www.samsungmobile.comPrinted in ChinaCode No.: GH68-31550BEU B. 11/2010. Rev. 1.0Type B.indb 2 2010-11-25 오후 10:51:41
7EnglishIconsIcon Denition / Battery power level / Battery is chargingDriving mode is on / Connected to a primary or secodary phone; Active pairing
97Türkçeİkinci telefondan yeni bir aramayı yanıtlamaAramabekletmesesiniduyduğunuzdailkaramayıbitiripikinciaramayı•yanıtlamakiçinKonuşmatu
98EkSıkça sorulan sorularAhizesiz araç seti dizüstü bilgisayar, PC ve PDA aygıtlarla çalışır mı?AhizesizaraçsetinizaynıBluetoothsürümünüveprol
99TürkçeDiğer Bluetooth telefon kullanıcıları görüşmemi duyabilir mi?Ahizesiz araç setini Bluetooth telefonunuzla eşleştirdiğinizde,yalnızcabuikiB
100Garanti ve parça değiştirmeSamsung,buürününsatınalındığıtarihtenitibarenbiryılsüreylemalzeme,tasarımveişçilikkusurlarıiçermediğinig
101TürkçeBu ürünün doğru şekilde atılması(AtıkElektrikliveElektronikCihazlar)(AvrupaBirliğiveayrıtoplamasistemleriolandiğerAvrupaülkeleri
102Bu üründeki pillerin doğru şekilde atılması(FarklıpiliadesistemleriolanAvrupaBirliğivediğerAvrupaülkelerindegeçerlidir)Batarya,kılavuz
103TürkçeTeknik özelliklerÖğe Özellikler ve açıklamaBluetooth sürümü 2.1 + EDRDestekproli KulaklıkProli,AhizesizProl,TelefonRehberiErişimPr
Uyumluluk Bildirisi (R&TTE)Biz, Samsung ElectronicsolaraksorumluluğubizeaitolmaküzereBluetooth Hands-free car
105ČeskyÚvodní informaceRozvržení ...109Funkcetlačítek
106DodatekČastokladenéotázky ...134Zárukaavýměnasoučástí ...
8Charging the hands-free car kitThis hands-free car kit has a rechargeable internal battery which is non-removable. Ensure that you fully charge the b
107ČeskyPřed použitím zařízení si přečtěte tuto příručku a ponechte si ji pro budoucí využití. Obrázky použité v této uživatelské příručce se mohou od
108Abyste mohli zařízení bezpečně a správně používat, nejprve si přečtěte všechna bezpečnostní upozornění.Bezpečnostní upozorněníPřipoužívánízařízen
109ČeskyÚvodní informaceVtétočástijevysvětleno,cojetřebasizapamatovatprosprávnépoužíváníBluetoothsady handsfree do automobilu.RozvrženíT
110Funkce tlačítekTlačítko FunkceTlačítko zapínáníPosunemtlačítkasaduhandsfreezapnetenebovypnete.HovorStisknutímapodrženímaktivujete• Režim
111ČeskyIkonyIkona Denice / Stavbaterie/DobíjeníbaterieRežimřízeníjeaktivní / Připojenokprimárnímunebosekundárnímutelefonu;Párováníje
112Ikona Denice ProbíháhovorPřepojováníhovoruztelefonudosadyhandsfreePoněkolikasekundáchsedisplejkvůliúspořebaterieautomatickyvypne.
