
Kódszám: DE68-03678AMIKROHULLÁMÚ SÜTŐHasználati utasítás és főzési/sütési útmutatóGW76NGyorskalauz ...
10 HUA tartozékok kiválasztásaMikrohullámú sütőben alkalmazható edényeket használjon. Ne használjon műanyag tartályokat, tálakat, papírcsészéket, rong
11 HUMikrohullám és grill kombinációjaA gyors sütéshez, ugyanakkor az étel megpirításához a mikrohullámú üzemmódot grillel is kombinálhatja. MINDIG m
12 HUA mikrohullámú sütő biztonsági záraA mikrohullámú sütő speciális gyermekzárprogrammal ellátott, amely lehetővé teszi a sütő „lezárását”, nehogy a
13 HUEdényhasználatAhhoz, hogy a mikrohullámú sütőben sütni vagy főzni lehessen, az szükséges, hogy a mikrohullámok be tudjanak hatolni az ételbe anél
14 HUFőzési útmutatóMIKROHULLÁMOKA mikrohullámú energia gyakorlatilag áthatol az ételen, és annak víz-, zsír- és cukortartalma magába szívja. Az étel
15 HUFőzési útmutató (folytatás)Főzési útmutató rizshez és tésztáhozRizs:Nagyméretű, fedeles pyrex üvegtálat használjon - a rizs főzés közben a dupláj
16 HUFőzési útmutató (folytatás) MELEGÍTÉSMikrohullámú sütőjében a hagyományos sütőkben és tűzhelyeken szokásos idő töredéke alatt melegítheti fel éte
17 HUFőzési útmutató (folytatás)Folyadékok és ételek melegítéseMelegítési útmutatóul az alábbi táblázatban megadott teljesítményszinteket és időtartam
18 HUFőzési útmutató (folytatás)KIOLVASZTÁSA mikrohullámok ideálisak a fagyasztott étel kiolvasztására. A mikrohullámok finoman, rövid idő alatt olvas
19 HUFőzési útmutató (folytatás)GRILLA grill fűtőelem a sütőtér teteje alatt található. Csukott ajtó, és forgásban lévő forgótányér mellett működik. A
2 HUGyorskalauzHa főzni szeretne:Ha ételt szeretne felolvasztani az automatikus gyorskiolvasztás funkció segítségével:Ha a főzési időt 30 másodperccel
20 HUFőzési útmutató (folytatás)Grillezési útmutató (folytatás)KÜLÖNLEGES TANÁCSOKVAJ OLVASZTÁSATegyen 50 g vajat egy kis üveg mélytányérba. Fedje le
21 HUA mikrohullámú sütő tisztításaMikrohullámú sütőjének alábbi részei rendszeres tisztítást igényelnek, hogy az olaj és az ételmaradványok ne rakódh
22 HUMűszaki adatokA SAMSUNG mindenkor termékei fejlesztésére törekszik. Mind a tervezési jellemzők, mind a használati utasítás ezért előzetes figyelm
23 HUMegjegyzésn~^]uloTWZ]^_ho|UGGwGYZGGtSGtGYZSGYWW`GGZaX\Gwt
n~^]uloTWZ]^_ho|UGGwGY[GGtSGtGYZSGYWW`GGZaX\Gwt
Zhoda s RoHSMIKROVLNNÁ RÚRAPokyny pre používateľa a sprievodca varenímGW76NRýchly sprievodca s náhľadom...
2 SKRýchly sprievodca s náhľadomAk chcete uvarit’ trochu jedlaAk chcete automaticky rýchlo rozmrazit’ trochu jedlaAk chcete pridat’ dodatočných 30 sek
3 SKOvládací panel PríslušenstvoV závislosti od zakúpeného modelu vám bolo dodané príslušenstvo, ktoré môžete použit’ rôznym spôsobom.NEZAPÍNAJTE mi
4 SKPoužívanie tejto používateľskej príručkyPráve ste si zakúpili mikrovlnnú rúru značky SAMSUNG. Vaša používateľská príručka obsahuje mnoho cenných i
5 SKBezpečnostné opatrenia (pokračovanie)• Siet’ový kábel alebo zástrčku neponárajte do vody a siet’ový kábel uchovávajte mimo ohrievaných povrchov.Ne
3 HUKezelőpanel TartozékokA megvásárolt típustól függően a készülékkel együtt számos, többféleképpen alkalmazható tartozékot kap.TILOS a mikrohullám
6 SKNastavenie času Čo treba robit’ v prípade pochybností alebo problémovAk máte akýkoľvek z nižšie uvedených problémov, vyskúšajte uvedené riešenie.
