Фурна за вгражданеръководство за потребителяBF1C4T043BF1C6G043представете си възможноститеБлагодарим ви за закупуването на този продукт на Samsung. То
- Инсталиране в шкафаПри вграждане, пластмасовите повърхности и адхезивите за фурната трябва да издържат до 90 °C за вътрешността на фурн
DG68-00069K-05PITANJA ILI KOMENTARIZEMLJA POZOVITE ILI NAS POSETITE NA MRE I NABOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 111 31 , Безплат
Vgradna pečicaUporabniški priročnikBF1C4T043BF1C6G043Ta priročnik je izdelan iz 100 % recikliranega papirja.predstavljajte si, kaj vse je mogočeZahval
Slovenščina - 2KazaloDELI IN FUNKCIJE 1111 Nadzorni elementi pečice11 Dodatna opremaUPORABA PEČICE 1212 Nastavitev časa12 Nastavitev alarma12 Fun
Slovenščina - 3uporaba priročnikaZahvaljujemo se vam, ker ste izbrali vgradno pečico SAMSUNG.Ta uporabniški priročnik vsebuje pomembne informacije o v
Slovenščina - 4Aparat se med uporabo zelo segreje. Bodite previdni, da se ne dotaknete grelnika v pečici.OPOZORILO: Dostopni deli se lahko med uporabo
Slovenščina - 5Ta aparat smejo uporabljati otroci od 8. leta naprej in fizično, senzorno ali mentalno slabotne osebe ali osebe s premalo izkušenj in zn
Slovenščina - 6Med uporabo se notranje površine pečice tako segrejejo, da se lahko opečete. Grelnikov ali notranjih površin pečice se ne dotikajte, do
Slovenščina - 7MENJAVA ŽARNICENevarnost električnega udara! Pred menjavo žarnic pečice izvedite naslednje korake:• Izklopite pečico.• Pečico izključ
Slovenščina - 8ODSTRANITEV VRATPri normalni uporabi vrat ne odstranjujte, če pa je to potrebno, kot npr. pri čiščenju, sledite tem navodilom.PREVIDNO:
Slovenščina - 9FUNKCIJA ZA SAMODEJNO VARČEVANJE Z ENERGIJO• Če med nastavljanjem ali delovanjem z začasno zaustavitvijo ne izberete nobene funkcije,
- части и характеристикиОРГАНИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА ФУРНАТАИзглед отпредПредният панел се предлага с различни цветове и материали, включително
Slovenščina - 10Namestitev v omaricoPri vgrajenem pohištvu morajo biti plastične površine in lepilo za pečico odporni na 90 °C znotraj pohištva in na
Slovenščina - 11deli in funkcijeNADZORNI ELEMENTI PEČICESprednja ploščaSprednja plošča je na voljo v več materialih in barvnih možnostih, vključno z n
Slovenščina - 12uporaba pečiceNASTAVITEV ČASAPri prvi priključitvi napajanja pred uporabo izdelka nastavite čas.NASTAVITEV ALARMAČe želite ustaviti de
Slovenščina - 13UPORABA NAČINA PEKEČe izberete funkcijo žara in nastavite temperaturo med 50 in 250 °C ali če izberete način normalne peke in nastavit
Slovenščina - 14testne jediV skladu s standardom EN 60350PekaPriporočila za peko veljajo za predhodno ogreto pečico.Vrsta jedi Jed in opombeRaven poli
Slovenščina - 15čiščenje in negaROČNO ČIŠČENJEPrepričajte se, da sta pečica in dodatna oprema pred čiščenjem ohlajeni.Notranjost pečice• Za čiščenje
Slovenščina - 16garancija in servisiranjeODPRAVLJANJE TEŽAVTEŽAVA REŠITEVKaj naj naredim, če se pečica ne segreje?• Pečica morda ni vklopljena. Vklop
Slovenščina - 17PODATKOVNI LIST IZDELKASAMSUNG SAMSUNG SAMSUNGOznaka modela BF1C4T043 BF1C6G043Indeks energijske učinkovitosti za vsak prostor za peko
beležkaBF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_SL.indd 18 2015-03-13 �� 5:13:45
beležkaBF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_SL.indd 19 2015-03-13 �� 5:13:45
- използване на фурнатаНАСТРОЙКА НА ВРЕМЕКогато свързвате захранването за пръв път, използвайте продукта, след като настроите часа.НАСТРОЙ
DG68-00069K-05VPRAŠANJA ALI KOMENTARJIDRŽAVA POKLIČITE ALI NAS OBIŠČITE V SPLETU NABOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 111 31 , Без
Built-in Ovenuser manualBF1C4T043BF1C6G043This manual is made with 100 % recycled paper.imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung
English - 2contentsPARTS AND FEATURES 1111 Oven controls11 AccessoryOVEN USE 1212 Time setting12 Set alarm12 Child lock12 Using the fast preheati
English - 3using this manualThank you for choosing SAMSUNG Built - In Oven.This user Manual contains important information on safety and instructions
English - 4During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven.WARNING: Accessible parts may
English - 5This appliance can be used by children aged from 8years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lac
