Samsung LN-R328W User Manual

Browse online or download User Manual for LCD TVs Samsung LN-R328W. Samsung LN-R238W Manual de Usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Manual
de instrucciones
........................................................................................................................
.............
Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register
Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y guarde para futuras referencias.
TELEVISOR TFT-LCD
LN-R238W
LN-R268W
LN-R2668W
LN-R328W
LN-R3228W
801A_Cover-Spa.qxd 1/24/04 11:40 PM Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - TELEVISOR TFT-LCD

Manual de instrucciones...

Page 2

Español-5I NFORMACIÓN G ENERALAnynetPulse el botón Anynet para abrir el menú Anynet. (Consulte el “Manual de instrucciones de Anynet AV”.)S.MODEAjusta

Page 3

Instalación de las pilas en el mando a distanciaEspañol-6I NFORMACIÓN G ENERAL3Vuelva a colocar latapa.Si no va a usar el mando adistancia durante un

Page 4 - Capítulo 3: Funcionamiento

Español-7Conexión de antenas de VHF y UHFSi su antena tiene un conjunto de cables coneste aspecto, consulte “Antenas de par decables planos de 300 ohm

Page 5 - (LN-R328W / LN-R3228W)

2Enchufe el combinadoren el terminal ANT IN(entrada de la antena)en la parte posteriordel televisor.C ONEXIONESAntenas de cables redondos de 75 ohmios

Page 6 - Capítulo 1

Español-9Conexión de TV por cablePara conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.TV por cable sin decodificador1Enchufe el cable

Page 7 - Presentación general del TV

4Conecte el cable RFentre el terminalANT OUT deldecodificador y elterminal B.IN delconmutador A/B.5Conecte otro cable RFentre el otro terminalOUT del

Page 8

Español-11C ONEXIONESConexión de un reproductor de vídeoEstas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TVpor cable

Page 9 - Mando a distancia

Español-12C ONEXIONES4Conecte un juego decables de audio entre losconectores AUDIO OUTdel reproductor de VCR ylos conectores AV IN[R-AUDIO-L] del TV.5

Page 10 - I NFORMACIÓN G ENERAL

Español-13C ONEXIONES3Conecte un cable deS-Vídeo entre la toma desalida de S-Vídeo delreproductor y la toma deentrada de S-Vídeo deltelevisor.Normalme

Page 11

Español-14C ONEXIONESNota: Para obtener una explicación sobre el vídeo componente,consulte el manual deinstrucciones de su reproductor de DVD.Las cone

Page 12 - Capítulo 2

Precauciones durante la visualización de una imagen fijaUna imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.• TV compatible co

Page 13 - ONEXIONES

Español-15C ONEXIONESNota: Para obtener una explicación de vídeo para componentes, consulte el manual del usuario del receptor de TV digital. * Cada

Page 14 - Conexión de TV por cable

Español-16C ONEXIONES1Conecte un cable de DVIa HDMI o un adaptadorde DVI-HDMI entre elconector de HDMI/DVI deltelevisor y el conector deDVI del reprod

Page 15

Español-17C ONEXIONES1Conecte un cable deHDMI entre el conectorde HDMI/DVI del televisory el conector HDMI delreproductor de DVD/reproductor de televi

Page 16

Español-181Conecte un cable de PCvídeo (D-Sub) entre elconector PC IN [PC] deltelevisor y el conector desalida de PC delordenador.Conexión a un PCCabl

Page 17

Español-19Capítulo 3F UNCIONAMIENTOCambio de canalesMediante los botones de canal1Pulse los botones CH /paracambiar los canales. Utilización de los bo

Page 18

Español-20F UNCIONAMIENTOAjuste del volumen1Pulse los botones VOL + y VOL–para subir o bajar el volumen.1Pulse el botón MUTE y el sonido sedesconectar

Page 19

Español-21FUNCIONAMIENTOVisualización de la pantallaLa pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo. Visualizaci

Page 20

Español-22Función Plug & PlayCuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen deforma automática y correlativa:1Puls

Page 21

Español-23FUNCIONAMIENTO7Pulse el botón MENU para confirmar su elección.Se visualiza el mensaje“Disfrute”.6Pulse el botón ENTER .Pulse los botonesIZQU