113Česky1. Zasuňtemalýkonecadaptérudozapalovačecigaretdodobíjecíhokonektoru.2. Velkýkonecadaptérudozapalovačecigaretzapojtedopřísl
1143. Jakmilebudesadahandsfreeplnědobitá,ikona budesvítit. Odpojte adaptérzesadyhandsfreeapotézezásuvky.Jelikožjebateriespotřební
115ČeskyInstalace sady handsfree do vašeho vozidlaNasuňtesaduhandsfreenaslunečníclonuvevašemvozidle(vizobrázekníže).Type B.indb 115 2010
116Používání sady handsfree do automobiluVtétočástijevysvětleno,jaksaduhandsfreezapnout,spárovataspojitstelefonem,avyužívatrůznéjejí
9English2. Plug the large end of the cigar lighter adapter into the accessory outlet in your vehicle. If charging does not begin, unplug the cigar li
117ČeskyPoužívání funkce ovládání hlasemSaduhandsfreedoautomobilumůžeteovládatpomocívašehohlasu.Sadahandsfreejeschopnarozeznatpouzepřík
1183.Jasněanahlasvyslovtejedenznásledujícíchpříkazů:Příkaz Akce„Driving Mode Setting“ (Nastavení režimu řízení)Kontrolastavuaktivacerežimu
119ČeskyPříkaz Akce„Missed call back“ (Vytočit ztracený hovor)Vytočeníposledníhoztracenéhohovoruuloženéhov telefonu.„Incoming call back“ (Vytočit
120Příkaz Akce„Command List“ (Seznam příkazů)Přečteníseznamuhlasovýchpříkazů.„Voice Prompt“ (Hlasová nápověda)Kontrolastavuaktivacehlasovénápov
121ČeskySadahandsfreepotvrdízapnutíinformací:„Voice prompt is on“ (Hlasovánápovědajezapnutá).Aktivacerežimupárovánívizstrana123.Vypnutí
122Stav Zpráva hlasové nápovědyPřipřipojenísadyhandsfreektelefonu(režimmulti-pointjevypnutý)„Device is connected“ (Zařízení je připojeno)Při
123ČeskyPozapnutírežimuřízeníuslyšíteupozornění:„Driving mode is on“ (Režimřízeníjezapnutý),anadisplejisezobrazíikona . Párování a spo
124Můžetetaképoužíthlasovýpříkaz• „Pair Normal“ (Normálnípárování).Pokudzapínátesaduhandsfreepoprvé,přepnesedorežimupárování•automat
125Česky1. Propojtesesprvnímtelefonem.2. Aktivujte funkci multi-point. Stiskněteapodržtetlačítkohovoru.Uslyšítepotvrzení:• „Ready to p
126Odpojení sady handsfreeOdpojenísadyhandsfreeodtelefonu:VypnětesaduhandsfreeneboseodpojtepomocímenuBluetoothvašehotelefonu.•Opakovan
10Mount the hands-free car kit in your vehicleSlide the hands-free car kit onto a sun visor in your vehicle as shown below. Type B.indb 10 2010-11-2
127ČeskyTatofunkcejeurčenapromobilnítelefony.JejichmožnostviditelnostiprozařízeníBluetoothvšakmusíbýtzapnuta.1 Aktivujterežimaktivní
128Funkce voláníDostupnéfunkcevolánísemohoulišitsohledemnatelefon.VoláníOpakované volání posledního číslaOpakovanévoláníposledníhočíslana
129ČeskyVytočení posledního volaného hovoru Použijtehlasovýpříkaz„Outgoing call back“(Vytočitvolanýhovor).Abystemohlivytáčetposledníztracené
130Příjem hovoruJakmileuslyšítezvonění,přijmětepříchozíhovorstisknutímtlačítkahovoru.•Můžetetakévyslovit„• Answer“(Přijmout),jakmileu
131ČeskyMožnosti v průběhu hovoruBěhemhovorumůžetevyužívatfunkceuvedenéníže.Nastavení hlasitostiHlasitostmůžeteměnitpomocítlačítekzvýšení
132Příjem druhého hovoruJakmileuslyšítetónčekajícíhohovoru,stisknutímtlačítkahovoruukončete•prvníhovorapřijmětedruhýhovorzestejnéhot
133ČeskyOdstranění databázePospárovánísadyhandsfreestelefonemsedoníautomatickyuložíúdajeztelefonu,napříkladadresaBluetoothnebotypza