English - 6During use, the oven interior surfaces become hot enough to cause burns. Do not touch heating elements or interior surfaces of the oven unt
English - 7BULB EXCHANGEDanger of electric shock! Before replacing any of the oven bulbs, take the following steps:• Switch oven O.• Disconnect the o
English - 8DOOR REMOVALFor normal use, the oven door must not be removed but if removal is necessary, for example, for cleaning purposes, follow these
English - 9AUTO ENERGY SAVING FUNCTION• If you do not select any function when appliance is in the middle of setting or operating with temporary stop
- ИЗПОЛЗВАНЕ НА РЕЖИМА НА ГОТВЕНЕАко изберете функцията Грил и зададете температура между 50 °C и 250 °C или ако изберете режим Нормално г
English - 10Installation in the cabinetWith built-in furniture, plastic surfaces and adhesive for the oven should be resistant to 90 °C inside of the
English - 11parts and featuresOVEN CONTROLSFront designThe front panel is available in various material and color options including stainless steel, w
English - 12oven useTIME SETTINGWhen connecting the power for the first time, please use the product after setting the time.SET ALARMIf you want to sto
English - 13USING THE COOKING MODEIf you select the Grill function and set the temperature between 50 °C and 250 °C, or if you select Normal Cooking m
English - 14test dishesAccording to standard EN 60350BakingThe recommendations for baking refer to preheated oven.Type of food Dish & NotesShelf l
English - 15cleaning and careHAND CLEANINGMake sure the oven and accessory is cool before cleaning.Oven Interior• For cleaning the interior of the ov
English - 16warranty & serviceTROUBLESHOOTINGPROBLEM SOLUTIONWhat should I do if the oven doesn’t heat up?• The oven may not be switched on. Swit
English - 17PRODUCT DATA SHEETSAMSUNG SAMSUNG SAMSUNGModel identification BF1C4T043 BF1C6G043Energy Eciency Index per cavity (EEI cavity) 106.1 106.1E
memoBF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_EN.indd 18 2015-03-13 �� 4:58:22
memoBF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_EN.indd 19 2015-03-13 �� 4:58:22
- съдове за изпитанияПечене на сладкишиПрепоръките за печене се отнасят за предварително загрята фурна
DG68-00069K-05QUESTIONS OR COMMENTSCOUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 111 31 , Безплатна телефон
- почистване и грижиПОЧИСТВАНЕ НА РЪКАУверете се, че фурната и принадлежностите са изстинали, преди да започнете да почиствате.Вътрешна ча
- гаранция и сервизОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ• Фурната може да не е включена.
- ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ЗА ПРОДУКТАSAMSUNG SAMSUNG SAMSUNGКод за разпознаване на модела BF1C4T043 BF1C6G043Индекс на енергийна ефективност на з
бележкиBF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_BG.indd 18 2015-03-13 �� 5:02:07
бележкиBF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_BG.indd 19 2015-03-13 �� 5:02:07
- съдържаниеЧАСТИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ 1111 Органи за управление на фурната11 ПринадлежностИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУРНАТА 1212 Настройка на време12 Н
DG68-00069K-05ВЪПРОСИ ИЛИ ΚОМЕНТАРИCTPAHA OБАДЕТЕ СЕ ИЛИ НИ ПОСЕТЕТЕ ОНЛАЙН НАBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 111 31 , Безплатн
Ugradbena pećnicaUpute za korištenjeBF1C4T043BF1C6G043zamislite mogućnostiZahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung.Ove su upute tiskane na
Hrvatski - 2SadržajDIJELOVI I ZNAČAJKE 1111 Kontrole pećnice11 PriborKORIŠTENJE PEĆNICE 1212 Postavljanje vremena12 Postavljanje alarma12 Funkcija
Hrvatski - 3korištenje ovog priručnikaZahvaljujemo što ste odabrali ugradbenu pećnicu tvrtke SAMSUNG.Priručnik sadrži važne sigurnosne upute i upute z
Hrvatski - 4Tijekom korištenja uređaj postaje vruć. Izbjegavajte dodirivanje grijača unutar pećnice.UPOZORENJE: Dostupni dijelovi mogu postati vrući z
Hrvatski - 5Uređaj smiju koristiti djeca s navršenih 8 i više godina, osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti te osobe koje nema
Hrvatski - 6Ako je spremnik napuknut ili oštećen, ne koristite uređaj i obratite se u najbliži servisni centar (samo model s funkcijom kuhanja parom).
