Samsung MS23F301EAS User Manual

Browse online or download User Manual for Microwaves Samsung MS23F301EAS. Samsung MS23F301EAS Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Kuchenka mikrofalowa
Instrukcja obsługi i
zasady przygotowywania potraw
MS23F301E**
MS23F302E**
wyobrsobie możliwości
Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.
Aby korzystać z pełnej pomocy serwisowej, należy
zarejestrować produkt na stronie internetowej
www.samsung.com/register
Niniejsza instrukcja została wydrukowana w całości na papierze makulaturowym.
Uprzejmie informujemy, że gwarancja firmy Samsung NIE obejmuje wizyt serwisowych
mających na celu wyjaśnienie działania produktu, poprawienia źle wykonanego
montażu czy przeprowadzenia standardowego czyszczenia i konserwacji urządzenia.
MS23F301EAS_EO_DE68-04182R-01_PL.indd 1 5/21/2013 10:11:21 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Summary of Contents

Page 1 - Kuchenka mikrofalowa

Kuchenka mikrofalowaInstrukcja obsługi i zasady przygotowywania potrawMS23F301E**MS23F302E**wyobraź sobie możliwościDziękujemy za zakup produktu firmy

Page 2 - OSTRZEŻENIE

10POLSKI•Urządzenie należy używać zgodnie z przeznaczeniem i stosując się do instrukcji. Ostrzeżenia, przestrogi i ważne instrukcje dotyczące bezpiec

Page 3

Code No.: DE68-04182R-01 BOSNIA 051 133 1999 BULGARIA 07001 33 11, normal tarff CROATIA 062 - SAMSUNG (062-726-786) CZECH 800 - SAMSUNG (800-7

Page 4 - Opcjonalnie

11POLSKISPIS TREŚCI PIEKARNIK1. UCHWYT DRZWICZEK2. OTWORY WENTYLACYJNE3. OŚWIETLENIE4. POKRĘTŁO CZAS/WAGA5. ZATRZASKI DRZWICZEK6. DRZWICZKI7. T

Page 5

12POLSKIPANEL STEROWANIA1. WYŚWIETLACZ2. POKRĘTŁO CZAS/WAGA3. AUTOMATYCZNE ROZMRAŻANIE4. ZMIENNE POKRĘTŁO REGULACJI MOCY GOTOWANIA5. PRZYCISK UST

Page 6

13POLSKIUSTAWIANIE GODZINYKuchenka mikrofalowa jest wyposażona we wbudowany zegara. Gdy zostanie włączone zasilanie, na ekranie wyświetli się automaty

Page 7

14POLSKIDOSTOSOWYWANIE CZASU PRACY 1. Dostosuj pozostały czas gotowania za pomocą pokrętła Czas/Waga ( ). Obróć pokrętło w prawo, aby zwiększyć czas

Page 8 - OSTRZEŻENIE

15POLSKIKONSERWACJA:Naczynie do gotowania na parze można myć w zmywarce.W przypadku mycia ręcznego myć w gorącej wodzie z dodatkiem płynu do mycia nac

Page 9 - PRZESTROGA

16POLSKIObsługa naczynia do szybkiego gotowania na parze ŚRODKI OSTROŻNOŚCI:Należy zachować szczególną ostrożność podczas zdejmowania pokrywki, poniew

Page 10

17POLSKIPrzybory kuchenneMożliwość użycia w kuchence mikrofalowejKomentarz• Pojemniki✓Zwłaszcza, jeśli są wykonane z plastiku odpornego na wysokie te

Page 11 - SPIS TREŚCI PIEKARNIK

18POLSKIPARAMETRY TECHNICZNEFirma SAMSUNG dąży do nieustannego udoskonalania swoich produktów. Zarówno dane techniczne, jak i instrukcja użytkownika m

Page 12 - AKCESORIA

19POLSKINOTATKIMS23F301E**, MS23F302E**MS23F301EAS_EO_DE68-04182R-01_PL.indd 19 5/21/2013 10:11:34 AM

Page 13 - POZIOMY MOCY

2POLSKIJAK KORZYSTAĆ Z INSTRUKCJI OBSŁUGIGratulujemy zakupu kuchenki mikrofalowej firmy SAMSUNG. Instrukcja obsługi zawiera wiele cennych informacji na

