Slovensky - 3Pohľad na ovládací pane 1SOURCE Prepína medzi všetkými dostupnými zdrojmi vstupu (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Komponent, PC, HDMI1, H
Slovensky - 4Pohľad na prípojný panelKedykoľvek, keď k TV pripo�íte externé zariadenie, uistite sa, že �e napá�anie zariadenia vypnuté.Pri pripá�aní e
Slovensky - 51 PC IN [PC] / [AUDIO]Pripojte k výstupnému konektoru videa a zvuku na PC.2 COMPONENT INPripo�te video káble komponentu (voliteľné) ku
English - 43 Design and specifications are subject to change without prior notice. This device is a Class B digital apparatus. For the power supp
Slovensky - 67 S-VIDEO alebo VIDEO / R-AUDIO-L Pripo�te kábel RCA alebo S-VIDEO k príslušnému externému A/V zariadeniu, ako napr. videorekordér (VCR)
Slovensky - 7Pohľad na diaľkové ovládanie1Tlačidlo pohotovostného režimu televízora.2Priama voľba režimu TV3Číselné tlačidlá pre priamy prístup ku kan
Slovensky - 8Vloženie batérií do diaľkového ovládania1. Nadvihnite kryt na zadne� strane diaľkového ovládača podľa zobrazenia na obrázku.2. Vložte d
Slovensky - 9Prezeranie ponúk1. Pri zapnutom napá�aní stlačte tlačidlo MENU. Na obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka. Ľavá strana ponuky obsahuje ikon
Slovensky - 10Plug & Play Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne vykoná viacero základných nastavení. K dispozícii sú nasledovné n
Slovensky - 11Ak chcete obnoviť nastavenie tejto funkcie...1. Stlačte tlačidlo MENU, aby sa zobrazila ponuka. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vyb
Slovensky - 12Manuálne ukladanie kanálovMôžete ukladať televízne kanály vrátane tých, ktoré prijímate prostredníctvom káblových rozvodov. Pri manuálno
Slovensky - 13Pridávanie/uzamknutie kanálovPomocou správca kanálov môžete pohodlne uzamknúť alebo pridať kanály.1. Stlačte tlačidlo MENU, aby sa zobr
Slovensky - 14Zoradenie uložených kanálovTáto činnosť vám umožňuje zmeniť čísla programov pre uložené kanály. Túto činnosť môže byť potrebné vykonať p
Slovensky - 15Vylaďovanie príjmu kanálaNa manuálne nastavenie konkrétneho kanála pre optimálny výkon použite jemné doladenie.1. Použite tlačidlá s čí
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Précautions à prendre lors de l’affichage d’une image fixeUne image fixe peut causer des domm
Slovensky - 16Zmena obrazovej normyVybrať môžete typ obrazu, ktorý najlepšie zodpovedá vašim požiadavkám na pozeranie.1. Stlačením tlačidla MENU zobr
Slovensky - 17Nastavenie vlastného obrazuTelevízor poskytuje niekoľko nastavení, ktoré umožňujú ovládať kvalitu obrazu.1. Aby ste vybrali požadovaný
Slovensky - 18Nastavenie čiernej: Vyp./Nízka/Stredná/VysokáPriamo na obrazovke môžete vybrať úroveň čierne�, aby ste nastavili hĺbku obrazovky.Dynamic
Slovensky - 19Kongurácia možnosti obrazu1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla ENTER vyberte položku „Obrázok“.2. Stlačte
Slovensky - 20Režim obrazu: 16:9/ Širokouhlé priblíženie(Širokouhlé pribl.)/Zväčšiť/4:3Keď nastavu�ete veľkosť obrazu na možnosť „Autom. nast. Šírky“
Slovensky - 21V rámci hlavného obrazu nastaveného programu alebo videovýstupu môžete zobraziť vedľajší obraz. Týmto spôsobom môžete pozerať obraz nast
Slovensky - 22Funkcie zvuku1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo vyberte „Zvuk“ a potom stlačte tlačidlo ENTER
