
LCD TVLE32S6 LE37S6 LE40S6Owner’s InstructionsBefore operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.ON-SCR
English-8You can store up to 100 channels, including those received via cable networks. When storing channels manually, you can choose: Whether or
Ελληνικά-4Μπορείτε να προβάλλετε μια υποεικόνα εντός της κύριας εικόνας του τηλεοπτικού προγράμματος ή του εισαγόμενου βίντεο. Με αυτό τον τρόπο μπορ
Ελληνικά-5Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο της εικόνας που ταιριάζει καλύτερα στις δικές σας απαιτήσεις προβολής.1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβ
Ελληνικά-6Εάν θέλετε να ακούτε τον ήχο από ξεχωριστά ηχεία, θέστε εκτός λειτουργίας τον εσωτερικό ενισχυτή.1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλε
Ελληνικά-7Κατά τη διάρκεια της ενεργοποίησης της δυνατότητας PIP, μπορείτε να ακούτε τον ήχο της δευτερεύουσας εικόνας.1. Πατήστε το κουμπί MENU για
Ελληνικά-8Μπορείτε να επιλέξετε μια χρονική περίοδο μεταξύ 30 και 180 λεπτών μετά την πάροδο της οποίας η τηλεόραση εισέρχεται σε κατάσταση αναμονής.
Ελληνικά-9Μπλε οθόνη : Εάν δεν λαμβάνετε σήμα ή το σήμα είναι πολύ ασθενές, η εικόνα με τον αυξημένο θόρυβο αντικαθίσταται αυτομάτως από μια μπλε οθ
Ελληνικά-20Αυτή η δυνατότητα ρυθμίζει τη φωτεινότητα της τηλεόρασης, έτσι ώστε να εξοικονομείται ενέργεια. Όταν παρακολουθείτε τηλεόραση το βράδυ, επι
Ελληνικά-2Τα περισσότερα κανάλια έχουν τη δυνατότητα μετάδοσης “teletext”, δηλαδή σελίδων που παρέχουν διάφορες γραπτές πληροφορίες όπως, για παράδε
Ελληνικά-22Πατήστε τα αριθμητικά κουμπιά στο τηλεχειριστήριο για άμεση εισαγωγή του αριθμού σελίδας:1. Εισαγάγετε τον τριψήφιο αριθμό σελίδας, ο οπο
Ελληνικά-23Παρακάτω φαίνονται οι ρυθμίσεις της οθόνης των Windows για έναν τυπικό υπολογιστή. Οι οθόνες που θα εμφανιστούν στον υπολογιστή σας πιθανόν
English-9 Programme: Selects a program number for the channel. Colour System: Sets the colour supporting system. Sound System: Sets the sound suppo
Ελληνικά-24Γενικός και ακριβής συντονισμός της εικόνας (Κλείδωμα εικόνας): Ο σκοπός της ρύθμισης ποιότητας της εικόνας είναι να εξαλείψει ή να μειώσε
Ελληνικά-25Δεν παράγεται ήχος ή εικόνα Υπάρχει κανονική εικόνα χωρίς να ακούγεται ήχος Δεν υπάρχει εικόνα ή εμφανίζεται μαυρόασπρη Παρεμβολές στον
Ελληνικά-26Τεχνικές και περιβαλλοντικές προδιαγραφέςΌνομα μοντέλου LE32S6Διαστάσεις οθόνης (Διαγώνιος)32 calΤροφοδοσία ρεύματοςAC 220-240 V 50 HzΚαταν
Η σελίδα αυτή έχει μείνει κενή εκ προθέσεως.BN68-01234B-00Gre-0317.indd 27 2007-03-17 �� 12:53:51
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Предпазни мерки при показване на неподвижен образНеподвижният образ може да доведе до пермане
Български- СъдържаниеСВЪРЗВАНЕ И ПОДГОТОВКА НА ВАШИЯ ТЕЛЕВИЗОР Списък на частите ... 2 Монтир
Български-2Списък на частитеМоля, проверете дали към вашия течнокристален телевизор са приложени следните части. Ако някоя част липсва, се обърнете
Български-3Преглед на Контролния панел SOURCE Превключва между всички налични входни източници. (TB, Ext., Ext.2, AV, S-Video, Koмпoнeнт, PC, H
Български-4Преглед на панела за свързване на периферни устройстваКабел на захранванетоКогато свържете външно устройство към телевизора, захранването н
Български-5 Свързване към антена или кабелна телевизионна мрежа За приемане на качествена картина телевизорът трябва да получава сигнал отнякой от с
English-10You can exchange the numbers of two channels, in order to: Modify the numeric order in which the channels have been automatically stor
Български-61. Повдигнете нагоре капачето на гърба на дистанционното управление, както е показано на фигурата.2. Сложете две батерии с размер AAA.
Български-7Включване и изключванеТелевизорът може да бъде сложен в режим на готовност с цел намаляване на енергийното потребление. Режимът на готовнос
Български-8Имате възможност да запаметите до 100 телевизионни канала, включително приеманите по кабелни мрежи. При ръчно запаметяване на канали Вие м
Български-9 Програма: Избира номер на програма за канала. Цветова система: Задава системата на поддържане на цветовете. Cист. звук: Задава системат
Български-0Можете да размените номерата на два канала с цел да: Промените последователността, в която каналите са били автоматично запаметени.
