Samsung BF1C4T043 User Manual

Browse online or download User Manual for Microwaves Samsung BF1C4T043. Samsung BF1C6G043 Cuptor incorporabil cu Dual Fan, 70 L Manual de utilizare

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 140
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Фурна за вграждане
ръководство за потребителя
BF1C4T043
BF1C6G043
представете си възможностите
Благодарим ви за закупуването на този продукт на Samsung.
Това ръководство е направено от 100 % рециклирана хартия.
BF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_BG.indd 1 2015-03-13 �� 5:01:57
Page view 0
1 2 ... 140

Summary of Contents

Page 1 - Фурна за вграждане

Фурна за вгражданеръководство за потребителяBF1C4T043BF1C6G043представете си възможноститеБлагодарим ви за закупуването на този продукт на Samsung. То

Page 2 - ГАРАНЦИЯ И СЕРВИЗ

 - Инсталиране в шкафаПри вграждане, пластмасовите повърхности и адхезивите за фурната трябва да издържат до 90 °C за вътрешността на фурн

Page 3 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

DG68-00069K-05PITANJA ILI KOMENTARIZEMLJA POZOVITE ILI NAS POSETITE NA MRE I NABOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 111 31 , Безплат

Page 4 -  - 

Vgradna pečicaUporabniški priročnikBF1C4T043BF1C6G043Ta priročnik je izdelan iz 100 % recikliranega papirja.predstavljajte si, kaj vse je mogočeZahval

Page 5

Slovenščina - 2KazaloDELI IN FUNKCIJE 1111 Nadzorni elementi pečice11 Dodatna opremaUPORABA PEČICE 1212 Nastavitev časa12 Nastavitev alarma12 Fun

Page 6 -  - 

Slovenščina - 3uporaba priročnikaZahvaljujemo se vam, ker ste izbrali vgradno pečico SAMSUNG.Ta uporabniški priročnik vsebuje pomembne informacije o v

Page 7 - СМЯНА НА КРУШКАТА

Slovenščina - 4Aparat se med uporabo zelo segreje. Bodite previdni, da se ne dotaknete grelnika v pečici.OPOZORILO: Dostopni deli se lahko med uporabo

Page 8 - СВАЛЯНЕ НА ВРАТАТА

Slovenščina - 5Ta aparat smejo uporabljati otroci od 8. leta naprej in fizično, senzorno ali mentalno slabotne osebe ali osebe s premalo izkušenj in zn

Page 9 - Свързване към захранването

Slovenščina - 6Med uporabo se notranje površine pečice tako segrejejo, da se lahko opečete. Grelnikov ali notranjih površin pečice se ne dotikajte, do

Page 10 - Инсталиране в шкафа

Slovenščina - 7MENJAVA ŽARNICENevarnost električnega udara! Pred menjavo žarnic pečice izvedite naslednje korake:• Izklopite pečico.• Pečico izključ

Page 11 - ПРИНАДЛЕЖНОСТ

Slovenščina - 8ODSTRANITEV VRATPri normalni uporabi vrat ne odstranjujte, če pa je to potrebno, kot npr. pri čiščenju, sledite tem navodilom.PREVIDNO:

Page 12 - ФУНКЦИЯ ЗА ЗАКЛЮЧВАНЕ ЗА ДЕЦА

Slovenščina - 9FUNKCIJA ZA SAMODEJNO VARČEVANJE Z ENERGIJO• Če med nastavljanjem ali delovanjem z začasno zaustavitvijo ne izberete nobene funkcije,

Page 13 - Функции на фурната

 - части и характеристикиОРГАНИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА ФУРНАТАИзглед отпредПредният панел се предлага с различни цветове и материали, включително

Page 14 - Печене на грил

Slovenščina - 10Namestitev v omaricoPri vgrajenem pohištvu morajo biti plastične površine in lepilo za pečico odporni na 90 °C znotraj pohištva in na

Page 15 - ПОЧИСТВАНЕ НА РЪКА

Slovenščina - 11deli in funkcijeNADZORNI ELEMENTI PEČICESprednja ploščaSprednja plošča je na voljo v več materialih in barvnih možnostih, vključno z n

