Samsung S22A300H User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Samsung S22A300H. Samsung S22A300H Navodila za uporabo

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Uporabniški priročnik

SyncMaster S22A300H/S24A300H MonitorUporabniški priročnikBarva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, specifikacije pa se lahko spremenijo br

Page 2

1-4 Najpomembnejši varnostni ukrepiPozorZračnika ne zakrijte s prtom ali zaveso.• Sicer lahko pride do požara zaradi notranjega pregretja.V izdelek (z

Page 3 - 1-1 Pred začetkom

Najpomembnejši varnostni ukrepi 1-4Ohranjanje pravilne drže pri uporabi izdelka Če izdelek uporabljate dalj časa, se ga ne dotikajte, saj zaslon posta

Page 4

2-1 Namestitev izdelka2 Namestitev izdelka2-1 Vsebina paketa • Izdelek vzemite iz embalaže in preverite, ali je priloženo vse, kar je navedeno v nadal

Page 5 - 1-3 Čiščenje monitorja

Namestitev izdelka 2-22-2 Namestitev stojala Preden izdelek sestavite, ga postavite na ravno in stabilno površino z zaslonom navzdol. Priključek za st

Page 6 - 1-4 Varnostni ukrepi

2-2 Namestitev izdelka Razstavljanje poteka v obratnem zaporedju kot sestavljanje. - PrevidnoIzdelka ne dvigujte tako, da ga držite samo za stojalo.

Page 7 - Namestitev

Namestitev izdelka 2-32-3 Povezava osebnega računalnika Spojni del se lahko razlikuje glede na model izdelka. 1. Izdelek povežite z osebnim računalnik

Page 8

2-3 Namestitev izdelka(Vhodna napetost se samodejno preklopi.) Ko je izdelek povezan z osebnim računalnikom, ga lahko vklopite in uporabljate.

Page 9 - Opozorilo

Namestitev izdelka 2-42-4 Priključitev kabla HDMIS kablom HDMI povežite izhodna vrata HDMI na napravi z digitalnim izhodom in vrata [HDMI IN] na izdel

Page 10

2-5 Namestitev izdelka2-5 Ključavnica KensingtonKljučavnica Kensington je naprava proti kraji, s katero lahko uporabniki zaklenejo izdelek, če ga želi

Page 11

Uporaba izdelka 3-13 Uporaba izdelka3-1 Nastavitev optimalne ločljivosti Ko kupljeni izdelek prvič vklopite, se na zaslonu prikaže sporočilo o nastavi

Page 12 - 2 Namestitev izdelka

KazaloNAJPOMEMBNEJŠI VARNOSTNI UKREPIPred začetkom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Skrb

Page 13 - 2-2 Namestitev stojala

3-2 Uporaba izdelka3-2 Tabela načinov standardnega signala Izdelek omogoča najboljšo kakovost slike, če imate nastavljeno optimalno ločljivost. Optima

Page 14 - - Previdno

Uporaba izdelka 3-2Vodoravna frekvencaČas, potreben za branje ene vrstice, od skrajne leve do skrajne desne na zaslonu, se imenuje vodoravni cikel, re

Page 15

3-3 Uporaba izdelka3-3 Namestitev gonilnika naprave Če namestite gonilnik naprave, lahko za izdelek nastavite ustrezno ločljivost in frekvenco. Goniln

Page 16 - 2-3 Namestitev izdelka

Uporaba izdelka 3-43-4 Gumbi za upravljanje izdelkaGumbi za upravljanje izdelka • Pritisnite enega od gumbov na monitorju. Na zaslonu se prikaže OSD g

Page 17 - 2-4 Priključitev kabla HDMI

3-4 Uporaba izdelkaS tem gumbom izberite funkcijo.Če gumb [ ] pritisnete, ko ni prikaza na zaslonu, se preklopi vhodni signal (Analog/HDMI). Ko vhodn

Page 18 - 2-5 Ključavnica Kensington

Uporaba izdelka 3-53-5 Uporaba menija prilagajanja slike (prikaz na sliki)Struktura menija prilagajanja slike (prikaz na sliki) Funkcije monitorja se

Page 19 - 3 Uporaba izdelka

3-5 Uporaba izdelkaSharpnessNadzor jasnosti podrobnosti slik, prikazanih na zaslonu. • Meni ni na voljo, če je funkcija < Bright> nastavljena na

Page 20

Uporaba izdelka 3-5AngleTa funkcija zagotavlja optimalno kakovost zaslona glede na položaj gledanja.Pri gledanju zaslona od spodaj, zgoraj ali strani

Page 21

3-5 Uporaba izdelka COLORResponse TimeSkrajša odzivni čas plošče tako, da je krajši od prvotnega odzivnega časa; gibljive slike so videti ostrejše in

Page 22

Uporaba izdelka 3-5 (Meni ni na voljo, če je funkcija < Bright> nastavljena na način <Dynamic Contrast> in <Cinema>. MENI OPISColorZ

Page 23 - Gumbi za upravljanje izdelka

Najpomembnejši varnostni ukrepi 1-11 Najpomembnejši varnostni ukrepi1-1 Pred začetkomIkone, uporabljene v tem priročnikuUporaba priročnika• Pred upora

