Samsung GS109F-1S User Manual

Browse online or download User Manual for Microwaves Samsung GS109F-1S. Samsung GS109F-1S Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GS109F
imagine the possibilities
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Samsung-
product. U kunt het product registreren op
www.samsung.com/register
Magnetronoven
Gebruiksaanwijzing en kooktips
Deze handleiding is gemaakt van 100% gerecycled papier.
GS109F-XEN_03819D-NL.indd 1 2011-05-16  3:04:04
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - Magnetronoven

GS109Fimagine the possibilitiesHartelijk dank voor uw aankoop van dit Samsung-product. U kunt het product registreren opwww.samsung.com/registerMagnet

Page 2

10NEDERLANDSWAT TE DOEN IN GEVAL VAN TWIJFEL OF BIJ PROBLEMENIn geval van problemen kunt u de onderstaande oplossingen proberen.Dit is normaal.• Cond

Page 3 - 10 11 139

11NEDERLANDSVERMOGENSNIVEAUSU kunt kiezen uit de onderstaande vermogensniveaus.VermogenUitvoerMAGNETRONOVEN GRILLHOOG 900 W -MIDDEL/HOOG 600 W -MIDDEL

Page 4 - BEDIENINGSPANEEL

12NEDERLANDSSTOOMREINIGING GEBRUIKEN De stoom van het stoomreinigingssysteem trekt in de wanden van de ovenruimte. Na gebruik van de stoomreinigingsfu

Page 5 - OVER DEZE GEBRUIKSAANWIJZING

13NEDERLANDSINSTELLINGEN VOOR AUTOMATISCH OPWARMEN/BEREIDENHieronder vindt u een lijst met vier programma's voor automatisch opwarmen/bereiden, i

Page 6 - WAARSCHUWING

14NEDERLANDSINSTELLINGEN VOOR AUTOMATISCH ONTDOOIENHieronder vindt u een lijst met de verschillende programma’s voor automatisch ontdooien, inclusief

Page 7

15NEDERLANDSINSTELLINGEN BEREIDING MET SENSORIn de volgende tabel vindt u 8 sensor bereidingsprogramma's. Deze bevat het aanbevolen gewicht per i

Page 8

16NEDERLANDSInstructies automatische bereiding met sensorMet de automatische sensor kunt u uw voedsel automatisch bereiden door de hoeveelheid gas te

Page 9 - DE KLOK INSTELLEN

17NEDERLANDSDE FUNCTIE KROKANTE BEREIDING GEBRUIKENBij de functie Automatisch krokant bereiden wordt de bereidingstijd automatisch ingesteld. U kunt h

Page 10 - BEREIDEN/OPWARMEN

18NEDERLANDSKROKANTE BEREIDINGMet het bruineerbord kunt u niet alleen de bovenkant van gerechten krokant bruinbakken met de grill, maar ook de onderka

Page 11 - DE BEREIDING BEËINDIGEN

19NEDERLANDSDE PLAATS VAN HET GRILLELEMENT BEPALENHet grillelement wordt gebruikt tijdens het grillen. Er wordt slechts één stand aangegeven. De consu

Page 12 - GEBRUIKEN

2NEDERLANDSINHOUD KORTE AANWIJZINGEN VOOR DIRECT GEBRUIKAls u een gerecht wilt bereiden.1. Zet het gerecht in de oven.Stel het vermogen in door een o

Page 13 - BEREIDEN

20NEDERLANDSDE MAGNETRON EN DE GRILL COMBINERENU kunt ook magnetron en grill combineren om gerechten snel te bereiden en tegelijkertijd te bruinen.Geb

Page 14 - NEDERLANDS

21NEDERLANDSHET GELUIDSSIGNAAL UITSCHAKELENU kunt op elk gewenst moment het geluidssignaal uitschakelen.1. Druk de toetsen en gelijktijdig in.Resu

Page 15

22NEDERLANDSKookmateriaal Magnetronbestendig Opmerkingen• Fijn glaswerk✓Kunnen worden gebruikt voor het opwarmen van voedsel of vloeistoen. Fijn gla

Page 16 - Belangrijk

23NEDERLANDSBereiding van diepvriesgroentenGebruik een ovenvaste glazen schaal met deksel. Kook de groente met afgesloten deksel in de aangegeven mini

Page 17

24NEDERLANDSBereiding van verse groentenGebruik een ovenvaste glazen schaal met deksel. Voeg 30-45 ml koud water (2-3 eetl.) toe per 250 g groente, te

Page 18 - KROKANTE BEREIDING

25NEDERLANDSOPWARMENMet de magnetron kunt u gerechten opwarmen in een fractie van de tijd die u nodig zou hebben bij een gewone oven of kookplaat.Gebr

Page 19 - ACCESSOIRES SELECTEREN

26NEDERLANDSBabyvoeding en -melk opwarmenGebruik de vermogensniveaus en opwarmtijden uit de tabel als richtlijn bij het opwarmen.Gerecht Portie Vermog

Page 20 - 600 W (max. vermogen)