Page 16 - ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

Slovenščina - 12uporaba pečiceNASTAVITEV ČASAPri prvi priključitvi napajanja pred uporabo izdelka nastavite čas.NASTAVITEV ALARMAČe želite ustaviti de

Page 17 - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ЗА ПРОДУКТА

Slovenščina - 13UPORABA NAČINA PEKEČe izberete funkcijo žara in nastavite temperaturo med 50 in 250 °C ali če izberete način normalne peke in nastavit

Page 18

Slovenščina - 14testne jediV skladu s standardom EN 60350PekaPriporočila za peko veljajo za predhodno ogreto pečico.Vrsta jedi Jed in opombeRaven poli

Page 19

Slovenščina - 15čiščenje in negaROČNO ČIŠČENJEPrepričajte se, da sta pečica in dodatna oprema pred čiščenjem ohlajeni.Notranjost pečice• Za čiščenje

Page 20

Slovenščina - 16garancija in servisiranjeODPRAVLJANJE TEŽAVTEŽAVA REŠITEVKaj naj naredim, če se pečica ne segreje?• Pečica morda ni vklopljena. Vklop

Page 21 - Ugradbena pećnica

Slovenščina - 17PODATKOVNI LIST IZDELKASAMSUNG SAMSUNG SAMSUNGOznaka modela BF1C4T043 BF1C6G043Indeks energijske učinkovitosti za vsak prostor za peko

Page 22 - JAMSTVO I SERVIS

beležkaBF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_SL.indd 18 2015-03-13 �� 5:13:45

Page 23 - UPOZORENJE

beležkaBF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_SL.indd 19 2015-03-13 �� 5:13:45

Page 24 - Hrvatski - 4

 - използване на фурнатаНАСТРОЙКА НА ВРЕМЕКогато свързвате захранването за пръв път, използвайте продукта, след като настроите часа.НАСТРОЙ

Page 25

DG68-00069K-05VPRAŠANJA ALI KOMENTARJIDRŽAVA POKLIČITE ALI NAS OBIŠČITE V SPLETU NABOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 111 31 , Без

Page 26

Built-in Ovenuser manualBF1C4T043BF1C6G043This manual is made with 100 % recycled paper.imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung

Page 27 - SIGURNOSNE UPUTE

English - 2contentsPARTS AND FEATURES 1111 Oven controls11 AccessoryOVEN USE 1212 Time setting12 Set alarm12 Child lock12 Using the fast preheati

Page 28 - SKIDANJE STAKLA NA VRATIMA

English - 3using this manualThank you for choosing SAMSUNG Built - In Oven.This user Manual contains important information on safety and instructions

Page 29 - ISPRAVNO ODLAGANJE PROIZVODA

English - 4During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven.WARNING: Accessible parts may

Page 30 - Montaža u ormarić

English - 5This appliance can be used by children aged from 8years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lac

Page 31 - KONTROLE PEĆNICE

English - 6During use, the oven interior surfaces become hot enough to cause burns. Do not touch heating elements or interior surfaces of the oven unt

Page 32 - FUNKCIJA ZAŠTITE ZA DJECU

English - 7BULB EXCHANGEDanger of electric shock! Before replacing any of the oven bulbs, take the following steps:• Switch oven O.• Disconnect the o

Page 33 - KORIŠTENJE NAČINA KUHANJA

English - 8DOOR REMOVALFor normal use, the oven door must not be removed but if removal is necessary, for example, for cleaning purposes, follow these

Page 34 - Prženje

English - 9AUTO ENERGY SAVING FUNCTION• If you do not select any function when appliance is in the middle of setting or operating with temporary stop

Page 35 - RUČNO ČIŠĆENJE

 - ИЗПОЛЗВАНЕ НА РЕЖИМА НА ГОТВЕНЕАко изберете функцията Грил и зададете температура между 50 °C и 250 °C или ако изберете режим Нормално г

Page 36 - ŠIFRE POGREŠKI I ZAŠTITE

English - 10Installation in the cabinetWith built-in furniture, plastic surfaces and adhesive for the oven should be resistant to 90 °C inside of the

Page 37 - LIST S PODACIMA O PROIZVODU

English - 11parts and featuresOVEN CONTROLSFront designThe front panel is available in various material and color options including stainless steel, w