Page 22 - Panel posterior del

Español-24FUNCIONAMIENTOMemorización de los canalesEl TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto de “antena”como de cable. Un

Page 23 - Conexión a un PC

• TV digital integrado (pantalla ancha):Cuando el televisor recibe señalesde difusión (regulares) de grado SD(recibe 480p señales regulares). • TV com

Page 24 - Capítulo 3

Español-25FUNCIONAMIENTO3Pulse el botón ENTERpara seleccionar “Iniciar”.El TV comenzará a memorizartodos los canales disponibles.El TV conmutará autom

Page 25 - Ajuste del volumen

Español-26FUNCIONAMIENTOMétodo alternativo:Utilice los botones numéricos para seleccionar directamente elcanal que desea agregar o borrar. Pulse el bo

Page 26 - Visualización de los menús

Español-27FUNCIONAMIENTOPara seleccionar la fuenteÚselo para seleccionar el televisor u otra fuente externa de entrada conectada al televisor.Se usa p

Page 27 - Función Plug & Play

Español-28FUNCIONAMIENTOEdición del Nombre de la Fuente de entradaNombre al dispositivo de entrada de información conectado con las tomas de entrada p

Page 28 - FUNCIONAMIENTO

Español-29Capítulo 4CONTROL DE LA IMAGENUso de los parámetros de imagen automáticosEl TV tiene cuatro valores de imagen automáticos (“Dinámico”, “Norm

Page 29 - Memorización de los canales

Español-30CONTROL DE LA IMAGENPersonalización de la imagenPuede usar los menús de pantalla para cambiar Contraste, Luminosidad, Definición,Color y Tin

Page 30

Español-31CONTROL DE LA IMAGENAjuste del Color del fondoPuede cambiar el color de toda la pantalla según sus preferencias.2Pulse el botón ENTER .1Puls

Page 31

Español-32CONTROL DE LA IMAGEN• Ancho : Establece la imagen en modo panorámico 16:9.• Panorama : Use este modo para la relación de aspecto de una imag

Page 32 - Para seleccionar la fuente

Español-33CONTROL DE LA IMAGENMétodo alternativo:Pulse el botón P.SIZE bajo la tapa del mando a distancia paracambiar el tamaño de la pantalla.1Pulse

Page 33

Español-34CONTROL DE LA IMAGENReducción digital del ruidoSi la señal que se recibe en el televisor es débil, puede activar la reducción digital deruid

Page 34 - Capítulo 4

CONTENIDO-1CONTENTSCapítulo 1: Información generalListado de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Personalización de la imagen

Español-35CONTROL DE LA IMAGENEsta función no se activa cuandoSource está en el modo PC.DNIe (Motor de imagen natural digital)La nueva tecnología de S

Page 36 - Ajuste del Color del fondo

Español-36CONTROL DE LA IMAGEN1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botonesARRIBA/ABAJO paraseleccionar “Imagen” y,después, pulse el b

Page 37 - CONTROL DE LA IMAGEN

Español-37CONTROL DE LA IMAGEN1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botonesARRIBA/ABAJO paraseleccionar “Imagen” y,después, pulse el b

Page 38

Español-38CONTROL DE LA IMAGENContraste Dinám.Contraste Dinám. detecta la entrada de la señal de imagen y la ajusta para obtenerel mejor contraste pos

Page 39 - Congelación de la imagen

Español-39CONTROL DE LA IMAGENSensor de BrilloSensor de Brillo ajusta la luminosidad de pantalla automáticamente mediante unsensor lumínico.1Pulse el

Page 40

Español-40CONTROL DE LA IMAGENVisualización Imagen en imagenEste producto lleva un sintonizador incorporado.Por ejemplo, no es posible mirar un canal

Page 41 - Mi Ctrl de Color

Español-41CONTROL DE LA IMAGEN3Pulse los botonesARRIBA/ABAJO paraseleccionar “Origen” y,después, pulse el botónENTER .Seleccione la fuente de laimagen

Page 42

Español-42CONTROL DE LA IMAGEN6Pulse los botonesARRIBA/ABAJO paraseleccionar “Tamaño” y,después, pulse el botónENTER .Pulse los botonesARRIBA/ABAJO pa

