Samsung LE32S62B User Manual

Browse online or download User Manual for LCD TVs Samsung LE32S62B. Samsung LE32S62B Használati utasítás

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 282
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LCD TV
LE32S6
LE37S6
LE40S6
Owner’s Instructions
Before operating the unit,
please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
ON-SCREEN MENUS
PC DISPLAY
PICTURE IN PICTURE (PIP)
TELETEXT
Register your product at www.samsung.com/global/register
Record your Model and Serial number here for future reference.
▪ Model _______________ ▪ Serial No. _______________
BN68-01234B-00
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care centre.
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD-WIDE
rmilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a
SAMSUNG ügyfélszolgálathoz.
Kontakt do SAMSUNG WORLD-WIDE
Jeżeli masz jakieś uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung, skontaktuj się z nas
infolinią.
Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG ΣΕ ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ
Εάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο
εξυπηρέτησης πελατών της SAMSUNG.
Свържете се със SAMSUNG ПО ЦЕЛИЯ СВЯТ
Ако имате въпроси или коментар и за продуктите на Samsung, се обърнете към центъра за
обслужване на клиенти на SAMSUNG.
Skontaktujte Celosvetový Samsung
Ak máte nejaké otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím, skontak-
tujte centrum starostlivosti o zákazníkov spoločnosti SAMSUNG.
Kontaktirajte SAMSUNG ŠIROM SVIJETA
Ako imate pitanja ili komentara u vezi s proizvodima tvrtke Samsung, obratite se centru za brigu o
kupcima tvrtke Samsung.
Kontaktujte Samsung po celém světě
Pokud máte dotazy nebo připomínky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko péče o
kazníky společnosti SAMSUNG.
Contactaţi SAMSUNG WORLD WIDE (Samsung în întreaga lume)
Dacă aveţi întrebări sau comentarii în legătură cu produsele Samsung, contactaţi centrul de asistenţă pentru
clienţi SAMSUNG.
nyanın her yerinden SAMSUNG’a ulaşın.
Samsung ürünleri ile ilgili sorularınız ya da yorumlarınız varsa lütfen SAMSUNG müşteri hizmetleri merkezi ile
temasa geçin.
Country
Customer Care Centre
Web Site
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.com/cz
“Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4”
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/
FRANCE 3260 SAMSUNG(7267864) (€ 0,15/min) www.samsung.com/fr
GERMANY 01805-121213 (€ 0,14/Min) www.samsung.de
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800 SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/it
LUXEMBURG 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.lu
NETHERLANDS 0900 20 200 88 (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
REPUBLIC OF IRELAND 0818 717 100 www.samsung.com/uk
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERIAND 0800-7267864 www.samsung.com/ch
U.K 0870 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt
KAZAKHSTAN 8 800 080 1188 www.samsung.kz
RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur
UZBEKISTAN 140-1234 www.samsung.uz
BN68-01234B-00Cover.indd 1 2007-03-17 �� 11:42:33
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 281 282

Summary of Contents

Page 1 - Owner’s Instructions

LCD TVLE32S6 LE37S6 LE40S6Owner’s InstructionsBefore operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.ON-SCR

Page 2

English-8You can store up to 100 channels, including those received via cable networks. When storing channels manually, you can choose: Whether or

Page 3 - Contents

Ελληνικά-4Μπορείτε να προβάλλετε μια υποεικόνα εντός της κύριας εικόνας του τηλεοπτικού προγράμματος ή του εισαγόμενου βίντεο. Με αυτό τον τρόπο μπορ

Page 4 - Installing the Wall Mount Kit

Ελληνικά-5Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο της εικόνας που ταιριάζει καλύτερα στις δικές σας απαιτήσεις προβολής.1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβ

Page 5 - Viewing the Control Panel

Ελληνικά-6Εάν θέλετε να ακούτε τον ήχο από ξεχωριστά ηχεία, θέστε εκτός λειτουργίας τον εσωτερικό ενισχυτή.1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλε

Page 6 - Viewing the Connection Panel

Ελληνικά-7Κατά τη διάρκεια της ενεργοποίησης της δυνατότητας PIP, μπορείτε να ακούτε τον ήχο της δευτερεύουσας εικόνας.1. Πατήστε το κουμπί MENU για

Page 7 - R”, “PB”, “Y”) on your set

Ελληνικά-8Μπορείτε να επιλέξετε μια χρονική περίοδο μεταξύ 30 και 180 λεπτών μετά την πάροδο της οποίας η τηλεόραση εισέρχεται σε κατάσταση αναμονής.

Page 8 - Viewing the Remote Control

Ελληνικά-9Μπλε οθόνη : Εάν δεν λαμβάνετε σήμα ή το σήμα είναι πολύ ασθενές, η εικόνα με τον αυξημένο θόρυβο αντικαθίσταται αυτομάτως από μια μπλε οθ

Page 9 - Switching On and Off

Ελληνικά-20Αυτή η δυνατότητα ρυθμίζει τη φωτεινότητα της τηλεόρασης, έτσι ώστε να εξοικονομείται ενέργεια. Όταν παρακολουθείτε τηλεόραση το βράδυ, επι

Page 10 - - Storing Channels Manually

Ελληνικά-2Τα περισσότερα κανάλια έχουν τη δυνατότητα μετάδοσης “teletext”, δηλαδή σελίδων που παρέχουν διάφορες γραπτές πληροφορίες όπως, για παράδε

Page 11 - Setting the Channel Manager

Ελληνικά-22Πατήστε τα αριθμητικά κουμπιά στο τηλεχειριστήριο για άμεση εισαγωγή του αριθμού σελίδας:1. Εισαγάγετε τον τριψήφιο αριθμό σελίδας, ο οπο

Page 12 - Activating the Child Lock

Ελληνικά-23Παρακάτω φαίνονται οι ρυθμίσεις της οθόνης των Windows για έναν τυπικό υπολογιστή. Οι οθόνες που θα εμφανιστούν στον υπολογιστή σας πιθανόν

Page 13 - Assigning Channels Names

English-9 Programme: Selects a program number for the channel. Colour System: Sets the colour supporting system. Sound System: Sets the sound suppo

Page 14 - Adjusting the Custom Picture

Ελληνικά-24Γενικός και ακριβής συντονισμός της εικόνας (Κλείδωμα εικόνας): Ο σκοπός της ρύθμισης ποιότητας της εικόνας είναι να εξαλείψει ή να μειώσε

Page 15 - Digital Noise Reduction

Ελληνικά-25Δεν παράγεται ήχος ή εικόνα Υπάρχει κανονική εικόνα χωρίς να ακούγεται ήχος Δεν υπάρχει εικόνα ή εμφανίζεται μαυρόασπρη Παρεμβολές στον

Page 16

Ελληνικά-26Τεχνικές και περιβαλλοντικές προδιαγραφέςΌνομα μοντέλου LE32S6Διαστάσεις οθόνης (Διαγώνιος)32 calΤροφοδοσία ρεύματοςAC 220-240 V 50 HzΚαταν

Page 17 - Adjusting the Sound Settings

Η σελίδα αυτή έχει μείνει κενή εκ προθέσεως.BN68-01234B-00Gre-0317.indd 27 2007-03-17 �� 12:53:51

Page 18 - Selecting the Internal Mute

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Предпазни мерки при показване на неподвижен образНеподвижният образ може да доведе до пермане