Slovensky - 23♦ Automatická hlasitosť: Vyp./Zap.Každá vysielacia stanica má svo�e vlastné signálové podmienky, takže pre vás nie �e �ednoduché upra
Slovensky - 24Nastavenie a zobrazenie aktuálneho časuHodiny televízora môžete nastaviť tak, aby sa po stlačení tlačidla INFO zobrazil aktuálny čas. Ča
Slovensky - 25Automatické zapínanie a vypínanie televízora1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo vyberte „Nastave
Français - 1SommaireBRANCHEMENT ET INSTALLATION DE VOTRE TELEVISEURListe des pièces ... 2Installation du
Slovensky - 26Melódia/Zábava/Úspora energie1. Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť „Nastavenie“ a p
Slovensky - 27Úspora energie: Vyp./Nízka/Stredná/Vysoká/AutomatickyTáto funkcia nastavuje jas obrazovky v závislosti od okolitých svetelných podmienok
Slovensky - 28Úprava názvov vstupných zdrojovPomenujte do vstupných konektorov pripojené zariadenie, aby ste zjednodušili výber vstupného zdroja.1. S
Slovensky - 29Nastavenie počítačového softvéru (založený na systéme Windows XP)Nastavenia zobrazenia v systéme Windows pre typický počítač sú zobrazen
Slovensky - 30Nastavenie TV pomocou PCStlačte tlačidlo SOURCE, aby ste vybrali režim PC.1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tla
Slovensky - 31Čo je systém Anynet+? Anynet+ predstavuje sieťový AV systém, ktorý vytvára jednoducho použiteľné rozhranie pre používateľov tak, že bu
Slovensky - 32Nastavenie systému Anynet+Nasledujúce nastavenia sú určené pre používanie funkcií systému Anynet+.Používanie funkcie Anynet+1. Stlačte
Slovensky - 33Vyhľadávanie a prepínanie medzi zariadeniami so systémom Anynet+1. Stlačte tlačidlo TOOLS. Potom stlačte tlačidlo ENTER , aby ste vybral
Slovensky - 34Ponuka Anynet+Ponuka Anynet+ sa zmení v závislosti od typu a stavu zariadení Anynet+ pripojených k TV.Ponuka Anynet+ PopisZobraziť TV P
Slovensky - 35NahrávaniePomocou rekordéra môžete uskutočniť nahrávku TV programu.Stlačte tlačidlo .Nahrávanie sa spustí. (Iba v prípade, ak je pripoj
Français - 2Installation du support1. Connectez votre téléviseur LCD et le support.Le téléviseur doit être soulevé par plusieurs personnes.Assurez-v
Slovensky - 36Body, ktoré je potrebné skontrolovať pred požadovaním servisuPríznak RiešenieSystém Anynet+ nefunguje. Skontrolu�te, či zariadenie �e z
Slovensky - 37Funkcia teletextuVäčšina televíznych kanálov poskytuje textové informačné služby prostredníctvom teletextu. Strana s indexom služby tele
Slovensky - 38Strany teletextu sú zoradené do šiestich kategórií:Časť ObsahABCDEFČíslo vybrate� strany.Identikácia vysielacieho kanála.Číslo aktuálne
Slovensky - 39Nastavenie upevnenia na stenu (Predáva sa samostatne) (v závislosti od modelu)Po nainštalovaní automatického držiaku na stenu môžete nas
Slovensky - 40Prechod na zapamätanú pozíciu1. Dokončite krok 1 „Vstúpenia do ponuky“.2. Stlačením farebného (červeného, zeleného, žltého) tlačidla p
Slovensky - 41Riešenie problémov: Pred kontaktovaním servisného technikaChýba zvuk alebo obraz. ♦ Skontrolu�te, či �e sieťový napá�ací kábel pripo�en
Slovensky - 42Technické údaje a údaje na ochranu životného prostrediaNázov modeluLE26A450 LE32A450Veľkosť obrazovky (Diagonálna) 26 palcov 32 palcovPC
Slovensky - 43Názov modeluLE26A451 LE32A451, LE32A454Veľkosť obrazovky (Diagonálna) 26 palcov 32 palcovPC rozlíšenie1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Varnostni ukrepi pri prikazu mirujoče slike Miru�oča slika lahko tra�no poškodu�e TV-zaslon.
