wyobraź sobie możliwościDziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. Zarejestruj swoje urządzenie na stroniewww.samsung.com/registerKuchenka mikrofalowa
10POLSKINie wolno zanurzać kabla zasilającego ani wtyczki w wodzie; należy unikać ich kontaktu z gorącymi powierzchniami.Nie wolno korzystać z urządze
20SLOVENČINARiady a pokrievky pre snímačové varenie• Pre dosiahnutie dobrých výsledkov varenia s touto funkciou dodržiavajte pri výbere vhodných nádo
21SLOVENČINAPOUŽÍVANIE FUNKCIE AUTOMATICKÉHO SNÍMAČOVÉHO VARENIA (LEN GS89F-SP)Pri funkcii prípravy jedla parou sa čas varenia nastaví automaticky.Poč
22SLOVENČINANASTAVENIA MANUÁLNEHO VARENIA NA PAREJedlo Porcia Príkon Čas (min.)Čas odstátia (min.) PokynyArtičoky 300 g (1-2 ks)800 W 5-6 1-2 Artičoky
23SLOVENČINAAko očistiť podnos na schrumkavenie Podnos na schrumkavenie očistite teplou vodou a čistiacim prostriedkom a potom opláchnite čistou vodou
24SLOVENČINAPOUŽÍVANIE FUNKCIE MANUÁLNEHO VARENIA DOCHRUMKAVATento podnos na schrumkavenie vám umožňuje opražiť jedlo nielen zvrchnej strany pomocou
25SLOVENČINAJedlo Veľkosť porcieDoba pre-dhrievaniaPríkon Doba varenia v (min.)OdporúčaniaMrazené bagety200-250 g(2 ks)3 min. 450 W + gril8-9 Podnos n
26SLOVENČINAGRILOVANIEGril vám umožní rýchlo ohrievať aopekať jedlo bez použitia mikrovlnnej rúry. Na tento účel sa svašou mikrovlnnou rúrou dodáva
27SLOVENČINAVYPÍNANIE SIGNALIZÁCIEVždy keď chcete, môžete vypnúť pípanie.1. Súčasne stlačte tlačidlá a .Výsledok: Zobrazí sa nasledujúca indikác
28SLOVENČINASPRIEVODCA NÁČINÍM NA VARENIEAby ste uvarili jedlo vmikrovlnnej rúre, mikrovlnné žiarenie musí byť schopné preniknúť do jedla bez toho, a
29SLOVENČINASPRIEVODCA VARENÍMMIKROVLNNÉ RÚRYMikrovlnná energia vskutočnosti prenikne cez jedlo, pričom ju priťahuje aabsorbuje voda, tuky aobsah c
11POLSKIBezpośrednio po gotowaniu nie należy brać do rąk jedzenia, ani innych produktów.- Należy używać rękawic kuchennych, które chronią przed popar
30SLOVENČINASprievodca varením pre ryžu a cestovinyRyža: Použite veľkú sklenenú misku zohňovzdorného skla svrchnákom – ryža počas varenia zdvojnáso
31SLOVENČINAPRIHRIEVANIEVaša mikrovlnná rúra ohreje jedlo za zlomok času, ktorý na to potrebujú bežné sporáky.Ako pomôcku použite úrovne výkonu ačasy
32SLOVENČINAPrihrievanie detskej stravy a mliekaPoužite úrovne výkonu ačasy vtejto tabuľke ako smerodajné pre prihrievanie.Jedlo Porcia Príkon Čas Č
33SLOVENČINARUČNÉ ROZMRAZOVANIEMikrovlnné žiarenie predstavuje vynikajúci spôsob rozmrazovania zmrazeného jedla. Mikrovlnné žiarenie jemne rozmrazí zm
34SLOVENČINAGRILOhrevný prvok grilu sa nachádza pod stropom otvoru. Funguje vtedy, keď sú dvierka zatvorené atanier sa otáča. Otáčanie taniera zaisťu
35SLOVENČINASprievodca grilovaním mrazených potravínPoužite úrovne výkonu ačasy vtejto tabuľke ako smerodajné pre grilovanie.Čerstvé jedloPorcia Prí
36SLOVENČINAČerstvé jedloPorcia Príkon 1. strana - trvanie (min.)2. strana - trvanie (min.)PokynyKuracie kúsky450-500 g(2 ks)300 W + gril10-12 12-13
37SLOVENČINAČISTENIE MIKROVLNNEJ RÚRYNasledujúce časti vašej mikrovlnnej rúry sa musia pravidelne čistiť, aby sa zabránilo vnahromadení mastnoty ači
38SLOVENČINATECHNICKÉ ÚDAJESpoločnosť SAMSUNG sa snaží celý čas zdokonaľovať svoje produkty. Navrhnuté technické údaje atieto používateľské pokyny pr
39SLOVENČINAPOZNÁMKA POZNÁMKASlovakiaSprávna likvidácia tohoto výrobku(Elektrotechnický a elektronický odpad)(Platné pre Európsku úniu a ostatné európ
12POLSKIWażne ostrzeżenia dotyczące czyszczeniaNie należy czyścić urządzenia bezpośrednio spryskując je wodą. Do czyszczenia nie używać benzyny, rozpu
Kód č.: DE68-03817B-01800 - SAMSUNG (800-726786)062 - SAMSUNG (062-726-7864)06-80-SAMSUNG(726-7864)ALBANIABOSNIA42 27 575505 133 1999BULGARIA07001 33