Page 24

3-5 Uporaba izdelka SIZE & POSITIONMENI OPISH-PositionZa vodoraven premik položaja območja prikaza na zaslonu. • Ta funkcija je na voljo samo v na

Page 25 - PICTURE

Uporaba izdelka 3-5 SETUP&RESETMENI OPISResetS to funkcijo obnovite kakovost slike in barvne nastavitve na tovarniške vrednosti.•<Yes> - <

Page 26

3-5 Uporaba izdelka INFORMATIONKey Repeat TimeZa nadzor zakasnitve ponovitve gumba.Mogoče nastaviti na <Acceleration>, <1 sec> ali <2 s

Page 27

Namestitev programske opreme 4-14 Namestitev programske opreme4-1 Natural ColorKaj je Natural Color ?Ta programska oprema, ki deluje samo v izdelkih

Page 28

4-2 Namestitev programske opreme4-2 MagicTuneKaj je MagicTune ? MagicTune je program za pomoč pri prilagajanju monitorja, ki vsebuje obsežne opise fun

Page 29

Namestitev programske opreme 4-22. Dvokliknite ikono [Add or Remove Programs] (Dodaj ali odstrani programe) na nadzorni plošči. 3. V oknu [Add/Remove]

Page 30 - SIZE & POSITION

4-3 Namestitev programske opreme4-3 MultiScreenKaj je MultiScreen ?Možnost MultiScreen omogoča uporabo monitorja, razdeljenega na več delov.Namestitev

Page 31 - SETUP&RESET

Odpravljanje težav 5-15 Odpravljanje težav5-1 Samodiagnoza monitorja • S funkcijo samodiagnoze lahko preverite, ali izdelek deluje pravilno.• Če je pr

Page 32 - INFORMATION

5-2 Odpravljanje težav5-2 Preden se obrnete na servis Preden se obrnete na poprodajni servis, preverite naslednje. Če težave ne uspete odpraviti, se o

Page 33 - 4-1 Natural Color

Odpravljanje težav 5-2BARVA JE NENAVADNA/PRIKAZANA JE ČRNO-BELA SLIKAAli je celoten zaslon prikazan v isti barvi, kot če bi ga gledali skozi celofan?

Page 34 - 4-2 MagicTune

1-2 Najpomembnejši varnostni ukrepi1-2 Skrb za izdelek in njegovo vzdrževanjeVzdrževanje zunanje površine in zaslonaZaščita prostora za namestitev• Iz

Page 35

5-3 Odpravljanje težav5-3 Pogosta vprašanjaPOGOSTA VPRAŠANJA! POSKUSITE NASLEDNJE.Kako spremenim frekvenco (hitrost osveževanja) video signala?Spremen

Page 36 - 4-3 MultiScreen

Odpravljanje težav 5-3Kako spremenim ločljivost? Windows XP: Ločljivost spremenite tako, da izberete Control Panel (Nadzorna plošča) → Appearance and

Page 37 - 5 Odpravljanje težav

6-1 Dodatne informacije6 Dodatne informacije6-1 Specifikacije Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila. Razred B (informacijska-komun

Page 38

Dodatne informacije 6-26-2 Funkcija varčevanja z energijoV monitorju je vgrajen sistem PowerSaver za upravljanje porabe. Sistem varčuje z energijo tak

Page 39

6-3 Dodatne informacije6-3 Obrnite se na SAMSUNG WORLDWIDE (GLOBALNI SAMSUNG) • V primeru vprašanj ali pripomb v zvezi z izdelki Samsung se obrnite na

Page 40 - 5-3 Pogosta vprašanja

Dodatne informacije 6-3CZECH 800-SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.comDENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.comFINLAND 030 - 6227 515 http://ww

Page 41

6-3 Dodatne informacijeCISRUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.comGEORGIA 8-800-555-555 http://www.samsung.comARMENIA 0-800-05-555 http://www.sam

Page 42 - 6 Dodatne informacije

Dodatne informacije 6-3MIDDLE EASTIRAN 021-8255 http://www.samsung.comOMAN 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comKUWAIT 183-2255 http://www.sam

Page 43

6-4 Dodatne informacije6-4 Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema) Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokum

Page 44

Najpomembnejši varnostni ukrepi 1-31-3 Čiščenje monitorjaČiščenje monitorja• Zaslon in ohišje vrhunskega monitorja se zlahka opraskata, zato bodite pr

Page 45

1-4 Najpomembnejši varnostni ukrepi1-4 Varnostni ukrepiIkone, uporabljene za varnostne ukrepePomen znakovNapajanje Izdelek, prikazan na naslednjih sli

Page 46

Najpomembnejši varnostni ukrepi 1-4PozorNamestitev OpozoriloNapajalnega kabla ne izključujte, medtem ko izdelek deluje.• Sicer se lahko zaradi elektri

Page 47

1-4 Najpomembnejši varnostni ukrepiPozorIzdelka ne nameščajte na mesto, izposta-vljeno prahu, vlagi (savna), olju, dimu ali vodi (dežnim kapljicam), a

Page 48

Najpomembnejši varnostni ukrepi 1-4UporabaOpozoriloKer je izdelek pod visoko napetostjo, ga ne razstavljajte, popravljate ali spreminjajte sami.• Sice

Comments to this Manuals

No comments