Page 14 - WARUNKI EKSPLOATACJI:

Kod produktu: DE68-04182R-01 BOSNIA 051 133 1999 BULGARIA 07001 33 11, normal tarff CROATIA 062 - SAMSUNG (062-726-786) CZECH 800 - SAMSUNG (8

Page 15 - GOTOWANIE:

képzelje el a lehetőségeketKöszönjük, hogy megvásárolta ezt a Samsung terméket. Ha szeretne még inkább teljes körű szolgáltatást kapni, kérjük, regisz

Page 16 - ŚRODKI OSTROŻNOŚCI:

2MAGYARA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATAKöszönjük, hogy a SAMSUNG mikrohullámú sütőjét választotta! A Használati útmutató fontos információkat tartalma

Page 17 - LUB WĄTPLIWOŚCI

3MAGYARVIGYÁZAT: Gyermekek csak akkor használhatják a sütőt felügyelet nélkül, ha megfelelő útmutatást kaptak, amelynek révén a gyermek képes biztonsá

Page 18 - PARAMETRY TECHNICZNE

4MAGYARA sütő tisztán tartásának elmulasztása felületi károsodáshoz vezethet, ami kedvezőtlenül befolyásolhatja a készülék teljesítményét, és veszélye

Page 19 - MS23F301E**, MS23F302E**

5MAGYARHasználat során a készülék felforrósodik. Ezért ne érjen a sütő belsejében található fűtőelemekhez.VIGYÁZAT: A hozzáférhető alkatrészek a haszn

Page 20 - Kod produktu: DE68-04182R-01

6MAGYARA MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ ÜZEMBE HELYEZÉSEA sütőt helyezze egyenes felületre, a padlótól 85 cm távolságra. A felületnek elég erősnek kell lennie ahho

Page 21 - Mikrohullámú sütő

7MAGYAR1. A külső felületeket meleg, szappanos vízbe mártott puha ronggyal tisztítsa meg. Ezután öblítse le és törölje szárazra.2. Szappanos vízbe már

Page 22 - VIGYÁZAT

8MAGYARMűködés közben ne kapcsolja ki úgy a készüléket, hogy kihúzza a tápcsatlakozót.Ne dugja bele az ujját, és ne helyezzen bele idegen anyagot. Ha

Page 23

9MAGYARNe tároljon gyúlékony anyagokat a sütőben. Különös gonddal járjon el alkoholtartalmú italok vagy ételek melegítésekor, mivel az alkoholgőz kapc

Page 24 - - Opcionális

3POLSKIOSTRZEŻENIE: Dzieci mogą korzystać z kuchenki mikrofalowej tylko po przekazaniu im odpowiednich informacji umożliwiających bezpieczne korzystan

Page 25

10MAGYAR• Akészüléketcsakahasználatiútmutatóbanleírtmódon,rendeltetésének megfelelően használja. Az útmutatóban szereplő figyelmeztetések és f

Page 26

11MAGYARTARTALOM SÜTŐ1. AJTÓFOGANTYÚ2. SZELLŐZŐNYÍLÁSOK3. VILÁGÍTÁS4. IDŐ/SÚLYFORGÓGOMB5. AZAJTÓZÁRKALLANTYÚI6. AJTÓ7. FORGÓTÁNYÉR8. ÖSSZEK

Page 27

12MAGYARKEZELŐPANEL1. KIJELZŐ2. IDŐ/SÚLYFORGÓGOMB3. AUTOMATIKUSKIOLVASZTÁS4. FŐZÉSITELJESÍTMÉNYTSZABÁLYOZÓGOMB5. ÓRABEÁLLÍTÁSGOMBTARTOZÉKOK

Page 28 - FIGYELEM

13MAGYARAZ IDŐ BEÁLLÍTÁSAA mikrohullámú sütő beépített órával rendelkezik. Amikor a készülék áram alákerül,akijelzőnautomatikusanmegjelenika„:0