možnosti bez hranicDěkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku společnosti Samsung. Zaregistrujte si výrobek na adresewww.samsung.com/registerMikrovlnná
2ČEŠTINAOBSAH STRUČNÉ A PŘEHLEDNÉ POKYNYChcete-li uvařit pokrm1. Vložte jídlo do trouby.Jedním nebo opakovaným stisknutím tlačítka vyberte výkonový
3ČEŠTINAChcete-li pokrm grilovat1. Stiskněte tlačítko .2. Nastavte dobu vaření stisknutím tlačítek ( ) a ( ).3. Stiskněte tlačítko .TROUBA1. RUK
4ČEŠTINAMODEL: GS89F-SP1. DISPLEJ2. TLAČÍTKO AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVÁNÍ3. TLAČÍTKO FUNKCE CRUSTY COOK (OPÉKÁNÍ)4. VÝBĚR REŽIMU GRILOVÁNÍ5. REŽIM MI
5ČEŠTINAPŘÍSLUŠENSTVÍVzávislosti na zakoupeném modelu je dodáváno několik kusů příslušenství, které lze využít různým způsobem.1. Spojka, která je j
6ČEŠTINAJAK POUŽÍVAT TUTO PŘÍRUČKUPrávě jste si zakoupili mikrovlnnou troubu SAMSUNG. Tato Příručka spotřebitele obsahuje mnoho cenných informací o př
7ČEŠTINADůležité výstražné symboly pro instalaciInstalaci spotřebiče musí provést odborný technik skvalifikací pro mikrovlnné trouby, proškolený výrob
8ČEŠTINAZa napájecí kabel netahejte ani jej nadměrně neohýbejte. Napájecí kabel nekruťte ani jej nepřivazujte. Nezavěšujte napájecí kabel na kovové p
9ČEŠTINAVAROVÁNÍ: Během používání se mohou zahřát přístupné součásti. Chraňte své děti před popálením.VAROVÁNÍ: Před výměnou lampy je třeba spotřebič
13POLSKIINSTALOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJUstaw kuchenkę na płaskiej powierzchni, 85 cm od podłogi. Powierzchnia powinna mieć wytrzymałość odpowiednią
10ČEŠTINANeponořujte napájecí kabel ani zástrčku do vody a dbejte na to, aby se napájecí kabel nedostal do blízkosti horkých povrchů.Pokud je napájecí
11ČEŠTINABuďte opatrní při ohřívání tekutin, jako je voda nebo jiné nápoje.- Během vaření nebo po něm je zamíchejte.- Nepoužívejte kluzké nádoby sú
12ČEŠTINADůležité výstražné symboly pro čištěníPři čištění nestříkejte vodu přímo na spotřebič. Kčištění spotřebiče nepoužívejte benzen, ředidlo ani
13ČEŠTINAINSTALACE MIKROVLNNÉ TROUBYTroubu umístěte na rovnou plochu ve výšce 85cm nad podlahou. Tato plocha musí mít dostatečnou nosnost, aby bezpečn
14ČEŠTINAJAK SI POČÍNAT VPŘÍPADĚ POCHYBNOSTÍ NEBO POTÍŽÍPokud se setkáte snásledujícími potížemi, vyzkoušejte popsaná řešení.Jde onormální jev.• K
15ČEŠTINAVÝKONOVÉ STUPNĚKdispozici je volba zníže uvedených výkonových stupňů.Výkonový stupeňVýkonMIKR. TROUBA GRILOVÁNÍVYSOKÝ 800W -STŘEDNĚ VYSOKÝ
16ČEŠTINAPARNÍ ČIŠTĚNÍ (POUZE MODEL GS89F)Parní čisticí systém opláchne vnitřní stěny trouby proudem páry.Po použití funkce parního čištění lze vnitřn
17ČEŠTINANASTAVENÍ AUTOMATICKÉHO OHŘEVUVnásledující tabulce jsou uvedeny různé programy, množství, doby odstavení a příslušná doporučení kfunkci Aut
18ČEŠTINANASTAVENÍ FUNKCE AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVÁNÍVnásledující tabulce jsou uvedeny různé programy, množství, doby odstavení a příslušná doporučení k
19ČEŠTINANASTAVENÍ AUTOMATICKÉHO VAŘENÍNásledující tabulka představuje 5programů automatického vaření. Obsahuje doporučený obsah hmotnosti na položku
14POLSKICO ROBIĆ W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMU LUB WĄTPLIWOŚCIW przypadku wystąpienia któregokolwiek z problemów opisanych poniżej należy wypróbowa
20ČEŠTINAKuchyňské nádobí a kryt pro automatické vaření• Chcete-li pomocí této funkce dosáhnout náležitých výsledků, postupujte podle pokynů pro výbě
21ČEŠTINANASTAVENÍ AUTOMATICKÉHO PARNÍHO VAŘENÍVnásledující tabulce jsou uvedeny 5 automatické programy pro vaření vpáře, množství, doby odstavení a