Български-Използвайте фината настройка за ръчно регулиране на даден канал за оптимално приемане.1. Използвайте цифровите бутони, за да изберете ди
Български-2Имате възможност да изберете тип картина, който най-добре отговаря на изискванията Ви.1. Да натиснете бутона MENU, за да се покаже менют
Български-3Имате възможност да изберете тип картина, който най-добре отговаря на Вашите изисквания.1. Да натиснете бутона MENU, за да се покаже мен
Български-4Телевизорът позволява да се извежда подкартина в основната картина на желаната програма или видеосигнал. По този начин можете да гледате к
Български-5Имате възможност да изберете типа на специалния звуков ефект, който ще се използва при гледането на дадено предаване.1. Да натиснете бут
English-11Use fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception.1. Use the number buttons to directly select the channel that
Български-6TruSurround XT е патентована технология на SRS, която решава проблема с изпълнение на многоканално 5.1 съдържание през два високоговорител
Български-7Звук от подкартинатаКогато се активира функцията КВК, можете да слушате звука на подкартината.1. Да натиснете бутона MENU, за да се покаж
Български-8Можете да изберете времеви интервал с продължителност от 30 до 180 минути, преди Вашият телевизор да се изключи автоматично.1. Да натисн
Български-9При първото пускане на телевизора е необходимо да зберете езика, който ще се използва за показване на менюта и кранни индикации.1. Натисн
Български-20Тази функция регулира яркостта на телевизора така, че да се намали потреблението на електроенергия. Когато гледате телевизия нощем, настро
Български-2Повечето телевизионни канали са придружени с телетекст – страници писмена информация, например: ТВ програма. Новини и прогнози за врем
Български-22Натиснете цифровите бутони на дистанционното управление, за да въведете номера на страница директно:1. Въведете трицифрения номер на стр
Български-23По-долу са показани настройките на дисплея за Windows, които обикновено се показват на компютъра. Действителните екрани на вашия компютър
Български-24Настройка на PC екрана на телевизораГруба и фина настройка на изображението (Блокировка образ): Целта на регулировката на качеството на ка
Български-25Няма звук или картина Нормална картина, но няма звук Няма картина или има черно-бяла картинаСмущения в звука и картината Замъглена или
English-12You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.1. Press the MENU button to display the menu. Press
Български-26Технически спецификации Дизайнът и спецификациите могат да бъдат променени без предизвестие. Дова устройство е цифрова апаратура Клас B.
Тази страница нарочно е оставена празна.BN68-01234B-00Bul-0317.indd 27 2007-03-17 �� 1:02:07
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Bezpečnostné opatrenia pri zobrazení statického obrazuStatický obraz môže spôsobiť trvalé poš
Slovenčina- ObsahPRIPOJENIE A PRÍPRAVA TELEVÍZORA Zoznam častí ... 2 Montáž stojana.
Slovenčina-2Zoznam častíUistite sa, prosím, že ste s LCD TV obdržali aj nasledujúce položky. Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu.M4 X
Slovenčina-3Pohľad na ovládací panel SOURCE Prepína medzi všetkými dostupnými zdrojmi vstupu (TV, Ext., Ext.2, AV, S-Video, Component (Komponent)
Slovenčina-4Pohľad na prípojný panelPríkonKedykoľvek, keď k TV pripojíte externé zariadenie, uistite sa, že je napájanie zariadenia vypnuté. Pri pri
Slovenčina-5 Pripojenie k anténe alebo rozvodu káblovej televízie Na správne zobrazenie televíznych kanálov musí zariadenie prijímať signál z jednéh
Slovenčina-61. Nadvihnite kryt na zadnej strane diaľkového ovládača podľa zobrazenia na obrázku.2. Vložte dve batérie veľkosti AAA. Dodržte správn
Slovenčina-7Zapínanie a vypínanieTelevízorjemožnéprepnúťdopohotovostnéhorežimu,abysaznížilaspotrebaenergie.Pohotovostnýrežimmôžebyťuži
English-13 Auto Wide: Automatically adjusts the picture size to the "16:9" aspect ratio. 16:9: Adjusts the picture size to 16:9 appropriat
Slovenčina-8Uložiťmôžeteaž100kanálovvrátanetých,ktorésaprijímajúprostredníctvomkáblovejsiete. Primanuálnomukladaníkanálovsimôžetev
Slovenčina-9 Programme: Vyberie číslo programu pre kanál. Colour System: Nastaví systém pre podporu farby. Sound System: Nastaví systém pre podporu
Slovenčina-0Môžetezmeniťčísladvochkanálov,abyste: Upraviličíselnéporadie,vktoromsakanályautomatickyuložili. Priradiliľahkozapamä
Slovenčina-Namanuálnenastaveniekonkrétnehokanálapreoptimálnyvýkonpoužitejemnédoladenie.1. Použite tlačidlá s číslami, aby ste priamo vyb
Slovenčina-2Vybraťmôžetetypobrazu,ktorýnajlepšiezodpovedávašimpožiadavkámnapozeranie.1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačen
Slovenčina-3 Auto Wide: Automaticky nastaví veľkosť obrázka k pomeru strán “6:9”. 16:9: Nastaví veľkosť obrazu na 6:9, čo je vhodné pre DVD alebo
Slovenčina-4V rámci hlavného obrazu nastaveného programu alebo videovýstupu môžetezobraziťvedľajšíobraz.Týmtospôsobommôžetepozeraťobraznasta
Slovenčina-5Môžetevybraťtypšpeciálnehozvukovéhoefektu,ktorýsapoužijeprisledovanídanéhovysielania.1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte p
Slovenčina-6FunkciaTruSurroundjepatentovanáSRStechnológia,ktoráriešiproblémprehrávania5,1kanálovéhozvukucezdvareproduktory.Technológi
Slovenčina-7Počúvanie zvuku vedľajšieho obrazuPočasspusteniafunkcieobrazvobraze(PIP)môžetepočúvaťzvukvedľajšiehoobrazu.1. Stlačením tlač
English-14You can display a sub picture within the main picture of set programme or video input. In this way, you can watch the picture of set progra
Slovenčina-8Nastaviťmôžetedobumedzi30a180minútami,poktorejsatelevízorautomatickyprepnedopohotovostnéhorežimu.1. Stlačením tlačidla
Slovenčina-9Priprvompoužitítelevízoramusítezvoliťjazyk,ktorýsapoužijena zobrazenieponúkaindikátorov.1. Stlačením tlačidla MENU zobrazí
