Owner’sInstructionsThis device is a Class B digital apparatus.Register your product atwww.samsung.com/global/registerLN-S2651DLN-S2652DLN-S3251DLN-S32
English-8After you have made this connection, set the A/B switch to the “A” position for normal viewing. Set the A/B switch to the “B” position to vie
Français-36Contrôle de la puissance du signal numériqueAmplificateur à faible bruit (AFB)1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.Appuyez s
Français-37Utilisation de votre télévision comme un écran PCConfiguration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP) Les paramètres d’affichage Windo
Français-381. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le b
Français-39Changement de la position de l’écran1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “C
Français-40Régler l’horlogeRégler l’horloge est nécessaire pour pouvoir utiliser les diverses fonctions relatives à l’heure de la télévision. Vous pou
Français-41Option 2 : Réglage Automatiquement de l'horloge1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.Appuyez sur les boutons ou pour
Français-42Paramétrer le minuteurCette minuterie éteint automatiquement le téléviseur après le délai choisi (de 30 à 180 minutes).1. Appuyez sur le bo
Français-43Sélection d’une langue de menu1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Configu
Français-44Réduction numérique des bruitsSi le signal de diffusion capté par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer la fonction de réduction
Français-45Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – AnalogiqueLa fonction de sous-titres analogiques fonctionne lorsque vous regard
English-9Connecting a VCRThese instructions assume that you have already connected your TV to an antenna or a cable TV system (according to the instru
Français-46Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – NumériqueLa fonction Sous-titres numériques concerne les chaînes numériques uni
Français-47Utilisation de la fonction d’économie d’énergieCette fonction règle la luminosité du téléviseur afin de réduire la consommation d'éner
Français-48Utilisation de la fonction puce VLa fonction puce V exclut automatiquement les programmes qui sont considérés comme inappropriés pour les e
Français-49Comment activer/désactiver la fonction puce V1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.Appuyez sur les boutons ou pour sélect
Français-503. L'écran "V-Chip" s'affiche. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Contrôleparental TV”, puis appuyez sur
Français-51Comment configurer les restrictions à l’aide des évaluations MPAA : G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NRLe système d’évaluation MPAA utilise le sy
Français-52Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Anglais canadien’1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.Appuyez sur les bout
Français-53Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Français canadien’1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.Appuyez sur les bou
Français-541. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le b
Français-55Lecture des fichiers de l'iPodPour écouter de la musique, contrôlez le menu de l'iPod à l'aide de la télécommande du télévis
English-10Connecting a DVD Player/Set-Top Box via DVIThis connection can only be made if there is a DVI Output connector on the external device.1. Con
Français-56Identification des problèmesEn cas de problème, consultez d’abord la liste des problèmes potentiels et leurs solutions.Si aucune des astuce
Français-57Installation du support1. Placez la télévision face posée sur un chiffon doux ou un coussin sur une table.2. Insérez le socle dans le trou
Français-58Éléments (Vendu séparément)1 Marquez d’un repère sur le mur l’endroit où percer le trou.Percez des trous de 35 mm de profondeur au niveau
Français-59Éléments (Vendu séparément)1 Marquez d’un repère sur le mur l’endroit où percer le trou.Percez des trous de 35 mm de profondeur au niveau
Français-601. Insérez le dispositif de verrouillage dans la fente Kensington de la télévision LCD (Figure 1) et tournez-le dans le sens de verrouillag
Cette page est laisséeintentionnellement en blanc.BN68-00998A-03Fre.qxd 6/28/06 6:17 PM Page 61
EspañolSímbolo Pulse Importante Nota Botón de unapulsaciónContenidoINFORMACIÓN GENERALListado de características ...
Español-2Listado de características Valores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor. Temporizador automático par
Español-3Aspecto general del panel de controlSOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles(TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Componente
Español-4AV IN 1Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos,como una videocámara o un reproductor de vídeo.S-VIDEO 1Permite conectar la señal
English-11Connecting a DVD Player/Set-Top Box via HDMIThis connection can only be made if there is an HDMI Output connector on the external device.1.