22ČEŠTINANASTAVENÍ RUČNÍHO VAŘENÍ VPÁŘEPokrm Porce Výkon Čas (min.)Doba odstavení (min.) PokynyArtyčoky 300g (1 až 2ks)800W 5-6 1-2 Opláchněte a o
23ČEŠTINANepoužívejte tvrdé kartáče nebo tvrdé houby, aby nedošlo kpoškození vnější vrstvy.Poznámka : Opékací talíř není vhodný kmytí vmyčce.NASTAV
24ČEŠTINAPOUŽÍVÁNÍ FUNKCE RUČNÍHO OPÉKÁNÍStímto opékacím talířem nemusíte opékat pokrmy pouze vhorní části sgrilem, ve spodní části se pokrmy díky
25ČEŠTINAPokrm Velikost porceDoba pře-dehříváníVýkon Doba vaření (min.)DoporučeníMražené bagety200 až 250g (2ks)3 min 450W + gril8-9 Předehřejte op
26ČEŠTINAGRILOVÁNÍGril umožňuje dosáhnout rychlého ohřátí a opečení potravin bez použití mikrovln. Ktomuto účelu se stroubou dodává grilovací rošt.1
27ČEŠTINAVYPNUTÍ ZVUKOVÉHO SIGNÁLUZvukový signál lze kdykoli vypnout.1. Stiskněte zároveň tlačítka a .Výsledek: Zobrazí se následující údaj.
28ČEŠTINAPOKYNY PRO VÝBĚR NÁDOBÍAby se potraviny vmikrovlnném režimu uvařily či upekly, musejí jimi mikrovlny proniknout. Použité nádobí nesmí mikrov
29ČEŠTINAPOKYNY PRO PŘÍPRAVU POKRMŮMIKROVLNYMikrovlnná energie proniká potravinami, protože ji přitahuje voda, tuk a cukr obsažené vpotravinách. Ener
15POLSKIPOZIOMY MOCYDo wyboru są poniższe poziomy mocy.Poziom mocyWyjścieMIKROFALE GRILLWYSOKI 800 W -PODWYŻSZONY 600 W -ŚREDNI 450 W -OBNIŻONY 300 W
30ČEŠTINAPokyny pro přípravu rýže a těstovinRýže: Použijte velkou skleněnou pyrexovou mísu svíkem - rýže při vaření zdvojnásobí svůj objem. Vařte za
31ČEŠTINAOHŘEVMikrovlnná trouba ohřeje pokrm ve zlomku času, který by byl potřeba kohřátí vběžné troubě.Výkonové stupně a doby ohřevu vnásledující
32ČEŠTINAOhřev dětské výživy a kojeneckého mlékaVýkonové stupně a doby uvedené vtéto tabulce použijte jako orientační pokyny pro ohřev.Pokrm Porce Vý
33ČEŠTINARUČNÍ ROZMRAZOVÁNÍMikrovlny představují vynikající způsob, jak rozmrazit zmražené potraviny. Mikrovlny mražené potraviny šetrně a vkrátké do
34ČEŠTINAGRILOVÁNÍTopné grilovací těleso je umístěno pod stropem prostoru trouby. Je včinnosti, když jsou zavřená dvířka a otočný talíř se otáčí. Otá
35ČEŠTINAPokyny pro grilování mražených potravinVýkonové stupně a doby uvedené vtéto tabulce použijte jako orientační pokyny pro grilování.Čerstvé po
36ČEŠTINAČerstvé potravinyPorce Výkon Doba opékání jedné strany (min.)Doba opékání druhé strany (min.)PokynyKuřecí kousky450 až 500g(2ks)300W + gri
37ČEŠTINAČIŠTĚNÍ MIKROVLNNÉ TROUBYNásledující součásti trouby by měly být pravidelně čištěny, aby nedošlo kusazení částeček potravin a tuků:• Vnitřn
38ČEŠTINATECHNICKÉ ÚDAJESpolečnost SAMSUNG se stále snaží vylepšovat své výrobky. Jak technické údaje, tak tyto pokyny pro uživatele proto mohou být z
39ČEŠTINAPOZNÁMKA POZNÁMKAC zec h Repub licSprávná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad)GS89F_XEO-03817B_CZ.indd 39 2010-11-11 2
16POLSKIKORZYSTANIE Z CZYSZCZENIA PAROWEGO (TYLKO MODEL GS89F)Powierzchnia wnęki pokrywa się parą wydzielaną przez system czyszczenia parowego.Po uży
Kód č.: DE68-03817B-01800 - SAMSUNG (800-726786)062 - SAMSUNG (062-726-7864)06-80-SAMSUNG(726-7864)ALBANIABOSNIA42 27 575505 133 1999BULGARIA07001 33
imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. Please register your product atwww.samsung.com/registerMicrowave OvenOwner’s I
2ENGLISHCONTENTS QUICK LOOK-UP GUIDEIf you want to cook some food1. Place the food in the oven.Select the power level by pressing the button one or
3ENGLISHIf you want to grill some food1. Press the button.2. Set the cooking time by pressing the ( ) and ( ) buttons.3. Press the button.OVEN1
4ENGLISHMODEL : GS89F-SP1. DISPLAY2. AUTO POWER DEFROST BUTTON3. CRUSTY COOK FEATURE BUTTON4. GRILL MODE SELECTION5. MICROWAVE/ POWER LEVEL MODE
5ENGLISHACCESSORIESDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways.1.