134DodatekČasto kladené otázkyBude moje sada fungovat s laptopy, počítači PC a PDA?Vašesadabudefungovatsezařízeními,kterépodporujíverziBlueto
135ČeskyMohou ostatní uživatelé Bluetooth telefonů slyšet můj hovor?Spárovánímsadysvašímtelefonemvytvořítesoukromépropojenípouzemezitěmitod
136Záruka a výměna součástíSpolečnostSamsungzaručuje,ževýrobeknebudetrpětpodstatnýmivadamimateriálu,designuazpracovánípodobudvouletod
11EnglishUsing your hands-free car kitThis section explains how to turn the hands-free car kit on, pair and connect to the phone, and use various func
137ČeskySpolečnostSamsungnepřebírázodpovědnostzapřípadnéztrátyčiškodyzpůsobené• přepravou.Veškeréopravyprovedenéneautorizovanýmitřetími
138Správná likvidace baterií v tomto výrobku(PlatívEvropskéuniiadalšíchevropskýchzemíchsvlastnímisystémyzpětnéhoodběrubaterií.)Tatoznačk
139ČeskySpecikacePoložka Specikace a popisVerze Bluetooth 2.1+EDRPodporovanéproly Prolnáhlavnísady,hands-freeprol,prolpropřístupktelef
Prohlášení o shodě (R&TTE)My, společnost Samsung Electronicsprohlašujemenavlastnízodpovědnost,žeproduktBluetooth Hands-free car kit: HF4000
141MagyarHasználatbavételElrendezés...145Gombok funkciói
142FüggelékGyakorikérdések...170Jótállásésalkatrészcsere ...
143MagyarAz eszköz használatbavétele előtt olvassa el ezt a kézikönyvet, és későbbi használat céljából őrizze meg. A kézikönyvben használt képek megje
144Kérjük, az eszköz használata előtt olvasson el minden biztonsági előírást a biztonságos és helyes használat érdekében.Biztonsági előírásokHavezeté
145MagyarHasználatbavételEzaszakaszismerteti,hogymirekellügyelniazautósBluetoothkihangosítókészlethasználatánál.ElrendezésHangerőszabályzó
146Gombok funkcióiGomb MűveletBekapcsoló-gombCsúsztassaelakapcsolótakihangosítókészletbe-vagykikapcsolásához.Multifunkciós hívásHosszanlenyom
12Using the voice commandYou can control your hands-free car kit using your voice. Your hands-free car kit can recognise only English commands. 1. Pre
147MagyarIkonokIkon Deníció / Akkumulátortöltöttségiszintje/AkkumulátortöltődikVezetésiüzemmódbe / Csatlakozvaelsődlegesvagymásodlagoste
148Ikon Deníció FolyamatbanlévőhívásHívásátirányításaatelefonrólakihangosítókészletreNéhánymásodpercutánakijelzőazakkumulátorkíméléseé
149Magyar1. Dugjabeaszivargyújtóadapterkisebbvégétatöltőcsatlakozóba.2. Dugjabeaszivargyújtóadapternagyobbvégétajárművéntalálható
1503. Akihangosítókészletteljesfeltöltéseutána ikonvilágítanifog. Húzza ki aszivargyújtóadaptertakihangosítókészletből,majdajárművén
151MagyarA kihangosítókészlet beszerelése a járműbeCsúsztassaakihangosítókészletetajárműbenazegyiknapellenzőreazalábbláthatómódon.Type B.i
152A kihangosítókészlet használataEzaszakaszakihangosítókészletbekapcsolását,párosítását,telefonhozcsatlakoztatását,valamintszámosfunkcióh
153MagyarHangutasítások használataAkihangosítókészletethangutasításokkalisvezérelheti.Akihangosítókészletcsakazangolutasításokatérti.1.Ny
154Parancs Művelet„Pair Active” (Aktív párosítás)Belépésazaktívpárosításüzemmódba.„Pair Normal” (Normál párosítás)Belépésanormálpárosításüzem