Page 19 - Connecting Headphones

Български- СъдържаниеСВЪРЗВАНЕ И ПОДГОТОВКА НА ВАШИЯ ТЕЛЕВИЗОР Списък на частите ... 2 Монтир

Page 20 - Setting the Sleep Timer

Български-2Списък на частитеМоля, проверете дали към вашия течнокристален телевизор са приложени следните части. Ако някоя част липсва, се обърнете

Page 21 - Choosing Your Language

Български-3Преглед на Контролния панел SOURCE Превключва между всички налични входни източници. (TB, Ext., Ext.2, AV, S-Video, Koмпoнeнт, PC, H

Page 22 - Selecting the Source

Български-4Преглед на панела за свързване на периферни устройстваКабел на захранванетоКогато свържете външно устройство към телевизора, захранването н

Page 23 - Teletext Decoder

Български-5 Свързване към антена или кабелна телевизионна мрежа За приемане на качествена картина телевизорът трябва да получава сигнал отнякой от с

Page 24

English-10You can exchange the numbers of two channels, in order to: Modify the numeric order in which the channels have been automatically stor

Page 25 - Display Modes

Български-61. Повдигнете нагоре капачето на гърба на дистанционното управление, както е показано на фигурата.2. Сложете две батерии с размер AAA.

Page 26 - Setting the PC

Български-7Включване и изключванеТелевизорът може да бъде сложен в режим на готовност с цел намаляване на енергийното потребление. Режимът на готовнос

Page 27

Български-8Имате възможност да запаметите до 100 телевизионни канала, включително приеманите по кабелни мрежи. При ръчно запаметяване на канали Вие м

Page 28

Български-9 Програма: Избира номер на програма за канала. Цветова система: Задава системата на поддържане на цветовете. Cист. звук: Задава системат

Page 29 - This page is intentionally

Български-0Можете да размените номерата на два канала с цел да: Промените последователността, в която каналите са били автоматично запаметени.

Page 30

Български-Използвайте фината настройка за ръчно регулиране на даден канал за оптимално приемане.1. Използвайте цифровите бутони, за да изберете ди

Page 31 - 

Български-2Имате възможност да изберете тип картина, който най-добре отговаря на изискванията Ви.1. Да натиснете бутона MENU, за да се покаже менют

Page 32 - 

Български-3Имате възможност да изберете тип картина, който най-добре отговаря на Вашите изисквания.1. Да натиснете бутона MENU, за да се покаже мен

Page 33 - 

Български-4Телевизорът позволява да се извежда подкартина в основната картина на желаната програма или видеосигнал. По този начин можете да гледате к

Page 34 - 

Български-5Имате възможност да изберете типа на специалния звуков ефект, който ще се използва при гледането на дадено предаване.1. Да натиснете бут

Page 35

English-11Use fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception.1. Use the number buttons to directly select the channel that

Page 36 - 

Български-6TruSurround XT е патентована технология на SRS, която решава проблема с изпълнение на многоканално 5.1 съдържание през два високоговорител

Page 37 - 

Български-7Звук от подкартинатаКогато се активира функцията КВК, можете да слушате звука на подкартината.1. Да натиснете бутона MENU, за да се покаж

Page 38 - 

Български-8Можете да изберете времеви интервал с продължителност от 30 до 180 минути, преди Вашият телевизор да се изключи автоматично.1. Да натисн

Page 39 - 

Български-9При първото пускане на телевизора е необходимо да зберете езика, който ще се използва за показване на менюта и кранни индикации.1. Натисн

Page 40

Български-20Тази функция регулира яркостта на телевизора така, че да се намали потреблението на електроенергия. Когато гледате телевизия нощем, настро

Page 41 - 

Български-2Повечето телевизионни канали са придружени с телетекст – страници писмена информация, например: ТВ програма. Новини и прогнози за врем

Page 42 - 

Български-22Натиснете цифровите бутони на дистанционното управление, за да въведете номера на страница директно:1. Въведете трицифрения номер на стр

Page 43 - 

Български-23По-долу са показани настройките на дисплея за Windows, които обикновено се показват на компютъра. Действителните екрани на вашия компютър

Page 44

Български-24Настройка на PC екрана на телевизораГруба и фина настройка на изображението (Блокировка образ): Целта на регулировката на качеството на ка

Page 45 - 

Български-25Няма звук или картина Нормална картина, но няма звук Няма картина или има черно-бяла картинаСмущения в звука и картината Замъглена или

Page 46 - 

English-12You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.1. Press the MENU button to display the menu. Press

Page 47 - 

Български-26Технически спецификации Дизайнът и спецификациите могат да бъдат променени без предизвестие. Дова устройство е цифрова апаратура Клас B.

Page 48 - 

Тази страница нарочно е оставена празна.BN68-01234B-00Bul-0317.indd 27 2007-03-17 �� 1:02:07

Page 49 - 

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Bezpečnostné opatrenia pri zobrazení statického obrazuStatický obraz môže spôsobiť trvalé poš

Page 50 - 

Slovenčina- ObsahPRIPOJENIE A PRÍPRAVA TELEVÍZORA Zoznam častí ... 2 Montáž stojana.

Page 51 - 

Slovenčina-2Zoznam častíUistite sa, prosím, že ste s LCD TV obdržali aj nasledujúce položky. Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu.M4 X

Page 52

Slovenčina-3Pohľad na ovládací panel SOURCE Prepína medzi všetkými dostupnými zdrojmi vstupu (TV, Ext., Ext.2, AV, S-Video, Component (Komponent)

Page 53 - 

Slovenčina-4Pohľad na prípojný panelPríkonKedykoľvek, keď k TV pripojíte externé zariadenie, uistite sa, že je napájanie zariadenia vypnuté. Pri pri

Page 54 - 

Slovenčina-5 Pripojenie k anténe alebo rozvodu káblovej televízie Na správne zobrazenie televíznych kanálov musí zariadenie prijímať signál z jednéh

Page 55

Slovenčina-61. Nadvihnite kryt na zadnej strane diaľkového ovládača podľa zobrazenia na obrázku.2. Vložte dve batérie veľkosti AAA. Dodržte správn

Page 56

Slovenčina-7Zapínanie a vypínanieTelevízorjemožnéprepnúťdopohotovostnéhorežimu,abysaznížilaspotrebaenergie.Pohotovostnýrežimmôžebyťuži

Page 57 - 

English-13 Auto Wide: Automatically adjusts the picture size to the "16:9" aspect ratio. 16:9: Adjusts the picture size to 16:9 appropriat

Page 58

Slovenčina-8Uložiťmôžeteaž100kanálovvrátanetých,ktorésaprijímajúprostredníctvomkáblovejsiete. Primanuálnomukladaníkanálovsimôžetev

Page 59

Slovenčina-9 Programme: Vyberie číslo programu pre kanál. Colour System: Nastaví systém pre podporu farby. Sound System: Nastaví systém pre podporu

Page 60 - Montaż podstawy

Slovenčina-0Môžetezmeniťčísladvochkanálov,abyste: Upraviličíselnéporadie,vktoromsakanályautomatickyuložili. Priradiliľahkozapamä

Page 61 - Panel sterowania

Slovenčina-Namanuálnenastaveniekonkrétnehokanálapreoptimálnyvýkonpoužitejemnédoladenie.1. Použite tlačidlá s číslami, aby ste priamo vyb

Page 62 - Panel podłączeń

Slovenčina-2Vybraťmôžetetypobrazu,ktorýnajlepšiezodpovedávašimpožiadavkámnapozeranie.1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačen

Page 63 - R”, „PB”, „Y”) w telewiz

Slovenčina-3 Auto Wide: Automaticky nastaví veľkosť obrázka k pomeru strán “6:9”. 16:9: Nastaví veľkosť obrazu na 6:9, čo je vhodné pre DVD alebo

Page 64 - Wkładanie baterii do pilota

Slovenčina-4V rámci hlavného obrazu nastaveného programu alebo videovýstupu môžetezobraziťvedľajšíobraz.Týmtospôsobommôžetepozeraťobraznasta

Page 65 - Włączanie i wyłączanie

Slovenčina-5Môžetevybraťtypšpeciálnehozvukovéhoefektu,ktorýsapoužijeprisledovanídanéhovysielania.1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte p

Page 66 - Ręczne zapamiętywanie kanałów

Slovenčina-6FunkciaTruSurroundjepatentovanáSRStechnológia,ktoráriešiproblémprehrávania5,1kanálovéhozvukucezdvareproduktory.Technológi

Page 67

Slovenčina-7Počúvanie zvuku vedľajšieho obrazuPočasspusteniafunkcieobrazvobraze(PIP)môžetepočúvaťzvukvedľajšiehoobrazu.1. Stlačením tlač

Page 68

English-14You can display a sub picture within the main picture of set programme or video input. In this way, you can watch the picture of set progra

Page 69 - Dostrajanie odbioru kanału

Slovenčina-8Nastaviťmôžetedobumedzi30a180minútami,poktorejsatelevízorautomatickyprepnedopohotovostnéhorežimu.1. Stlačením tlačidla

Page 70 - Zmiana tonu kolorów

Slovenčina-9Priprvompoužitítelevízoramusítezvoliťjazyk,ktorýsapoužijena zobrazenieponúkaindikátorov.1. Stlačením tlačidla MENU zobrazí

Page 71 - Cyf. red. szumu

Slovenčina-20Tátofunkciaupravujejastelevízora,čímsaznížispotrebaenergie. Keďpozerátetelevízorvnoci,nastavterežim“EnergySaving”namo

Page 72

Slovenčina-2Väčšinaznastavenýchkanálovobsahuje“teletextové”stránkyspísanýmiinformáciami,ktoréposkytujúinformácie,akonapríklad: Časyv

Page 73 - Regulacja ustawień dźwięku

Slovenčina-22Nadiaľkovomovládanístlačtetlačidlásčíslami,abystepriamozadaličíslostránky:1. Stlačením tlačidiel s príslušnými číslami zada

Page 74

Slovenčina-23NastaveniazobrazeniavsystémeWindowspretypickýpočítačsúzobrazenénižšie.Skutočnézobrazenianavašompočítačimôžubyťodlišnév

Page 75 - Przyłączanie słuchawek

Slovenčina-24Nastavenie PCHrubé a jemné doladenie obrazu (Image Lock): Účelom nastavenia kvality obrazu je odstránenie alebo zníženie šumu obrazu. Ak

Page 76

Slovenčina-25Chýba zvuk alebo obraz Normálny obraz bez zvuku Chýba obraz alebo je čiernobiely Rušenie zvuku a obrazu Neostrý alebo zasnežený obraz,

Page 77 - Korzystanie z trybu Tryb gry

Slovenčina-26Technické údaje a údaje na ochranu životného prostredia Názov modeluVeľkosť obrazovky (Diagonálna)NapájaniePríkonPC rozlíšenieZvuk VýkonR

Page 78 - Edycja nazw źródeł sygnału

Táto stránka je zámerne ponechaná prázdnou.BN68-01234B-Slk-0317.indd 27 2007-03-17 �� 2:01:21

Page 79 - Wyświetlanie telegazety

English-15You can select the type of the special sound effect to be used when watching a given broadcast.1. Press the MENU button to display the menu

Page 80

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Mjere opreza pri prikazivanju fotografijeFotografija može uzrokovati trajna oštećenja na TV z

Page 81 - Tryb ekranu

Hrvatski- SadržajSPAJANJE I PRIPREMA TELEVIZORA Popis dijelova ... 2 Montiranje podn

Page 82 - Ustawianie PC

Hrvatski-2Popis dijelovaProvjerite jesu li sljedeći predmeti isporučeni s vašim LCD TV prijemnikom. Ukoliko neki predmeti nedostaju, obratite se dist

Page 83

Hrvatski-3Pogled na upravljački panel SOURCE Kreće se kroz sve dostupne ulazne izvore. (TV, Vanj., Vanj.2, AV, S-Video, Komponenta, PC, HDMI). IN

Page 84

Hrvatski-4Pogled na panel za priključkeUlaz napajanja Prilikom svakog priključivanja vanjskog uređaja na televizor provjerite je li jedinica isključe

Page 85 - Stronę celowo

Hrvatski-5 Spajanje zračne ili kabelske televizijske mreže Za ispravno gledanje televizijskih kanala, signal mora doći iz sljedećih izvora: - van

Page 86

Hrvatski-61. Podignite poklopac sa stražnje strane daljinskog upravljača prema prikazu na slici.2. Umetnite dvije AAA baterije. Osigurajte da se “

Page 87 - Περιεχόμενα

Hrvatski-7Uključivanje i isključivanjeVaš uređaj je moguće postaviti u Standby način rada (spremnosti za rad), da bi se smanjila potrošnja energije. S

Page 88 - Ύφασμα για

Hrvatski-8Pohraniti možete do 100 kanala, uključujući i one primljene preko kabelskih mreža. Kada ručno pohranjujete kanale, možete izabrati: Pohra

Page 89 - Προβολή του πίνακα ελέγχου

Hrvatski-9 Program: Odabire broj programa za kanal. Sustav boja: Postavlja sustav podrške boja. Sustav zvuka: Postavlja sustav podrške zvuka. Kan

Page 90 - Προβολή του πίνακα συνδέσεων

English-16If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplifier. 1. Press the MENU button to display the menu. Press

Page 91 - R”, “PB”, “Y”) στο

Hrvatski-0Možete zamijeniti brojeve dva kanala, da biste: Promijenili brojčani poredak po kojem su kanali automatski pohranjeni. Dodijelili lak

Page 92 - Προβολή του τηλεχειριστηρίου

Hrvatski-Koristite fino podešavanje kako biste ručno podesili određeni kanal za optimalan prijem.1. Koristite numeričke gumbe za izravan odabir kana

Page 93 - Λειτουργία Plug & Play

Hrvatski-2Možete izabrati vrstu slike koja najbolje odgovara vašim zahtjevima.1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Pritisnite tipku  ili 

Page 94 - Αυτόματη αποθήκευση καναλιών

Hrvatski-3 Autom.velič.: Automatski podešava veličinu slike na omjer slike “6:9”. 16:9: Podesite veličinu slike na 6:9, što je prikladno za DVD i

Page 95

Hrvatski-4Možete prikazati pomoćnu sliku unutar glavne slike izabranog programa ili video ulaza. Dok gledate glavnu sliku, na taj način možete gledat

Page 96

Hrvatski-5Možete izabrati vrstu posebnog zvučnog efekta koji se moše upotrebljavati tijekom programa.1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU.

