Mikrodalga FırınKullanıcı Talimatları ve Pişirme KılavuzuGE731Kimkanları hayal edinBu Samsung ürününü aldığınız için teşekkür ederiz. Daha kapsamlı bi
10TÜRKÇE11AŞIRI MİKRODALGA ENERJİSİNE MARUZ KALMAMAK İÇİN ALINACAK ÖNLEMLER. (SADECE MİKRODALGA İŞLEVİ)Aşağıdakigüvenlikönlemlerineuymamakmikrodal
1011TÜRKÇE• Bucihazıyalnızcabutalimatkılavuzundaaçıklananamaçiçinkullanın. Bu kılavuzdaki Uyarılar ve Önemli Güvenlik Talimatları ortaya çık
12TÜRKÇE13Biraz ızgara yemek yapmak istiyorsanız.1. Izgara (), süre ayarı (10 min (10 dak), 1 dak (1 dak) ve 10 s (10 san)) ve Başlat ( ) düğmesine b
1213TÜRKÇEAKSESUARLARSatın almış olduğunuz modele bağlı olarak, çeşitli şekillerde kullanılabilecek olan birçok aksesuar elinize geçer.1. Döner halka
14TÜRKÇE15ZAMANIN AYARLANMASIMikrodalga fırınınızın yerleşik bir saati bulunur. Güç bağlandığında, ekran üzerindeotomatikolarak“:0”,“88:88”veya“
1415TÜRKÇEFIRININIZIN DÜZGÜN BİR ŞEKİLDE ÇALIŞTIĞININ KONTROL EDİLMESİAşağıdaki basit prosedür, fırınınızın düzgün bir şekilde çalışıp çalışmadığını k
16TÜRKÇE17GÜÇ SEVİYELERİGüç seviyelerini aşağıdakiler arasından seçebilirsiniz.Güç SeviyesiÇıkışMWO IZGARAYÜKSEK 750W -ORTA YÜKSEK 600W -ORTA 450W
1617TÜRKÇEPİŞİRMENİN DURDURULMASIGıdayı kontrol etmek üzere pişirmeyi istediğiniz zaman durdurabilirsiniz.1. Geçici olarak durdurmak için;Kapağı açın
18TÜRKÇE19OTOMATİK HIZLI BUZ ÇÖZME ÖZELLİĞİNİN KULLANILMASIOtomatikHızlıBuzÇözmeözelliğietin,tavuğunvebalığınbuzunuçözmenizeyarar.Buzçözm
1819TÜRKÇEOTOMATİK HIZLI BUZ ÇÖZME ÖZELLİĞİAşağıdakitabloçeşitliOtomatikHızlıBuzÇözmeprogramlarını,miktarlarını,beklemesüreleriniveuygunö
2TÜRKÇE3BU TALİMAT KİTAPÇIĞININ KULLANILMASIBir SAMSUNG mikrodalga fırın satın aldınız. Kullanıcı Talimatları kılavuzunuz mikrodalga fırınınız ile yem
20TÜRKÇE21KADEMELİ PİŞİRMEMikrodalga fırınınız gıdayı üç kademeye kadar pişirmeye programlanabilir.Örnek: Gıdanınbuzunuçözmekveherbirkademede
2021TÜRKÇE5. Izgara düğmesine basın.Izgara modu (II) :6. 10 min (10 dak), 1 dak (1 dak) ve 10 s (10 san) düğmelerine uygun sayıda basarak pişirme sü
22TÜRKÇE23Pişirme malzemesi Mikrodalga için güvenliAçıklamalar• Cam kavanozlar✓Kapağı çıkarılmalıdır. Yalnızca ısıtma için uygundur.Metal• Kaplar✗Kı
2223TÜRKÇEPİŞİRME KILAVUZUMİKRODALGALARMikrodalga enerjisi gıdanın içine tamamen işler, gıdanın su, yağ ve şeker içeriği tarafından alınır ve emilir.