Page 38

English - 12oven useTIME SETTINGWhen connecting the power for the first time, please use the product after setting the time.SET ALARMIf you want to sto

Page 39

English - 13USING THE COOKING MODEIf you select the Grill function and set the temperature between 50 °C and 250 °C, or if you select Normal Cooking m

Page 40

English - 14test dishesAccording to standard EN 60350BakingThe recommendations for baking refer to preheated oven.Type of food Dish & NotesShelf l

Page 41 - Рерна за вградување

English - 15cleaning and careHAND CLEANINGMake sure the oven and accessory is cool before cleaning.Oven Interior• For cleaning the interior of the ov

Page 42 - ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ

English - 16warranty & serviceTROUBLESHOOTINGPROBLEM SOLUTIONWhat should I do if the oven doesn’t heat up?• The oven may not be switched on. Swit

Page 43 - ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

English - 17PRODUCT DATA SHEETSAMSUNG SAMSUNG SAMSUNGModel identification BF1C4T043 BF1C6G043Energy Eciency Index per cavity (EEI cavity) 106.1 106.1E

Page 44 -  

memoBF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_EN.indd 18 2015-03-13 �� 4:58:22

Page 45 - ВНИМАНИЕ

memoBF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_EN.indd 19 2015-03-13 �� 4:58:22

Page 46 -  

 - съдове за изпитанияПечене на сладкишиПрепоръките за печене се отнасят за предварително загрята фурна

Page 47 -  

DG68-00069K-05QUESTIONS OR COMMENTSCOUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 111 31 , Безплатна телефон

Page 48 - ВАДЕЊЕ НА СТАКЛОТО НА ВРАТАТА

 - почистване и грижиПОЧИСТВАНЕ НА РЪКАУверете се, че фурната и принадлежностите са изстинали, преди да започнете да почиствате.Вътрешна ча

Page 49 - Поврзување на напојување

 - гаранция и сервизОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ• Фурната може да не е включена.

Page 50 - Инсталирање во орманот

 - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ЗА ПРОДУКТАSAMSUNG SAMSUNG SAMSUNGКод за разпознаване на модела BF1C4T043 BF1C6G043Индекс на енергийна ефективност на з

Page 51 - 

бележкиBF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_BG.indd 18 2015-03-13 �� 5:02:07

Page 52 - 

бележкиBF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_BG.indd 19 2015-03-13 �� 5:02:07

Page 53 - 

 - съдържаниеЧАСТИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ 1111 Органи за управление на фурната11 ПринадлежностИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУРНАТА 1212 Настройка на време12 Н

Page 54 - 

DG68-00069K-05ВЪПРОСИ ИЛИ ΚОМЕНТАРИCTPAHA OБАДЕТЕ СЕ ИЛИ НИ ПОСЕТЕТЕ ОНЛАЙН НАBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 111 31 , Безплатн

Page 55 - 

Ugradbena pećnicaUpute za korištenjeBF1C4T043BF1C6G043zamislite mogućnostiZahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung.Ove su upute tiskane na

Page 56 - 

Hrvatski - 2SadržajDIJELOVI I ZNAČAJKE 1111 Kontrole pećnice11 PriborKORIŠTENJE PEĆNICE 1212 Postavljanje vremena12 Postavljanje alarma12 Funkcija

Page 57 - ПОДАТОЦИ ЗА ПРОИЗВОДОТ

Hrvatski - 3korištenje ovog priručnikaZahvaljujemo što ste odabrali ugradbenu pećnicu tvrtke SAMSUNG.Priručnik sadrži važne sigurnosne upute i upute z

Page 58

Hrvatski - 4Tijekom korištenja uređaj postaje vruć. Izbjegavajte dodirivanje grijača unutar pećnice.UPOZORENJE: Dostupni dijelovi mogu postati vrući z

Page 59

Hrvatski - 5Uređaj smiju koristiti djeca s navršenih 8 i više godina, osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti te osobe koje nema

Page 60

Hrvatski - 6Ako je spremnik napuknut ili oštećen, ne koristite uređaj i obratite se u najbliži servisni centar (samo model s funkcijom kuhanja parom).