Page 97

Hrvatski-6TruSurround XT je patentirana SRS tehnologija koja rješava problem pokretanja 5.1 višekanalnog sadržaja na dva zvučnika. TruSurround vam om

Page 98 - Αλλαγή Απόχρωσης

Hrvatski-7Televizijski sat možete namjestiti tako da se prikazuje trenutno vrijeme kad pritisnete gumb INFO. Sat je potrebno postaviti ako namjerava

Page 99 - Ψηφιακή μείωση του θορύβου

Hrvatski-8Možete izabrati vremensko razdoblje između 30 i 180 minuta nakon čega se televizor automatski isključuje u standby-mod. 1. Za prikaz izbo

Page 100

Hrvatski-9Kada započnete rabiti svoj uređaj, morate izabrati jezik koji će se upotrebljavati za prikaz izbornika i pokazivača.1. Za prikaz izbornik

Page 101 - Δευτερε

English-17Resetting the Sound Settings to the Factory DefaultsIf Game Mode is On, the Reset Sound function is activated. Selecting the Reset function

Page 102 - Αυτόματη ρύθμιση της Έντασης

Hrvatski-20Ova funkcija podešava svjetlinu televizijske slike kako bi smanjila potrošnju energije. Kada televiziju gledate noću, opciju načina rada “U

Page 103 - Σύνδεση ακουστικών

Hrvatski-2Većina postavljenih kanala podržavaju “ teletekst ”, stranice ispisanih informacija koje pružaju informacije kao što su: Vrijeme emitiran

Page 104

Hrvatski-22Pritisnite numeričke gumbe na daljinskom upravljaču za direktan unos brojeva stranica:1. Unesite troznamenkasti broj objavljen u sadržaju

Page 105 - Επιλογή της γλώσσας

Hrvatski-23Niže su prikazane postavke prikaza u operativnom sustavu Windows za uobičajeno računalo. Stvarni zasloni na vašem računalu mogu se razlikov

Page 106 - Επιλογή της πηγής

Hrvatski-24Postavljanje osobnog računalaGrubo i precizno ugađanje slike (Zaključani prizor): Podešavanje kvalitete slike se koristi za uklanjanje ili

Page 107 - Αποκωδικοποιητής Teletext

Hrvatski-25Nema zvuka ni slike Normalna slika, ali nema zvuka Nema slike ili je slika crno-bijela Smetnje zvuka i slike Zamagljena ili snježna slik

Page 108

Hrvatski-26Tehnička i ekološka specifikacija Naziv modelaVeličina zaslona (dijagonalno)NapajanjePotrošnja energijePC RezolucijaZvuk IzlazDimenzije (Šx

Page 109

Ova stranica je namjerno ostavljena praznomBN68-01234B-Cro-0317.indd 27 2007-03-17 �� 1:05:37

Page 110 - Ρύθμιση του υπολογιστή

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Opatření při zobrazení statického obrazuStatický obraz může způsobit trvalé poškození obrazov

Page 111

Čeština- ObsahPŘIPOJENÍ A PŘÍPRAVA TELEVIZORU Seznam součástí ... 2 Instalace stojanu ...

Page 112

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV

Page 113 - Η σελίδα αυτή έχει μείνει

English-18You can select a time period of between 30 and 180 minutes after which the television automatically switches to standby mode.1. Press the M

Page 114

Čeština-2Přesvědčte se, že součástí dodávky LCD televizoru jsou i následující položky. Pokud některé položky chybí, obraťte se na prodejce.M4 X L6Dál

Page 115 - Съдържание

Čeština-3 SOURCE Přepíná mezi dostupnými vstupními zdroji. (TV, Ext., Ext.2, AV, S-Video, Komponent, PC, HDMI).V nabídce na obrazovce můžete toto

Page 116 - Монтиране на стойката

Čeština-4Vstupní napájecí konektorPři každém připojení externího zařízení k televizoru se ujistěte, že je jednotka vypnuta ze sítě. Při připojení ex

Page 117 - Преглед на Контролния панел

Čeština-5 Připojení antény nebo sítě kabelové televize Abyste mohli sledovat svůj televizor, potřebujete z jednoho z následujících zdrojů zachytit

Page 118

Čeština-61. Zvedněte kryt na zadní straně dálkového ovládače tak, jak je ukázáno na obrázku.2. Vložte dvě baterie velikosti AAA. Ujistěte se, že j

Page 119 - R”, “PB”, “Y”) на

Čeština-7Zařízení můžete přepnout do pohotovostního režimu a tak omezit spotřebu energie. Pohotovostní režim je užitečný zejména tehdy, pokud chcete d

Page 120

Čeština-8Můžete uložit až 100 kanálů, včetně kanálů přijímaných prostřednictvím sítě kabelové televize. Ukládáte-li kanály ručně, můžete si vybrat:

Page 121 - Plug & Play

Čeština-9 Program: Slouží k volbě čísla programu pro kanál.  Systém barev:Systém barev: Nastaví systém podpory barev.  Zvuk:Zvuk: Nastaví systém po

Page 122 - Ръчно запаметяване на канали

Čeština-0Můžete zaměnit čísla dvou kanálů prostřednictvím: Změny číselného pořadí, ve kterém byly kanály automaticky uloženy. Přiřazením je

Page 123 - Настройка на Мениджър Kанали

Čeština-Pomocí jemného ladění manuálně nastavte optimální příjem kanálu.1. Pomocí číselných tlačítek přímo zvolte kanál, který chcete jemně vyladit

Page 124

English-19Blue Screen: If no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen auto-matically replaces the noisy picture background.

Page 125 - Фина настройка на канал

Čeština-2Můžete si vybrat typ obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim nárokům.1. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka  nebo 

Page 126 - Промяна на баланса на бялото

Čeština-3 Automat. formát: Automaticky nastaví velikost obrazu na širokoúhlý poměr. 16:9: Nastaví velikost obrazu na 6:9, která je vhodná pro pře

Page 127 - Цифрово потискане на шума

Čeština-4Obraz v obraze můžete prohlížet v uložených programech nebo přes video vstup. Tímto způsobem můžete sledovat obraz uloženého programu nebo v

Page 128

Čeština-5Při sledování daného vysílání si můžete zvolit typ speciálního zvukového efektu.1. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlač

Page 129 - Смяна на стандарта на звука

Čeština-6Pokud chcete poslouchat zvuk prostřednictvím samostatných reproduktorů, zrušte vnitřní zesilovač.1. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabí

Page 130

Čeština-7Během aktivace funkce PIP (Obraz v obraze) můžete poslouchat zvuk vloženého obrazu.1. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tl

Page 131 - Свързване на слушалките

Čeština-8Pomocí této funkce můžete nastavit limit 30 až 180 minut, po jehož uplynutí se televizor automaticky přepne do pohotovostního režimu.1. St

Page 132

Čeština-9Modré pozadí: Pokud není přijímán žádný signál, nebo je signál velmi slabý, modrá obra-zovka automaticky nahradí zkreslený obraz. Pokud ch

Page 133 - Избор на език

Čeština-20Tato funkce upraví jas televizoru tak, aby se snížila spotřeba elektrické energie. Při sledování televize v noci nastavte pro režim „Úsporný

Page 134 - Избор на източника

Čeština-2Většina televizních kanálů vysílá také „teletext”, stránky s textovými informacemi, jako: Televizní program. Zprávy a předpověď počasí

Page 135 - Телетекст декодер

English-20This function adjusts the brightness of the TV so as to reduce power consumption. When you watching TV at night, set the "Energy Savin

Page 136

Čeština-22Číslo stránky teletextu lze zadat přímo pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovládání:1. Stisknutím odpovídajících číselných tlačítek zad