24TÜRKÇE25Taze sebzeler için Pişirme KılavuzuKapaklı uygun bir borcam kullanın. Başka bir su miktarı belirtilmediği takdirdeher250mg(2-3yemekkaş
2425TÜRKÇEGıda Miktar Süre (dak.)Bekleme süresi (dak.)TalimatlarMantar 125g250g1½-23½-43 Küçükse bütün olarak veya büyükse doğrayarak mantarları haz
26TÜRKÇE27Sıvıları ve yiyeceği ısıtmaIsıtma kılavuz talimatları olarak bu tabloda yer alan güç seviyelerini ve süreleri kullanın.Gıda Miktar Güç Süre
2627TÜRKÇEGıda Miktar Güç Süre (dak.)Bekleme süresi (dak.)TalimatlarSoslu mantı (soğutulmuş)350g 600W 4½-5½ 3 Mantıyı (veya ravioli, tortelini) deri
28TÜRKÇE29IZGARAIzgara ısıtma elemanları oluğun zemininde yer alır. Bunlar kapak kapalıyken vedönertabladönüyorkençalışır.Dönertablanındönmesi
2829TÜRKÇEIZGARAIzgara ısıtma elemanları oluğun zemininde yer alır. Bunlar kapak kapalıyken vedönertabladönüyorkençalışır.Dönertablanındönmesi
23TÜRKÇEÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARIDİKKATLİCE OKUYUN VE İLERİDE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN.Bugüvenlikönlemlerineherzamanriayetedildiğinden emin olu
30TÜRKÇE31ÖZELİPUÇLARITEREYAĞININ ERİTİLMESİKüçük,derinbircamkaba50gtereyağıkoyun.Plastikbirkapaklakapatın.Tereyağıeriyinceyekadar,75
3031TÜRKÇEFırın radyo ve televizyonlarla etkileşime neden oluyor.• Fırınçalışırkentelevizyonlardaveyaradyolardahafifparazitgözlenebilir.Buno
32TÜRKÇEKod No.: DE68-04050K-02TEKNİK ÖZELLİKLERSAMSUNGherzamanürünlerinigeliştirmeyeçalışır.Tasarımözelliklerivebukullanıcıtalimatları,ön
Microwave OvenOwner’s Instructions & Cooking GuideGE731Kimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. To receive more co
2ENGLISH3USING THIS INSTRUCTION BOOKLETYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuable information on coo
23ENGLISHThe microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, dam
4ENGLISH5Failure to maintain the oven in a clean conditioin could lead to deterioration of the surface that could adversely aect the life of the appl
45ENGLISHThis oven should be positioned proper direction and height permitting easy access to cavity and control area.Before using the your oven first
6ENGLISH7INSTALLING YOUR MICROWAVE OVENPlace the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface should be strong enough to safety bear
67ENGLISH(Swing heater model only)STORING AND REPAIRING YOUR MICROWAVE OVENA few simple precautions should be taken when storing or having your microw
4TÜRKÇE5Fırının temiz tutulmaması yüzeyin bozulmasına yolaçabilir;buisecihazınhizmetömrünüolumsuz etkileyebilir ve tehlikeli durumların ortaya
8ENGLISH9This microwave oven is not intended for commercial use.The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons. Please contact nea
89ENGLISHDo not turn the appliance o by unplugging the power plug while an operation is in progress.Do not insert fingers or foreign substances, If an
10ENGLISH11PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY. (MICROWAVE FUNCTION ONLY)Failure to observe the following safety pre
1011ENGLISH• Becausethesefollowingoperatinginstructionscovervariousmodels,the characteristics of your microwave oven may dier slightly from
12ENGLISH13If you want to grill some food.1. Preheat the grill to the required temperature, by pressing the Grill (), time settng (10 min, 1 min and
1213ENGLISHACCESSORIESDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways.