Hrvatski - 7ZAMJENA ŽARULJEOpasnost od električnog udara! Prije zamjene žarulja slijedite ove korake:• Isključite pećnicu.• Isključite pećnicu iz napa
Hrvatski - 8SKIDANJE VRATAKod uobičajenog korištenja nije potrebno skidati vrata, no ako je to potrebno, na primjer, zbog čišćenja, slijedite ove uput
Hrvatski - 9AUTOMATSKA FUNKCIJA ŠTEDNJE ENERGIJE• Ako ne odaberete nijednu funkciju kada je u tijeku postavljanje uređaja ili uređaj radi uz aktivira
- използване на това ръководствоБлагодарим ви за закупуването на фурна за вграждане SAMSUNG.Това ръководство за потребителя съдържа важна и
Hrvatski - 10Montaža u ormarićPlastične površine i ljepilo na namještaju u koji će se pećnica ugraditi trebaju biti otporni na temperaturu do 90 °C iz
Hrvatski - 11dijelovi i značajkeKONTROLE PEĆNICEPrednji dizajnPrednja ploča dostupna je u više materijala i boja, uključujući nehrđajući čelik, bijelu
Hrvatski - 12korištenje pećnicePOSTAVLJANJE VREMENAPrilikom prvog priključivanja napajanja uređaj koristite nakon postavljanja vremena.POSTAVLJANJE AL
Hrvatski - 13KORIŠTENJE NAČINA KUHANJAAko ste odabrali funkciju prženja i postavili temperaturu između 50 °C i 250 °C ili ako ste odabrali način uobič
Hrvatski - 14testirano posuđePrema standardu EN 60350PečenjePreporuke za pečenje odnose se na prethodno zagrijanu pećnicu.Vrsta hrane Posuđe i napomen
Hrvatski - 15čišćenje i održavanjeRUČNO ČIŠĆENJEProvjerite jesu li pećnica i pribor hladni prije čišćenja.Unutrašnjost pećnice• Unutrašnjost pećnice
Hrvatski - 16jamstvo i servisRJEŠAVANJE PROBLEMAPROBLEM RJEŠENJEŠto učiniti ako se pećnica ne zagrijava?• Pećnica možda nije uključena. Uključite peć
Hrvatski - 17LIST S PODACIMA O PROIZVODUSAMSUNG SAMSUNG SAMSUNGIdentifikacija modela BF1C4T043 BF1C6G043Indeks energetske učinkovitost po prostoru za p
memorandumBF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_HR.indd 18 2015-03-13 �� 5:05:16
memorandumBF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_HR.indd 19 2015-03-13 �� 5:05:16
- Уредът трябва да може да се изключва лесно след инсталиране. Това може да се постигне, като осигурите достъп до щепсела или като вградите
DG68-00069K-05IMATE LI PITANJE ILI KOMENTAR?DRŽAVA NAZOVITEILI NAS POSJETITE NA WEB-ADRESIBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 111 3
Рерна за вградувањеупатство за користењеBF1C4T043BF1C6G043замислете ги можноститеВи благодариме што купивте Samsung производ.Ова упатство е направено
содржинаДЕЛОВИ И ФУНКЦИИ 1111 Контролна плоча11 ДодатоциУПОТРЕБА НА ПЕЧКАТА 1212 Поставување на време12 Поставување на аларм12 Функц
користење на упатствотоВи благодариме што купивте рерна за вградување од SAMSUNG.Ова упатство за користење содржи важни информации околу
За време на употребата апаратот се загрева. Внимавајте некој да не дојде во контакт со загреаните делови во рерната.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Дост
Температурата на достапните површини може да биде висока при ракување со уредот.Вратата или надворешната површина може да се загрее при
При готвењето, внимавајте при отворањето на вратата од рерната бидејќи жешкиот воздух и пареата можат да излезат многу бргу.При готвење
ЗАМЕНА НА СВЕТИЛКАТАОпасност од електричен удар! Пред да замените некоја светилка во рерната, направете ги следните чекори:• Исклучете ј
ВАДЕЊЕ НА ВРАТАТАЗа нормално користење вратата на рерната не смее да се вади, но доколку вадењето е неопходно, на пример заради чистење,
ФУНКЦИЈА ЗА АВТОМАТСКО ЗАШТЕДУВАЊЕ НА ЕНЕРГИЈА• Ако не изберете ниту една функција додека уредот ја поставува или се наоѓа во состојбат
- Този уред може да се използва от деца над 8 годишна възраст и от лица с намалени физически, сетивни или умствени възможности, с недостатъ