Page 61 - Cuptor încastrat

Hrvatski - 7ZAMJENA ŽARULJEOpasnost od električnog udara! Prije zamjene žarulja slijedite ove korake:• Isključite pećnicu.• Isključite pećnicu iz napa

Page 62 - Română - 2

Hrvatski - 8SKIDANJE VRATAKod uobičajenog korištenja nije potrebno skidati vrata, no ako je to potrebno, na primjer, zbog čišćenja, slijedite ove uput

Page 63 - AVERTISMENT

Hrvatski - 9AUTOMATSKA FUNKCIJA ŠTEDNJE ENERGIJE• Ako ne odaberete nijednu funkciju kada je u tijeku postavljanje uređaja ili uređaj radi uz aktivira

Page 64 - Română - 4

 - използване на това ръководствоБлагодарим ви за закупуването на фурна за вграждане SAMSUNG.Това ръководство за потребителя съдържа важна и

Page 65 - Română - 5

Hrvatski - 10Montaža u ormarićPlastične površine i ljepilo na namještaju u koji će se pećnica ugraditi trebaju biti otporni na temperaturu do 90 °C iz

Page 66 - Română - 6

Hrvatski - 11dijelovi i značajkeKONTROLE PEĆNICEPrednji dizajnPrednja ploča dostupna je u više materijala i boja, uključujući nehrđajući čelik, bijelu

Page 67 - Română - 7

Hrvatski - 12korištenje pećnicePOSTAVLJANJE VREMENAPrilikom prvog priključivanja napajanja uređaj koristite nakon postavljanja vremena.POSTAVLJANJE AL

Page 68 - DEMONTAREA UȘII DIN STICLĂ

Hrvatski - 13KORIŠTENJE NAČINA KUHANJAAko ste odabrali funkciju prženja i postavili temperaturu između 50 °C i 250 °C ili ako ste odabrali način uobič

Page 69 - ELECTRONICE)

Hrvatski - 14testirano posuđePrema standardu EN 60350PečenjePreporuke za pečenje odnose se na prethodno zagrijanu pećnicu.Vrsta hrane Posuđe i napomen

Page 70 - Instalarea în dulap

Hrvatski - 15čišćenje i održavanjeRUČNO ČIŠĆENJEProvjerite jesu li pećnica i pribor hladni prije čišćenja.Unutrašnjost pećnice• Unutrašnjost pećnice

Page 71 - ACCESORIILE

Hrvatski - 16jamstvo i servisRJEŠAVANJE PROBLEMAPROBLEM RJEŠENJEŠto učiniti ako se pećnica ne zagrijava?• Pećnica možda nije uključena. Uključite peć

Page 72 - SETAREA ALARMEI

Hrvatski - 17LIST S PODACIMA O PROIZVODUSAMSUNG SAMSUNG SAMSUNGIdentifikacija modela BF1C4T043 BF1C6G043Indeks energetske učinkovitost po prostoru za p

Page 73 - Funcţiile cuptorului

memorandumBF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_HR.indd 18 2015-03-13 �� 5:05:16

Page 74 - Prepararea la gril

memorandumBF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_HR.indd 19 2015-03-13 �� 5:05:16

Page 75 - CURĂŢAREA MANUALĂ

 - Уредът трябва да може да се изключва лесно след инсталиране. Това може да се постигне, като осигурите достъп до щепсела или като вградите

Page 76 - DEPANARE

DG68-00069K-05IMATE LI PITANJE ILI KOMENTAR?DRŽAVA NAZOVITEILI NAS POSJETITE NA WEB-ADRESIBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 111 3

Page 77 - FIŞA DE DATE A PRODUSULUI

Рерна за вградувањеупатство за користењеBF1C4T043BF1C6G043замислете ги можноститеВи благодариме што купивте Samsung производ.Ова упатство е направено

Page 78

 содржинаДЕЛОВИ И ФУНКЦИИ 1111 Контролна плоча11 ДодатоциУПОТРЕБА НА ПЕЧКАТА 1212 Поставување на време12 Поставување на аларм12 Функц

Page 79

 користење на упатствотоВи благодариме што купивте рерна за вградување од SAMSUNG.Ова упатство за користење содржи важни информации околу