155MagyarParancs Művelet„Outgoing call back” (Kimenő visszahívása)Atelefonontároltutolsókimenőhívástárcsázása.„Multi Point Setting” (Többpontos
156Akihangosítókészletlehet,hogynemismerifelahangutasításokat,hahalkan•vagynemtisztánbeszél.Akihangosítókészletakaratánkívülisfeli
13EnglishCommand Action“Connection Status”Find out if the hands-free car kit is connected to a phone or not. “Redial”Redial the latest number you call
157MagyarHasználhatjaa„Voice prompt”(Hangvezérlés)hangutasítástis.Azadottállapottólfüggőenazalábbihangvezérlésekethasználhatja:Állapot Han
158Állapot HangvezérlésAkihangosítókészlettelefonhozcsatlakoztatásakor(ha a többpontos mód be van kapcsolva)„Primary device is connected” (Elsődle
159MagyarA kihangosítókészlet párosítása és csatlakoztatásaApárosítássalegyediéstitkosított,vezetéknélkülikapcsolatjönlétrekétBluetooth-esz
1602. Kapcsolja be a telefonon a Bluetooth funkciót, majd keresse meg a kihangosítókészletet(lásdatelefonfelhasználóikézikönyvét).3. Válasszak
161MagyarNyomjameghosszanaMultifunkcióshívásgombot.Akövetkezőthallja:•„Ready to pair” (Készenállapárosításhoz). NyomjalehosszanaHang
162A kihangosítókészlet újracsatlakoztatásaHaakihangosítókészlettelefonokkalvanpárosítva,mindenbekapcsolásnálautomatikusanmegpróbálújracsatl
163Magyar3 A kihangosítókészletkeresegyhatótávolságonbelültalálhatóBluetooth-telefont,majdmegkísérliapárosítást.Győződjönmegarról,hogyaz
164Amásodlagostelefonutolsószámánakújrahívásához:NyomjamegaMultifunkcióshívásgombotkétszer.•Használhatjaa• „Redial Two”(Újratárcsázás
165MagyarHangtárcsázásamásodlagostelefonról•Használhatjaa„Phone Voice Command Two”(Telefon-hangutasítás,második)hangutasítástis.A telefonon
166Akihangosítókészletmegjelenítiahívónevét,haahívásacsatlakoztatotttelefonbantároltnévjegytőlérkezik,ésakihangosítókészletaPhoneB
14Command Action“Phone Voice Command Two”Access the voice dialling feature of the currently connected secondary phone, if the phone supports it. “Comm
167MagyarOpciók használata hívás közbenAkövetkezőfunkciókathasználhatjaahívássorán.A hangerő beállításaNyomjamegaHangerőfelvagylegombot
168Második hívás fogadásaNyomjamegaMultifunkcióshívásgombotazelsőhívásbefejezéséhezésaz•azonostelefonrabejövőmásodikhívásfogadásához
169MagyarEzafunkciócsakakihangosítóprolonérhetőel.Bővebbinformációértolvassaelatelefonfelhasználóikézikönyvét.AdatbázistörlésHaakih
170FüggelékGyakori kérdésekHasználható a kihangosítókészlet laptoppal, számítógéppel és PDA-val?Akihangosítókészletmindazokkalazeszközökkelhaszná
171MagyarMás Bluetooth-telefonhasználók hallják a beszélgetésemet?AmikorakihangosítókészletetBluetooth-telefonnalpárosítja,privátkapcsolatotlét
172Jótállás és alkatrészcsereASamsungavásárláseredetiidőpontjátólszámítottegyévenkeresztüljótállezértatermékért,amelymindensérüléstől
173MagyarA termék hulladékba helyezésének módszere(WEEE–Elektromoséselektronikusberendezésekhulladékai)(ÉrvényesazEurópaiUnióbanésmásolyan
174A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása(AzEurópaiUnióterületénésmás,önállóakkumulátorleadórendszerrelrendelkezőeuróp
175MagyarMűszaki jellemzőkParaméterek Műszaki jellemzők és leírásBluetooth-verzió 2.1+EDRTámogatóprol Mikrofonosfülhallgatóprol,autóskihangosít