Page 137 - Режими на дисплея

Čeština-23Níže je uvedeno typické nastavení zobrazení v systému Windows. V závislosti na konkrétní verzi systému Windows a instalované videokartě se

Page 138

Čeština-24Hrubé a jemné ladění obrazu (Zámek obrazu): Účelem nastavení kvality obrazu je odstranění šumu. Pokud není šum odstraněn jemným laděním, pa

Page 139

Čeština-25Žádný zvuk ani obraz Normální obraz, ale žádný zvuk Žádný nebo černobílý obraz Rušení obrazu a zvuku Rozmazaný nebo bílý obra

Page 140 - Технически спецификации

Čeština-26Technické a ekologické údaje Název modeluVelikost obrazovky (úhlopříčka)NapájeníSpotřeba energieRozlišeníZvuk VýstupRozměry (š x h x v) Sk

Page 141 - Тази страница нарочно е

Tato stránka je záměrně prázdná.BN68-01234B-Cze-0317.indd 27 2007-03-17 �� 2:32:19

Page 142

Precauţii la afişarea unei imagini staticeO imagine statică poate avaria permanent ecranul televizorului. • Nu afişaţi o imagine statică pe panoul L

Page 143

Română- CuprinsCONECTAREA ŞI PREGĂTIREA TELEVIZORULUI DVS. Lista componentelor... 2 Instalarea

Page 144 - Montáž stojana

Română-2Lista componentelorAsiguraţi-vă că televizorul LCD. este însoţit de următoarele articole. Dacă vreunul dintre aceste articole lipseşte, contac

Page 145 - Pohľad na ovládací panel

Română-3Vizualizarea panoului de control SOURCE Comută între toate sursele de intrare disponibile (TV, Ext., Ext.2, AV, S-Video, Component, PC,

Page 146 - Pohľad na prípojný panel

English-21Most set channels carry “ teletext ”, pages of written information that provide information such as: Television programme times. News bu

Page 147 - R”, “PB”, “Y”) na prijímači

Română-4Vizualizarea panoului de conectareCând conectaţi un dispozitiv extern la televizor, asiguraţi-vă că televizorul nu este alimentat cu curent.

Page 148 - Pohľad na diaľkové ovládanie

Română-5 Conectarea la o antenă sau la o reţea de televiziune prin cablu Pentru a viziona corect canalele de televiziune, semnalul trebuie recepţion

Page 149 - Zapínanie a vypínanie

Română-61. Ridicaţi capacul de pe partea din spate a telecomenzii, aşa cum se arată în imagine.2. Introduceţi în telecomandă două baterii AAA. Asig

Page 150 - Automatické ukladanie kanálov

Română-7Pornirea şi oprireaTelevizorul dvs. poate fi trecut în modul Standby pentru a reduce consumul de energie. Modul Standby poate fi util atunci c

Page 151 - Nastavenie Channel Manager

Română-8Puteţi memora până la 100 de canale, inclusiv cele recepţionate prin reţelele prin cablu. La memorarea manuală a canalelor, puteţi alege: S

Page 152 - Aktivácia detskej zámky

Română-9 Program: Selectează un număr de program pentru canal. Sistem color: Setează standardul color. Sistem sunet: Setează standardul de sunet.

Page 153 - Priradenie názvov kanálov

Română-0Puteţi schimba între ele numerele a două canale pentru a: Modifica ordinea numerică în care au fost memorate automat canalele. Atribu

Page 154 - Zmena farebného odtieňa

Română-Utilizaţi acordul fin pentru a ajusta manual un anumit canal pentru recepţia optimă a semnalului.1. Utilizaţi butoanele numerice pentru a se

Page 155 - Digitálna redukcia šumu

Română-2Puteţi selecta tipul de imagine care corespunde cel mai bine cerinţelor dvs. de vizionare.1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Uti

Page 156

Română-3Puteţi reveni la setările prestabilite din fabrică pentru imagine.1. Pentru a selecta efectul de imagine dorit, urmaţi instrucţiunile -4 di

Page 157 - Úprava nastavení zvuku

English-22Press the number buttons on the remote control to enter the page number directly:1. Enter the three-digit page number listed in the conten

Page 158 - Výber vnútorného stlmenia

Română-4Noua tehnologie Samsung vă aduce imagini mai detaliate cu o îmbunătăţire a contrastului şi a tonurilor de alb. Un algoritm nou de com-pensare

Page 159 - Pripojenie slúchadiel

Română-58. Utilizaţi butonul 5 sau  pentru a selecta "Program", apoi apăsaţi butonul ENTER . Puteţi selecta canalul pe care doriţi să

Page 160

Română-6TruSurround XT este o tehnologie SRS patentată care rezolvă problema redării conţinutului multicanal 5.1 prin două boxe.TruSurround vă oferă

Page 161 - Výber jazyka

Română-7Ascultarea sunetului sub-imaginiiCât timp este activată funcţia PIP, puteţi asculta sunetul sub-imaginii.1. Apăsaţi butonul MENU pentru a af

Page 162 - Výber zdroja

Română-8Puteţi seta o perioadă între 30 şi 180 de minute, după scurgerea căreia televizorul va trece automat în modul Standby.1. Apăsaţi butonul MEN

Page 163 - Dekodér teletextu

Română-9Selectarea limbiiCând folosiţi televizorul pentru prima dată, trebuie să alegeţi limba care va fi folosită pentru afişarea meniurilor şi indi

Page 164

Română-20Această funcţie reglează luminozitatea televizorului pentru a reduce consumul de energie. Când vizionaţi televizorul noaptea, setaţi opţiunea

Page 165 - Režimy zobrazenia

Română-2Majoritatea programelor TV au pagini " Teletext ", cu informaţii scrise, cum ar fi: Ora programelor de televiziune Buletine de ş

Page 166 - Nastavenie PC

Română-22Apăsaţi butoanele numerice de pe telecomandă pentru a introduce direct numărul paginii:1. Introduceţi numărul din trei cifre al paginii indic

Page 167

Română-23Mai jos sunt afişate setările unui ecran Windows pentru un calculator tipic. Ecranele efective de pe calculator vor fi probabil diferite, în

Page 168

English-23The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC may be different depending upon your part

Page 169 - Táto stránka je zámerne

Română-24Configurarea PC-uluiAjustarea grosieră şi selectivă a imaginii (Blocare imagine): Scopul reglării calităţii imaginii este eliminarea sau redu

Page 170

Română-25Depanare: Înainte de a contacta personalul de serviceNu există sunet sau imagine Imagine normală, dar fără sunet Nu există imagine sau ima

Page 171

Română-26Specificaţii tehnice şi de mediuNume modelDimensiune ecran (Diagonală)Sursă de alimentareConsum de energieRezoluţie PCSunet IeşireDimensiune

Page 172 - Montiranje podnožja

Această pagină esteintenţionat lăsată liberă.BN68-01234B-Rum-0317.indd 27 2007-03-17 �� 2:22:17

Page 173 - Pogled na upravljački panel

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Sabit Görüntünün Gösterilmesiyle ilgili ÖnlemlerSabit görüntü TV ekranında kalıcı hasara nede

Page 174 - Pogled na panel za priključke

Türkçe- İçindekilerTELEVİZYONUNUZU TAKMA VE HAZIRLAMA Parça Listeleri ... 2 Altlığın