7 SKVarenie/prihrievanieNasledujúci postup vysvetľuje ako varit’ alebo opätovne zohrievat’ jedlo.Pred nechaním rúry bez dozoru si VŽDY skontrolujte na
8 SKNastavenie času vareniaČas varenia môžete zvýšit’ jedným stlačením tlačidla +30s pre každých 30 sekúnd, ktoré chcete pridat’. Používanie funkcie a
9 SKPoužívanie funkcie rýchleho automatického rozmrazovaniaFunkcia rýchleho automatického rozmrazovania vám umožní rozmrazovat’ mäso, hydinu, ryby ale
10 SKVýber príslušenstvaPoužívajte predmety vhodné do mikrovlnnej rúry. Nepoužívajte plastové nádoby, taniere, papierové poháriky, uteráky atď. Ďalši
11 SKKombinovanie mikrovlnného ohrevu a griluMikrovlnné varenie môžete tiež kombinovat’ s grilom, aby ste rýchlo varili a opekali. VŽDY používajte ná
12 SKBezpečnostné uzamknutie mikrovlnnej rúryVaša mikrovlnná rúra obsahuje špeciálny program detskej poistky, ktorý umožní „uzamknutie“ rúry, takže de
13 SKSprievodca náčiním na varenieAby ste uvarili jedlo v mikrovlnnej rúre, mikrovlnné žiarenie musí byt’ schopné preniknút’ do jedla bez toho, aby ho
14 SKSprievodca varenímMIKROVLNNÉ RÚRYMikrovlnná energia v skutočnosti prenikne cez jedlo, pričom ju prit’ahuje a absorbuje voda, tuky a obsah cukru v
15 SKSprievodca varením (pokračovanie)Sprievodca varením pre ryžu a cestovinyRyža:Použite veľkú sklenenú misku z ohňovzdorného skla s vrchnákom - ryža
4 HUA kézikönyv használataKöszönjük, hogy a SAMSUNG mikrohullámú sütőjét választotta! A Használati utasítás sok fontos információt tartalmaz a mikrohu
16 SKSprievodca varením (pokračovanie) PRIHRIEVANIEVaša mikrovlnná rúra ohreje jedlo za zlomok času, ktorý na to potrebujú bežné sporáky.Ako pomôcku p
17 SKSprievodca varením (pokračovanie)Prihrievanie tekutín a jedlaPoužite úrovne výkonu a časy v tejto tabuľke ako smerodajné pre prihrievanie.Prihrie
18 SKSprievodca varením (pokračovanie)ROZMRAZOVANIEMikrovlnné žiarenie predstavuje vynikajúci spôsob rozmrazovania zmrazeného jedla. Mikrovlnné žiaren
19 SKSprievodca varením (pokračovanie)GRILOhrevný prvok grilu sa nachádza pod stropom otvoru. Funguje vtedy, keď sú dvierka zatvorené a tanier sa otáč
20 SKSprievodca varením (pokračovanie)Sprievodca grilovaním (pokraèovanie)ŠPECIÁLNE RADYROZTÁPANIE MASLAVložte 50 g masla do malej hlbokej sklenenej m
21 SKČistenie mikrovlnnej rúryNasledujúce časti vašej mikrovlnnej rúry sa musia pravidelne čistit’, aby sa zabránilo v nahromadení mastnoty a čiastoči
22 SKTechnické údajeSpoločnost’ SAMSUNG sa snaží celý čas zdokonaľovat’ svoje produkty. Navrhnuté technické údaje a tieto používateľské pokyny preto p
23 SKPoznámkan~^]uloTWZ]^_hzrUGGwGYZGGtSGtGYZSGYWW`GGZaX_Gwt
n~^]uloTWZ]^_hzrUGGwGY[GGtSGtGYZSGYWW`GGZaX_Gwt
MIKROVLNNÁ TROUBAPříručka spotřebitele a pokyny pro přípravu pokrmůGW76NStručné a přehledné pokyny ...