Slovenčina-20Tátofunkciaupravujejastelevízora,čímsaznížispotrebaenergie. Keďpozerátetelevízorvnoci,nastavterežim“EnergySaving”namo
Slovenčina-2Väčšinaznastavenýchkanálovobsahuje“teletextové”stránkyspísanýmiinformáciami,ktoréposkytujúinformácie,akonapríklad: Časyv
Slovenčina-22Nadiaľkovomovládanístlačtetlačidlásčíslami,abystepriamozadaličíslostránky:1. Stlačením tlačidiel s príslušnými číslami zada
Slovenčina-23NastaveniazobrazeniavsystémeWindowspretypickýpočítačsúzobrazenénižšie.Skutočnézobrazenianavašompočítačimôžubyťodlišnév
Slovenčina-24Nastavenie PCHrubé a jemné doladenie obrazu (Image Lock): Účelom nastavenia kvality obrazu je odstránenie alebo zníženie šumu obrazu. Ak
Slovenčina-25Chýba zvuk alebo obraz Normálny obraz bez zvuku Chýba obraz alebo je čiernobiely Rušenie zvuku a obrazu Neostrý alebo zasnežený obraz,
Slovenčina-26Technické údaje a údaje na ochranu životného prostredia Názov modeluVeľkosť obrazovky (Diagonálna)NapájaniePríkonPC rozlíšenieZvuk VýkonR
Táto stránka je zámerne ponechaná prázdnou.BN68-01234B-Slk-0317.indd 27 2007-03-17 �� 2:01:21
English-15You can select the type of the special sound effect to be used when watching a given broadcast.1. Press the MENU button to display the menu
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Mjere opreza pri prikazivanju fotografijeFotografija može uzrokovati trajna oštećenja na TV z
Hrvatski- SadržajSPAJANJE I PRIPREMA TELEVIZORA Popis dijelova ... 2 Montiranje podn
Hrvatski-2Popis dijelovaProvjerite jesu li sljedeći predmeti isporučeni s vašim LCD TV prijemnikom. Ukoliko neki predmeti nedostaju, obratite se dist
Hrvatski-3Pogled na upravljački panel SOURCE Kreće se kroz sve dostupne ulazne izvore. (TV, Vanj., Vanj.2, AV, S-Video, Komponenta, PC, HDMI). IN
Hrvatski-4Pogled na panel za priključkeUlaz napajanja Prilikom svakog priključivanja vanjskog uređaja na televizor provjerite je li jedinica isključe
Hrvatski-5 Spajanje zračne ili kabelske televizijske mreže Za ispravno gledanje televizijskih kanala, signal mora doći iz sljedećih izvora: - van
Hrvatski-61. Podignite poklopac sa stražnje strane daljinskog upravljača prema prikazu na slici.2. Umetnite dvije AAA baterije. Osigurajte da se “
Hrvatski-7Uključivanje i isključivanjeVaš uređaj je moguće postaviti u Standby način rada (spremnosti za rad), da bi se smanjila potrošnja energije. S
Hrvatski-8Pohraniti možete do 100 kanala, uključujući i one primljene preko kabelskih mreža. Kada ručno pohranjujete kanale, možete izabrati: Pohra
Hrvatski-9 Program: Odabire broj programa za kanal. Sustav boja: Postavlja sustav podrške boja. Sustav zvuka: Postavlja sustav podrške zvuka. Kan
English-16If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplifier. 1. Press the MENU button to display the menu. Press
Hrvatski-0Možete zamijeniti brojeve dva kanala, da biste: Promijenili brojčani poredak po kojem su kanali automatski pohranjeni. Dodijelili lak
Hrvatski-Koristite fino podešavanje kako biste ručno podesili određeni kanal za optimalan prijem.1. Koristite numeričke gumbe za izravan odabir kana
Hrvatski-2Možete izabrati vrstu slike koja najbolje odgovara vašim zahtjevima.1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Pritisnite tipku ili
Hrvatski-3 Autom.velič.: Automatski podešava veličinu slike na omjer slike “6:9”. 16:9: Podesite veličinu slike na 6:9, što je prikladno za DVD i
Hrvatski-4Možete prikazati pomoćnu sliku unutar glavne slike izabranog programa ili video ulaza. Dok gledate glavnu sliku, na taj način možete gledat
Hrvatski-5Možete izabrati vrstu posebnog zvučnog efekta koji se moše upotrebljavati tijekom programa.1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU.
Hrvatski-6TruSurround XT je patentirana SRS tehnologija koja rješava problem pokretanja 5.1 višekanalnog sadržaja na dva zvučnika. TruSurround vam om
Hrvatski-7Televizijski sat možete namjestiti tako da se prikazuje trenutno vrijeme kad pritisnete gumb INFO. Sat je potrebno postaviti ako namjerava
Hrvatski-8Možete izabrati vremensko razdoblje između 30 i 180 minuta nakon čega se televizor automatski isključuje u standby-mod. 1. Za prikaz izbo
Hrvatski-9Kada započnete rabiti svoj uređaj, morate izabrati jezik koji će se upotrebljavati za prikaz izbornika i pokazivača.1. Za prikaz izbornik
English-17Resetting the Sound Settings to the Factory DefaultsIf Game Mode is On, the Reset Sound function is activated. Selecting the Reset function
Hrvatski-20Ova funkcija podešava svjetlinu televizijske slike kako bi smanjila potrošnju energije. Kada televiziju gledate noću, opciju načina rada “U
Hrvatski-2Većina postavljenih kanala podržavaju “ teletekst ”, stranice ispisanih informacija koje pružaju informacije kao što su: Vrijeme emitiran
Hrvatski-22Pritisnite numeričke gumbe na daljinskom upravljaču za direktan unos brojeva stranica:1. Unesite troznamenkasti broj objavljen u sadržaju
Hrvatski-23Niže su prikazane postavke prikaza u operativnom sustavu Windows za uobičajeno računalo. Stvarni zasloni na vašem računalu mogu se razlikov
Hrvatski-24Postavljanje osobnog računalaGrubo i precizno ugađanje slike (Zaključani prizor): Podešavanje kvalitete slike se koristi za uklanjanje ili
Hrvatski-25Nema zvuka ni slike Normalna slika, ali nema zvuka Nema slike ili je slika crno-bijela Smetnje zvuka i slike Zamagljena ili snježna slik
Hrvatski-26Tehnička i ekološka specifikacija Naziv modelaVeličina zaslona (dijagonalno)NapajanjePotrošnja energijePC RezolucijaZvuk IzlazDimenzije (Šx
Ova stranica je namjerno ostavljena praznomBN68-01234B-Cro-0317.indd 27 2007-03-17 �� 1:05:37
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Opatření při zobrazení statického obrazuStatický obraz může způsobit trvalé poškození obrazov
Čeština- ObsahPŘIPOJENÍ A PŘÍPRAVA TELEVIZORU Seznam součástí ... 2 Instalace stojanu ...