6ENGLISHImportant safety symbols and precautions.The following symbols are used in the text of this Owner’s Manual:WARNINGHazards or unsafe practices
7ENGLISHSevere warning signs for installationThe installation of this appliance must be performed by a qualified microwave service technician trained b
8ENGLISHDo not pull or excessively bend the power cord. Do not twist or tie the power cord. Do not hook the power cord over a metal object, place a he
9ENGLISHAppliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
17POLSKIKORZYSTANIE Z FUNKCJI AUTOMATYCZNEGO PODGRZEWANIAFunkcja automatycznego podgrzewania ma cztery fabrycznie zaprogramowane czasy gotowania.Nie w
10ENGLISHDo not immerse the power cable or plug in water and keep the power cable away from heated surfaces.Do not operate this appliance if it has a
11ENGLISHDo not hold food or any part there of during or immediately after cooking.- Use cooking gloves because it may be very hot and you could burn
12ENGLISHSevere warning signs for cleaningDo not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use benzene, thinner or alcohol to cle
13ENGLISHINSTALLING YOUR MICROWAVE OVENPlace the oven on a flat level surface 85cm above the floor. The surface should be strong enough to safety bear t
14ENGLISHWHAT TO DO IF YOU ARE IN DOUBT OR HAVE A PROBLEMIf you have any of the problems listed below try the solutions given.This is normal.• Conden
15ENGLISHPOWER LEVELSYou can choose among the power levels below.Power levelOutputMWO GRILLHIGH 800 W -MEDIUM HIGH 600 W -MEDIUM 450 W -MEDIUM LOW 300
16ENGLISHUSING THE STEAM CLEANING (ONLY GS89F)The steam provided by steam clean system will soak the cavity surface.After using steam clean function,
17ENGLISHUSING THE AUTO REHEAT FEATUREThe Auto Reheat feature has four pre-programmed cooking time.You do not need to set either the cooking times or
18ENGLISHAUTO POWER DEFROST SETTINGSThe following table presents the various Auto Power Defrost programmes, quantities, standing times and appropriate
19ENGLISHUSING THE SENSOR COOK FEATUREThe Five Sensor Cook features include/provide pre-programmed cooking times.You do not need to set either the coo
18POLSKIUSTAWIENIA SZYBKIEGO ROZMRAŻANIAW poniższej tabeli przedstawiono poszczególne programy szybkiego rozmrażania, ilości, czas rozmrażania i odpow
20ENGLISHUtensils & Cover For Sensor Cooking• To obtain good cooking results with this function, follow the directions for selecting appropriate
21ENGLISHUSING THE AUTO STEAM COOK FUNCTION (ONLY GS89F-SP)With the steam feature, the cooking time is set automatically.You can adjust the number of
22ENGLISHMANUAL STEAM COOK SETTINGSFood Portion Power Time(min.)Standing time (min.) InstructionsArtichokes 300 g (1-2 pcs)800 W 5-6 1-2 Rinse and cle
23ENGLISHHow to clean the Crusty Plate Clean the crusty plate with warm water and detergent and rinse off with clean water.Do not use a scrubbing brus
24ENGLISHUSING THE MANUAL CRUSTY COOK FUNCTIONThis crusty plate allows you to brown food not only on the top with the grill, but also the bottom of th
25ENGLISHFood Serving sizePreheating timePower Cooking time (min.)RecommendationsFrozen Baguettes200-250 g(2 pcs)3 min. 450 W + Grill8-9 Preheat crust
26ENGLISHGRILLINGThe grill enables you to heat and brown food quickly, without using microwaves. To this aim, a grill rack is supplied with your micro
27ENGLISHSWITCHING THE BEEPER OFFYou can switch the beeper off whenever you want.1. Press the and buttons at the same time.Result : The followi
28ENGLISHCOOKWARE GUIDETo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by th
29ENGLISHCOOKING GUIDEMICROWAVESMicrowave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content.The microwaves c
19POLSKIKORZYSTANIE Z FUNKCJI AUTOMATYCZNEGO GOTOWANIAFunkcja automatycznego gotowania umożliwia korzystanie z fabrycznie zaprogramowanych 5 czasów go
30ENGLISHCooking Guide for rice and pastaRice : Use a large glass pyrex bowl with lid – rice doubles in volume during cooking. Cook covered. After th
31ENGLISHREHEATINGYour microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs normally take.Use the power levels and r
32ENGLISHReheating Baby Food and MilkUse the power levels and times in this table as guide lines for reheating.Food Portion Power Time Standing time (
33ENGLISHMANUAL DEFROSTINGMicrowaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time.