Page 80

 За време на употребата апаратот се загрева. Внимавајте некој да не дојде во контакт со загреаните делови во рерната.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Дост

Page 81 - Ugradna pećnica

 Температурата на достапните површини може да биде висока при ракување со уредот.Вратата или надворешната површина може да се загрее при

Page 82 - GARANCIJA I SERVIS

 При готвењето, внимавајте при отворањето на вратата од рерната бидејќи жешкиот воздух и пареата можат да излезат многу бргу.При готвење

Page 83

 ЗАМЕНА НА СВЕТИЛКАТАОпасност од електричен удар! Пред да замените некоја светилка во рерната, направете ги следните чекори:• Исклучете ј

Page 84 - Srpski - 4

 ВАДЕЊЕ НА ВРАТАТАЗа нормално користење вратата на рерната не смее да се вади, но доколку вадењето е неопходно, на пример заради чистење,

Page 85 - Srpski - 5

 ФУНКЦИЈА ЗА АВТОМАТСКО ЗАШТЕДУВАЊЕ НА ЕНЕРГИЈА• Ако не изберете ниту една функција додека уредот ја поставува или се наоѓа во состојбат

Page 86 - Srpski - 6

 - Този уред може да се използва от деца над 8 годишна възраст и от лица с намалени физически, сетивни или умствени възможности, с недостатъ

Page 87 - Srpski - 7

 Инсталирање во орманотПластичните површини и површините за прилепување на рерната кај мебелот во кој се врши вградувањето треба да бида

Page 88

 делови и функцииПреден дизајнПредната плоча е достапна во изведба од различни материјали и бои, како челик кој не '

Page 89 - Povezivanje napajanja

 употреба на рернатаПри вклучување на напојувањето за првпат, ве молиме користете го производот по поставување на вр

Page 90 - Srpski - 10

 Доколку ја изберете функцијата на грејач и ја поставите температурата помеѓу 50°C и 250°C, или доколку избе

Page 91 - DODATNI ELEMENT

 тест јадењаПрепораките за печење се однесуваат на загреана рерна.Вид на хранаСад и забелешкиН

Page 92 - FUNKCIJA RODITELJSKE KONTROLE

 чистење и одржувањеРерната и додатоците треба да се изладат пред да се започне со чистењето.• За чи

Page 93 - KORIŠĆENJE REŽIMA KUVANJE

 гаранција и сервисПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ• Рерната можеби не е вклучена. Вкл

Page 94 - Srpski - 14

 ПОДАТОЦИ ЗА ПРОИЗВОДОТSAMSUNG SAMSUNG SAMSUNGИдентификација на модел BF1C4T043 BF1C6G043Индекс на енергетска ефикасност по внатрешна пр

Page 95

белешкиBF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_MK.indd 18 2015-03-13 �� 5:08:35

Page 96 - KODOVI GREŠAKA I BEZBEDNOSTI

белешкиBF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_MK.indd 19 2015-03-13 �� 5:08:35

Page 97 - Srpski - 17

 - Повърхностите на фурната се нагорещяват при работа на фурната при висока температура за продължителен период от време.При готвене внимава

Page 98

DG68-00069K-05ПРАШАЊА ИЛИ КОМЕНТАРИЗEMJA ПOBИKAJTEИЛИ ПOCETETE HЀ ПΡΕΚУ ИΗТEPHET HABOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 111 31 , Без

Page 99

Cuptor încastratmanual de utilizareBF1C4T043BF1C6G043imaginaţi-vă posibilităţileVă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Samsung.Acest manual este

Page 100 - DG68-00069K-05

Română - 2cuprinsCOMPONENTE ŞI CARACTERISTICI 1111 Panoul de control al cuptorului11 AccesoriuUTILIZAREA CUPTORULUI 1212 Setarea orei12 Setarea ala

Page 101 - Vgradna pečica

Română - 3utilizarea acestui manualVă mulţumim pentru că aţi ales un cuptor încastrabil de la SAMSUNG.Acest manual de utilizare conţine informaţii ref