5 HUBiztonsági óvintézkedések (folytatás)• Ne merítse a hálózati tápkábelt vagy csatlakozót vízbe, és tartsa őket meleg felületektől távol. Ne üzemelt
2 CZStručné a přehledné pokynyChcete-li uvařit pokrmChcete-li rychle automaticky rozmrazit určitou potravinuChcete-li přidat dalších 30 sekundChcete-l
3 CZOvládací panel PříslušenstvíV závislosti na zakoupeném modelu je dodáváno několik kusů příslušenství, které lze využít různým způsobem. NESPOUŠT
4 CZJak používat tuto příručkuPrávě jste si zakoupili mikrovlnnou troubu SAMSUNG. Tato Příručka spotřebitele obsahuje mnoho cenných informací o přípra
5 CZBezpečnostní opatření (pokračování)• Neponořujte napájecí kabel ani zástrčku do vody a dbejte na to, aby se napájecí kabel nedostal do blízkosti h
6 CZNastavení času• Když poprvé instalujete mikrovlnnou troubu,• po výpadku napájení. Nezapomeňte hodiny seřídit při přechodu na letní a zpět na zimn
7 CZVa ření / OhřevNásledující postup popisuje způsob vaření nebo ohřevu pokrmů.Než ponecháte troubu bez dozoru, VŽDY zkontrolujte nastavení vaření.Ne
8 CZNastavení doby vařeníDobu vaření lze prodloužit stisknutím tlačítka +30 s, resp.o dalších 30 sekund každým dalším stisknutím. Použití funkce Autom
9 CZPoužití funkce Rychlé automatické rozmrazováníFunkce Rychlé automatické rozmrazování umožňuje rozmrazovat maso, drůbež, ryby nebo ovoce a bobulovi
10 CZVolba příslušenstvíPoužívejte nádobí, které je vhodné a bezpečné pro vaření v mikrovlnné troubě. Nepoužívejte plastové nádoby, nádobí, papírové k
11 CZKombinace mikrovlnného ohřevu a grilováníVaření pomocí mikrovlnného ohřevu můžete také kombinovat s grilem, čímž dosáhnete současně uvaření i ope
6 HUAz idő beállítása• A mikrohullámú sütő első üzembe helyezésekor• Hálózati áramkimaradást követőenNe feledje átállítani az órát a nyári, illetve t
12 CZBezpečnostní zámek mikrovlnné troubyTato mikrovlnná trouba je vybavena speciálním programem pro bezpečnost dětí. Ten umožňuje troubu „uzamknout“
13 CZPokyny pro výběr nádobíAby se potraviny v mikrovlnném režimu uvařily či upekly, musejí jimi mikrovlny proniknout. Použité nádobí nesmí mikrovlny
14 CZPokyny pro přípravu pokrmůMIKROVLNYMikrovlnná energie proniká potravinami, protože ji přitahuje voda, tuk a cukr obsažené v potravinách. Energie
15 CZPokyny pro přípravu pokrmů (pokračování)Pokyny pro přípravu rýže a těstovinRýže:Použijte velkou skleněnou pyrexovou mísu s víkem - rýže při vařen
16 CZPokyny pro přípravu pokrmů (pokračování) OHŘEVMikrovlnná trouba ohřeje pokrm ve zlomku času, který by byl potřeba k ohřátí v běžné troubě.Výkonov
17 CZPokyny pro přípravu pokrmů (pokračování)Ohřev tekutin a potravinVýkonové stupně a doby uvedené v této tabulce použijte jako orientační pokyny pro
18 CZPokyny pro přípravu pokrmů (pokračování)ROZMRAZOVÁNÍMikrovlny představují vynikající způsob, jak rozmrazit zmražené potraviny. Mikrovlny mražené
19 CZPokyny pro přípravu pokrmů (pokračování)GRILOVÁNÍTopné grilovací těleso je umístěno pod stropem prostoru trouby. Je v činnosti, když jsou zavřená
20 CZPokyny pro přípravu pokrmů (pokračování)Pokyny pro grilování (pokračování)SPECIÁLNÍ RADYROZPOUŠTĚNÍ MÁSLAVložte 50 g másla do malé hluboké skleně
21 CZČištění mikrovlnné troubyNásledující součásti trouby by měly být pravidelně čištěny, aby nedošlo k usazení částeček potravin a tuků:•Vnitřní a vn
7 HUFőzés/melegítésA következő eljárás ismerteti az étel főzésének vagy melegítésének folyamatát.MINDIG ellenőrizze a főzési beállításokat, mielőtt a
22 CZTechnické údajeSpolečnost SAMSUNG se stále snaží vylepšovat své výrobky. Jak technické údaje, tak tyto pokyny pro uživatele proto mohou být změně
23 CZPoznámkan~^]uloTWZ]^_hjUGGwGYZGGtSGtGYZSGYWW`GGZaXYGwt
n~^]uloTWZ]^_hjUGGwGY[GGtSGtGYZSGYWW`GGZaXYGwt
MICROWAVE OVENOwner’s Instructions and Cooking GuideGW76NQuick Look-up Guide ...