34ENGLISHGRILLThe grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It operates while the door is closed and the turntable is rot
35ENGLISHGrill Guide for frozen foodUse the power levels and times in this table as guide lines for grilling.Fresh food Portion Power 1st side time (m
36ENGLISHFresh food Portion Power 1st side time (min.)2nd side time (min.)InstructionsPork Steaks 250 g(2 pcs)MW +Grill300 W+ Grill 7-8Grill only 6-7B
37ENGLISHCLEANING YOUR MICROWAVE OVENThe following parts of your microwave oven should be cleaned regularly to prevent grease and food particles from
38ENGLISHTECHNICAL SPECIFICATIONSSAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are t
39ENGLISHNOTE NOTEGS89F_XEO-03817B_EN.indd 39 2010-11-11 2:12:47
2POLSKISPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGIPrzygotowywanie posiłku1. Umieść jedzenie w kuchence.Wybierz poziom mocy urządzenia, naciskając przycis
20POLSKIPrzybory i pokrywa do gotowania automatycznego• Aby uzyskać najlepsze wyniki gotowania z użyciem tej funkcji, należy przestrzegać wskazówek d
Code No.: DE68-03817B-01800 - SAMSUNG (800-726786)062 - SAMSUNG (062-726-7864)06-80-SAMSUNG(726-7864)ALBANIABOSNIA42 27 575505 133 1999BULGARIA07001 3
21POLSKIKORZYSTANIE Z FUNKCJI AUTOMATYCZNEGO GOTOWANIA NA PARZE (TYLKO MODEL GS89F-SP)W przypadku korzystania z funkcji gotowania na parze czas gotowa
22POLSKIUSTAWIENIA RĘCZNEGO GOTOWANIA NA PARZEPotrawa Porcja Zasilanie Czas (min)Czas oczekiwania (min) InstrukcjeKarczochy 300 g (1-2 szt.)800 W 5-6
23POLSKIPotrawa Porcja Zasilanie Czas (min)Czas oczekiwania (min) InstrukcjeŚwieże filety rybne300 g 1. etap: 800 W2. etap: 450 W1-25-61-2 Opłukać i pr
24POLSKISposób czyszczenia teflonowego talerza : Talerz teflonowy należy myć ciepłą wodą z detergentem, po czym spłukać czystą wodą.Nie należy używać sz
25POLSKIKORZYSTANIE Z FUNKCJI RĘCZNEGO OPIEKANIA NA KRUCHOTalerz służy do lepszego przypiekania potraw nie tylko z wierzchu przy pomocy grilla, ale ta
26POLSKIPotrawa Wielkość porcjiCzas rozgrze-waniaZasilanie Czas gotowania (min)ZaleceniaMrożone bagietki200-250 g(2 szt.)3 min 450 W + grill8-9 Rozgrz
27POLSKIGRILLOWANIEGrill umożliwia szybkie podgrzanie i opieczenie jedzenia bez używania mikrofal. Służy do tego druciana podstawka dostarczona wraz z
28POLSKIWYŁĄCZANIE SYGNAŁU DŹWIĘKOWEGOSygnał dźwiękowy można wyłączyć w dowolnym momencie.1. Naciśnij jednocześnie przyciski i .Efekt: Zostaną w
29POLSKILISTA NACZYŃ I PRZYBORÓW KUCHENNYCHAby przygotować jedzenie w kuchence mikrofalowej, mikrofale muszą swobodnie przenikać przez żywność, czyli
3POLSKIGrillowanie1. Naciśnij przycisk .2. Wybierz czas gotowania za pomocą przycisków ( ) i ( ).3. Naciśnij przycisk .PIEKARNIK1. UCHWYT DRZWIC
30POLSKIZASADY PRZYGOTOWYWANIA POTRAW MIKROFALEEnergia mikrofal przenika przez jedzenie i jest pochłaniana przez znajdującą się w nim wodę, tłuszcz i
31POLSKIZasady gotowania ryżu i makaronuRyż: Użyj dużej szklanej miski żaroodpornej z przykrywką — ryż zwiększa dwukrotnie swoją objętość w czasie go
32POLSKIPODGRZEWANIEKuchenka mikrofalowa umożliwia podgrzanie jedzenia w czasie o wiele krótszym niż na tradycyjnej kuchni.Poziomy mocy i czas podgrze
33POLSKIPodgrzewanie jedzenia i mleka dla dzieciPoziomy mocy i czas podgrzewania zostały podane w poniższej tabeli.Potrawa Porcja Zasilanie Czas Czas
34POLSKIRĘCZNE ROZMRAŻANIEKuchenki mikrofalowe nadają się doskonale do rozmrażania żywności. Umożliwiają one skuteczne rozmrożenie w krótkim czasie. J
35POLSKIGRILLElement grzejny grilla znajduje się we wnęce kuchenki, pod górną ścianką. Włącza się on tylko wtedy, gdy drzwiczki kuchenki są zamknięte
36POLSKIPodręcznik grillowania zamrożonej żywnościPoziomy mocy i czas grillowania zostały opisane w poniższej tabeli.Świeża żywnośćPorcja Zasilanie 1.