Page 29

14MAGYARAZ ELKÉSZÍTÉSI IDŐ BEÁLLÍTÁSA 1. ÁllítsabeafennmaradóelkészítésiidőtazIDŐ/SÚLY ( ) gomb elforgatásával. Ha elkészítés közben szeretné

Page 30

15MAGYARKARBANTARTÁS:A párolóedény mosogatógépben is tisztítható.Kézi mosogatáshoz használjon meleg vizet és mosogatószert. Súrolókefék, -szivacsok ha

Page 31 - TARTALOM SÜTŐ

16MAGYARA párolóedény kezelése ÓVINTÉZKEDÉSEK:A párolóedény fedelét óvatosan emelje le, mivel a kicsapó gőz nagyon forró lehet.A főzés befejeztével ed

Page 32 - TARTOZÉKOK

17MAGYARFőzőeszközMikrohullámú sütőben használhatóMegjegyzések• Tárolódobozok✓Különösen hőálló műanyag esetén. Bizonyosegyébműanyagokmagashőmérsé

Page 33 - TELJESÍTMÉNYSZINTEK

18MAGYARMŰSZAKI ADATOKA SAMSUNG mindenkor termékei fejlesztésére törekszik. Ezért mind a tervezési jellemzők, mind a használati útmutatók előzetes figy

Page 34 - HASZNÁLATIÚTMUTATÓ

19MAGYARJEGYZET JEGYZETMS23F301EAS_EO_DE68-04182R-01_HU.indd 19 5/21/2013 10:16:39 AM

Page 35 - KIOLVASZTÁS

4POLSKIOsoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, bądź o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy (np. dzieci) nie powinny ko

Page 36 - ÓVINTÉZKEDÉSEK:

Kódszám: DE68-04182R-01 BOSNIA 051 133 1999 BULGARIA 07001 33 11, normal tarff CROATIA 062 - SAMSUNG (062-726-786) CZECH 800 - SAMSUNG (800-72

Page 37

Mikrovlnná rúraPokyny pre používateľa a sprievodca varenímMS23F301E**MS23F302E**predstavte si tie možnostiĎakujeme vám za zakúpenie tohto produktu zn

Page 38 - MŰSZAKI ADATOK

2SLOVENČINAPOUŽÍVANIE TEJTO POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKYPráve ste si zakúpili mikrovlnnú rúru značky SAMSUNG. Vaša používateľská príručka obsahuje mnoho ce

Page 39 - JEGYZET JEGYZET

3SLOVENČINAVAROVANIE: Deťom dovoľte používať mikrovlnnú rúru bez dozoru len vprípade, ak ste im dali dostatočné pokyny na to, aby vedeli používať rúr

Page 40 - Kódszám: DE68-04182R-01

4SLOVENČINATentospotrebičniejeurčenýprepoužívanieosobami (vrátane detí) sobmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, príp

Page 41 - Mikrovlnná rúra

5SLOVENČINAVAROVANIE: Pred výmenou osvetlenia zaručte, aby bolo zariadenie vypnuté a predišlo sa možnosti zásahu elektrickým prúdom.VAROVANIE:Tentos

Page 42 - DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

6SLOVENČINAINŠTALÁCIA MIKROVLNNEJ RÚRYRúru umiestnite na plochý rovný povrch 85 cm nad zemou. Povrch musí byť dostatočne silný, aby bezpečne uniesol h

Page 43 - SLOVENČINA

7SLOVENČINA2. Pomocou namydlenej handričky odstráňte akékoľvek rozliatia alebo škvrny na vnútorných povrchoch. Opláchnite apoutierajte dosucha.3. Ak

Page 44

8SLOVENČINADo vnútra nezasúvajte prsty ani cudzie predmety. Ak sa do vnútra zariadenia dostane cudzia látka (napr. voda), odpojte sieťovú zástrčku a o

Page 45

9SLOVENČINADbajte na to, aby sa počas otvárania alebo zatvárania dvierok nenachádzali v ich blízkosti deti, pretože sa môžu nechcene udrieť o dvierka