Page 43 - Contraste Dinám

Español-43Capítulo 5CONTROL DE SONIDOUso de los parámetros de sonido automáticosEl TV tiene cinco valores de sonido automáticos (“Normal”, “Música”, “

Page 44 - Sensor de Brillo

Español-44CONTROL DE SONIDO2Pulse los botonesARRIBA/ABAJO paraseleccionar “Ecualizador” y,después, pulse el botónENTER .1Pulse el botón MENUpara visua

Page 45

CONTENIDO-2CONTENTSSensor de Brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Visualización Imagen en im

Page 46

Español-45CONTROL DE SONIDOConfiguración del TruSurround XT (SRS TSXT)Realza los bajos y los medios, además de proporcionar sonido surround simulado.2

Page 47 - Imagen principal

Español-46CONTROL DE SONIDOElección de una pista sonora multicanal (MTS)En función del programa concreto emitido, puede escuchar en estéreo, mono o es

Page 48 - Capítulo 5

Español-47CONTROL DE SONIDO1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botonesARRIBA/ABAJO paraseleccionar “Sonido” y,después, pulse el botó

Page 49 - Personalización del sonido

Español-48CONTROL DE SONIDO1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botonesARRIBA/ABAJO paraseleccionar “Sonido” y,después, pulse el botó

Page 50 - CONTROL DE SONIDO

Español-49CONTROL DE SONIDOSelección del sonido principal o secundario (PIP)Cuando la opción PIP está en On, puede seleccionar entre las opciones Prin

Page 51

Español-50Capítulo 6CONTROL DE LOS CANALESAjuste preciso de los canalesUtilice el ajuste preciso para sintonizar manualmente un canal concreto para qu

Page 52 - Control automático de volumen

Español-51Capítulo 7PANTALLA DE PCUso del TV como pantalla de ordenador (PC)Instalación del software en el equipo (según Windows XP)A continuación se

Page 53

Español-52PANTALLA DE PCCómo realizar el Ajuste automáticoUtilice la función de Ajuste automático para que el aparato de TV ajuste automáticamente las

Page 54

Español-53PANTALLA DE PCAjuste de la calidad de la pantallaEl propósito del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir el ruido de la imagen

Page 55 - Capítulo 6

Español-54PANTALLA DE PCCambio de la posición de la pantallaPulse el botón PC del mando a distancia para seleccionar el modo PC.2Pulse los botonesARRI

Page 56 - Capítulo 7

Español-1Listado de piezasCompruebe que las opciones siguientes se incluyen con su TV LCD.Si falta alguna opción, póngase en contacto con el proveedor

Page 57 - PANTALLA DE PC

Español-55PANTALLA DE PCInicio de la configuración de Posición de la pantalla o del ColorPulse el botón PC del mando a distancia para seleccionar el m

Page 58

Español-56Capítulo 8AJUSTE DE LA HORA1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botonesARRIBA/ABAJO paraseleccionar “Configuración”y, despu

Page 59

Español-57AJUSTE DE LA HORAConfiguración del Temporizador de sueñoRègle le minuteur pour éteindre automatiquement la télévision à un moment prédéfini.

Page 60

Español-58AJUSTE DE LA HORAActivación y desactivación del temporizador1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botonesARRIBA/ABAJO parase

Page 61 - Capítulo 8

Español-59AJUSTE DE LA HORA3Pulse los botonesIZQUIERDA/DERECHApara seleccionar “Activación”.Pulse los botonesARRIBA/ABAJO paraactivar “Sí” del tempori

Page 62 - AJUSTE DE LA HORA

Español-60Capítulo 9DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESSelección del idioma de menú2Pulse los botonesIZQUIERDA/DERECHApara seleccionar “Idioma”.Pulse el botó

Page 63

Español-61DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESUso de V-ChipLa función V-Chip bloquea automáticamente la programación que se considera inadecuadapara los niños

Page 64

Español-62DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESSi olvida su código, pulse losbotones del mando a distancia(con la unidad “Apagado”)siguiendo la secuencia sigui