Page 175 - R”, “PB”, “Y”) uređaja

Türkçe-2Parça ListeleriLCD TV’nizle birlikte aşağıdaki öğelerin verildiğinden emin olun. Öğelerden herhangi biri eksikse bayiinizle görüşün.M4 X L6U

Page 176 - Pogled na daljinski upravljač

Türkçe-3Kumanda Panosuna Bakış SOURCE Tüm kullanılabilir giriş kaynakları arasında geçiş yapar (TV, Harici, Harici2, AV, S-Video, Parça, PC, HDMI

Page 177 - Uključivanje i isključivanje

Türkçe-4Bağlantı Panosuna BakışGüç Giriş Televizyonunuza harici bir cihaz bağladığınızda, ünitedeki gücün kapalı olduğundan emin olun. Harici bir c

Page 178 - - Ručno pohranjivanje kanala

Türkçe-5 Antenin ya da Kablolu Televizyon Şebekesinin Bağlanması Televizyon kanallarını doğru görüntülemek için, televizyonun aşağıdaki kaynaklardan

Page 179

English-24Setting the PCCoarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock): The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noi

Page 180

Türkçe-61. Uzaktan kumandanın arkasındaki kapağı şekilde gösterildiği gibi yukarıya kaldırın.2. İki tane AAA boyutunda pil takın. Pillerin “+” ve

Page 181 - Davanje naziva programima

Türkçe-7Açma ve KapatmaTelevizyonunuz, güç tüketimini azaltmak için Bekleme moduna alınabilir. Bekleme modu izlemeye geçici olarak (örneğin yemek sır

Page 182 - Mijenjanje nijanse boja

Türkçe-8Kablolu TV şebekeleri aracılığıyla alınanlar da dahil olmak üzere en çok 100 kanal kaydedebilirsiniz. Kanalları manuel olarak kaydederken aşağ

Page 183

Türkçe-9 Program: Kanal için bir program numarası seçer. Renk Sistemi: Renk destekleme sistemini ayarlar. Ses Sistemi: Ses destekleme sistemini aya

Page 184

Türkçe-0Aşağıdaki amaçlarla iki kanalın numaralarını birbiriyle değiştirebilirsiniz: Kanalların otomatik olarak kaydedildiği sayısal sıralamayı de

Page 185 - Namještanje postava zvuka

Türkçe-Bir kanalın en iyi şekilde izlenmesi için elle ince ayar yapın.1. Sayı düğmelerini kullanarak, ince ayar yapmak istediğiniz kanalı doğrudan

Page 186 - Odabir opcije Internal Mute

Türkçe-2İzleme gereksinimlerinize en uygun görüntü türünü seçebilirsiniz.1. Menüyü etkinleştirmek için, MENU düğmesine basın. “Görüntü” seçmek için

Page 187 - Slušanje zvuka pomoćne slike

Türkçe-3 Oto Geniş: Resim boyutunu otomatik olarak “6:9” en-boy oranına ayarlar. 16:9: Resim boyutunu, DVD’ler ya da geniş yayınlar için uygun 6:

Page 188

Türkçe-4Ayarlı programın veya oynatılan videonun ana resmi içinde başka bir resim görüntüleyebilirsiniz. Böylece ana görüntüden çıkmadan, ayarlı pro

Page 189 - Izbor jezika

Türkçe-5Belirli bir yayını izlerken kullanılacak özel ses efekti türünü seçebilirsiniz.1. Menüyü etkinleştirmek için, MENU düğmesine basın. “Ses”

Page 190 - Odabir izvora

English-25Troubleshooting: Before Contacting Service PersonnelNo sound or picture Normal picture but no sound No picture or black and white picture

Page 191 - Teletekst Dekoder

Türkçe-6TruSurround XT, 5.1 çok kanallı içeriklerin iki hoparlör üzerinden oynatılması sorununu çözen, patentli bir SRS teknolojisidir. TruSurround,

Page 192

Türkçe-7TV’nin saatini, “INFO” düğmesine bastığınızda geçerli saat görüntülenecek şekilde ayarlayabilirsiniz. Otomatik Açık/Kapalı zamanlayıcılarını

Page 193 - Mod prikaza

Türkçe-8Televizyonun otomatik olarak bekleme moduna geçmesi için 30 ve 180 dakika arasında bir zaman dilimi seçebilirsiniz.1. Menüyü etkinleştirmek

Page 194 - Postavljanje osobnog računala

Türkçe-9Televizyonunuzu ilk çalıştırdığınızda, menü ve göstergelerin görüntülenmesinde kullanılacak dili seçmelisiniz.1. Ekran menüsünü görüntülem

Page 195

Türkçe-20Bu işlev, güç tüketimini azaltmak için TV’nin parlaklığını ayarlar. Gece TV izlerken “Enrj. Tasarrufu” modu seçeneğini “Yüksek”e getirerek,

Page 196

Türkçe-2Bir çok TV kanalında, bize aşağıdaki gibi yazılı bilgiler veren “teletekst” sayfaları bulunur: Televizyon program zamanları. Haber bültenl

Page 197 - Ova stranica je namjerno

Türkçe-22İstediğiniz sayfaya doğrudan girmek için uzaktan kumanda üzerindeki numara düğmelerini kullanarak sayfanın numarasını girin:1. İçindekiler

Page 198

Türkçe-23Tipik bir bilgisayar için Windows ekran ayarları aşağıda gösterilmiştir. Bilgisayarınızdaki geçerli ekranlar Windows sürümünüze ve video kart

Page 199

Türkçe-24PC’nin AyarlanmasıGörüntünün Kaba ve İnce Ayarı (Resim Sabitleme): Resim kalitesi ayarının amacı, görüntüdeki parazitleri azaltmak ya da ort

Page 200 - Instalace stojanu

Türkçe-25Ses ya da görüntü yok. Görüntü normal ama ses yok. Görüntü yok ya da siyah-beyaz görüntü.Ses ve görüntüde parazit. Net olmayan ya da karlı

Page 201 - Ovládací panel

English-26Technical and Environmental Specifications Model NameLE32S6Screen Size (Diagonal)32 inchPower SupplyAC 220-240 V 50 HzPower Consumption152 W

Page 202 - Zapojovací panel

Türkçe-26Teknik Özellikler ve Çevre KoşullarıModel AdıEkran Boyutu (Diyagonal)Güç KaynağıGüç tüketimiÇözünürlüğü (PC)Ses ÇıkışBoyutlar (GxDxY) Gövde S

Page 203

İmalatçı: Samsung Electronics co., Ltd. 2th FL., Samsung Main Bldg., 250, 2-Ga, Taepyung-Ro Seoul, Korea Tel. : +82 2 727

Page 204 - Dálkové ovládání

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with sep

Page 205 - Zapínání a vypínání

This page is intentionallyleft blank.BN68-01234B-00Eng-0317.indd 27 2007-03-17 �� 11:08:49

Page 206 - Ruční uložení kanálů

English-1 ContentsCONNECTING AND PREPARING YOUR TV List of Parts ... 2 Installing

Page 207 - Nastavení Správce Kanálů

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Az állóképek a TV-képernyő marada

Page 208 - Třídění uložených kanálů

Magyar-1  Tartozékok ...