Megfelelőségi Nyilatkozat (R&TTE)Mi, a SAMSUNG ELECTRONICS MAGYAR ZRT.kizárólagosfelelősségünktudatábankijelentjük,hogyaBluetooth autós kiha
15EnglishTurning the voice prompt on or offTo turn voice prompts on In Pairing mode, press and hold the Volume up button for 4 seconds. You will hear
16Status Voice promptWhen you connect the hands-free car kit to a phone (when Multi-point mode is off)“Device is connected”When you connect the hands-
HF4000Type B.indb 3 2010-11-25 오후 10:51:41
17EnglishTurning the driving mode on or offUse the driving mode while you are driving. This feature automatically connects incoming calls without requ
18Pairing and connecting the hands-free car kit with a phone1. Enter Pairing mode.With the hands-free turned on, press and hold the Talk button for 4
19EnglishConnecting with two Bluetooth phonesWith the Multi-point feature activated, your hands-free car kit can be connected with two Bluetooth phone
20Disconnecting the hands-free car kitTo disconnect the hands-free car kit from your phone,Turn off the hands-free car kit or use the Bluetooth menu o
21EnglishPairing via the Active pairing featureWith the Active pairing feature, your hands-free car kit can automatically search for a Bluetooth phone
22Using call functionsAvailable call functions may vary depending on the phone.Making a callRedialling the latest numberTo redial the latest number of
23EnglishDialling the latest incoming call Use the voice command “Incoming call back.”Dialling the latest outgoing call Use the voice command “Outgoin
24Answering a callPress the Talk button to answer a call when you hear incoming call tones. •You can also say • “Answer” when you hear “Call from [P
25EnglishThisfunctionisavailableonlyontheHands-Freeprole.Formoreinformation,seeyour phone’s user manual.Using options during a callYou c
26Placing a call on holdPress and hold the Talk button to place the current call on hold.When the hands-free car kit is connected with two phones, thi
English ...1Polski ...
27EnglishAnswering a new call of the second phonePresstheTalkbuttontoendtherstcallandanswerasecondcalloftheother•phone when you hea
28AppendixFrequently asked questionsWill my hands-free car kit work with laptops, PCs, and PDAs?Your hands-free car kit will work with devices that su
29EnglishCan other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your hands-free car kit to your Bluetooth phone, you are creating a privat
30Warranty and parts replacementSamsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from t
31EnglishCorrect disposal of this product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries w
32Correct disposal of batteries in this product(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems)Thi
33EnglishSpecicationsItem Specications and descriptionBluetooth version 2.1+EDRSupportprole HeadsetProle,Hands-FreeProle,PhoneBookAccessPr
Declaration of Conformity (R&TTE)We, Samsung Electronicsdeclare under our sole responsibility that the productBluetooth Handsfree Car Kit : HF400
35PolskiWprowadzenieWygląd ...39Funkcje przycisk
36DodatekNajczęściejzadawanepytania ...63Gwarancjaiwymianaczęści ...