37POLSKIŚwieża żywnośćPorcja Zasilanie 1. strona — czas (min)2. strona — czas (min)InstrukcjeKawałki kurczaka450-500 g(2 szt.)300 W + grill10-12 12-13
38POLSKICZYSZCZENIE KUCHENKI MIKROFALOWEJWymienione poniżej części kuchenki należy czyścić regularnie w celu usunięcia tłuszczu i pozostałości jedzeni
39POLSKIPARAMETRY TECHNICZNEFirma SAMSUNG dąży do nieustannego udoskonalania swoich produktów. Zarówno dane techniczne, jak i instrukcja użytkownika m
4POLSKIMODEL: GS89F-SP1. WYŚWIETLACZ2. PRZYCISK SZYBKIEGO ROZMRAŻANIA3. PRZYCISK AUTOMATYCZNEGO OPIEKANIA NA KRUCHO4. TRYB GRILLA5. WYBÓR TRYBU M
Kod produktu: DE68-03817B-01800 - SAMSUNG (800-726786)062 - SAMSUNG (062-726-7864)06-80-SAMSUNG(726-7864)ALBANIABOSNIA42 27 575505 133 1999BULGARIA070
képzelje el a lehetőségeketKöszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt. Kérjük, regisztrálja terméket awww.samsung.com/register honlapon.Mikrohullámú sü
2MAGYARTARTALOM GYORSKALAUZHa főzni szeretne:1. Tegye be az ételt a sütőbe.Válassza ki a teljesítményszintet a gomb egyszeri vagy többszöri megnyom
3MAGYARHa grillezni szeretne:1. Nyomja meg a gombot.2. A ( ) és ( ) gomb megnyomásával állítsa be az elkészítési időt.3. Nyomja meg a gombot.SÜ
4MAGYARMODELL: GS89F-SP1. KIJELZŐ2. AUTOMATIKUS GYORSKIOLVASZTÁS GOMB3. PIRÍTÁS FUNKCIÓ GOMBJA4. GRILLEZÉSI ÜZEMMÓD KIVÁLASZTÁSA5. MIKROHULLÁMÚ S
5MAGYARTARTOZÉKOKA megvásárolt típustól függően a készülékkel együtt számos, többféleképpen alkalmazható tartozékot kap.1. Az összekötőelemet már gyá
6MAGYARA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATAKöszönjük, hogy a SAMSUNG mikrohullámú sütőjét választotta! A Használati útmutató sok fontos információt tartal
7MAGYARAz üzembe helyezés során felmerülő komoly veszélyekre figyelmeztető jelzésekA készülék üzembe helyezését csak a gyártó által felkészített, képze
8MAGYARNe a kábelnél fogva húzza ki a tápcsatlakozót.- A tápkábelt a csatlakozónál fogva húzza ki.- Ennek elmulasztása áramütést vagy tüzet okozhat.
9MAGYARVIGYÁZAT: A hozzáférhető alkatrészek a használat során felforrósodhatnak. Az égési sérülések elkerülése érdekében kisgyerekek ne tartózkodjanak
5POLSKIAKCESORIAW zależności od modelu kuchenki mikrofalowej dostarczane są różne akcesoria, których można używać na różne sposoby.1. Łącznik - umies
10MAGYARNe üzemeltesse a készüléket sérült tápkábellel vagy -csatlakozóval.NE kapcsolja be az üres sütőt. Biztonsági okokból az áramellátás automatiku
11MAGYARFőzés közben vagy közvetlenül főzés után ne fogja meg az ételt vagy az edényt.- Használjon edényfogó kesztyűt, mert a forró eszközökkel megég
12MAGYARA tisztítás során felmerülő komoly veszélyekre figyelmeztető jelzésekTisztításkor ne permetezzen vizet közvetlenül a készülékre. Ne használjon
13MAGYARA MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ ÜZEMBE HELYEZÉSEA sütőt helyezze egyenes felületre, a padlótól 85 cm távolságra. A felületnek elég erősnek kell lennie ahh
14MAGYARTEENDŐK KÉTSÉG VAGY PROBLÉMA ESETÉNHa a felsorolt problémák bármelyike felmerül, az alábbi megoldások alapján járjon el.Normális jelenség.• P
15MAGYARTELJESÍTMÉNYSZINTEKAz alábbi teljesítményszintek közül választhat.TeljesítményszintKimenetMIKROHULLÁM GRILLMAGAS 800 W -KÖZEPESEN MAGAS 600 W
16MAGYARA GŐZTISZTÍTÁS FUNKCIÓ HASZNÁLATA (CSAK GS89F)A gőztisztító rendszer által előállított gőz megnedvesíti a sütő belső terének felszínét.A funk
17MAGYARAZ AUTOMATIKUS MELEGÍTÉS FUNKCIÓ HASZNÁLATAAz automatikus felmelegítés funkció négy előre programozott melegítési idővel rendelkezik.Sem az el
18MAGYARAZ AUTOMATIKUS GYORSKIOLVASZTÁS BEÁLLÍTÁSAIAz alábbi táblázat különböző automatikus gyorskiolvasztó programokat, mennyiségeket, várakozási idő
19MAGYARA PROGRAMOZOTT FŐZÉSI FUNKCIÓ HASZNÁLATAAz öt programozott főzési funkció előre beállított elkészítési idővel rendelkezik.Sem az elkészítési i
6POLSKIJAK KORZYSTAĆ Z INSTRUKCJI OBSŁUGIGratulujemy zakupu kuchenki mikrofalowej firmy SAMSUNG. Instrukcja obsługi zawiera wiele cennych informacji na