2 ENQuick Look-up GuideIf you want to cook some foodIf you want to auto Rapid defrost some foodIf you want to add extra 30 secondsIf you want to grill
3 ENControl Panel AccessoriesDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety
4 ENUsing this Instruction BookletYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain much valuable information on coo
5 ENSafety Precautions (continued)• Do not immerse the power cable or plug in water and keep the power cable away from heated surfaces.Do not operate
6 ENSetting the Time What to Do if You are in Doubt or Have a ProblemIf you have any of the problems listed below try the solutions given. This is no
7 ENCooking / ReheatingThe following procedure explains how to cook or reheat food.ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unattend
8 HUA főzési idő beállításaA főzési időt a +30s gomb megnyomásával növelheti. A gombot annyiszor kell megnyomni, ahányszor fél perccel kívánja a főzés
8 ENAdjusting the Cooking TimeYou can increase the cooking time by pressing the +30s button once for each 30 seconds to be added. Using the Auto Rehea
9 ENUsing the Auto Rapid Defrost FeatureThe Auto Rapid Defrost feature enables you to defrost meat, poultry, fish and Fruit/Berry. The defrost time a
10 ENChoosing the AccessoriesUse microwave-safe recipients; do not use plastic containers, dishes, paper cups, towels, etc. For further details on su
11 ENCombining Microwave and the GrillYou can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and brown at the same time. ALWAYS use m
12 ENSafety-Locking Your Microwave OvenYour microwave oven is fitted with a special Child Safety programme, which enables the oven to be “locked” so t
13 ENCookware GuideTo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the d
14 ENCooking GuideMICROWAVESMicrowave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content. The microwaves caus
15 ENCooking Guide (continued)Cooking Guide for rice and pastaRice: Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during cooking. Coo
16 ENCooking Guide (continued) REHEATINGYour microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs normally take.Use
17 ENCooking Guide (continued)Reheating Liquids and FoodUse the power levels and times in this table as a guide lines for reheating.Reheating Baby Foo
9 HUAz Automatikus gyorskiolvasztási funkció használataAz automatikus gyorskiolvasztási funkció lehetővé teszi hús, baromfi, hal, illetve gyümölcsök k
18 ENCooking Guide (continued)DEFROSTINGMicrowaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short pe
19 ENCooking Guide (continued)GRILLThe grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It operates while the door is closed and
20 ENCooking Guide(continued)Grill Guide (continued)SPECIAL HINTSMELTING BUTTERPut 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid.He
21 ENCleaning Your Microwave OvenThe following parts of your microwave oven should be cleaned regularly to prevent grease and food particles from buil
22 ENTechnical SpecificationsSAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus
23 ENNoten~^]uloTWZ]^_hluUGGwGYZGGtSGtGYZSGYWW`GG[aY]Gwt
n~^]uloTWZ]^_hluUGGwGY[GGtSGtGYZSGYWW`GG[aY]Gwt
Comments to this Manuals