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV
English-18You can select a time period of between 30 and 180 minutes after which the television automatically switches to standby mode.1. Press the M
Čeština-2Přesvědčte se, že součástí dodávky LCD televizoru jsou i následující položky. Pokud některé položky chybí, obraťte se na prodejce.M4 X L6Dál
Čeština-3 SOURCE Přepíná mezi dostupnými vstupními zdroji. (TV, Ext., Ext.2, AV, S-Video, Komponent, PC, HDMI).V nabídce na obrazovce můžete toto
Čeština-4Vstupní napájecí konektorPři každém připojení externího zařízení k televizoru se ujistěte, že je jednotka vypnuta ze sítě. Při připojení ex
Čeština-5 Připojení antény nebo sítě kabelové televize Abyste mohli sledovat svůj televizor, potřebujete z jednoho z následujících zdrojů zachytit
Čeština-61. Zvedněte kryt na zadní straně dálkového ovládače tak, jak je ukázáno na obrázku.2. Vložte dvě baterie velikosti AAA. Ujistěte se, že j
Čeština-7Zařízení můžete přepnout do pohotovostního režimu a tak omezit spotřebu energie. Pohotovostní režim je užitečný zejména tehdy, pokud chcete d
Čeština-8Můžete uložit až 100 kanálů, včetně kanálů přijímaných prostřednictvím sítě kabelové televize. Ukládáte-li kanály ručně, můžete si vybrat:
Čeština-9 Program: Slouží k volbě čísla programu pro kanál. Systém barev:Systém barev: Nastaví systém podpory barev. Zvuk:Zvuk: Nastaví systém po
Čeština-0Můžete zaměnit čísla dvou kanálů prostřednictvím: Změny číselného pořadí, ve kterém byly kanály automaticky uloženy. Přiřazením je
Čeština-Pomocí jemného ladění manuálně nastavte optimální příjem kanálu.1. Pomocí číselných tlačítek přímo zvolte kanál, který chcete jemně vyladit
English-19Blue Screen: If no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen auto-matically replaces the noisy picture background.
Čeština-2Můžete si vybrat typ obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim nárokům.1. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo
Čeština-3 Automat. formát: Automaticky nastaví velikost obrazu na širokoúhlý poměr. 16:9: Nastaví velikost obrazu na 6:9, která je vhodná pro pře
Čeština-4Obraz v obraze můžete prohlížet v uložených programech nebo přes video vstup. Tímto způsobem můžete sledovat obraz uloženého programu nebo v
Čeština-5Při sledování daného vysílání si můžete zvolit typ speciálního zvukového efektu.1. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlač
Čeština-6Pokud chcete poslouchat zvuk prostřednictvím samostatných reproduktorů, zrušte vnitřní zesilovač.1. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabí
Čeština-7Během aktivace funkce PIP (Obraz v obraze) můžete poslouchat zvuk vloženého obrazu.1. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tl
Čeština-8Pomocí této funkce můžete nastavit limit 30 až 180 minut, po jehož uplynutí se televizor automaticky přepne do pohotovostního režimu.1. St
Čeština-9Modré pozadí: Pokud není přijímán žádný signál, nebo je signál velmi slabý, modrá obra-zovka automaticky nahradí zkreslený obraz. Pokud ch
Čeština-20Tato funkce upraví jas televizoru tak, aby se snížila spotřeba elektrické energie. Při sledování televize v noci nastavte pro režim „Úsporný
Čeština-2Většina televizních kanálů vysílá také „teletext”, stránky s textovými informacemi, jako: Televizní program. Zprávy a předpověď počasí
English-20This function adjusts the brightness of the TV so as to reduce power consumption. When you watching TV at night, set the "Energy Savin
Čeština-22Číslo stránky teletextu lze zadat přímo pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovládání:1. Stisknutím odpovídajících číselných tlačítek zad
Čeština-23Níže je uvedeno typické nastavení zobrazení v systému Windows. V závislosti na konkrétní verzi systému Windows a instalované videokartě se
Čeština-24Hrubé a jemné ladění obrazu (Zámek obrazu): Účelem nastavení kvality obrazu je odstranění šumu. Pokud není šum odstraněn jemným laděním, pa
Čeština-25Žádný zvuk ani obraz Normální obraz, ale žádný zvuk Žádný nebo černobílý obraz Rušení obrazu a zvuku Rozmazaný nebo bílý obra
Čeština-26Technické a ekologické údaje Název modeluVelikost obrazovky (úhlopříčka)NapájeníSpotřeba energieRozlišeníZvuk VýstupRozměry (š x h x v) Sk
Tato stránka je záměrně prázdná.BN68-01234B-Cze-0317.indd 27 2007-03-17 �� 2:32:19
Precauţii la afişarea unei imagini staticeO imagine statică poate avaria permanent ecranul televizorului. • Nu afişaţi o imagine statică pe panoul L
Română- CuprinsCONECTAREA ŞI PREGĂTIREA TELEVIZORULUI DVS. Lista componentelor... 2 Instalarea
Română-2Lista componentelorAsiguraţi-vă că televizorul LCD. este însoţit de următoarele articole. Dacă vreunul dintre aceste articole lipseşte, contac
Română-3Vizualizarea panoului de control SOURCE Comută între toate sursele de intrare disponibile (TV, Ext., Ext.2, AV, S-Video, Component, PC,
English-21Most set channels carry “ teletext ”, pages of written information that provide information such as: Television programme times. News bu
Română-4Vizualizarea panoului de conectareCând conectaţi un dispozitiv extern la televizor, asiguraţi-vă că televizorul nu este alimentat cu curent.