27NEDERLANDSGerecht Portie Vermogen Tijd (min.)Nagaar-tijd (min.)AanwijzingenGevulde pasta met saus (gekoeld)350 g 600 W 4-5 3 De gevulde pasta (bijvo

Page 21

28NEDERLANDSBevroren gerechten moeten altijd worden ontdooid op de vermogenstand voor ontdooien (180 W).Gerecht Portie Tijd (min.) Nagaartijd (min.)Aa

Page 22 - KOOKTIPS

29NEDERLANDSGids voor het grillen van bevroren gerechtenGebruik de vermogensniveaus en bereidingstijden uit de tabel als richtlijn.Vers gerecht Portie

Page 23

3NEDERLANDSOVEN1. DEURGREEP2. VENTILATIEOPENINGEN3. GRILL4. VERLICHTING5. WATERSCHAALHOUDER6. DISPLAY7. VERGRENDELINGSPALLEN8. DEUR9. DRAAIPL

Page 24

30NEDERLANDSVers gerecht Portie Vermogen Tijd 1e kant (min.)Tijd 2e kant (min.)AanwijzingenKipdelen 450 g(2 stuks)300 W + Grill7-8 7-8 Smeer de kipdel

Page 25 - BABYVOEDING OPWARMEN

31NEDERLANDSDE MAGNETRONOVEN REINIGENDe volgende onderdelen van de magnetronoven moeten regelmatig worden gereinigd om vastzetten van vet- en voedselr

Page 26

32NEDERLANDSTECHNISCHE SPECIFICATIESSAMSUNG streeft continu naar productverbetering. Zowel de technische specificaties als de instructies voor de gebru

Page 27 - HANDMATIG ONTDOOIEN

GS109FUn monde de possibilitésNous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Veuillez enregistrer votre appareil surwww.samsung.com/regi

Page 28 - MAGNETRON + GRILL

2FRANÇAISSOMMAIRE PRÉSENTATION RAPIDESi vous souhaitez faire cuire des aliments.1. Placez les aliments dans le four.Sélectionnez la puissance souhait

Page 29

3FRANÇAISFOUR1. POIGNÉE2. ORIFICES DE VENTILATION3. GRIL4. ÉCLAIRAGE5. SUPPORT DU RÉSERVOIR À EAU6. ÉCRAN7. LOQUETS DE LA PORTE8. PORTE9. PLA

Page 30 - Speciale tips

4FRANÇAISTABLEAU DE COMMANDE1. ÉCRAN2. FONCTION DE DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE3. SÉLECTION DU MODE AUTOMATIQUE CUISSON CROUSTILLANTE4. SÉLECTION DU

Page 31

5FRANÇAISUTILISATION DU MANUEL D'UTILISATIONVous venez d'acquérir un four micro-ondes SAMSUNG. Ce manuel contient de nombreux conseils et in

Page 32 - TECHNISCHE SPECIFICATIES

6FRANÇAIS(c) Si le four est endommagé, NE l'utilisez PAS tant qu'il n'a pas été réparé par un technicien agréé. Il est impératif que l

Page 33 - Manuel d'utilisation et

7FRANÇAISNe versez et ne vaporisez jamais d'eau directement sur le four.Ne posez pas d'objets sur le dessus du four, à l'intérieur ou s

Page 34 - SOMMAIRE PRÉSENTATION RAPIDE

4NEDERLANDSBEDIENINGSPANEEL1. DISPLAY2. AUTOMATISCH ONTDOOIEN3. AUTOMATISCH KROKANT BEREIDEN4. GRILLSTAND5. SELECTIE MODUS MAGNETRON/VERMOGEN6.

Page 35

8FRANÇAISAvant d'utiliser votre four pour la première fois, celui-ci doit fonctionner pendant 10 minutes avec de l'eau. Installez le four mi

Page 36 - ACCESSOIRES

9FRANÇAISINSTALLATION DU FOUR MICRO-ONDESPlacez le four sur une surface plane située à 85 cm au-dessus du sol. Cette surface doit être susamment rési

Page 37 - FRANÇAIS

10FRANÇAISQUE FAIRE EN CAS DE DOUTE OU DE PROBLÈME?Si vous rencontrez l'un des problèmes décrits ci-dessous, essayez les solutions proposées.Cec

Page 38 - AVERTISSEMENT

11FRANÇAISPUISSANCESLes puissances figurant ci-dessous sont disponibles.PuissancePuissance en wattsMicro-ondes GRILÉLEVÉE 900W -MOYENNEMENT ÉLEVÉE 600

Page 39

12FRANÇAISUTILISATION DU NETTOYAGE VAPEUR La vapeur dégagée par le système de nettoyage vapeur permet d'humidifier les parois du four.Cette foncti

Page 40 - ATTENTION

13FRANÇAISRÉGLAGES DE LA FONCTION RÉCHAUFFAGE/CUISSON AUTOMATIQUESLe tableau suivant répertorie les 4 programmes de réchauage/cuisson automatiques;