Slovenščina - 1VsebinaPRIKLJUČITEV IN PRIPRAVA TV-JASeznam delov ... 2Nameščan�e sto�ala ...
Français - 3Présentation du panneau de commanLa couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. 1 SOURCE 5 (Alimentation)Permet
Slovenščina - 2Seznam delovPreverite, ali ste z LCD-televizorjem dobili naslednje predmete.Če kateri predmet man�ka, se obrnite na proda�alca.Daljinsk
Slovenščina - 3Ogled nadzorne plošče1 SOURCE 5 (Napajanje)Pritisnite za vklop in izklop TV.6Indikator napajanjaUtripa in se ugasne, ko je napajanje vk
Slovenščina - 4Ogled plošče s priključkiVsakič ko na televizor prikl�učite zunan�o napravo, mora biti napa�an�e enote izklopl�eno.Ko prikl�uču�ete zun
Slovenščina - 51 PC IN [PC]/[AUDIO]Za povezavo z vtičem video in avdio izhoda na računalniku.2 COMPONENT INPrikl�učite komponentne video kable (doda
Slovenščina - 67 S-VIDEO ali VIDEO / R-AUDIO-Lali VIDEO / R-AUDIO-L VIDEO / R-AUDIO-L Prikl�učite kabel RCA ali S-VIDEO na ustrezno zunan�o A/V-napra
Slovenščina - Ogled daljinskega upravljalnikaNa delovan�e dal�inskega upravl�alnika lahko vpliva močna svetloba.➣1 Gumb za TV v stanju pripravljeno
Slovenščina - 8Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik1. Odprite pokrovček na hrbtni strani dal�inskega upravl�alnika, kot �e prikazano na sliki
Slovenščina - 9Ogled menijev1. Ko je vklopljeno napajanje, pritisnite gumb MENU. Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani meni�a so ikone:
Slovenščina - 10Plug & PlayPri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaže več osnovnih nastavitev. Na voljo so naslednje nastavitve.1. Pritisn
Slovenščina - 11Za ponastavitev te funkcije ...1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Setup” in nato pritisn
English - 3Viewing the Control Panel1 SOURCE Toggles between all the available input sources (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC,
Français - 4Présentation du panneau de branchementLorsque vous branchez un périphérique externe à votre téléviseur, assurez-vous que celui-ci est étei
Slovenščina - 12Ročno shranjevanje kanalovTelevizijske kanale lahko shranite, vključno s tistimi, ki jih sprejemate prek kabelskih omrežij. Pri ročnem
Slovenščina - 13Dodajanje/zaklepanje kanalovZ upraviteljem kanalov lahko priročno zaklepate ali dodajate kanale.1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete
Slovenščina - 14Razvrščanje shranjenih kanalovTa postopek omogoča spremembo številk programov shranjenih kanalov.To postopek boste mogoče morali izves
Slovenščina - 15Fina naravnava kanalovS no naravnavo ročno prilagodite določeni kanal za optimalen sprejem.1. S številskimi gumbi neposredno izberit
Slovenščina - 16Sprememba slikovnega standardaIzberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete men
Slovenščina - 1Prilagoditev slike po meriTelevizor ima več nastavitev za nadzor kakovosti slike.1. Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navo
Slovenščina - 18Black Adjust: Off/Low/Medium/HighNeposredno lahko na izberete raven črne na zaslonu, da prilagodite globino zaslona.Dynamic Contrast:
Slovenščina - 19Konguracija možnosti slike1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ENTER izberite “Picture”.2. S pritiskom g
Slovenščina - 20Screen Mode: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3Ko velikost nastavite velikost slike “Auto Wide” na širokozaslonskem televizor�u 16:9, lahko določ
Slovenščina - 21V glavni sliki lahko prikažete podsliko TV-programa ali video vhoda. Tako lahko gledate sliko TV-programa ali video vhoda iz katere ko