Română-5 Conectarea la o antenă sau la o reţea de televiziune prin cablu Pentru a viziona corect canalele de televiziune, semnalul trebuie recepţion
Română-61. Ridicaţi capacul de pe partea din spate a telecomenzii, aşa cum se arată în imagine.2. Introduceţi în telecomandă două baterii AAA. Asig
Română-7Pornirea şi oprireaTelevizorul dvs. poate fi trecut în modul Standby pentru a reduce consumul de energie. Modul Standby poate fi util atunci c
Română-8Puteţi memora până la 100 de canale, inclusiv cele recepţionate prin reţelele prin cablu. La memorarea manuală a canalelor, puteţi alege: S
Română-9 Program: Selectează un număr de program pentru canal. Sistem color: Setează standardul color. Sistem sunet: Setează standardul de sunet.
Română-0Puteţi schimba între ele numerele a două canale pentru a: Modifica ordinea numerică în care au fost memorate automat canalele. Atribu
Română-Utilizaţi acordul fin pentru a ajusta manual un anumit canal pentru recepţia optimă a semnalului.1. Utilizaţi butoanele numerice pentru a se
Română-2Puteţi selecta tipul de imagine care corespunde cel mai bine cerinţelor dvs. de vizionare.1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Uti
Română-3Puteţi reveni la setările prestabilite din fabrică pentru imagine.1. Pentru a selecta efectul de imagine dorit, urmaţi instrucţiunile -4 di
English-22Press the number buttons on the remote control to enter the page number directly:1. Enter the three-digit page number listed in the conten
Română-4Noua tehnologie Samsung vă aduce imagini mai detaliate cu o îmbunătăţire a contrastului şi a tonurilor de alb. Un algoritm nou de com-pensare
Română-58. Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Program", apoi apăsaţi butonul ENTER . Puteţi selecta canalul pe care doriţi să
Română-6TruSurround XT este o tehnologie SRS patentată care rezolvă problema redării conţinutului multicanal 5.1 prin două boxe.TruSurround vă oferă
Română-7Ascultarea sunetului sub-imaginiiCât timp este activată funcţia PIP, puteţi asculta sunetul sub-imaginii.1. Apăsaţi butonul MENU pentru a af
Română-8Puteţi seta o perioadă între 30 şi 180 de minute, după scurgerea căreia televizorul va trece automat în modul Standby.1. Apăsaţi butonul MEN
Română-9Selectarea limbiiCând folosiţi televizorul pentru prima dată, trebuie să alegeţi limba care va fi folosită pentru afişarea meniurilor şi indi
Română-20Această funcţie reglează luminozitatea televizorului pentru a reduce consumul de energie. Când vizionaţi televizorul noaptea, setaţi opţiunea
Română-2Majoritatea programelor TV au pagini " Teletext ", cu informaţii scrise, cum ar fi: Ora programelor de televiziune Buletine de ş
Română-22Apăsaţi butoanele numerice de pe telecomandă pentru a introduce direct numărul paginii:1. Introduceţi numărul din trei cifre al paginii indic
Română-23Mai jos sunt afişate setările unui ecran Windows pentru un calculator tipic. Ecranele efective de pe calculator vor fi probabil diferite, în
English-23The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC may be different depending upon your part
Română-24Configurarea PC-uluiAjustarea grosieră şi selectivă a imaginii (Blocare imagine): Scopul reglării calităţii imaginii este eliminarea sau redu
Română-25Depanare: Înainte de a contacta personalul de serviceNu există sunet sau imagine Imagine normală, dar fără sunet Nu există imagine sau ima
Română-26Specificaţii tehnice şi de mediuNume modelDimensiune ecran (Diagonală)Sursă de alimentareConsum de energieRezoluţie PCSunet IeşireDimensiune
Această pagină esteintenţionat lăsată liberă.BN68-01234B-Rum-0317.indd 27 2007-03-17 �� 2:22:17
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Sabit Görüntünün Gösterilmesiyle ilgili ÖnlemlerSabit görüntü TV ekranında kalıcı hasara nede
Türkçe- İçindekilerTELEVİZYONUNUZU TAKMA VE HAZIRLAMA Parça Listeleri ... 2 Altlığın
Türkçe-2Parça ListeleriLCD TV’nizle birlikte aşağıdaki öğelerin verildiğinden emin olun. Öğelerden herhangi biri eksikse bayiinizle görüşün.M4 X L6U
Türkçe-3Kumanda Panosuna Bakış SOURCE Tüm kullanılabilir giriş kaynakları arasında geçiş yapar (TV, Harici, Harici2, AV, S-Video, Parça, PC, HDMI
Türkçe-4Bağlantı Panosuna BakışGüç Giriş Televizyonunuza harici bir cihaz bağladığınızda, ünitedeki gücün kapalı olduğundan emin olun. Harici bir c