1EnglishGetting startedLayout ...5Button func
37PolskiPrzed użyciem urządzenia przeczytaj tę instrukcję obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Rzeczywisty produkt może wyglądać inaczej niż na obraza
38Ze względów bezpieczeństwa oraz w celu właściwego korzystania z urządzenia przed jego użyciem należy przeczytać wszystkie zalecenia dotyczące bezpie
39PolskiWprowadzenieWtejsekcjiwyjaśnionozasadyprawidłowegoposługiwaniasięsamochodowymzestawemgłośnomówiącymBluetooth.WyglądPrzyciskgłośnoś
40Funkcje przyciskówPrzycisk FunkcjaPrzełącznik zasilaniaPrzesuńprzełącznik,abywłączyćlubwyłączyćsamochodowyzestawgłośnomówiący.RozmowaNaciśni
41PolskiIkonyIkona Denicja / Poziomnaładowaniabaterii/ładowaniebateriiWłączonotrybprowadzeniapojazdu / Połączonozpierwszymlubdrugimtel
42Ładowanie samochodowego zestawu głośnomówiącegoTensamochodowyzestawgłośnomówiącyjestwyposażonywwewnętrzną,niewymienną baterię.Przedpierwsz
43Polski2. Włóżdużąwtyczkękablaładowarkisamochodowejdogniazdanaakcesoriaw samochodzie.Jeśliładowaniesięnierozpocznie,odłączładowarkę
44Mocowanie samochodowego zestawu głośnomówiącego w samochodzieWsuńzestawbezprzewodowypodosłonęprzeciwsłonecznątak,jaktopokazanoponiżej.Obs
45PolskiAktywnefunkcjemogąsięróżnićwzależnościodtyputelefonu.•Niektóreurządzenia,szczególniete,któreniezostałyprzetestowane•anizat
46Używanie komend głosowychSamochodowyzestawgłośnomówiącymożnaobsługiwaćzapomocągłosu.Tensamochodowyzestawgłośnomówiącyrozpoznajekomendy
2AppendixFrequently asked questions...28Warranty and parts replacement ...
47PolskiKomenda Operacja„Pair Active” (Łączenie aktywne)Włączenietrybuaktywnegołączenia.„Pair Normal” (Łączenie normalne)Włączenietrybunormalneg
48Komenda Operacja„Multi Point Setting” (Ustawienie wielopunktowe)Sprawdzeniestanutrybupołączeniawielopunktowego,włączeniegolubwyłączenie.Powi
49PolskiUżywanie komunikatów głosowychKomunikatygłosoweinformująobieżącymstaniezestawuisposobiejegoobsługi.Komunikatygłosowesądostępnet
50Stan Komunikat głosowyPowłączeniutrybułączenia„Ready to pair. Search for the car kit from the Bluetooth menu. Enter 0000 if prompted for a PIN” (
51PolskiStan Komunikat głosowyGdy zadzwoni telefon„Call from [numer telefonu]. Say Answer or Ignore” (Połączenie z numeru [numer telefonu]. Powiedz A
52Łączenie i podłączanie samochodowego zestawu głośnomówiącegoPodczasłączeniautworzonezostanieunikatoweszyfrowanepołączeniebezprzewodowemiędzy
53PolskiMożeszrównieżużyćkomendygłosowej„• Pair Normal”(Połączenienormalne).Popierwszymwłączeniusamochodowegozestawugłośnomówiącego•nat
542. Włączfunkcjęłączeniawielopunktowego.NaciśnijiprzytrzymajprzyciskRozmowa.Usłyszyszkomunikat• „Ready to pair” (Gotowydopołączenia).