14ENGLISH15SETTING THE TIMEYour microwave oven has an inbuilt clock. When power is supplied, “:0”, “88:88” or “12:00” is automatically displayed on th
1415ENGLISHCHECKING THAT YOUR OVEN IS OPERATING CORRECTLYThe following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at al
16ENGLISH17POWER LEVELSYou can choose among the power levels below.Power LevelOutputMWO GRILLHIGH 750 W -MEDIUM HIGH 600 W -MEDIUM 450 W -MEDIUM LOW 3
1617ENGLISHUSING THE INSTANT REHEAT/COOK FEATUREWith the Instant Reheat feature, the cooking time is set automatically.You can adjust the number of se
45TÜRKÇEBufırın,oluğavekontrolbölgesinekolayerişimolanağısunanuygunyönveyükseklikte yerleştirilmelidir.Fırınıilkkezkullanmadanönce,f
18ENGLISH19USING THE AUTO RAPID DEFROST FEATUREThe Auto Rapid Defrost feature enables you to defrost meat, poultry, fish. The defrost time and power le
1819ENGLISHAUTO RAPID DEFROST SETTINGSThe following table presents the various Auto Rapid Defrost programmes, quantities, standing times and appropria
20ENGLISH21MULTISTAGE COOKINGYour microwave oven can be programmed to cook food up to three stages.Example: You wish to defrost food and cook it wit
2021ENGLISH5. Press the Grill button.The grill mode (II):6. Set the cooking time by pressing the 10 min, 1 min and 10 s buttons the appropiate numbe
22ENGLISH23Cookware Microwave-safeComments•Glassjars✓Must remove the lid. Suitable for warming only.Metal•Dishes✗May cause arcing or fire.•Freezerb
2223ENGLISHCOOKING GUIDEMICROWAVESMicrowave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content. The microwave
24ENGLISH25Cooking Guide for fresh vegetablesUse a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp.) for every 250 g unless anot
2425ENGLISHFood Portion Time (min.)Standing time (min.)InstructionsPotatoes 250 g500 g5-69-103 Weigh the peeled potatoes and cut them into similar siz
26ENGLISH27Reheating liquids and foodUse the power levels and times in this table as a guide lines for reheating.Food Portion Power Time (min.)Standin
2627ENGLISHFood Portion Power Time (min.)Standing time (min.)InstructionsPlated meal (chilled)300 g400 g600 W 5-66-73 Plate a meal of 2-3 chilled comp
6TÜRKÇE7MİKRODALGA FIRININIZIN KURULUMUFırını yerden 85 cm yükseklikte düz bir zemine yerleştirin. Zemin, fırının ağırlığını taşıyacak güvenlikte güçl
28ENGLISH29GRILLThe grill-heating elements are located underneath the ceiling of the cavity. They operates while the door is closed and the turntable
2829ENGLISHGRILLThe grill-heating elements are located underneath the ceiling of the cavity. They operates while the door is closed and the turntable
30ENGLISH31SPECIALHINTSMELTING BUTTERPut50gbutterintoasmalldeepglassdish.Coverwithplasticlid.Heat for 30-40 seconds using 750 W, until b
3031ENGLISHThe oven causes interference with radios or televisions.• Slight interference may be observed on televisions or radios when the oven is op
32ENGLISHCode No.: DE68-04050K-02TECHNICAL SPECIFICATIONSSAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these
67TÜRKÇEradyatörünyanıgibisıcakveyanemliortamlarda kurmayın. Fırının güç kablosu özelliklerineuyulmalıdırvekullanılanherhangiuzatma kablosu
8TÜRKÇE9Fırınınızı geçici bir süre için saklamak isterseniz, kuru ve tozsuz bir yer seçin. Sebep: Kir ve toz fırının çalışan kısımlarını olumsuz etkil
89TÜRKÇEGüç kablosunu çekmeyin veya aşırı bükmeyin ya da üzerine ağır bir nesne koymayın.Bir gaz kaçağı olması durumunda (propan gazı, LP gazı gibi),
Comments to this Manuals