Page 65 - Capítulo 9

Español-63DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESCómo activar/desactivar V-ChipNota: El modo PIP no está disponible cuando se activa la característica V-Chip.1Pu

Page 66 - Uso de V-Chip

Español-64DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESConfiguración de Restricciones usando la sección “Guías pater. TV”Primero, establezca un número de identificació

Page 67 - DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES

Español-2Presentación general del TVBotones de la sección inferior derecha del panelLos botones del panel (inferior derecha) controlan las funciones b

Page 68

Español-65DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES4Aparecerá la pantalla“Guías pater. TV”.Pulse los botonesARRIBA/ABAJO paraseleccionar una de las seiscategorías

Page 69

Español-66DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES5En este punto, ya ha se seleccionado una de las clasificaciones.Dependiendo de su configuración, la letra “D” o

Page 70

Español-67DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESConfiguración de las restricciones mediante las clasificacionesMPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NREl sistema de

Page 71

Español-68Cómo reiniciar el TV después de que V-Chip bloquee un canal(“Salida de emergencia”)Si el TV se sintoniza en un canal restringido, V-Chip lo

Page 72

Español-69DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESCómo configurar las restricciones en el idioma “Inglés canadiense”1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pu

Page 73

Español-70DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESCómo configurar las restricciones en el idioma ‘Francés Canadiense’1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.P

Page 74

Español-71DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESMisspellings and unusual characters sometimes occur duringclosed caption transmissions, especiallythose of live

Page 75

Español-72DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES5Pulse los botonesARRIBA/ABAJO paraseleccionar “Modo” y,después, pulse el botónENTER .Pulse los botonesARRIBA/AB

Page 76

Español-73DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESAjuste del modo Pantalla AzulSi no se recibe ninguna señal o la señal es muy débil, una pantalla azul sustituirá

Page 77

Español-74DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESSelección de MelodíaPuede oír la melodía cuando la televisión se enciende o se apaga.1Pulse el botón MENUpara vi

Page 78 - Ajuste del modo Pantalla Azul

Español-3Conectores del panel posteriorSe pueden usar para conectar componentes de A/V que estarán conectadospermanentemente, como reproductores de ví

Page 79 - Selección de Melodía

Español-75Si parece que el TV no funciona correctamente, en primer lugar compruebe esta lista deposibles problemas y soluciones.Si no funciona ninguno

Page 80 - Capítulo 10

SOLUCIÓN DE PROBLEMASUnas barras verticalesparpadean, tiemblan uoscilan en la imagen.Problema Posible soluciónAjuste la función Grueso y después ajust

Page 81 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Español-77APÉNDICEInstalación del soporteDesconexión del soporte1. Baje el equipo de TV en la dirección de la flecha y fije el soporte.2. Utilice los

Page 82 - Desconexión del soporte

Español-78APÉNDICEInstalación del Kit de montaje en la pared(LN-R238W / LN-R268W / LN-R2668W)Note:Esta instalación está indicada para acoplar el kit d

Page 83 - APÉNDICE

Español-79Instalación del Kit de montaje en la pared(LN-R328W / LN-R3228W)Note:Esta instalación está indicada para acoplar el kit de montaje sobre una

Page 84

Español-80Uso del TV en otro paísSi va a llevar el TV a un país extranjero, recuerde que hay diferentes sistemas de televisión en el mundo.Un TV diseñ

Page 85 - Uso del TV en otro país

Español-81EspecificacionesAPÉNDICENombre del ModeloPanelTamañoTamaño de pantallaTipoTamaño de píxelÁngulo de visualizaciónResoluciónLN-R238W23 pulg. d

Page 86 - Especificaciones

Español-82APÉNDICEPesoCon el soporte8,6 kg (18,96 lbs)Nombre del ModeloLN-R238WConsideraciones sobreel entornoTemperatura defuncionamientoHumedad de f

Page 87

Español-83Modos de visualizaciónSi la señal desde el sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajustaráautomáticamente. Si la señal d

Page 88 - Modos de visualización

Mando a distanciaPuede usar el mando a distancia desde una distancia máxima de alrededor de 7 metrosdesde el TV. Cuando utilice el mando a distancia,

Comments to this Manuals

No comments