Türkçe-5 Antenin ya da Kablolu Televizyon Şebekesinin Bağlanması Televizyon kanallarını doğru görüntülemek için, televizyonun aşağıdaki kaynaklardan
English-24Setting the PCCoarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock): The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noi
Türkçe-61. Uzaktan kumandanın arkasındaki kapağı şekilde gösterildiği gibi yukarıya kaldırın.2. İki tane AAA boyutunda pil takın. Pillerin “+” ve
Türkçe-7Açma ve KapatmaTelevizyonunuz, güç tüketimini azaltmak için Bekleme moduna alınabilir. Bekleme modu izlemeye geçici olarak (örneğin yemek sır
Türkçe-8Kablolu TV şebekeleri aracılığıyla alınanlar da dahil olmak üzere en çok 100 kanal kaydedebilirsiniz. Kanalları manuel olarak kaydederken aşağ
Türkçe-9 Program: Kanal için bir program numarası seçer. Renk Sistemi: Renk destekleme sistemini ayarlar. Ses Sistemi: Ses destekleme sistemini aya
Türkçe-0Aşağıdaki amaçlarla iki kanalın numaralarını birbiriyle değiştirebilirsiniz: Kanalların otomatik olarak kaydedildiği sayısal sıralamayı de
Türkçe-Bir kanalın en iyi şekilde izlenmesi için elle ince ayar yapın.1. Sayı düğmelerini kullanarak, ince ayar yapmak istediğiniz kanalı doğrudan
Türkçe-2İzleme gereksinimlerinize en uygun görüntü türünü seçebilirsiniz.1. Menüyü etkinleştirmek için, MENU düğmesine basın. “Görüntü” seçmek için
Türkçe-3 Oto Geniş: Resim boyutunu otomatik olarak “6:9” en-boy oranına ayarlar. 16:9: Resim boyutunu, DVD’ler ya da geniş yayınlar için uygun 6:
Türkçe-4Ayarlı programın veya oynatılan videonun ana resmi içinde başka bir resim görüntüleyebilirsiniz. Böylece ana görüntüden çıkmadan, ayarlı pro
Türkçe-5Belirli bir yayını izlerken kullanılacak özel ses efekti türünü seçebilirsiniz.1. Menüyü etkinleştirmek için, MENU düğmesine basın. “Ses”
English-25Troubleshooting: Before Contacting Service PersonnelNo sound or picture Normal picture but no sound No picture or black and white picture
Türkçe-6TruSurround XT, 5.1 çok kanallı içeriklerin iki hoparlör üzerinden oynatılması sorununu çözen, patentli bir SRS teknolojisidir. TruSurround,
Türkçe-7TV’nin saatini, “INFO” düğmesine bastığınızda geçerli saat görüntülenecek şekilde ayarlayabilirsiniz. Otomatik Açık/Kapalı zamanlayıcılarını
Türkçe-8Televizyonun otomatik olarak bekleme moduna geçmesi için 30 ve 180 dakika arasında bir zaman dilimi seçebilirsiniz.1. Menüyü etkinleştirmek
Türkçe-9Televizyonunuzu ilk çalıştırdığınızda, menü ve göstergelerin görüntülenmesinde kullanılacak dili seçmelisiniz.1. Ekran menüsünü görüntülem
Türkçe-20Bu işlev, güç tüketimini azaltmak için TV’nin parlaklığını ayarlar. Gece TV izlerken “Enrj. Tasarrufu” modu seçeneğini “Yüksek”e getirerek,
Türkçe-2Bir çok TV kanalında, bize aşağıdaki gibi yazılı bilgiler veren “teletekst” sayfaları bulunur: Televizyon program zamanları. Haber bültenl
Türkçe-22İstediğiniz sayfaya doğrudan girmek için uzaktan kumanda üzerindeki numara düğmelerini kullanarak sayfanın numarasını girin:1. İçindekiler
Türkçe-23Tipik bir bilgisayar için Windows ekran ayarları aşağıda gösterilmiştir. Bilgisayarınızdaki geçerli ekranlar Windows sürümünüze ve video kart
Türkçe-24PC’nin AyarlanmasıGörüntünün Kaba ve İnce Ayarı (Resim Sabitleme): Resim kalitesi ayarının amacı, görüntüdeki parazitleri azaltmak ya da ort
Türkçe-25Ses ya da görüntü yok. Görüntü normal ama ses yok. Görüntü yok ya da siyah-beyaz görüntü.Ses ve görüntüde parazit. Net olmayan ya da karlı
English-26Technical and Environmental Specifications Model NameLE32S6Screen Size (Diagonal)32 inchPower SupplyAC 220-240 V 50 HzPower Consumption152 W
Türkçe-26Teknik Özellikler ve Çevre KoşullarıModel AdıEkran Boyutu (Diyagonal)Güç KaynağıGüç tüketimiÇözünürlüğü (PC)Ses ÇıkışBoyutlar (GxDxY) Gövde S
İmalatçı: Samsung Electronics co., Ltd. 2th FL., Samsung Main Bldg., 250, 2-Ga, Taepyung-Ro Seoul, Korea Tel. : +82 2 727
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with sep
This page is intentionallyleft blank.BN68-01234B-00Eng-0317.indd 27 2007-03-17 �� 11:08:49
English-1 ContentsCONNECTING AND PREPARING YOUR TV List of Parts ... 2 Installing
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Az állóképek a TV-képernyő marada
Magyar-1 Tartozékok ...