55PolskiPonowne podłączanie samochodowego zestawu głośnomówiącegoJeżelisamochodowyzestawgłośnomówiącyjestpołączonyztelefonami,podejmieautomat
562 Zaczniemigaćikona iusłyszyszkomunikat„Active pairing mode” (Tryb połączeniaaktywnego).3 Samochodowy zestawgłośnomówiący wyszuka telefon B
3EnglishPlease read this manual before operating your device, and keep it for future reference. Images used in this user manual may differ in appearan
57PolskiNaciśnijprzyciskRozmowa.•Możeszrównieżużyćkomendygłosowej• „Redial” (Wybierz ponownie).Abyponowniewybraćostatniowybieranynumerd
58Głosowe wybieranie numeruAbygłosowowybraćnumerzpierwszegotelefonu:NaciśnijiprzytrzymajprzyciskRozmowa,anastępniewypowiedznazwę.•Możes
59PolskiGdyprzychodządwapołączeniazdwóchpołączonychtelefonów,możnaodebraćpołączeniezpierwszegotelefonu.Samochodowyzestawgłośnomówiącyw
60Regulacja poziomu głośnościAbyustawićpoziomgłośności,naciśnijprzyciskzwiększanialubzmniejszaniapoziomugłośności.Poustawieniunajniższego
61PolskiOdbieranie drugiego połączeniaNaciśnijprzyciskRozmowa,abyzakończyćpierwszepołączenie,iodbierzdrugie•połączenieztegosamegotelefo
62Usuwanie BDGdysamochodowyzestawgłośnomówiącyjestpołączonyztelefonem,automatyczniezapisujedaneztelefonu,takiejakadresBluetoothityp
63PolskiDodatekNajczęściej zadawane pytaniaCzy mój samochodowy zestaw głośnomówiący będzie działać z laptopami, komputerami PC i urządzeniami PDA?Samo
64Czy za pomocą innego telefonu Bluetooth można podsłuchać moją rozmowę?PopołączeniusamochodowegozestawugłośnomówiącegozdanymtelefonemBluetoot
65PolskiGwarancja i wymiana częściFirmaSamsunggwarantuje,żetenproduktjestwolnyodusterekmateriałowych,konstrukcyjnychiwykonawczych.Gwaran
66FirmaSamsungElectronicsnieponosiodpowiedzialnościzautratędanych,która•będziespowodowananiewłaściwymużytkowaniemzestawusamochodowego
4Please read all Safety precautions before using your device to ensure safe and proper use.Safety precautionsWhen using your device while driving, fol
67PolskiPrawidłowe usuwanie produktu(Zużytysprzętelektrycznyielektroniczny)(Dotyczy Unii Europejskiej i innych europejskich krajów o oddzielnym sy
68Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt(Dotyczy obszaru Unii Europejskiej oraz innych krajów europejskich posi
69PolskiDane techniczneElement Dane techniczne i opisWersja interfejsu Bluetooth 2.1 + EDRObsługiwaneprole Prolzestawusłuchawkowego,prolzestaw
Deklaracja zgodności (R&TTE)Firma Samsung Electronicsoświadczazpełnąodpowiedzialnością,żeprodukt:Bluetooth Han
71TürkçeBaşlarkenGenel görünüm ...75Tuşfonksiyonları ...
72EkSıkçasorulansorular ...98Garantiveparçadeğiştirme ...
73TürkçeLütfen cihazınızı çalıştırmadan önce bu kılavuzu okuyun. Bu kılavuzda kullanılan resimler gerçek ürünün görünümünden farklı olabilir.Telif hak
74Güvenli ve doğru kullanım için kullanmadan önce tüm Güvenlik önlemlerini okuyun.Güvenlik önlemleriAraçkullanırkencihazınızıkullanacaksanız,bulun
75TürkçeBaşlarkenBubölümdeBluetoothahizesizaraçsetinizidoğrukullanmanıziçindikkatetmenizgerekennoktalarayerverilmiştir.Genel görünümSes
76Ahizesizaraçsetinizdeaşağıdakibileşenlerinolduğundaneminolun:çakmak•adaptörü,kullanımkılavuzu.Ahizesizaraçsetinizlebirlikteverilenb