Page 102 - GARANCIJA IN SERVISIRANJE

Română - 4Aparatul trebuie să permită deconectarea de la sursa de alimentare după instalare. Pentru deconectare, ştecherul trebuie să fie accesibil sau

Page 103 - OPOZORILO

Română - 5Acest aparat poate fi folosit de către copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse s

Page 104 - Slovenščina - 4

Română - 6În timpul utilizării, suprafeţele interne ale cuptorului devin suficient de fierbinţi pentru a cauza arsuri. Nu atingeţi elementele de încălzi

Page 105 - PREVIDNO

Română - 7ÎNLOCUIREA BECULUIPericol de electrocutare! Înainte de a înlocui becul cuptorului, urmaţi paşii de mai jos:• Deconectaţi cuptorul.• Deconect

Page 106 - Slovenščina - 6

Română - 8DEMONTAREA UȘIIÎn cazul utilizării normale, ușa cuptorului nu trebuie demontată dar dacă aceasta este necesară - de exemplu, pentru curăţare

Page 107 - Slovenščina - 7

Română - 9FUNCŢIA DE ECONOMISIRE AUTOMATĂ A ENERGIEI• Dacă nu selectaţi nicio funcţie când aparatul este în curs de a fi setat sau funcţionează cu con

Page 108 - ODSTRANITEV VRAT

 - СМЯНА НА КРУШКАТАОпасност от удар с електрически ток! Преди да смените която и да е крушка на фурната, изпълнете следните стъпки:• Изключ

Page 109 - Priključitev napajanja

Română - 10Instalarea în dulapÎn cazul mobilei pentru echipamente încastrabile, suprafeţele din plastic și adezivii pentru cuptor trebuie să reziste l

Page 110 - Namestitev v omarico

Română - 11componente şi caracteristiciPANOU DE COMANDĂ AL CUPTORULUIDesign frontalPanoul frontal este disponibil în diverse variante de materiale și

Page 111 - DODATNA OPREMA

Română - 12utilizarea cuptoruluiSETAREA OREILa conectarea alimentării pentru prima dată, vă rugăm să utilizaţi produsul după setarea orei.SETAREA ALAR

Page 112 - NASTAVITEV ALARMA

Română - 13UTILIZAREA MODULUI DE PREPARAREDacă selectaţi funcţia Gril și setaţi temperatura între 50 °C și 250 °C sau dacă selectaţi modul Preparare n

Page 113 - UPORABA NAČINA PEKE

Română - 14preparate testConform standardului EN 60350CoacereRecomandările privind coacerea se referă la cuptorul preîncălzit.Tipul alimentelor Vas şi

Page 114 - Slovenščina - 14

Română - 15curăţarea şi întreţinereaCURĂŢAREA MANUALĂÎnainte de curăţare, asiguraţi-vă că accesoriile și cuptorul sunt reci.Interiorul cuptorului• Pe

Page 115 - ROČNO ČIŠČENJE

Română - 16garanţie şi serviceDEPANAREPROBLEMĂ SOLUŢIECe trebuie să fac dacă nu se încălzește cuptorul?• Este posibil să nu aveţi cuptorul pornit. Po

Page 116 - VARNOSTNE KODE IN KODE NAPAK

Română - 17FIŞA DE DATE A PRODUSULUISAMSUNG SAMSUNG SAMSUNGIdentificarea modelului BF1C4T043 BF1C6G043Indice de eficiență energetică per incintă (EEI in

Page 117 - PODATKOVNI LIST IZDELKA

noteBF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_RO.indd 18 2015-03-13 �� 5:11:31

Page 118

noteBF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_RO.indd 19 2015-03-13 �� 5:11:31

Page 119

 - СВАЛЯНЕ НА ВРАТАТАЗа нормална употреба, вратата на фурната не трябва да се сваля, но ако е необходимо сваляне, например за почистване, сп

Page 120

DG68-00069K-05ÎNTREBĂRI SAU COMENTARIIȚARA APELAŢI SAU VIZITAŢI-NE ONLINE LABOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 111 31 , Безплатна

Page 121 - Built-in Oven

Ugradna pećnicakorisnički priručnikBF1C4T043BF1C6G043samo zamislite mogućnostiHvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung.Ovaj priručnik štamp