Magyar-2Győződjön meg róla, hogy az LCD-televízió következő tartozékai rendelkezésre állnak. Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a márkakeresked
Magyar-3 Választhat az összes elérhető bemeneti | jelforrás közül. (TV, 1. Külső, 2. Külső, AV, S-Video, Komponens, PC, HDMI). A képernyő
Magyar-4Hálózati áram bemenetHa külső eszközt csatlakoztat a TV-hez, győződjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva. Külső eszköz csatlakoztatá
Magyar-5 Antenna vagy kábeltelevíziós hálózat csatlakoztatása A televíziós csatornák helyes vételéhez a készüléknek az alábbi jelforrások egyikéről
Magyar-61. Az ábrán látható módon tolja felfelé a távirányító hátlapját2. Helyezzen be két AAA méretű elemet. Ügyeljen arra, az elemeken lévő „+
Magyar-7A készülék készenléti üzemmódba is állítható, az alacsonyabb áramfelvétel érdekében. A készenléti üzemmód akkor lehet hasznos, ha a nézést ide
Magyar-8Összesen 100 csatornát lehet tárolni, ideértve a kábelhálózaton vett csatornákat is. Csatornák manuális tárolása esetén döntse el: Hogy az
Magyar-9Programszám választása az adott csatorna számára.A színes kép rendszerének beállítása.A hang rendsz
English-2List of PartsPlease make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer. Owner’s In
Magyar-10Bármely két csatorna számának felcserélésével: Módosíthatja a csatornák automatikus tárolásának sorrendjét. Könnyen megjegyezhető számot
Magyar-11Kézi finomhangolással igazíthatja be egy adott csatorna optimális vételét.1. A finomhangolni kívánt csatorna közvetlen kiválasztásához nyomj
Magyar-12Kiválaszthatja, hogy mely típusú kép felel meg leginkább az Ön nézési követelményeinek.1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a gombot. A
Magyar-13Visszatérhet a gyári képbeállítási alapértékekre. 1. A megfelelő képhatás kiválasztásához kövesse a 12. oldalon található „Képtípus módos
Magyar-14A Samsung új technológiája kontraszterősítéssel és fehérerősítéssel még részletgazdagabb képet varázsol Ön elé. Az új képkompenzáló algoritmu
Magyar-15Kiválaszthatja, hogy egy adott műsor nézése közben milyen típusú különleges hangeffektust kíván hallani.1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg
Magyar-16Mindegyik műsorszóró állomás saját jelkondícióval rendelkezik, ezért nem egyszerű a hangerőt változtatni minden alkalommal, amikor csatornavá
Magyar-17Amíg a PIP funkció aktív, hallgathatja az alkép műsorának hangját.1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a gombot. A vagy a gomb m
Magyar-18Kiválaszthat egy tetszés szerinti időtartamot - 30 és 180 perc között - amely után a tévékészülék automatikusan készenléti üzemmódra kapcsol.
Magyar-19Kék képernyő: Ha a készülék nem fogad jeleket, vagy ha a fogadott jelek igen gyengék, akkor a zajos háttérkép helyett automatikusan a kék kép
English-3Viewing the Control Panel SOURCE Toggles between all the available input sources (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI)
Magyar-20A funkció úgy szabályozza a TV-képernyő fényerejét, hogy az energiafelhasználás minimális legyen. Éjszakai TV-nézéskor az „Energiagazd.” mód
Magyar-21A TV-csatornák többsége olyan írott információkat tartalmazó „teletext” oldalakat hordoz, mint például: Televízióműsorok időpontjai Közér
Magyar-22Az oldalszám közvetlen megadásához nyomja meg a távirányító megfelelő gombjait:1. Írja be a tartalmi részben szereplő háromjegyű oldalszámo
Magyar-23Az alábbiakban a Windows képernyőbeállításait láthatja egy szokványos számítógép esetében. A saját számítógépén megjelenő képek azonban az a
Magyar-24
Magyar-25Nincs kép vagy hang Nincs kép vagy hang Nincs kép vagy csak fekete-fehér kép vanA hang vagy a kép interferál Elmosódott vagy szemcsés kép
Magyar-2632 hüvelykAC 220-240 V 50 Hz152 W
BN68-01234B-00Hun-0317.indd 27 2007-03-17 �� 11:44:47
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Środki ostrożności, które należy zachować przy odtwarzaniu nieruchomych obrazów.Nieruchomy ob
Polski- TreśćPODŁĄCZENIE I PRZYGOTOWANIE TELEWIZORA Lista elementów ... 2 Montaż podstaw
English-4Viewing the Connection PanelPower InputWhenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off.
Polski-2Należy sprawdzić, czy wraz z monitorem telewizyjnym LCD dostarczono wymienione poniżej elementy. W przypadku braku któregokolwiek z elementó
Polski-3 SOURCE Służy do przełączania między wszystkimi dostępnymi źródłami sygnału wejściowego. (TV, Złącze, Złącze2, AV, S-Video, Moduł, PC, HDM
Polski-4Przed podłączeniem zewnętrznego urządzenia należy upewnić się, że wyłączone zostało zasilanie telewizora. Przy podłączaniu urządzenia zewnęt
Polski-5 Podłączanie anteny RTV lub telewizji kablowej Aby prawidłowo odbierać kanały telewizyjne, odbiornik musi odbierać sygnał z jednego z nastę
Polski-61. Unieś do góry pokrywę z tyłu pilota w sposób przedstawiony na rysunku.2. Włóż dwie baterie typu AAA. Pamiętaj, aby dopasować bieguny „
Polski-7Możesz przełączyć odbiornik w tryb czuwania, aby zmniejszyć pobór prądu. Tryb czuwania może być przydatny do chwilowej przerwy w oglądaniu tel
Polski-8Możesz ustawić do 100 kanałów, łącznie z kanałami odbieranymi przez sieć kablową. Przy ręcznym zapamiętywaniu kanałów możesz: Zdecydować, cz
Polski-9 Program: Wybór numeru programu dla danego kanału. System obrazu: Ustawianie obsługiwanego systemu kolorów. System fonii: Ustawianie obsług