Français - 51 PC IN[PC] / [AUDIO]Pour raccorder la prise de sortie vidéo et audio de votre PC.2 COMPONENT INBranchez les câbles composants vidéo (en
Slovenščina - 22Zvočne funkcije1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sound”, nato pa pritisnite gumb ENTE
Slovenščina - 23Izbira zvočnega načinaNačin zvoka lahko nastavite v “Tools”. Ko nastavite na “Dual I-II”, se na zaslonu prikaže trenutni način zvoka.1
Slovenščina - 24Nastavitev in prikaz trenutnega časaUro televizorja lahko nastavite tako, da se ob pritisku gumba INFO prikaže trenutni časa. Če želit
Slovenščina - 25Samodejni vklop in izklop televizorja1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pr
Slovenščina - 26Melody / Entertainment / Energy Saving1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Setup”, nat
Slovenščina - 2Energy Saving: Off/Low/Medium/High/AutoS to funkcijo se svetlost zaslona prilagodi osvetlitvi okolja.− Off: Izklopi funkci�o varčevan�
Slovenščina - 28Urejanje imen vhodnih virovPoimenujte napravo, ki je priključena na vhodne vtičnice, da boste lažje izbrali vhodne vire.1. Pritisnite
Slovenščina - 29Nastavitev programske opreme PC-ja (na osnovi Windows XP)Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik. De
Slovenščina - 30Nastavitev televizorja z računalnikomPritisnite gumb SOURCE, da izberete način PC.1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pri
Slovenščina - 31Kaj je Anynet+? Anynet+ je AV-omrežni sistem, ki uporabnikom omogoča preprosto uporabo AV-vmesnika, saj lahko vse priključene AV-napra
Français - 67 S-VIDEO ou VIDEO / R-AUDIO-L Branchez un câble RCA ou S-VIDEO à un périphérique audio/vidéo externe approprié tel qu’un magnétoscope, u
Slovenščina - 32Nastavitev sistema Anynet+Z naslednjimi nastavitvami lahko prilagodite funkcije sistema Anynet+.Uporaba funkcij sistema Anynet+1. Pri
Slovenščina - 33Iskanje naprav v sistemu Anynet+ in preklapljanje med njimi1. Pritisnite gumb TOOLS. Nato pritisnite gumb ENTER , da izberete “Anynet
Slovenščina - 34Meni Anynet+Vsebina menija Anynet+ je odvisna od vrste in stanja naprav v sistemu Anynet+, ki so povezane s TV.Meni Anynet+ OpisView T
Slovenščina - 35Poslušanje prek sprejemnika SnemanjeZvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek televizijskih zvočnikov.1. Pritisnite gumb TOO
Slovenščina - 36Kontrolni seznam, ki ga preglejte, preden se obrnete na servisTežava RešitevAnynet+ ne deluje. Preverite, ali �e naprava združl�iva
Slovenščina - 3Funkcija teletekstaVečina TV-postaj prek teleteksta nudi informacije v pisni obliki. Na začetni stran teleteksta boste dobili informac
Slovenščina - 38Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah:Del VsebinaABCDEFŠtevilka izbrane strani.Identiteta TV-kanala.Številka trenutne
Slovenščina - 39Samodejni stenski nosilec (naprodaj posebej) (odvisno od modela)Ko je samodejni stenski nosilec nameščen, lahko enostavno prilagodite
Slovenščina - 40Premik v shranjeni položaj1. Opravite 1. korak razdelka “Odprtje menija”.2. Ko pritisnete barvni gumb (rdeč, zelen, rumen), se samod
Slovenščina - 41Odpravljanje težav: Preden se obrnete na servisno osebjeNi zvoka ali slike. Preverite, ali �e napa�alni kabel prikl�učen v stensko vti
Français - 7Présentation de la télécommandeUne lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.➣1 Bouton de mise en veille du
Slovenščina - 42Tehnični in okoljski podatkiIme modelaLE26A450 LE32A450Velikost zaslona (diagonala) 26 palcev 32 palcevLočljivost PC-ja1360 X 768 @ 6
Slovenščina - 43Ime modelaLE26A451 LE32A451, LE32A454Velikost zaslona (diagonala) 26 palcev 32 palcevLočljivost PC-ja1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with se