Page 209 - Jemné ladění kanálů

Magyar-2Győződjön meg róla, hogy az LCD-televízió következő tartozékai rendelkezésre állnak. Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a márkakeresked

Page 210 - Úprava vlastního obrazu

Magyar-3  Választhat az összes elérhető bemeneti | jelforrás közül. (TV, 1. Külső, 2. Külső, AV, S-Video, Komponens, PC, HDMI). A képernyő

Page 211 - Digitální redukce šumu

Magyar-4Hálózati áram bemenetHa külső eszközt csatlakoztat a TV-hez, győződjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva. Külső eszköz csatlakoztatá

Page 212

Magyar-5 Antenna vagy kábeltelevíziós hálózat csatlakoztatása A televíziós csatornák helyes vételéhez a készüléknek az alábbi jelforrások egyikéről

Page 213 - Nastavení zvuku

Magyar-61. Az ábrán látható módon tolja felfelé a távirányító hátlapját2. Helyezzen be két AAA méretű elemet. Ügyeljen arra, az elemeken lévő „+

Page 214

Magyar-7A készülék készenléti üzemmódba is állítható, az alacsonyabb áramfelvétel érdekében. A készenléti üzemmód akkor lehet hasznos, ha a nézést ide

Page 215 - Připojení sluchátek

Magyar-8Összesen 100 csatornát lehet tárolni, ideértve a kábelhálózaton vett csatornákat is. Csatornák manuális tárolása esetén döntse el: Hogy az

Page 216 - Nastavení časovače usínání

Magyar-9Programszám választása az adott csatorna számára.A színes kép rendszerének beállítása.A hang rendsz

Page 217 - Použití Režim hry

English-2List of PartsPlease make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer. Owner’s In

Page 218 - Úprava názvů vstupních zdrojů

Magyar-10Bármely két csatorna számának felcserélésével: Módosíthatja a csatornák automatikus tárolásának sorrendjét. Könnyen megjegyezhető számot

Page 219 - Zobrazení informací teletextu

Magyar-11Kézi finomhangolással igazíthatja be egy adott csatorna optimális vételét.1. A finomhangolni kívánt csatorna közvetlen kiválasztásához nyomj

Page 220

Magyar-12Kiválaszthatja, hogy mely típusú kép felel meg leginkább az Ön nézési követelményeinek.1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a  gombot. A

Page 221 - Režim zobrazení

Magyar-13Visszatérhet a gyári képbeállítási alapértékekre. 1. A megfelelő képhatás kiválasztásához kövesse a 12. oldalon található „Képtípus módos

Page 222 - Nastavení počítače

Magyar-14A Samsung új technológiája kontraszterősítéssel és fehérerősítéssel még részletgazdagabb képet varázsol Ön elé. Az új képkompenzáló algoritmu

Page 223

Magyar-15Kiválaszthatja, hogy egy adott műsor nézése közben milyen típusú különleges hangeffektust kíván hallani.1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg

Page 224 - Technické a ekologické údaje

Magyar-16Mindegyik műsorszóró állomás saját jelkondícióval rendelkezik, ezért nem egyszerű a hangerőt változtatni minden alkalommal, amikor csatornavá

Page 225 - Tato stránka je záměrně

Magyar-17Amíg a PIP funkció aktív, hallgathatja az alkép műsorának hangját.1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a  gombot. A  vagy a  gomb m

Page 226

Magyar-18Kiválaszthat egy tetszés szerinti időtartamot - 30 és 180 perc között - amely után a tévékészülék automatikusan készenléti üzemmódra kapcsol.

Page 227 - Ecran albastru /

Magyar-19Kék képernyő: Ha a készülék nem fogad jeleket, vagy ha a fogadott jelek igen gyengék, akkor a zajos háttérkép helyett automatikusan a kék kép

Page 228 - Instalarea stativului

English-3Viewing the Control Panel SOURCE Toggles between all the available input sources (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI)

Page 229 - Română-3

Magyar-20A funkció úgy szabályozza a TV-képernyő fényerejét, hogy az energiafelhasználás minimális legyen. Éjszakai TV-nézéskor az „Energiagazd.” mód

Page 230 - (Modelul de 27 de inchi nu

Magyar-21A TV-csatornák többsége olyan írott információkat tartalmazó „teletext” oldalakat hordoz, mint például: Televízióműsorok időpontjai Közér

Page 231

Magyar-22Az oldalszám közvetlen megadásához nyomja meg a távirányító megfelelő gombjait:1. Írja be a tartalmi részben szereplő háromjegyű oldalszámo

Page 232 - Vizualizarea telecomenzii

Magyar-23Az alábbiakban a Windows képernyőbeállításait láthatja egy szokványos számítógép esetében. A saját számítógépén megjelenő képek azonban az a

Page 233 - Pornirea şi oprirea

Magyar-24

Page 234 - Memorarea manuală a canalelor

Magyar-25Nincs kép vagy hang Nincs kép vagy hang Nincs kép vagy csak fekete-fehér kép vanA hang vagy a kép interferál Elmosódott vagy szemcsés kép

Page 235

Magyar-2632 hüvelykAC 220-240 V 50 Hz152 W

Page 236 - Sortarea canalelor memorate

BN68-01234B-00Hun-0317.indd 27 2007-03-17 �� 11:44:47

Page 237 - Atribuirea numelor de canale

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Środki ostrożności, które należy zachować przy odtwarzaniu nieruchomych obrazów.Nieruchomy ob

Page 238

Polski- TreśćPODŁĄCZENIE I PRZYGOTOWANIE TELEWIZORA Lista elementów ... 2 Montaż podstaw

Page 239 - Reducerea zgomotului digital

English-4Viewing the Connection PanelPower InputWhenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off.

Page 240

Polski-2Należy sprawdzić, czy wraz z monitorem telewizyjnym LCD dostarczono wymienione poniżej elementy. W przypadku braku któregokolwiek z elementó

Page 241 - Principal

Polski-3 SOURCE Służy do przełączania między wszystkimi dostępnymi źródłami sygnału wejściowego. (TV, Złącze, Złącze2, AV, S-Video, Moduł, PC, HDM

Page 242 - Reglarea automată a volumului

Polski-4Przed podłączeniem zewnętrznego urządzenia należy upewnić się, że wyłączone zostało zasilanie telewizora. Przy podłączaniu urządzenia zewnęt

Page 243 - Conectarea căştilor

Polski-5 Podłączanie anteny RTV lub telewizji kablowej Aby prawidłowo odbierać kanały telewizyjne, odbiornik musi odbierać sygnał z jednego z nastę

Page 244

Polski-61. Unieś do góry pokrywę z tyłu pilota w sposób przedstawiony na rysunku.2. Włóż dwie baterie typu AAA. Pamiętaj, aby dopasować bieguny „

Page 245 - Utilizarea funcţiei Mod Joc

Polski-7Możesz przełączyć odbiornik w tryb czuwania, aby zmniejszyć pobór prądu. Tryb czuwania może być przydatny do chwilowej przerwy w oglądaniu tel

Page 246 - Selectarea sursei

Polski-8Możesz ustawić do 100 kanałów, łącznie z kanałami odbieranymi przez sieć kablową. Przy ręcznym zapamiętywaniu kanałów możesz: Zdecydować, cz

Page 247 - Decodorul pentru teletext

Polski-9 Program: Wybór numeru programu dla danego kanału. System obrazu: Ustawianie obsługiwanego systemu kolorów. System fonii: Ustawianie obsług

Page 248

Polski-0Możesz zamienić numery dwóch kanałów, aby: Zmienić kolejność, w której zostały automatycznie zapamiętane. Przypisać łatwe do zapamięta