Page 122 - WARRANTY & SERVICE

Srpski - 2sadržajDELOVI I FUNKCIJE 1111 Kontrole pećnice11 Dodatni elementUPOTREBA PEĆNICE 1212 Podešavanje vremena12 Podešavanje alarma12 Upotre

Page 123 - WARNING

Srpski - 3korišćenje ovog priručnikaHvala vam što ste izabrali SAMSUNG ugradnu pećnicu.Korisnički priručnik sadrži važne informacije o bezbednosti i u

Page 124 - English - 4

Srpski - 4Tokom upotrebe uređaj postaje vreo. Vodite računa da ne dodirnete grejne elemente u pećnici.UPOZORENJE: Spoljni delovi aparata mogu da posta

Page 125 - English - 5

Srpski - 5Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili manjkom iskus

Page 126 - English - 6

Srpski - 6Nikada nemojte da stavljate zapaljive materijale u pećnicu.Površina pećnice postaje vrela kada aparat duže vreme radi na visokoj temperaturi

Page 127 - English - 7

Srpski - 7ZAMENA SIJALICEOpasnost od strujnog udara! Pre zamene bilo koje sijalice u pećnici, uradite sledeće:• Isključite pećnicu.• Isključite pećnic

Page 128 - DOOR GLASS REMOVAL

Srpski - 8SKIDANJE VRATAU normalnoj upotrebi vrata pećnice se ne smeju skidati, ali ako je skidanje neophodno, na primer zbog čišćenja, pratite ova up

Page 129 - AUTO ENERGY SAVING FUNCTION

Srpski - 9FUNKCIJA AUTOMATSKE UŠTEDE ENERGIJE• Ako ne izaberete nijednu funkciju tokom podešavanja ili rada uređaja, uz privremeno zaustavljanje, ova

Page 130 - Installation in the cabinet

 - ФУНКЦИЯ ЗА АВТОМАТИЧНО ПЕСТЕНЕ НА ЕНЕРГИЯ• Ако не изберете някаква функция, докато уредът се настройва или работи с временно спиране, фу

Page 131 - ACCESSORY

Srpski - 10Instaliranje u kuhinjski elementKod ugradnog nameštaja, plastične površine i adhezivna masa oko pećnice moraju biti otporni na temperaturu

Page 132 - CHILD LOCK

Srpski - 11delovi i funkcijeKONTROLE PEĆNICEDizajn prednje pločePrednja ploča je dostupna u različitim materijalima i bojama uključujući nerđajući čel

Page 133 - USING THE COOKING MODE

Srpski - 12upotreba pećnicePODEŠAVANJE VREMENANakon prvog uključivanja napajanja i podešavanja vremena koristite proizvod.PODEŠAVANJE ALARMAAko želite

Page 134 - Grilling

Srpski - 13KORIŠĆENJE REŽIMA KUVANJEAko izaberete funkciju Pečenje na roštilju i podesite temperaturu između 50 °C i 250 °C ili ako izaberete režim Ob

Page 135 - HAND CLEANING

Srpski - 14provera posuđaPrema standardu EN 60350PečenjeZa preporuke za pečenje, pogledajte one za prethodno zagrejanu pećnicu.Tip hrane Posuđe i bele

Page 136 - ERROR AND SAFETY CODES

Srpski - 15čišćenje i održavanjeRUČNO ČIŠĆENJEVodite računa da se pećnica i dodatni elementi ohlade pre čišćenja.Unutrašnjost pećnice• Za čišćenje un

Page 137 - PRODUCT DATA SHEET

Srpski - 16garancija i servisREŠAVANJE PROBLEMAPROBLEM REŠENJEŠta da radim ako se pećnica ne zagreva?• Pećnica možda nije uključena. Uključite pećnic

Page 138

Srpski - 17TABELA SA PODACIMA O PROIZVODUSAMSUNG SAMSUNG SAMSUNGIdentifikator modela BF1C4T043 BF1C6G043Indeks energetske efikasnosti po prostoru za p

Page 139

podsetnikBF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_SR.indd 18 2015-03-13 �� 5:16:37

Page 140

podsetnikBF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_SR.indd 19 2015-03-13 �� 5:16:37

Comments to this Manuals

No comments