Page 46

5POLSKIOSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenia łatwo dostępne części nagrzewają się. Należy zachować odpowiednie środki ostrożności w celu uniknięcia ko

Page 47

10SLOVENČINA• Tentospotrebičpoužívajtelennaurčenéúčelytak,akojetoopísanévtejto používateľskej príručke. Výstrahy a dôležité bezpečnostné

Page 48 - VAROVANIE

11SLOVENČINAOBSAH RÚRA1. RUKOVÄŤ DVIEROK2. VETRACIEOTVORY3. SVETLO4. VOLIČČASU/HMOTNOSTI5. ZÁPADKY DVIEROK6. DVIERKA7. TANIER8. SPOJOVACIE Z

Page 49 - UPOZORNENIE

12SLOVENČINAOVLÁDACÍ PANEL1. DISPLEJ2. VOLIČČASU/HMOTNOSTI3. AUTOMATICKÉROZMRAZOVANIE4. OVLÁDACÍ GOMBÍK PREMENLIVÉHOVÝKONUVARENIA5. TLAČIDLO

Page 50

13SLOVENČINANASTAVENIE ČASUVaša mikrovlnná rúra má vstavané hodiny. Keď sa zapojí napájanie, na displeji sa automatickyzobrazí„:0“,„88:88“alebo„1

Page 51 - OBSAH RÚRA

14SLOVENČINANASTAVENIE ČASU VARENIA 1. Nastavte zostávajúci čas varenia tak, že otočíte volič času/hmotnosti ( ). Ak chcete počas procesu varenia pre

Page 52 - PRÍSLUŠENSTVO

15SLOVENČINAÚDRŽBA:Systém na prípravu v pare možno umývať v umývačke riadu.Pri ručnom umývaní použite horúcu vodu a prostriedok na umývanie riadu. Nep

Page 53 - ÚROVNE VÝKONU

16SLOVENČINAManipulácia so systémom na výkonnú prípravu v pare BEZPEČNOSTNÉOPATRENIA:Pri otváraní pokrievky systému na prípravu v pare buďte mimoriad

Page 54 - PODMIENKYPOUŽITIA:

17SLOVENČINANáčinie na varenieVhodné pre mikrovlnné žiareniaKomentáre• Nádoby✓Obzvlášť vprípade teplovzdorných termoplastov. Niektoré iné plasty sa

Page 55 - VARENIE:

18SLOVENČINATECHNICKÉ ÚDAJESpoločnosť SAMSUNG sa snaží neustále zdokonaľovať svoje produkty. Navrhnuté technické údaje atieto používateľské pokyny pr

Page 56 - SPRIEVODCA NÁČINÍM NA VARENIE

19SLOVENČINAPOZNÁMKY POZNÁMKYMS23F301EAS_EO_DE68-04182R-01_SLK.indd 19 5/21/2013 10:21:30 AM

Page 57 - PROBLÉMOV

6POLSKIINSTALOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJUstaw kuchenkę na płaskiej powierzchni, 85 cm od podłogi. Powierzchnia powinna mieć wytrzymałość odpowiednią

Page 58 - POZNÁMKY

Kód č.: DE68-04182R-01 BOSNIA 051 133 1999 BULGARIA 07001 33 11, normal tarff CROATIA 062 - SAMSUNG (062-726-786) CZECH 800 - SAMSUNG (800-726

Page 59 - POZNÁMKY POZNÁMKY

možnosti bez hranicDěkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku společnosti Samsung. Chcete-li získat přístup kdalším službám, zaregistrujte svůj výrobek

Page 60 - Kód č.: DE68-04182R-01

2ČEŠTINAJAK POUŽÍVAT TUTO PŘÍRUČKUPrávě jste si zakoupili mikrovlnnou troubu SAMSUNG. Tato Příručka spotřebitele obsahuje cenné informace o přípravě p

Page 61 - Mikrovlnná trouba

3ČEŠTINATento spotřebič je určen pouze kpoužití vdomácnosti.VÝSTRAHA: Dětem dovolte používat troubu bez dozoru pouze vpřípadě, že jste je odpovídaj