Инсталирање во орманотПластичните површини и површините за прилепување на рерната кај мебелот во кој се врши вградувањето треба да бида
делови и функцииПреден дизајнПредната плоча е достапна во изведба од различни материјали и бои, како челик кој не '
употреба на рернатаПри вклучување на напојувањето за првпат, ве молиме користете го производот по поставување на вр
Доколку ја изберете функцијата на грејач и ја поставите температурата помеѓу 50°C и 250°C, или доколку избе
тест јадењаПрепораките за печење се однесуваат на загреана рерна.Вид на хранаСад и забелешкиН
чистење и одржувањеРерната и додатоците треба да се изладат пред да се започне со чистењето.• За чи
гаранција и сервисПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ• Рерната можеби не е вклучена. Вкл
ПОДАТОЦИ ЗА ПРОИЗВОДОТSAMSUNG SAMSUNG SAMSUNGИдентификација на модел BF1C4T043 BF1C6G043Индекс на енергетска ефикасност по внатрешна пр
белешкиBF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_MK.indd 18 2015-03-13 �� 5:08:35
белешкиBF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_MK.indd 19 2015-03-13 �� 5:08:35
- Повърхностите на фурната се нагорещяват при работа на фурната при висока температура за продължителен период от време.При готвене внимава
DG68-00069K-05ПРАШАЊА ИЛИ КОМЕНТАРИЗEMJA ПOBИKAJTEИЛИ ПOCETETE HЀ ПΡΕΚУ ИΗТEPHET HABOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 111 31 , Без
Cuptor încastratmanual de utilizareBF1C4T043BF1C6G043imaginaţi-vă posibilităţileVă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Samsung.Acest manual este
Română - 2cuprinsCOMPONENTE ŞI CARACTERISTICI 1111 Panoul de control al cuptorului11 AccesoriuUTILIZAREA CUPTORULUI 1212 Setarea orei12 Setarea ala
Română - 3utilizarea acestui manualVă mulţumim pentru că aţi ales un cuptor încastrabil de la SAMSUNG.Acest manual de utilizare conţine informaţii ref
Română - 4Aparatul trebuie să permită deconectarea de la sursa de alimentare după instalare. Pentru deconectare, ştecherul trebuie să fie accesibil sau
Română - 5Acest aparat poate fi folosit de către copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse s
Română - 6În timpul utilizării, suprafeţele interne ale cuptorului devin suficient de fierbinţi pentru a cauza arsuri. Nu atingeţi elementele de încălzi
Română - 7ÎNLOCUIREA BECULUIPericol de electrocutare! Înainte de a înlocui becul cuptorului, urmaţi paşii de mai jos:• Deconectaţi cuptorul.• Deconect
Română - 8DEMONTAREA UȘIIÎn cazul utilizării normale, ușa cuptorului nu trebuie demontată dar dacă aceasta este necesară - de exemplu, pentru curăţare
Română - 9FUNCŢIA DE ECONOMISIRE AUTOMATĂ A ENERGIEI• Dacă nu selectaţi nicio funcţie când aparatul este în curs de a fi setat sau funcţionează cu con
- СМЯНА НА КРУШКАТАОпасност от удар с електрически ток! Преди да смените която и да е крушка на фурната, изпълнете следните стъпки:• Изключ
Română - 10Instalarea în dulapÎn cazul mobilei pentru echipamente încastrabile, suprafeţele din plastic și adezivii pentru cuptor trebuie să reziste l
Română - 11componente şi caracteristiciPANOU DE COMANDĂ AL CUPTORULUIDesign frontalPanoul frontal este disponibil în diverse variante de materiale și
Română - 12utilizarea cuptoruluiSETAREA OREILa conectarea alimentării pentru prima dată, vă rugăm să utilizaţi produsul după setarea orei.SETAREA ALAR
Română - 13UTILIZAREA MODULUI DE PREPARAREDacă selectaţi funcţia Gril și setaţi temperatura între 50 °C și 250 °C sau dacă selectaţi modul Preparare n
Română - 14preparate testConform standardului EN 60350CoacereRecomandările privind coacerea se referă la cuptorul preîncălzit.Tipul alimentelor Vas şi
Română - 15curăţarea şi întreţinereaCURĂŢAREA MANUALĂÎnainte de curăţare, asiguraţi-vă că accesoriile și cuptorul sunt reci.Interiorul cuptorului• Pe