Page 249 - Modurile de afişare

Polski-Użyj funkcji dostrajania precyzyjnego, aby ręcznie dostosować ustawienie danego kanału do najlepszego odbioru.1. Użyj przycisków numeryczny

Page 250 - Configurarea PC-ului

English-5 Connecting an Aerial or Cable Television Network To view television channels correctly, a signal must be received by the set from one of t

Page 251

Polski-2Możesz wybrać typ obrazu, który najlepiej odpowiada Twoim preferencjom oglądania.1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Aby wybrać

Page 252

Polski-3 Auto szeroko.: Automatyczne dopasowanie rozmiaru obrazu do proporcji ekranu „6:9”. 16:9: Dostosowanie rozmiaru obrazu do formatu 6:9 (f

Page 253

Polski-4Obraz podrzędny możesz wyświetlać w obrazie głównym ustawionego programu lub obrazu wideo. Dzięki temu możesz oglądać obraz ustawionego progr

Page 254

Polski-5Podczas oglądania danego programu możesz wybrać rodzaj specjal-nych efektów dźwiękowych. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Aby

Page 255 - İçindekiler

Polski-6TruSurround XT to opatentowana technologia SRS umożliwiająca odtwarzanie wielokanałowego dźwięku 5.1 przez dwa głośniki. TruSurround oferuje

Page 256 - Altlığın takılması

Polski-7W przypadku włączonych funkcji PIP możliwe jest słuchanie dźwięku z okienka podglądu.1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Aby wyb

Page 257 - Kumanda Panosuna Bakış

Polski-8Możesz wybrać okres czasu między 30 i 180 minut, po którym odbiornik automatycznie przełączy się w tryb czuwania. 1. Naciśnij przycisk MENU,

Page 258 - Bağlantı Panosuna Bakış

Polski-9Niebieskie tło: Jeśli urządzeni nie odbiera sygnału lub jego odbiór jest bardzo słaby, obraz z zakłóceniami w tle jest automatycznie zastępow

Page 259 - R”, “PB”, “Y”)

Polski-20Funkcja ta służy do dostosowywania jasności wyświetlanego na telewizorze obrazu w celu ograniczenia zużycia energii. Oglądając telewizję wiec

Page 260 - Uzaktan Kumandaya Bakış

Polski-2Wraz z większością kanałów przesyłany jest również sygnał telegazety, zawierający takie informacje, jak: program telewizyjny, aktualne

Page 261 - Açma ve Kapatma

English-61. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.2. Install two AAA size batteries. Make sure to match t

Page 262

Polski-22Numer strony wprowadza się bezpośrednio, naciskając przyciski numeryczne na pilocie.1. Wprowadź trzycyfrowy numer strony podany w spisie tr

Page 263 - Kanal Yöneticisi ayarlanması

Polski-23Poniżej przedstawiono ustawienia ekranu w systemie Windows w przypadku typowego zestawu komputerowego. Wygląd ekranów na poszczególnych kompu

Page 264 - Çocuk Kilidinin Açılması

Polski-24Nieprecyzyjne i precyzyjne dostrajanie obrazu (Blokada obrazu): Celem dostosowywania jakości obrazu jest usunięcie lub zredukowanie zakłóceń

Page 265 - Kanal İsimleri Atama

Polski-25Brak dźwięku lub obrazu Obraz jest dobry, ale nie ma dźwięku Brak obrazu lub obraz czarno-biały Zakłócenia dźwięku i obrazu Obraz nie

Page 266 - Renk Tonunu Değiştirme

Polski-26Parametry techniczne i ekologiczneWygląd i parametry techniczne monitora mogą ulec zmianie bez wcześniejszej zapowiedzi. Niniejsze urządzenie

Page 267 - Geçerli Görüntüyü Dondurma

Stronę celowo pozostawiono pustąBN68-01234B-00Pol-0317.indd 27 2007-03-17 �� 11:48:20

Page 268

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Προφυλάξεις για την προβολή ακίνητης εικόναςΗ προβολή ακίνητης εικόνας πιθανόν να προκαλέσει

Page 269 - Ses Ayarlarını Düzenleme

Ελληνικά- ΠεριεχόμεναΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ Κατάλογος εξαρτημάτων ... 2 Εγκατάσταση

Page 270 - İç Ses Kapatmanın Seçilmesi

Ελληνικά-2Βεβαιωθείτε πως τα ακόλουθα είδη συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία της τηλεόρασης LCD. Εάν λείπει κάποιο είδος, επικοινωνήστε με την αντιπρο

Page 271 - Kulaklığı Bağlama

Ελληνικά-3 SOURCE Εναλλαγή μεταξύ όλων των διαθέσιμων πηγών εισόδου. (TV, Eξωτ., Eξωτ.2, AV, S-Video, Συσκευή, PC, HDMI). Στο μενού επί της οθό

Page 272

English-7Switching On and OffYour set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode can be useful when you

Page 273 - Oyun Modu Kullanma

Ελληνικά-4Είσοδος ρεύματοςΚάθε φορά που συνδέετε στην τηλεόραση σας μια εξωτερική συσκευή, βεβαιωθείτε πως η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. Κατά τη

Page 274 - Kaynağın Seçilmesi

Ελληνικά-5 Σύνδεση κεραίας ή δικτύου καλωδιακής τηλεόρασης Για να βλέπετε σωστά τα κανάλια της τηλεόρασης, η συσκευή θα πρέπει να λαμβάνει σήμα από

Page 275 - Teletekst Dekoderi

Ελληνικά-61. Ανασηκώστε το καπάκι που υπάρχει στο πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου, όπως φαίνεται στην εικόνα.2. Τοποθετήστε δύο μπαταρίες μεγέθο

Page 276

Ελληνικά-7Η συσκευή μπορεί να τεθεί σε κατάσταση Αναμονής, προκειμένου να ελαττωθεί η κατανάλωση ρεύματος. Ο τρόπος λειτουργίας Αναμονής χρησιμοποιείτ

Page 277 - Görüntü Modu

Ελληνικά-8Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως και 100 κανάλια, συμπεριλαμβανομένων όσων λαμβάνονται μέσω καλωδιακών δικτύων. Όταν αποθηκεύετε τα κανάλια μη α

Page 278 - PC’nin Ayarlanması

Ελληνικά-9Ρυθμίστε τα κανάλια σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας. Μπορείτε εύκολα να διαγράφετε, να προσθέτετε ή να κλειδώνετε το κανάλι που επιθυμείτε. 1

Page 279

Ελληνικά-0Μπορείτε να εναλλάξετε τους αριθμούς δύο καναλιών, προκειμένου: Να τροποποιήσετε την αριθμητική σειρά με την οποία αποθηκεύτηκαν αυτό

Page 280

Ελληνικά-Χρησιμοποιήστε το συντονισμό ακριβείας για να κάνετε χειροκίνητη ρύθμιση ενός συγκεκριμένου καναλιού, ώστε να έχετε άριστη λήψη.1. Χρησιμο

Page 281

Ελληνικά-2Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο της εικόνας που ταιριάζει καλύτερα στις δικές σας απαιτήσεις προβολής.1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβ

Page 282

Ελληνικά-3 Αυτ. ευρεία: Ρυθμίζει αυτόματα το μέγεθος της εικόνας σε “Ευρύ” λόγο πλευρών. 16:9: Ρυθμίζει το μέγεθος της εικόνας σε 6:9 που είναι κ

Comments to this Manuals

No comments