Page 41 - RÉGLAGE DE L'HORLOGE

14FRANÇAISRÉGLAGES DE LA FONCTION DE DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUELe tableau suivant répertorie les divers programmes de décongélation automatique, les qu

Page 42 - CUISSON/RÉCHAUFFAGE

15FRANÇAISRÉGLAGES DE LA CUISSON PAR CAPTEURLe tableau suivant répertorie les 8 programmes de cuisson par capteur. Il indique également les quantités

Page 43 - ARRÊT DE LA CUISSON

16FRANÇAISConsignes pour la cuisson automatique par capteurLe capteur automatique permet de cuire automatiquement les aliments en fonction de leur ten

Page 44 - CUISSON AUTOMATIQUES

17FRANÇAISUTILISATION DE LA FONCTION AUTOMATIQUE CUISSON CROUSTILLANTEAvec cette fonction, le temps de cuisson se règle automatiquement. Pour indiquer

Page 45 - AUTOMATIQUE

5NEDERLANDSOVER DEZE GEBRUIKSAANWIJZINGU hebt zojuist een nieuwe SAMSUNG-magnetronoven aangeschaft. Deze gebruiksaanwijzing bevat veel waardevolle inf

Page 46

18FRANÇAISUTILISATION DE LA FONCTION MANUELLE CUISSON CROUSTILLANTECe plat croustilleur vous permet de faire dorer les aliments en surface en faisant

Page 47

19FRANÇAISCHOIX DE LA POSITION DE L'ÉLÉMENT CHAUFFANTL’élément chauant permet de faire griller les aliments. Il ne peut se mettre que dans une s

Page 48 - Important

20FRANÇAISCOMBINAISON MICRO-ONDES ET GRILVous pouvez également combiner la cuisson par micro-ondes et la cuisson au gril afin de faire cuire et dorer r

Page 49 - CROUSTILLANTE

21FRANÇAISARRÊT DU SIGNAL SONORELe signal sonore peut être désactivé à tout moment.1. Appuyez simultanément sur les boutons et .Résultat:• L&apos

Page 50

22FRANÇAISRécipient Adapté à la cuisson aux micro-ondesRemarques• Pots en verre✓Retirez-en le couvercle. Pour faire réchauer uniquement.Métal• Plat

Page 51 - CHOIX DES ACCESSOIRES

23FRANÇAISGuide de cuisson pour les légumes surgelésUtilisez une cocotte en Pyrex avec couvercle adaptée à la cuisson au four. Faites cuire les alimen

Page 52 - FAIRE GRILLER

24FRANÇAISGuide de cuisson pour les légumes fraisUtilisez une cocotte en Pyrex avec couvercle adaptée à la cuisson au four. Ajoutez 30 à 45ml d'

Page 53 - GUIDE DES RÉCIPIENTS

25FRANÇAISFAIRE RÉCHAUFFERVotre four micro-ondes permet de faire réchauer les aliments bien plus rapidement que le four traditionnel ou la table de c

Page 54 - GUIDE DE CUISSON

26FRANÇAISFaire réchauer des aliments et du lait pour bébéReportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans le tableau suivant pour conna

Page 55

27FRANÇAISType d'aliment Quantité Puissance Temps (min)Temps de repos (min)ConsignesPâtes farcies en sauce (réfrigérées)350g 600W 4-5 3 Mettez

Page 56

6NEDERLANDS(c) Als de oven is beschadigd, gebruik deze dan NIET voordat deze is gerepareerd door een gekwalificeerde onderhoudstechnicus die door de f

Page 57 - FAIRE RÉCHAUFFER DES LIQUIDES

28FRANÇAISTous les aliments doivent être décongelés à l'aide de la fonction de décongélation (180W).Type d'aliment Quantité Temps (min)Temp

Page 58

29FRANÇAISGuide de cuisson au gril des aliments surgelésReportez-vous aux puissances et aux temps de cuisson figurant dans ce tableau pour connaître le

Page 59 - DÉCONGÉLATION MANUELLE

30FRANÇAISAliments fraisQuantité Puissance Temps pour le 1er côté (en min)Temps pour le 2ème côté (en min)ConsignesMorceaux de poulet450g(2parts)300

Page 60 - MICRO-ONDES + GRIL

31FRANÇAISNETTOYAGE DU FOUR MICRO-ONDESPour empêcher l'accumulation de graisses et de résidus d'aliments, nettoyez régulièrement les élément

Page 61

32FRANÇAISCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESSAMSUNG s'eorce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de

Page 62 - CONSEILS SPÉCIAUX

7NEDERLANDSGiet geen water op de oven en spuit geen water direct op de oven.Plaats geen objecten op de oven, in de oven of op de deur van de oven.Spui

Page 63

8NEDERLANDSDe oven moet zodanig worden geplaatst dat u de stekker kunt bereiken. Als de oven vreemde geluiden maakt of als er een brandlucht of rook u

Page 64 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

9NEDERLANDSDE MAGNETRONOVEN INSTALLERENZet de oven op een plat oppervlak op 85 centimeter boven de vloer. Het oppervlak moet sterk genoeg zijn om het

Comments to this Manuals

No comments