Español-5AV IN 2Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos.S-VIDEO IN 2Entradas de vídeo para dispositivos externos con salida S-Video. TOMA
Español-6Mando a distanciaPuede usar el mando a distancia desde una distancia máxima de alrededor de 7 metros desde el TV. Cuando utilice el mando a d
Español-71. Coloque los conductores del par de cables bajo los tornillos del adaptador de 300-75 Ω(no incluido). Utilice un destornillador para apreta
Español-8Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición “A” para la visualización normal. Coloque el conmutador A/B en la posic
Español-9Conexión de un reproductor de vídeoEstas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable(siguiendo
Español-10Conexión de un DVD o un Decodificador digital mediante DVISolo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo.1.
Español-11Conexión a un DVD/receptor de TV digital a través de un HDMISolo es aplicable si hay un conector de salida de HDMI en el dispositivo externo
Español-12Conexión a un PC1. Conecte un cable de PCvídeo (D-Sub) entre elconector PC IN [PC] deltelevisor y el conector desalida de PC del ordenador.2
Español-13Encendido o apagado del TVPulse el botón POWER del mando a distancia.También puede usar el botón POWER del panel delantero.Función Plug &
Español-146. Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar “Sí” o “No” después, pulse el botón ENTER . Aparece automáticamente el menú
English-12Connecting a PC1. Connect a D-Sub Cablebetween PC IN [PC] connector on the TV andthe PC output connector on your computer. 2. Connect a PC A
Español-15Visualización de los menús1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU.En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquierdo ha
Español-16Memorización de los canalesEl TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto de “antena” como de cable. Una vez memoriz
Español-17Configuración del mando a distancia para controlar el vídeo1.Apague el vídeo.2.Pulse el botón VCR del mando a distancia del televisor.3.Puls
Español-18Configuración del mando a distancia para controlar el DVD1.Apague el DVD.2.Pulse el botón DVD del mando a distancia del televisor.3.Pulse el
Español-19Códigos del mando a distanciaMarcaSAMSUNGADMIRALAIWAAKAIAUDIO DYNAMICSBELL&HOWELLBROKSONICCANDLECANONCITIZENCOLORTYMECRAIGCURTIS MATHESD
Español-20MarcaANAMAUDIOVOXAUDIOLOGICANABAAPEX DIGITALAIWABROKSONICBLAUPUNKTB&KCURTIS MATHESCYBER HOMECLARIONCIRRUSCYBER HOMECINEVISIONDAEWOODENON
Español-21MarcaALPHASTARANAMCHANNEL MASTERCROSSDIGITALCHAPARRALDIRECT TVDAEWOODISH NETWORK SYSTEMDISHPRODRAKEDX ANTENNAECHOSTAREXPRESSVUGOIGEGENERAL I
Español-22Para seleccionar la fuente (dependiendo del modelo)Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver una fuente de señal externa.Edición
Español-23Uso de los parámetros de imagen automáticosEl TV tiene cuatro valores de imagen automáticos (“Dinámico”, “Normal”, “Cine”, y “Favorito”) pre
Español-24Ajuste del Color del fondoPuede cambiar el color de toda la pantalla según sus preferencias.1. Pulse el botón MENU para ver el menú en panta
English-13Turning the TV On and OffPress the POWER button on the remote control.You can also use the POWER button on the front of the panel.Plug &
Español-25Cambio del tamaño de la pantallaLa selección del tamaño de la pantalla depende del tipo de entrada de vídeo.1. Pulse el botón MENU para ver
Español-26Congelación de la imagen1. Pulse el botón STILL para congelar una imagen en movimiento.El sonido normal se oirá todavía. Pulse de nuevo el b
Español-27Selección de una fuente de señal (A/V externo) para el modo PIP3. Pulse los botones o para seleccionar “Origen” y, después, pulse el bot
Español-28Personalización del sonidoEs posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales. (También puede utilizar alguno de
Español-291. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER .2. P
Español-30Selección del silencio interno1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, despu
Puede seleccionar esta opción cuando “PIP” está ajustado como “Enc.”. Main: Se usa para escuchar el sonido de la imagen principal. Sub: Se usa para
Español-32Pulse el botón ANTENNA del mando a distancia.orConfiguración del Gestor de Canales1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.Pulse