20MAGYARA programozott főzéshez használható edények és fedők• A jó főzési eredmény elérése érdekében ennél a funkciónál tartsa be a táblázatokban tal
21MAGYARAZ AUTOMATIKUS PÁROLÁS FUNKCIÓ HASZNÁLATA (CSAK GS89F-SP)A párolás funkciónál az elkészítési idő beállítása automatikus. Az adagok számának be
22MAGYARA KÉZI PÁROLÁS BEÁLLÍTÁSAÉtel Adag Teljesítmény Idő (perc)Pihentetési idő (perc) TudnivalókArticsóka 300 g (1-2 db)800 W 5-6 1-2 Mossa és tisz
23MAGYARÉtel Adag Teljesítmény Idő (perc)Pihentetési idő (perc) TudnivalókFriss halszeletek300 g 1. fázis: 800 W2. fázis: 450 W1-25-61-2 Öblítse le
24MAGYARA pirítótányér tisztítása : Mosogatószeres langyos vízzel mossa el a pirítótányért, majd tiszta vízzel öblítse le.Ne használjon súrolókefét va
25MAGYARA KÉZI PIRÍTÁS FUNKCIÓ HASZNÁLATAEzzel a pirítótányérral nem csak a grillen piríthatja az ételt, hanem a pirítótányér magas hőmérsékletének kö
26MAGYARÉtel Adag Előmele-gítési időTeljesít-ménySütési idő (perc)JavaslatokFagyasztott pizza 300-400 g 5 perc 450 W + grill9-11 Melegítse elő a pirít
27MAGYARGRILLEZÉSA grill segítségével ételeit gyorsan, mikrohullám használata nélkül felmelegítheti és megpiríthatja. E célból a mikrohullámú sütő gri
28MAGYARA HANGJELZÉS KIKAPCSOLÁSAA sütő hangjelzését bármikor kikapcsolhatja.1. Nyomja meg egyszerre a és a gombot.Eredmény: A kijelzőn megjele
29MAGYARA MIKROHULLÁMÚ SÜTŐBEN HASZNÁLHATÓ EDÉNYEKAhhoz, hogy a mikrohullámú sütőben sütni vagy főzni lehessen, az szükséges, hogy a mikrohullámok be
7POLSKIWażne ostrzeżenia dotyczące instalacjiInstalacja urządzenia musi zostać przeprowadzona przez wykwalifikowanych pracowników serwisu, odpowiednio
30MAGYARSÜTÉSI ÚTMUTATÓMIKROHULLÁMOKA mikrohullámú energia gyakorlatilag áthatol az ételen, és annak víz-, zsír- és cukortartalma magába szívja.Az éte
31MAGYARFőzési útmutató rizshez és tésztáhozRizs: Nagyméretű, fedeles, pyrex tálat használjon - a rizs főzés közben a duplájára dagad. Lefedve melegí
32MAGYARMELEGÍTÉSMikrohullámú sütőjében a hagyományos sütőkben és tűzhelyeken szokásos idő töredéke alatt melegítheti fel ételét.Alkalmazza az alábbi
33MAGYARBébiétel és tej melegítéseA melegítéshez útmutatóul az alábbi táblázatban megadott teljesítményszinteket és időtartamokat vegye figyelembe.Étel
34MAGYARKÉZI KIOLVASZTÁSA mikrohullámok ideálisak a fagyasztott étel kiolvasztására. A mikrohullámok finoman, rövid idő alatt olvasztják ki az ételt. E
35MAGYARGRILLA grill fűtőelem a sütőtér teteje alatt található. Csukott ajtó, és forgásban lévő forgótányér mellett működik. A forgótányér forgása egy
36MAGYARGrillezési útmutató fagyasztott élelmiszerekhezGrillezési útmutatóul az alábbi táblázatban megadott teljesítményszinteket és időtartamokat veg
37MAGYARFriss élelmiszerAdag Teljesít-mény1. oldal ideje (perc)2. oldal ideje (perc)TudnivalókDarabolt csirke 450-500 g(2 db)300 W + grill10-12 12-13
38MAGYARA MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTÍTÁSAMikrohullámú sütőjének alábbi részei rendszeres tisztítást igényelnek, hogy az olaj és az ételmaradék ne rakódha
39MAGYARMŰSZAKI ADATOKA SAMSUNG mindenkor termékei fejlesztésére törekszik. Ezért mind a tervezési jellemzők, mind a használati útmutató előzetes figye
8POLSKINie zginać nadmiernie i nie skręcać przewodu zasilającego. Nie zginać nadmiernie i nie wiązać przewodu zasilającego. Nie zahaczać przewodu zasi
Kódszám: DE68-03817B-01800 - SAMSUNG (800-726786)062 - SAMSUNG (062-726-7864)06-80-SAMSUNG(726-7864)ALBANIABOSNIA42 27 575505 133 1999BULGARIA07001 33
Predstavte si možnostiĎakujeme vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Zaregistrujte si svoj produkt na lokalitewww.samsung.com/registerMikrovlnná r
2SLOVENČINAOBSAH RÝCHLY SPRIEVODCA S NÁHĽADOMAk chcete uvariť trochu jedla1. Jedlo vložte do rúry.Jedným alebo viacerými stlačeniami tlačidla vyber
3SLOVENČINAAk chcete grilovať trochu jedla1. Stlačte tlačidlo .2. Čas varenia nastavte stlačením tlačidiel ( ) a ( ).3. Stlačte tlačidlo .RÚRA1.
