Manual de instruccionesTELEVISOR TFT-LCD...
Español-53Vuelva a colocar la tapa.Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en un lugar
Español-6Conexión de antenas de VHF y UHFSi su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte “Antenas de par de cables planos de 300 o
Español-7Conexión de TV por cablePara conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.TV por cable sin decodificador1Enchufe el cable
Español-8INSTALACIÓNConexión a un decodificador de descodificación universal1Busque el cableconectado al terminalANTENNA OUT deldecodificador.Este ter
Español-94Conecte el cablecoaxial entre el terminal ANTENNAOUT del decodificador y el terminal B.IN delconmutador A/B.5Conecte otro cablecoaxial entre
Español-10INSTALACIÓN3Conecte el cable coaxial entre el terminalANTENNA OUT delreproductor de vídeo y elterminal de antena del TV.4Conecte un juego de
Español-11INSTALACIÓN3Conecte un cable deS-Video entre el terminal S-VIDEO OUTdel reproductor y el conector S-VIDEO INPUT del TV.Normalmente se incluy
Español-12INSTALACIÓNNota: Para obtener una explicación de vídeo para componentes,consulte el manual del usuario del reproductor de DVD.# Cada disposi
Español-13Cambio de canalesMediante los botones de canal1Pulse los botones CH / para cambiar los canales. Cuando pulse los botones CH / el TV cambiará
Español-14CARACTERÍSTICAS ESPECIALESAjuste del volumen1Pulse los botones VOL +/- para aumentar o reducir el volumen.1Pulse el botón MUTE y el sonido s
SEGURIDAD 1Instrucciones de seguridad importantes1) Lea estas instrucciones.2) Guarde estas instrucciones.3) Preste atención a todas las advertencias.
Español-15Capítulo CuatroFUNCIONAMIENTOFunción plug y playCuando se enciende el televisor por primera vez, dos ajustes básicos de usuario seconfiguran
Español-16FUNCIONAMIENTOMemorización de los canalesEl TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto “antena” comoUna vez memoriz
Español-17FUNCIONAMIENTO3Pulse el botón ENTER . El TV empezará a memorizar todos loscanales disponibles. El TV conmutará automáticamenteentre todos lo
Español-18FUNCIONAMIENTOSelección de TV/EntradaSe usa para seleccionar la TV u otra fuente de entrada externa conectada a la TV. Se usa para seleccion
Español-19FUNCIONAMIENTOEdición del Nombre de la Fuente de entrada Da nombre al dispositivo de entrada de información conectado con las tomas de entra
Español-20FUNCIONAMIENTOUso de los parámetros de imagen automáticosEl TV tiene cinco valores de imagen automáticos(“Dinámico”, “Normal”, “Cine”, “Favo
Español-21FUNCIONAMIENTO1Pulse el botón MENU paravisualizar el menú.Pulse los botones ARRIBA/ABAJOpara seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón
Español-22Uso de los parámetros de sonido automáticosEl TV tiene dos valores de sonido automáticos (“Normal”, “Diálogo”)predeterminados de fábrica. Pu
Español-23FUNCIONAMIENTOSelección del idioma de menú2Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara seleccionar Idioma.Pulse el botón ENTER .1Pulse el botón MENUp
Español-24FUNCIONAMIENTOAjuste del modo Pantalla AzulSi no se recibe ninguna señal o la señal es muy débil, una pantalla azul sustituiráautomáticament
Nota para el instalador del sistema de televisión por cable: Este recordatorio se proporciona para llamar la atención de los instaladores de sistemas
Español-251Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse dos veces el botonesARRIBA/ABAJOpara seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER
Español-26Congelación de la imagen1Pulse el botón STILL para congelar un retrato móvil.• El sonido normal se oirá todavía.Pulse otra vez para cancelar
Español-27FUNCIONAMIENTOAjustar a tonalidade da cor Puede cambiar el color de toda la pantalla según sus preferencias. 2Pulse los botones ARRIBA/ABAJ
Español-28FUNCIONAMIENTOSelección de la opción del sonido Se habitar numa área com uma qualidade de recepção fraca, poderá escutar ruídoseobter uma qu
Español-29FUNCIONAMIENTO1Pulse el botón MENU paraver el menú en pantalla.Pulse los botonesARRIBA/ABAJOtres veces para seleccionar“Configurar” y, despu
Español-30FUNCIONAMIENTOActivación y desactivación del temporizador1Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.Pulse los botonesARRIBA/ABAJOtres
Español-31FUNCIONAMIENTO4Pulse los botones IZQUIERDA/DERECHApara seleccionar Configurar.Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara seleccionarHora Enc. “Enc”.
Español-32FUNCIONAMIENTOConfiguración del Temporizador de sueño Fije el temporizador para desactivar automáticamente la TV a la hora predefinida. 1
Español-33Uso de V-ChipLa función V-Chip bloquea automáticamente la programación que se considera inadecuada para los niños.El usuario debe introducir
Español-34Configuración de las restricciones mediante la “Guía de Programas”Primero, establezca un número de identificación personal (PIN) y active V-
1 CONTENIDOCONTENIDOCapítulo 1: Su Nuevo TVListado de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Listad
Español-352Pulse los botones ARRIBA/ABAJOpara selecionare “V-Chip” y, después, pulse el botón ENTER .3Pulse los botones ARRIBA/ABAJOpara selecionare“G
Español-36Configuración de las restricciones mediante las clasificacionesMPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, XEl sistema de clasificación MPAA utiliza el si
Español-37Cómo reiniciar el TV después de que V-Chip bloquee un canal (“Salida de emergencia”)Si el TV se sintoniza en un canal restringido, V-Chip lo
Español-38Capítulo CincoSOLUCIÓN DE PROBLEMASSi parece que el TV no funciona correctamente, en primer lugar compruebe esta lista de posibles problemas
Español-39Conexión de un dispositivo de montaje parasoporte o paredEl televisor admite el estándar de montaje VESA para utilizarlo con varios disposit
Español-40Instalación del dispositivo de montajeconforme con VESAConsulte la página 39 para extraer la base.Tapa posterior Adaptador de montajeAlinee
Español-41APÉNDICEUso del cierre antirrobo KensingtonSoporte plegable Nota: El ángulo de inclinación máximo es 13 grados en dirección hacia la parte p
Español-42APÉNDICELimpieza y mantenimiento del TVSi se toman las debidas precauciones, el TV durará muchos años. Siga estas instrucciones para consegu
Español-43EspecificacionesAPÉNDICEModelo LTN1535 LTN1735PanelTamañoTamaño de pantallaTipoTamaño de pixelÁngulo de visualizaciónsFuente de alimentación
CONTENIDOAjuste preciso de los canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Cambio del tamaño de la pantalla . . . . .
Español-1Listado de característicasSu TV se ha diseñado con la última tecnología. Este TV es una unidad de altas prestaciones que incluye las caracter
Español-2Presentación general del TVBotones de la parte superior Los botones de la parte superior controlan las funciones básicas de la TV, incluyendo
Español-3SU NUEVO TVConectores del panel posteriorSe pueden usar para conectar componentes de A/V que estarán conectadospermanentemente, como reproduc
Español-4SU NUEVO TVMando a distancia1235467891112101314161718192015POWEREnciende o apaga el TV.(consulte las páginas13)BOTONES NUMÉRICOSPúlse los par
Comments to this Manuals