Polski-0Możesz zamienić numery dwóch kanałów, aby: Zmienić kolejność, w której zostały automatycznie zapamiętane. Przypisać łatwe do zapamięta
Polski-Użyj funkcji dostrajania precyzyjnego, aby ręcznie dostosować ustawienie danego kanału do najlepszego odbioru.1. Użyj przycisków numeryczny
English-5 Connecting an Aerial or Cable Television Network To view television channels correctly, a signal must be received by the set from one of t
Polski-2Możesz wybrać typ obrazu, który najlepiej odpowiada Twoim preferencjom oglądania.1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Aby wybrać
Polski-3 Auto szeroko.: Automatyczne dopasowanie rozmiaru obrazu do proporcji ekranu „6:9”. 16:9: Dostosowanie rozmiaru obrazu do formatu 6:9 (f
Polski-4Obraz podrzędny możesz wyświetlać w obrazie głównym ustawionego programu lub obrazu wideo. Dzięki temu możesz oglądać obraz ustawionego progr
Polski-5Podczas oglądania danego programu możesz wybrać rodzaj specjal-nych efektów dźwiękowych. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Aby
Polski-6TruSurround XT to opatentowana technologia SRS umożliwiająca odtwarzanie wielokanałowego dźwięku 5.1 przez dwa głośniki. TruSurround oferuje
Polski-7W przypadku włączonych funkcji PIP możliwe jest słuchanie dźwięku z okienka podglądu.1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Aby wyb
Polski-8Możesz wybrać okres czasu między 30 i 180 minut, po którym odbiornik automatycznie przełączy się w tryb czuwania. 1. Naciśnij przycisk MENU,
Polski-9Niebieskie tło: Jeśli urządzeni nie odbiera sygnału lub jego odbiór jest bardzo słaby, obraz z zakłóceniami w tle jest automatycznie zastępow
Polski-20Funkcja ta służy do dostosowywania jasności wyświetlanego na telewizorze obrazu w celu ograniczenia zużycia energii. Oglądając telewizję wiec
Polski-2Wraz z większością kanałów przesyłany jest również sygnał telegazety, zawierający takie informacje, jak: program telewizyjny, aktualne
English-61. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.2. Install two AAA size batteries. Make sure to match t
Polski-22Numer strony wprowadza się bezpośrednio, naciskając przyciski numeryczne na pilocie.1. Wprowadź trzycyfrowy numer strony podany w spisie tr
Polski-23Poniżej przedstawiono ustawienia ekranu w systemie Windows w przypadku typowego zestawu komputerowego. Wygląd ekranów na poszczególnych kompu
Polski-24Nieprecyzyjne i precyzyjne dostrajanie obrazu (Blokada obrazu): Celem dostosowywania jakości obrazu jest usunięcie lub zredukowanie zakłóceń
Polski-25Brak dźwięku lub obrazu Obraz jest dobry, ale nie ma dźwięku Brak obrazu lub obraz czarno-biały Zakłócenia dźwięku i obrazu Obraz nie
Polski-26Parametry techniczne i ekologiczneWygląd i parametry techniczne monitora mogą ulec zmianie bez wcześniejszej zapowiedzi. Niniejsze urządzenie
Stronę celowo pozostawiono pustąBN68-01234B-00Pol-0317.indd 27 2007-03-17 �� 11:48:20
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Προφυλάξεις για την προβολή ακίνητης εικόναςΗ προβολή ακίνητης εικόνας πιθανόν να προκαλέσει
Ελληνικά- ΠεριεχόμεναΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ Κατάλογος εξαρτημάτων ... 2 Εγκατάσταση
Ελληνικά-2Βεβαιωθείτε πως τα ακόλουθα είδη συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία της τηλεόρασης LCD. Εάν λείπει κάποιο είδος, επικοινωνήστε με την αντιπρο
Ελληνικά-3 SOURCE Εναλλαγή μεταξύ όλων των διαθέσιμων πηγών εισόδου. (TV, Eξωτ., Eξωτ.2, AV, S-Video, Συσκευή, PC, HDMI). Στο μενού επί της οθό
English-7Switching On and OffYour set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode can be useful when you
Ελληνικά-4Είσοδος ρεύματοςΚάθε φορά που συνδέετε στην τηλεόραση σας μια εξωτερική συσκευή, βεβαιωθείτε πως η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. Κατά τη
Ελληνικά-5 Σύνδεση κεραίας ή δικτύου καλωδιακής τηλεόρασης Για να βλέπετε σωστά τα κανάλια της τηλεόρασης, η συσκευή θα πρέπει να λαμβάνει σήμα από
Ελληνικά-61. Ανασηκώστε το καπάκι που υπάρχει στο πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου, όπως φαίνεται στην εικόνα.2. Τοποθετήστε δύο μπαταρίες μεγέθο
Ελληνικά-7Η συσκευή μπορεί να τεθεί σε κατάσταση Αναμονής, προκειμένου να ελαττωθεί η κατανάλωση ρεύματος. Ο τρόπος λειτουργίας Αναμονής χρησιμοποιείτ
Ελληνικά-8Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως και 100 κανάλια, συμπεριλαμβανομένων όσων λαμβάνονται μέσω καλωδιακών δικτύων. Όταν αποθηκεύετε τα κανάλια μη α
Ελληνικά-9Ρυθμίστε τα κανάλια σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας. Μπορείτε εύκολα να διαγράφετε, να προσθέτετε ή να κλειδώνετε το κανάλι που επιθυμείτε. 1
Ελληνικά-0Μπορείτε να εναλλάξετε τους αριθμούς δύο καναλιών, προκειμένου: Να τροποποιήσετε την αριθμητική σειρά με την οποία αποθηκεύτηκαν αυτό
Ελληνικά-Χρησιμοποιήστε το συντονισμό ακριβείας για να κάνετε χειροκίνητη ρύθμιση ενός συγκεκριμένου καναλιού, ώστε να έχετε άριστη λήψη.1. Χρησιμο
Ελληνικά-2Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο της εικόνας που ταιριάζει καλύτερα στις δικές σας απαιτήσεις προβολής.1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβ
Ελληνικά-3 Αυτ. ευρεία: Ρυθμίζει αυτόματα το μέγεθος της εικόνας σε “Ευρύ” λόγο πλευρών. 16:9: Ρυθμίζει το μέγεθος της εικόνας σε 6:9 που είναι κ
Comments to this Manuals