4SLOVENČINAMODEL: GS89F-SP1. DISPLEJ2. TLAČIDLO VÝKONNÉHO ROZMRAZOVANIA3. TLAČIDLO FUNKCIE VARENIE DOCHRUMKAVA4. VÝBER REŽIMU GRILOVANIA5. VÝBER
5SLOVENČINAPRÍSLUŠENSTVOVzávislosti od zakúpeného modelu vám bolo dodané príslušenstvo, ktoré môžete použiť rôznym spôsobom.1. Spojovacie zariadenie
6SLOVENČINAPOUŽÍVANIE TEJTO POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKYPráve ste si zakúpili mikrovlnnú rúru značky SAMSUNG. Vaša používateľská príručka obsahuje mnoho ce
7SLOVENČINADôležité výstražné značky pre inštaláciuInštaláciu tohto zariadenia musí vykonať kvalifikovaný servisný technik vyškolený výrobcom špecializ
8SLOVENČINANapájací kábel neťahajte ani ho nadmerne neohýbajte. Napájací kábel neprekrúcajte. Napájací kábel nevešajte na kovové predmety, neumiestňuj
9SLOVENČINAVAROVANIE: Prístupné časti sa môžu počas používania zahriať. Aby ste predišli popáleninám, nedovoľte prístup malých detí.VAROVANIE: Pred vý
9POLSKIOsoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, bądź o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy (np. dzieci), nie powinny k
10SLOVENČINASieťový kábel alebo zástrčku neponárajte do vody asieťový kábel uchovávajte mimo ohrievaných povrchov.Neprevádzkujte toto zariadenie, ak
11SLOVENČINAPočas varenia alebo bezprostredne po dovarení tam neponechávajte žiadne jedlo ani zvyšky.- Používajte kuchynské chňapky, keďže jedlo môže
12SLOVENČINADôležité výstražné značky pre čistenieZariadenie nečistite tak, že naň budete priamo striekať prúd vody. Na čistenie zariadenia nepoužívaj
13SLOVENČINAINŠTALÁCIA MIKROVLNNEJ RÚRYRúru umiestnite na plochý rovný povrch 85 cm nad zemou. Povrch musí byť dostatočne silný, aby bezpečne uniesol
14SLOVENČINAČO TREBA ROBIŤ VPRÍPADE POCHYBNOSTÍ ALEBO PROBLÉMOVAk máte akýkoľvek znižšie uvedených problémov, vyskúšajte uvedené riešenie.Je to norm
15SLOVENČINAÚROVNE VÝKONUMôžete si vybrať spomedzi nižšie uvedených úrovni výkonov.Úroveň výkonuVýstupMVR GRILVYSOKÁ 800 W -STREDNE VYSOKÁ 600 W -STRE
16SLOVENČINAPOUŽÍVANIE ČISTENIA PAROU (LEN GS89F)Para vytvorená systémom čistenia parou namočí povrchu vnútorného priestoru.Po použití funkcie čisteni
17SLOVENČINAPOUŽÍVANIE FUNKCIE AUTOMATICKÉHO OPÄTOVNÉHO OHRIEVANIAFunkcie automatického opätovného ohrievania poskytujú štyri predprogramované časy va
18SLOVENČINANASTAVENIA VÝKONNÉHO AUTOMATICKÉHO ROZMRAZOVANIANasledujúca tabuľka predstavuje rôzne programy automatického výkonného rozmrazovania, množ
19SLOVENČINAPOUŽÍVANIE FUNKCIE SNÍMAČOVÉHO VARENIAPäť funkcií snímačového varenia zahŕňa/poskytuje predprogramované časy varenia.Nemusíte nastavovať č
Comments to this Manuals