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica q
Français - 8Insertion des piles dans la télécommande1. Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur la gure.2. Plac
Français - 9Afchage des menus1. Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. Plusieurs icônes s’af
Français - 10Plug & PlayLorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de ma
Français - 11Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction...1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton p ou q pour s
Français - 12Mémorisation manuelle des canauxVous pouvez mémoriser les canaux de télévision, y compris ceux reçus via les réseaux câblés. Lors de la m
Français - 13Ajout/Verrouillage de canauxA l’aide de la fonction Gestionnaire de Chaînes, vous pouvezaisément verrouiller ou ajouter des canaux.1. Ap
English - 4Viewing the Connection PanelWhenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off.When connect
Français - 14Organisation des canaux mémorisésCette opération vous permet de changer les numéros deprogramme des canaux mémorisés.Cette opération peut
Français - 15Réception des canaux grâce à la syntonisation neUtilisez la syntonisation précise pour régler manuellement un canal spécique en vue d’u
Français - 16Changement de la norme ImageVous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le mieux à vos exigences d’afchage.1. Appuyez sur l
Français - 17Réglage de l’image personnaliséeVotre téléviseur dispose de plusieurs réglages qui vous permettent de contrôler la qualité de l’image.1.
Français - 18Réglage des noirs : Arrêt/Bas/Moyen/ElevéVous pouvez directement sélectionner le niveau de noir sur l’écran pour régler la profondeur de
Français - 19Conguration de l’option Image1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Image”
Français - 20Mode écran: 16:9/Zoom large/Zoom/4:3Lorsque vous fixez la taille de l’image à 16/9 auto sur un téléviseur 16:9, vous pouvez déterminer la
Français - 21Vous pouvez afficher une image secondaire dans l’image principale du programme télévisé ou de l’entrée vidéo. De cette manière, vous pouv
Français - 22Fonctions audio1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez
Français - 23♦ Volume auto: Arrêt/Marche Chaque station d’émission possède ses propres conditions de signal et il n’est donc pas facile de régler le
English - 51 PC IN [PC] / [AUDIO]Connect to the video and audio output jack on your PC.2 COMPONENT INConnect component video cables (optional) to co
Français - 24Réglage et afchage de l’heure actuelleVous pouvez régler l’horloge du téléviseur de telle sorte que l’heure actuelle s’afche lorsque vo
Français - 25Mises en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton p ou
Français - 26Mélodie / Divertissement / Mode éco.1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner
Français - 27 Mode éco.: Arrêt/Bas/Moyen/Elevé/ Auto. Cette fonction règle la luminosité en fonction des conditions d’éclairage. − Arrêt: Désactive
Français - 28Modication du nom de la source d’entréeNommez le périphérique connecté aux prises d’entrée pour rendre la sélection des sources d’entrée
Français - 29Conguration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP)Les paramètres d’afchage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un ordinateur t
Français - 30Conguration du téléviseur avec le PCAppuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode PC.1. Appuyez sur le bouton MENU pour afch
Français - 31Qu’est-ce que Anynet+ ? Anynet+ est un système de réseau AV qui fournit une interface AV conviviale aux utilisateurs, en contrôlant tous
