Headset HM1300
8Wearing the headsetDepending on which ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly. RightLeft
9EnglishUsing your headsetThis section explains how to turn the headset on or off, pair and connect the headset to the phone, and use various function
10Turning the headset on or offTo turn the headset onSlide up the power switch. The blue indicator light flashes 4 times.Turning the headset on for th
11EnglishPairing and connecting the headsetPairing means unique and encrypted wireless connection between two Bluetooth devices when they agree to com
12Pairing via the Active pairing featureWith the Active pairing feature, your headset automatically looks for a Bluetooth device within range and trie
13EnglishConnecting with two Bluetooth phonesWith the Multi-point feature activated, your headset can be connected to 2 Bluetooth phones at the same t
14Reconnecting the headsetIf the connection is lost while in use:Press the Talk button on the headset or use the Bluetooth menu on your phone.•When t
15EnglishUsing call functionsAvailable call functions may differ from phone to phone.•Some functions are only available when using the Hands-Free pro
16Answering a callPress the Talk button to answer a call when a call comes in.Rejecting a callPress and hold the Talk button to reject a call when a c
17EnglishMuting the microphonePress and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking can
English ... 1Español ...
18Resetting the headsetWhen the headset is paired with a device, it automatically saves connection and feature settings, such as the Bluetooth address
19EnglishAppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support your head
20Can other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between onl
21EnglishCertification and Safety approvals FCCFCC ID: A3LHM1300This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follow
22UL certified travel adapterThe travel adapter for this headset has met applicable UL safety requirements.Please adhere to the following safety instr
23EnglishSTANDARD LIMITED WARRANTYWhat is Covered and For How Long?SAMSUNG TELECOMMUNICATIONS AMERICA, LLC (“SAMSUNG”) warrants to the original purcha
24equipment that has the serial number or the enhancement data code removed, defaced, damaged, altered or made illegible; (d) any plastic surfaces or
25Englishof purchase, the serial number of Product and the sellers’ name and address. To obtain assistance on where to deliver the Product, call Samsu
26DESIGN, CONDITION, QUALITY, OR PERFORMANCE OF THE PRODUCT;•THE WORKMANSHIP OF THE PRODUCT OR THE COMPONENTS CONTAINED THEREIN; •ORCOMPLIANCE OF TH
27EnglishSTATE TO STATE.THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT AND STATES PURCHASER’S EXCL
1EnglishGetting startedYour headset overview ... 4Button funct
28This Limited Warranty allocates risk of Product failure between Purchaser and SAMSUNG, and SAMSUNG’s Product pricing reflects this allocation of ris
29EnglishSpecificationsItem Specifications and descriptionBluetooth version 3.0Support profile Headset Profile, Hands-Free ProfileOperating range Up t
31EspañolInformación preliminarVista general del auricular...34Funcion
32Lea este manual antes de utilizar el auricular y consérvelo para consultarlo en el futuro. Las gráficas que aparecen en este manual tienen fines ilu
33EspañolLea todas las precauciones de seguridad antes de utilizar el auricular para garantizar un uso seguro y apropiado.Precauciones de seguridadSi
34Información preliminarVista general del auricularAsegúrese de contar con los siguientes elementos: auricular, adaptador de viaje y manual del usuari
35EspañolFunciones de los botonesBotón FunciónInterruptor de encendido y apagadoDeslice el interruptor hacia arriba o hacia abajo para •encender o ap
36Carga del auricularEl auricular tiene una batería interna recargable que no puede desmontarse. Asegúrese de que el auricular esté cargado completame
37EspañolUtilice solo los cargadores autorizados por Samsung. Los cargadores no •autorizados o que no sean de Samsung pueden causar daños en el auric
2Please read this manual before operating your headset, and keep it for future reference. Graphics used in this manual are for illustration purposes.