Español-33Si desea seleccionar los canales favoritos que ha configurado, pulse el botón FAV.CHen el mando a distancia.Para configurar los canales favo
Español-34Manejo de la Lista de Canales1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, después
English-146. Press the ENTER button. Press the or buttons to select “Yes” or “No”, then the ENTER button. “Select the time zone in which you live”
Español-35Sintonización fina de los canales analógicos1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.Pulse los botones o para seleccionar “Ca
Español-36Comprobación de la potencia de la señal digitalLNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo)1. Pulse el botón MENU para ver el menú
Español-37Uso del TV como pantalla de ordenador (PC)Instalación del software en el equipo (según Windows XP)A continuación se muestra una pantalla de
Español-381. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTE
Español-39Cambio de la posición de la pantalla1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.Pulse los botones o para seleccionar “Configurac
Español-40Configuración del RelojEstablecer el reloj es necesario para usar las distintas características de temporizador del TV. Además, puede compro
Español-41Opción 2: Ajuste automático del reloj1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.Pulse los botones o para seleccionar “Configura
Español-42Configuración del Temporizador de sueñoEl temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (en
Español-43Selección del idioma de menú1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y,
Español-44Reducción digital del ruidoSi la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruid
English-15Viewing the Menus1. With the power on, press the MENU button.The main menu appears on the screen. Its left side has five icons: Input, Pictu
Español-45Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - AnalógicoLa función subtítulo analógico funciona en un modo de canal RF analógico o e
Español-46Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - DigitalLa función Subtítulo digital funciona en canales digitales.1. Pulse el botón M
Español-47Uso de la función de ahorro de energíaEsta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la tel
Español-48Uso de V-ChipLa función V-Chip bloquea automáticamente la programación que se considera inadecuada para los niños. El usuario debe introduci
Español-49Cómo activar/desactivar V-Chip1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y
Español-503. Aparecerá la pantalla “V-Chip”. Pulse los botones o para seleccionar “Guías pater. TV” y, después, pulse el botón ENTER .4. Aparecerá
Español-51Configuración de las restricciones mediante las clasificaciones MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NREl sistema de clasificación MPAA utiliza
Español-52Cómo configurar las restricciones en el idioma “Inglés Canadiense”1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.Pulse los botones o
Español-53Cómo configurar las restricciones en el idioma ‘Francés Canadiense’1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.Pulse los botones o
Español-54Uso de V-Chip (V-Chip) con los canales digitales1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.Pulse los botones o para seleccionar
English-16Memorizing the ChannelsYour TV can memorize and store all of the available channels for both “off-air” (antenna) and cable channels. After t
Español-55Cómo reproducir el iPodControle el menú del iPod mediante el mando a distancia del televisor y escuche la música.1. Pulse el botón MENU del
Español-56Identificación de problemasSi parece que el TV no funciona correctamente, en primer lugar compruebe esta lista de posibles problemas y soluc
Español-57Instalación del soporte1. Coloque hacia abajo el TV sobre un paño suave o un almohadón sobre una mesa.2. Coloque el soporte en el orificio d
Español-58Componentes (Vendido por separado)1 Marque en la pared donde se han de hacer los orificios.Mediante un taladro, realize un orificio de unos
Español-59Componentes (Vendido por separado)1 Marque en la pared donde se han de hacer los orificios.Mediante un taladro, realize un orificio de unos
Español-601. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del TV LCD (Figura 1) y gírelo en el sentido del bloqueo (Figura 2).2. Conecte