Français - 32Conguration d’Anynet+Les fonctions d’Anynet+ emploient les réglages suivants.Utilisation de la fonction Anynet+1. Appuyez sur le bouton
Français - 33Recherche d’appareils Anynet+ et basculement entre des appareils1. Appuyez sur le bouton TOOLS. Appuyez ensuite sur le bouton ENTER pour
English - 67 S-VIDEO or VIDEO / R-AUDIO-L Connect RCA or S-VIDEO cable to an appropriate external A/V device such as VCR, DVD or Camcorder.Connect RC
Français - 34Menu Anynet+Le menu Anynet+ varie selon le type et l’état des appareils Anynet+ connectés au téléviseur.Menu Anynet+ DescriptionVoir télé
Français - 35EnregistrementVous pouvez enregistrer un programme télévisé à l’aide d’un enregistreur.Appuyez sur le bouton .L’enregistrement débute. Le
Français - 36Vérications avant de faire appel au service d’assistanceSymptôme SolutionAnynet+ ne fonctionne pas. Vérifiez si l’appareil est compati
Français - 37Fonction de télétexteLa plupart des canaux de télévision proposent des services d’informations via le télétexte. La page d’index du télét
Français - 38Les pages télétexte sont organisées en six catégories :Catégorie SommaireABCDEFNuméro de la page sélectionnéeIdentité du canal émetteurNu
Français - 39Ajustement xation murale (vendu séparément) (en fonction du modèle)Grâce à l’installation d’un support mural automatique, vous pouvez ré
Français - 40Accès à la position mémorisée1. Effectuez l’étape 1 de la section “Entrer dans le menu”.2. Appuyez sur un bouton de couleur (Rouge, Ver
Français - 41Dépannage : Avant de contacter le personnel du service d’assistanceAucune image ou aucun son. Vériez que le cordon d’alimentation est br
Français - 42Spécications techniques et environnementales Nom du modèleLE26A450 LE32A450Taille de l’écran (diagonale) 26 pouces 32 poucesRésolution P
Français - 43Nom du modèleLE26A451 LE32A451, LE32A454Taille de l’écran (diagonale) 26 pouces 32 poucesRésolution PC1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60
English - 7TOOLS1 Television Standby button2 Selects the TV mode directly3 Number buttons for direct channel access4 One/Two-digit channel selec
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Vorsichtsmaßnahmen beim Anzeigen von StandbildernEin Standbild kann zu einer dauerhaften Besc
Deutsch - 1InhaltANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN DES FERNSEHGERÄTSLieferumfang ... 2Anbringen des Stan
Deutsch - 2LieferumfangÜberprüfen Sie die Verpackung Ihres LCD-Fernsehgeräts auf Vollständigkeit.Falls Komponenten fehlen sollten, setzen Sie sich bit
Deutsch - 3BedienfeldDie Produktfarbe und -form kann je nach Modell unterschiedlich sein. 1 SOURCE 5 (Netztaste)Drücken Sie diese Taste, um das Ferns
Deutsch - 4AnschlussfeldWenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät anschließen möchten, muss das Gerät unbedingt ausgeschaltet sein.Achten Sie be
Deutsch - 51 PC IN[PC] / [AUDIO]Zum Anschließen an den Video- und Audioausgang eines Computers.2 COMPONENT INVerbinden Sie die Komponentenanschlüsse (
Deutsch - 67 S-VIDEO oder VIDEO / R-AUDIO-L Schließen Sie ein Cinch- oder ein S-VIDEO-Kabel an ein geeignetes Audio/Video-Gerät an (z. B. Videorecorde
Deutsch - 7Die Leistungsfähigkeit der Fernbedienung kann durch starke Lichteinstrahlung beeinträchtigt werden.➣Fernbedienung1 Standby-Taste des Fern
Deutsch - 8Batterien in die Fernbedienung einsetzen1. Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestell
Deutsch - 9Menüs anzeigen1. Drücken Sie die Taste MENU bei angeschaltetem Gerät. Das Hauptmenü wird auf dem Bildschirm angezeigt. Links im Menü sind
Comments to this Manuals