Page 62 - VÝSTRAHA

4ČEŠTINAPokud trouba nebude udržována včistotě, může dojít knarušení povrchu. To by negativně ovlivnilo životnost spotřebiče amohlo by vyústit iv

Page 63

5ČEŠTINASpotřebičsepřipoužívánízahřívá.Buďteopatrní a nedotýkejte se topných těles uvnitř trouby.VÝSTRAHA:Běhempoužívánísemohouzahřát příst

Page 64

6ČEŠTINAINSTALACE MIKROVLNNÉ TROUBYTroubu umístěte na rovnou plochu ve výšce 85cm nad podlahou. Tato plocha musí mít dostatečnou nosnost, aby bezpečn

Page 65

7ČEŠTINA1. Vnější plochy očistěte měkkým hadříkem ateplou mýdlovou vodou. Opláchněte aosušte.2. Skvrny nebo cákance na vnitřních površích odstraňte

Page 66

8ČEŠTINADo spotřebiče nevkládejte prsty a cizí předměty. Vpřípadě, že do spotřebiče vnikne cizí látka, například voda, odpojte zástrčku napájecího ka

Page 67

9ČEŠTINADěti se nesmí pohybovat vblízkosti dvířek, pokud je otevíráte nebo zavíráte; mohly by do nich narazit nebo si do nich přivřít prsty.VÝSTRAHA:

Page 68

7POLSKI1. Zewnętrzne powierzchnie należy czyścić za pomocą miękkiej szmatki zwilżonej ciepłą wodą z dodatkiem detergentu. Po umyciu spłukać i wysuszyć

Page 69 - VAROVÁNÍ

10ČEŠTINA• Spotřebičpoužívejtepouzeproúčely,prokteréjeurčenakteréjsou uvedeny vtéto příručce. Varování adůležité pokyny pro zajištění be

Page 70 - SPRÁVNÁ LIKVIDACE VÝROBKU

11ČEŠTINAOBSAH TROUBA1. RUKOJEŤ DVÍŘEK2. VENTILAČNÍ OTVORY3. OSVĚTLENÍ4. OVLADAČ ČASU/HMOTNOSTI5. ZÁPADKY DVÍŘEK6. DVÍŘKA7. OTOČNÝ TALÍŘ8. SPO

Page 71 - OBSAH TROUBA

12ČEŠTINAOVLÁDACÍ PANEL1. DISPLEJ2. OVLADAČ ČASU/HMOTNOSTI3. AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVÁNÍ4. OVLADAČ NASTAVENÍ RŮZNÝCH VÝKONOVÝCH STUPŇŮ5. TLAČÍTKO NA

Page 72 - PŘÍSLUŠENSTVÍ

13ČEŠTINANASTAVENÍ ČASUMikrovlnná trouba je vybavena vestavěnými hodinami. Po připojení napájení senadisplejiautomatickyzobrazíúdaj„:0“,„88:88“

Page 73 - VÝKONOVÉ STUPNĚ

14ČEŠTINANASTAVENÍ DOBY VAŘENÍ 1. Upravte zbývající dobu vaření otočením ovladače času/hmotnosti ( ).Běhemvařenímůžeteprodloužit dobu přípravy po

Page 74 - PODMÍNKY POUŽITÍ:

15ČEŠTINAÚDRŽBA:Pařák je možné mýt vmyčce.Při ručním mytí použijte horkou vodu aprostředek na nádobí. Nepoužívejte drátěnky.Některé potraviny (napří

Page 75 - ROZMRAZOVÁNÍ:

16ČEŠTINAZacházení spařákem BEZPEČNOSTNÍOPATŘENÍ:Při odklápění víka pařáku dávejte pozor, protože unikající pára může být velmi horká.Při vyjímání z

Page 76 - POKYNY PRO VÝBĚR NÁDOBÍ

17ČEŠTINANádobíBezpečné pro vaření vmikr. trouběPoznámky• Potravinováfólie✓Lze použít kudržení vlhkosti. Nesmí se dotýkatpotraviny.Přiodstraňov

Page 77

18ČEŠTINATECHNICKÉ ÚDAJESpolečnost SAMSUNG se stále snaží vylepšovat své výrobky. Jak technické údaje, tak tyto pokyny pro uživatele proto mohou být z

Page 78

19ČEŠTINAPOZNÁMKY POZNÁMKYMS23F301EAS_EO_DE68-04182R-01_CZ.indd 19 5/21/2013 10:12:52 AM

Page 79

8POLSKINie zginać nadmiernie i nie skręcać przewodu zasilającego ani kłaść na nim ciężkich przedmiotów.W przypadku wycieku gazu (np. propanu, LPG itd.