Esta pagina se ha dejado en blanco expresamente.BN68-00998A-03Spa.qxd 6/28/06 7:25 PM Page 61
English-17Setting Up the Remote to Operate Your VCR1.Turn off your VCR.2.Press the VCR button on your TV’s remote control.3.Press the SET button on yo
Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen.• Do not display a still image on the LCD panel f
English-18Setting Up the Remote to Operate Your DVD1.Turn off your DVD.2.Press the DVD button on your TV’s remote control.3.Press the SET button on yo
English-19Remote Control CodesBrandSAMSUNGADMIRALAIWAAKAIAUDIO DYNAMICSBELL&HOWELLBROKSONICCANDLECANONCITIZENCOLORTYMECRAIGCURTIS MATHESDAEWOODBDI
English-20BrandANAMAUDIOVOXAUDIOLOGICANABAAPEX DIGITALAIWABROKSONICBLAUPUNKTB&KCURTIS MATHESCYBER HOMECLARIONCIRRUSCYBER HOMECINEVISIONDAEWOODENON
English-21BrandALPHASTARANAMCHANNEL MASTERCROSSDIGITALCHAPARRALDIRECT TVDAEWOODISH NETWORK SYSTEMDISHPRODRAKEDX ANTENNAECHOSTAREXPRESSVUGOIGEGENERAL I
English-22To Select the Source (depending on the model)Press the SOURCE button on the remote control to view an external signal source.To Edit the Inp
English-23Using Automatic Picture SettingsYour TV has four automatic picture settings (“Dynamic”, “Standard”, “Movie”, and “Custom”) that are preset a
English-24Adjusting the Color ToneYou can change the color of the entire screen according to your preference.1. Press the MENU button to display the m
English-25Changing the Screen SizeScreen size selection depends on the type of video input.1. Press the MENU button to display the menu.Press the or
English-26Freezing the Picture1. Press the STILL button to freeze a moving picture.Normal sound will still be heard. Press again to cancel.Viewing Pic
English-27Selecting a Signal Source (External A/V) for PIP.3. Press the or buttons to select “Source”, then press the ENTER button.Select the sour
EnglishSymbol Press Important Note One-TouchButtonContentsGENERAL INFORMATIONList of Features ...
English-28Customizing the SoundThe sound settings can be adjusted to suit your personal preference. (Alternatively, you can use one of the “automatic”
English-291. Press the MENU button to display the menu.Press the or buttons to select “Sound”, then press the ENTER button.2. Press the or but
English-30Selecting the Internal Mute1. Press the MENU button to display the menu.Press the or buttons to select “Sound”, then press the ENTER but
You can select this option when “PIP” is set to “On”. Main: Used to listen to the sound of the main picture. Sub: Used to listen to the sound of the
English-32Press the ANTENNA button on the remote control.orSetting the Channel Manager1. Press the MENU button to display the menu.Press the or bu
English-33To select the favorite channels you have set up, press the FAV.CH button on the remote.To set-up Your Favorite Channels1. Press the MENU but
English-34Using the Channel Lists1. Press the MENU button to display the menu.Press the or buttons to select “Channel”, then press the ENTER butto
English-35Fine Tuning Analog Channels1. Press the MENU button to display the menu.Press the or buttons to select “Channel”, then press the ENTER b
English-36Checking the Digital-Signal StrengthLNA (Low Noise Amplifier)1. Press the MENU button to display the menu.Press the or buttons to select
English-37Using Your TV as a Computer (PC) DisplaySetting Up Your PC Software (Based on Windows XP)The Windows display-settings for a typical computer
English-2List of Features Adjustable picture settings that can be stored in the TV’s memory. Automatic timer to turn the TV on and off. A special s
English-381. Press the MENU button to display the menu.Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.Press the or button
English-39Changing the Screen Position1. Press the MENU button to display the menu.Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER bu
English-40Setting the ClockSetting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV.Also, you can check the time while watc
English-41Option 2: Setting the Clock Automatically1. Press the MENU button to display the menu.Press the or buttons to select “Setup”, then press
English-42Setting the Sleep TimerThe sleep timer automatically shuts off the TV after a preset time (from 30 to 180 minutes).1. Press the MENU button