38Control del nivel de la bateríaPara comprobar el nivel de la batería, mantenga presionados el botón de funciones múltiples y el botón de disminución
39EspañolColocación del auricularSegún la oreja en la que utilice el auricular, simplemente ajuste el gancho de la manera apropiada. DerechaIzquierda
40Uso del auricularEn esta sección, se explica cómo encender y apagar el auricular, cómo vincularlo y conectarlo al teléfono, y cómo utilizar diferent
41EspañolEncendido y apagado del auricularPara encender el auricularDeslice el interruptor de encendido y apagado hacia arriba. La luz indicadora azul
42Vinculación y conexión del auricularLa vinculación crea una conexión inalámbrica exclusiva y cifrada entre dos dispositivos Bluetooth que aceptan co
43EspañolSi se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (cuatro ceros) para vincular 4 y conectar el auricular al teléfono. Una vez completada la v
44Conexión con dos teléfonos BluetoothCon la función de varios puntos activada, es posible conectar el auricular con dos teléfonos Bluetooth al mismo
45EspañolVuelva a conectar el auricular al primer teléfono Bluetooth.5 Es posible que algunos teléfonos no permitan la conexión como segundo teléfono
46Uso de las funciones de llamadaLas funciones de llamada disponibles pueden variar en función del •teléfono.Algunas funciones están disponibles sola
47EspañolMarcar un número por vozPresione el botón de funciones múltiples.Esta función está disponible únicamente en el teléfono principal.Responder u
3EnglishPlease read all Safety precautions before using your headset to ensure safe and proper use.Safety precautionsWhen using your headset while dri
48Ajustar el volumenPresione el botón de aumento o disminución de volumen para ajustar el volumen.Escuchará un sonido cuando el volumen del auricular
49EspañolResponder una segunda llamadaPresione el botón de funciones múltiples si desea finalizar la primera llamada •y responder la segunda llamada.
50ApéndicePreguntas frecuentes¿Funciona con computadoras portátiles, PC y PDA?El auricular funciona con dispositivos que son compatibles con la misma
51Español¿Es posible que otros usuarios de teléfonos Bluetooth escuchen mi conversación?Cuando conecta el auricular al teléfono Bluetooth, crea un vín
52Certificación y aprobaciones de seguridadFCCID FCC: A3LHM1300Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está suj
53EspañolAdaptador de viaje certificado por ULEl cargador de este dispositivo cumple con los requisitos de seguridad UL correspondientes.Respete las s
54GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR¿Qué está cubierto y durante cuánto tiempo?SAMSUNG TELECOMMUNICATIONS AMERICA, LLC (“SAMSUNG”) garantiza al comprador orig
55Españoldañados, alterados o se hayan vuelto ilegibles; (d) todas las superficies plásticas y otras piezas expuestas externamente que se rayen o dañe
56comparable donde aparezca la fecha de compra, el número de serie del Producto y el nombre y la dirección del vendedor. Para obtener información sobr
57EspañolLA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA Y LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA •A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ;LA DE GARAN
4Getting startedYour headset overviewMake sure you have the following items: headset, travel adapter and user manual. The supplied items may vary. Pow
58LOS DAÑOS QUE SURJAN DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA O LA CULPA GRAVE POR NEGLIGENCIA) O FALTA COMETIDA POR S
59EspañolDEL SOFTWARE O EQUIPO DE CUALQUIER TERCERO, YA SEA QUE EL SOFTWARE O EQUIPO DE ESE TERCERO ESTÉ INCLUIDO CON EL PRODUCTO QUE SAMSUNG DISTRIBU
60EspecificacionesArtículo Especificaciones y descripciónVersión de Bluetooth 3.0Perfil compatible Perfil de auricular, Perfil de manos libresDistanci
www.samsung.comGH68-36681GAmerica A. 03/2012. Rev. 1.1
5EnglishButton functionsButton FunctionPower switchSlide up or down to turn the headset on or off.•TalkPress and hold for 3 seconds to enter Pairing
6Charging the headsetThis headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Make sure the headset is fully charged before using it f
7EnglishRepeatedly charging and discharging of the headset, over time will cause the •battery performance to diminish. This is normal for all recharg
Comments to this Manuals