Română - 16garanţie şi serviceDEPANAREPROBLEMĂ SOLUŢIECe trebuie să fac dacă nu se încălzește cuptorul?• Este posibil să nu aveţi cuptorul pornit. Po
Română - 17FIŞA DE DATE A PRODUSULUISAMSUNG SAMSUNG SAMSUNGIdentificarea modelului BF1C4T043 BF1C6G043Indice de eficiență energetică per incintă (EEI in
noteBF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_RO.indd 18 2015-03-13 �� 5:11:31
noteBF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_RO.indd 19 2015-03-13 �� 5:11:31
- СВАЛЯНЕ НА ВРАТАТАЗа нормална употреба, вратата на фурната не трябва да се сваля, но ако е необходимо сваляне, например за почистване, сп
DG68-00069K-05ÎNTREBĂRI SAU COMENTARIIȚARA APELAŢI SAU VIZITAŢI-NE ONLINE LABOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 111 31 , Безплатна
Ugradna pećnicakorisnički priručnikBF1C4T043BF1C6G043samo zamislite mogućnostiHvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung.Ovaj priručnik štamp
Srpski - 2sadržajDELOVI I FUNKCIJE 1111 Kontrole pećnice11 Dodatni elementUPOTREBA PEĆNICE 1212 Podešavanje vremena12 Podešavanje alarma12 Upotre
Srpski - 3korišćenje ovog priručnikaHvala vam što ste izabrali SAMSUNG ugradnu pećnicu.Korisnički priručnik sadrži važne informacije o bezbednosti i u
Srpski - 4Tokom upotrebe uređaj postaje vreo. Vodite računa da ne dodirnete grejne elemente u pećnici.UPOZORENJE: Spoljni delovi aparata mogu da posta
Srpski - 5Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili manjkom iskus
Srpski - 6Nikada nemojte da stavljate zapaljive materijale u pećnicu.Površina pećnice postaje vrela kada aparat duže vreme radi na visokoj temperaturi
Srpski - 7ZAMENA SIJALICEOpasnost od strujnog udara! Pre zamene bilo koje sijalice u pećnici, uradite sledeće:• Isključite pećnicu.• Isključite pećnic
Srpski - 8SKIDANJE VRATAU normalnoj upotrebi vrata pećnice se ne smeju skidati, ali ako je skidanje neophodno, na primer zbog čišćenja, pratite ova up
Srpski - 9FUNKCIJA AUTOMATSKE UŠTEDE ENERGIJE• Ako ne izaberete nijednu funkciju tokom podešavanja ili rada uređaja, uz privremeno zaustavljanje, ova
- ФУНКЦИЯ ЗА АВТОМАТИЧНО ПЕСТЕНЕ НА ЕНЕРГИЯ• Ако не изберете някаква функция, докато уредът се настройва или работи с временно спиране, фу
Srpski - 10Instaliranje u kuhinjski elementKod ugradnog nameštaja, plastične površine i adhezivna masa oko pećnice moraju biti otporni na temperaturu
Srpski - 11delovi i funkcijeKONTROLE PEĆNICEDizajn prednje pločePrednja ploča je dostupna u različitim materijalima i bojama uključujući nerđajući čel
Srpski - 12upotreba pećnicePODEŠAVANJE VREMENANakon prvog uključivanja napajanja i podešavanja vremena koristite proizvod.PODEŠAVANJE ALARMAAko želite
Srpski - 13KORIŠĆENJE REŽIMA KUVANJEAko izaberete funkciju Pečenje na roštilju i podesite temperaturu između 50 °C i 250 °C ili ako izaberete režim Ob
Srpski - 14provera posuđaPrema standardu EN 60350PečenjeZa preporuke za pečenje, pogledajte one za prethodno zagrejanu pećnicu.Tip hrane Posuđe i bele
Srpski - 15čišćenje i održavanjeRUČNO ČIŠĆENJEVodite računa da se pećnica i dodatni elementi ohlade pre čišćenja.Unutrašnjost pećnice• Za čišćenje un
Srpski - 16garancija i servisREŠAVANJE PROBLEMAPROBLEM REŠENJEŠta da radim ako se pećnica ne zagreva?• Pećnica možda nije uključena. Uključite pećnic
Srpski - 17TABELA SA PODACIMA O PROIZVODUSAMSUNG SAMSUNG SAMSUNGIdentifikator modela BF1C4T043 BF1C6G043Indeks energetske efikasnosti po prostoru za p
podsetnikBF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_SR.indd 18 2015-03-13 �� 5:16:37
podsetnikBF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_SR.indd 19 2015-03-13 �� 5:16:37
Comments to this Manuals