English-43Selecting a Menu Language1. Press the MENU button to display the menu.Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER butto
English-44Digital Noise ReductionIf the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help red
English-45Viewing Closed Captions (On-Screen Text Messages) - AnalogThe Analog Caption function operates when watching regular analog channels or when
English-46Viewing Closed Captions (On-Screen Text Messages) - DigitalThe Digital Captions function operates on digital channels.1. Press the MENU butt
English-47Using the Energy Saving FeatureThis feature adjusts the brightness of the TV in order to reduce power consumption. When watching TV at night
English-3Viewing the Control Panel SOURCE Toggles between all the available input sources(TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Component, PC,HDMI1, HDMI2
English-48Using the V-ChipThe V-Chip feature automatically locks out programs that are deemed inappropriate for children. The user must enter a PIN (p
English-49How to Enable/Disable the V-Chip1. Press the MENU button to display the menu.Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTE
English-503. The “V-Chip” screen will appear. Press the or buttons to select “TV ParentalGuidelines”, then press the ENTER button.4. The “TV Paren
English-51How to Set up Restrictions Using the MPAA Ratings: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NRThe MPAA rating system uses the Motion Picture Association o
English-52How to Set up Restrictions Using the ‘Canadian English’1. Press the MENU button to display the menu.Press the or buttons to select “Setu
English-53How to Set up Restrictions Using the ‘Canadian French’1. Press the MENU button to display the menu.Press the or buttons to select “Setup
Parental restriction information can be used while watching DTV channels.English-54Using the V-Chip for Digital channels1. Press the MENU button to di
English-55How to play the iPodControl the iPod menu using the TV remote control and listen to the music.1.Press the MENU button on the remote control
English-56Identifying ProblemsIf the TV seems to have a problem, first try this list of possible problems and solutions.If none of these troubleshooti
English-57Installing the Stand1. Place the TV faced down on a soft cloth or cushion on a table.2. Put the stand into the hole at the bottom of the TV.
English-4AV IN 1Video and audio inputs for external devices, such as a camcorder or VCR.S-VIDEO IN 1Connect an S-Video signal from a camcorder or VCR.
English-58Components (Sold separately)1 Mark the location on the wall where the hole will be drilled.Make over 35 mm-depth-hole on the marked locati
English-59Components (Sold separately)1 Mark the location on the wall where the hole will be drilled.Make over 35 mm-depth-hole on the marked locati
English-601. Insert the locking device into the Kensington slot on the LCD TV (Figure 1), and turn it in the locking direction (Figure 2).2. Connect t
This page is intentionallyleft blank.BN68-00998A-03Eng.qxd 6/28/06 7:32 PM Page 61
This page is intentionallyleft blank.BN68-00998A-03Eng.qxd 6/28/06 7:32 PM Page 62
FrançaisSymboles Appuyer Important Remarque Boutond’accès rapideTable des matièresINFORMATIONS GÉNÉRALESListe des fonctions ...
Français-2Liste des fonctions Paramètres d'image modifiables pouvant être stockés dans la mémoire du téléviseur. Minuterie automatique pour all
Français-3Présentation du panneau de commandeSOURCE Bascule entre toutes les sources d’entrée disponibles(TV, AV1, AV2, S-Vidéo1, S-Vidéo2, Composant,
Français-4AV IN 1Entrée audio et vidéo pour périphériques externes,tels qu’un caméscope ou un magnétoscope.S-VIDEO 1Connectez un signal S-Vidéo proven
Français-5AV IN 2Entrées vidéo et audio pour périphériques externes.S-VIDEO IN 2Entrées vidéo pour périphériques externes avec sortie S-Vidéo.PRISE CA
English-5AV IN 2Video and audio inputs for external devices.S-VIDEO IN 2Video inputs for external devices with an S-Video output.HEADPHONEConnect a se
Français-6TélécommandeVous pouvez utiliser la télécommande jusqu’à environ 7 mètres de votre télévision. Lorsque vous utilisez votre télécommande, pen
Français-71. Placez les fils de votre câble bipolaire sous les vis de l’adaptateur 300-75Ω(non fourni). Utilisez un tournevis pour serrer les vis.2. B