5EnglishGetting startedThis section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth hands-free car kit.LayoutVolume buttonVoice buttonT
77TürkçeTuş İşlevSes tuşlarıSesseviyesiniayarlamakiçinbasın.•Eşleştirmemodunda• Çoklu nokta özelliğini açmak içinSesiaçmatuşunaveyaÇoklu
78Simge Açıklama Aramabekletiliyor(yalnızcaikitelefonabağlandığındagörüntülenir)Seslikomutaçık;seslikomutetkinleştirildiveyaiptaledildi
79TürkçeAhizesiz araç setini şarj etmeBuahizesizaraçsetindeçıkarılmasımümkünolmayanyenidenşarjedilebilirbirdahilipilbulunmaktadır.Ahizes
80Şarjişlemisırasındapilsimgesiaşağıdakişekildedeğişir.Pil durumu Pil simgesindeki çubuklarDüşük ÜçüncüçubukyanıpsönüyorOrta Üçüncüçubuksa
81TürkçeAhizesiz araç setinin aracınıza montajıAhizesizaraçsetiniaracınızdakigüneşvizörününüstünedoğru,resimdegösterildiğişekildetakın.Type
82Ahizesiz araç setini kullanmaBubölümdeahizesizaraçsetiniaçma,telefonlaeşleştiripbağlantısınıyapmaveçeşitlifonksiyonlarınkullanımıaçıkl
83TürkçeSesli komutu kullanmaAhizesizaraçsetinisesinizikullanarakkontroledebilirsiniz.Ahizesizaraçsetiyalnızcaİngilizcekomutlarıalgılayab
84Komut İşlem“Connection Status” (Bağlantı Durumu)Ahizesizaraçsetininbirtelefonabağlıolupolmadığınıöğrenin.“Redial” (Tekrar Ara)Geçerliolara
85TürkçeKomut İşlem“Phone Voice Command” (Telefon Sesli Komutu)Telefon destekliyorsa geçerliolarakbağlıanatelefonun sesliaramaözelliğineerişin.
86Sesli komutu açma veya kapatmaSesli komutları açmak için EşleştirmemodundaSesiaçmatuşuna4saniyesüreyleuzunbasın.Ahizesizaraç setinde “Vo
6Button functionsButton FunctionPower switchSlide the switch to turn the hands-free car kit on or offTalkPress and hold to enter • Pairing mode.Press
87TürkçeDurum Sesli komutAktifeşleştirmebaşarısızolduğunda“Active pairing mode” (Aktif eşleştirme modu)Ahizesiz araç setini telefona bağladığınızda
88Sürüşmoduaçıkolduğunda“Driving mode is on”(Sürüşmoduaçık)komutunuduyarsınızveekranda simgesiçıkar.Ahizesiz araç setini eşleştirme ve
89Türkçe2. TelefonunuzdaBluetoothözelliğinietkinleştirinveahizesizaraçsetiniarayın(telefonunuzunkullanımkılavuzunabakın).3. Telefonunuz
903. İkinciBluetoothtelefonundaBluetoothözelliğinietkinleştirinveahizesizaraçsetiniarayın(telefonunuzunkullanımkılavuzunabakın).4. İki
91TürkçeÇoklunoktaözelliğidevredışıbırakılmışsaahizesizaraçsetiyalnızcaanatelefonatekrarbağlanır.Çoklunoktaözelliğiniaçmakveyakapat
92Bağlantıkurmakistediğiniztelefonunahizesizaraçsetininkapsamaalanında•olduğundaneminolun.Başkaaygıtlarlaeşleşmemeleriiçinahizesizar
93TürkçeBazıtelefonlardaKonuşmatuşunabasılmasıaramakaydılistesininaçılmasınanedenolur.SeçilennumarayıtekrararamakiçinKonuşmatuşunaba
94Telefonunuzda kayıtlı sesli arama numaralarını arama “Call 1” (Arama 1), “Call 2” (Arama 2) veya “Call 3”(Arama3)seslikomutunukullanın.Ahizesiz
95TürkçeAramayı reddetmeBiraramageldiğindearamayıreddetmekiçinKonuşmatuşunauzunbasın.“Call from [Phone number]. Say Answer or Ignore” komutu
96Bir aramayı telefondan ahizesiz araç setine aktarmaBiraramayıtelefondanahizesizaraçsetineaktarmakiçinKonuşmatuşunabasın.Ekranda simgesi
Comments to this Manuals