Page 80

Kód č.: DE68-04182R-01 BOSNIA 051 133 1999 BULGARIA 07001 33 11, normal tarff CROATIA 062 - SAMSUNG (062-726-786) CZECH 800 - SAMSUNG (800-726

Page 81 - Microwave Oven

imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product atwww.samsung.c

Page 82 - (Microwave function only)

2ENGLISHUSING THIS INSTRUCTION BOOKLETYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuable information on cook

Page 83

3ENGLISHWARNING: Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use t

Page 84

4ENGLISHFailure to maintain the oven in a clean conditioin could lead to deterioration of the surface that could adversely aect the life of the appli

Page 85

5ENGLISHDuring use the appliance becomes hot. Careshouldbetakentoavoidtouchingheating elements inside the oven.WARNING: Accessible parts may be

Page 86

6ENGLISH10 cm behind20 cm above10 cm on the side85 cm of the floorEDM and arc welding equipment. ForClassBequipmentisequipmentsuitable for use i

Page 87

7ENGLISHFailure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely aect the life of the applia

Page 88

8ENGLISHRemove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry cloth on a regular basis.Do n

Page 89

9ENGLISHDo not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket. When the power plug or power cord is damaged, contact your nearest s

Page 90

9POLSKINie należy rozpylać na powierzchni kuchenki lotnych substancji, np. środków owadobójczych.Nie należy przechowywać w kuchence materiałów łatwopa

Page 91 - CONTENTS OVEN

10ENGLISH(a)ADented,Scratched,orBrokenDoor,Handle,Out-Panel,orControlPanel.(b)ABrokenormissingTray,GuideRoller,Coupler,orWireRack.•

Page 92 - ACCESSORIES

11ENGLISHCONTENTS OVEN1. DOOR HANDLE2. VENTILATION HOLES3. LIGHT4. TIME/WEIGHT DIAL5. DOORLATCHES6. DOOR7. TURNTABLE8. COUPLER9. ROLLER RING

Page 93 - POWER LEVELS

12ENGLISHCONTROL PANEL1. DISPLAY2. TIME/WEIGHT DIAL3. AUTO DEFROST4. VARIABLECOOKINGPOWERCONTROLKNOB5. CLOCKSETTINGBUTTONACCESSORIESDependi

Page 94 - CONDITIONSofUSE:

13ENGLISHSETTING THE TIMEYour microwave oven has an inbuilt clock. When power is supplied, “:0”, “88:88” or “12:00” is automatically displayed on the

Page 95 - COOKING:

14ENGLISHADJUSTING THE COOKING TIME 1. Adjust the remaining cooking time by rotating the Time/Weight ( ) dial. Turn the dial right to increase the co

Page 96 - COOKWARE GUIDE

15ENGLISHMAINTENANCE:Your steamer can be washed in a dishwasher.When washing by hand, use hot water and washing-up liquid. Do not use abrasive pads.So

Page 97

16ENGLISHHandling of power steam cooker PRECAUTIONS:Take special care when opening the lid of your steamer, because the steam escaping may be very hot

Page 98 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

17ENGLISHCookware Microwave-Safe Comments• Clinglm✓Canbeusedtoretainmoisture.Should not touch the food. Take care when removing the film as ho

Page 99

18ENGLISHTECHNICAL SPECIFICATIONSSAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are t

Page 100 - Code No.: DE68-04182R-01

19ENGLISHMEMOMEMOMS23F301EAS_EO_DE68-04182R-01_EN.indd 19 5/21/2013 10:14:36 AM

Comments to this Manuals

No comments