Français-8Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “A” pour regarder les canal normales. Placez l’interrupteur A/B en
Français-9Branchement d’un magnétoscopeCes instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un système de télévisio
Français-10Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVICette connexion ne peut être effectuée que si le périphérique externe dispose d'un
Français-11Connexion d’un DVD/boîtier décodeur à l’aide du mode HDMICette connexion ne peut être effectuée que si le périphérique externe dispose d&ap
Français-12Branchement d’un PC1. Connectez le câble D-Sub àla prise PC IN [PC] à l'arrière de votre unité. 2. Connectez le câble audio àPC IN [AU
Français-13Mise en marche et arrêt de la télévisionAppuyez sur le bouton POWER de la télécommande.Vous pouvez également utiliser le bouton POWER à l&a
Français-146. Appuyez sur le bouton MENU.Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Le menu &
Français-15Visualisation des menus1. Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU .Le menu principal apparaît à l’écran. Cinq icônes sont pr
English-6Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV. When using the remote, always point it directly a
Français-16Mémorisation des canalVotre télévision peut mémoriser et stocker toutes les canal disponibles, que ce soit des canal hertziennes ou des can
Français-17Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre magnétoscope1.Éteignez le magnétoscope.2.Appuyez sur le bouton VCR de la télé
Français-18Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre lecteur DVD1.Éteignez votre lecteur DVD.2.Appuyez sur le bouton DVD de la tél
Français-19Codes de la télécommandeMarqueSAMSUNGADMIRALAIWAAKAIAUDIO DYNAMICSBELL&HOWELLBROKSONICCANDLECANONCITIZENCOLORTYMECRAIGCURTIS MATHESDAEW
Français-20MarqueANAMAUDIOVOXAUDIOLOGICANABAAPEX DIGITALAIWABROKSONICBLAUPUNKTB&KCURTIS MATHESCYBER HOMECLARIONCIRRUSCYBER HOMECINEVISIONDAEWOODEN
Français-21MarqueALPHASTARANAMCHANNEL MASTERCROSSDIGITALCHAPARRALDIRECT TVDAEWOODISH NETWORK SYSTEMDISHPRODRAKEDX ANTENNAECHOSTAREXPRESSVUGOIGEGENERAL
Français-22Pour sélectionner la source (en fonction du modèle)Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande pour afficher une source de signal exter
Français-23Utilisation des paramètres automatiques d’imageVotre télévision dispose de quatre paramètres automatiques d’image (“Dynamique”, “Standard”,
Français-24Réglage des tons des couleursVous pouvez modifier la couleur de la totalité de votre écran suivant votre préférence.1. Appuyez sur le bouto
Français-25Modification de la taille de l’écranLes tailles d'écran disponibles varient en fonction du type d'entrée vidéo.1. Appuyez sur le
English-71. Place the wires from the twin leads under the screws on a 300-75Ωadapter (not supplied). Use a screwdriver to tighten the screws.2. Plug t
Français-26Gel de l’image1. Appuyer le bouton Calme pour geler une image en mouvement de STILL.Le son normal sera toujours est entendu. Appuyez une no
Français-27Sélection d’un signal source (A/V externe) pour l’ISI3. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Source”, puis appuyez sur le bout
Français-28Personnalisation du sonLes paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences personnelles. (sinon, vous pouvez utiliser l’un des
Français-291. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTE
Français-30Sélection du mode Internal Mute (Silence Int.)1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.Appuyez sur les boutons ou pour sélec
Vous pouvez sélectionner cette option lorsque la fonction "PIP" est définie sur "On". Principale: Permet d'écouter le son ac
Français-32Appuyez sur le bouton ANTENNA de la télécommande.ouRéglage de Gestionnaire de canaux1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.App
Français-33Pour accéder aux chaînes favorites que vous avez sélectionnées, appuyez sur la touchéFAV.CH de la télécommande.Configuration de vos chaînes
Français-34Utilisation de la liste de chaînes1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Cha
Français-35Syntonisation fine des chaînes analogiques1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.Appuyez sur les boutons ou pour sélection
Comments to this Manuals