HeadsetHM1100
8Wearing the headsetPlace the headset on your ear. Depending on what ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly.Han
English9Using your headsetThis section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions.• Activated func
10Pairing and connecting the headsetPairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth enabled devices, such as a Bluetoot
English11Your headset supports the Simple Pairing feature which allows the headset to be paired with a phone without requesting a PIN. This feature is
12When the headset connects to two Bluetooth phones, some phones may not connect to the headset as the second Bluetooth phone.Disconnecting the headse
English13Pairing via the Active pairing featureWith the Active pairing feature, your headset can automatically search for a Bluetooth phone and try to
14Using call functionsAvailable call functions may vary by the phone.Making a callRedialling the last numberPress the Talk button to redial the last n
English15Answering a callPress the Talk button to answer a call when you hear incoming call tones.When two calls from the two connected phones come in
16Using options during a callYou can use the following functions to control your call during a call.Adjusting the volumePress the Volume up or down bu
English17Answering a second call• PresstheTalkbuttontoendtherstcallandanswerasecondcallofthesamephone when you hear call waiting to
English ...1Español...
18AppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support yourheadset’sB
English19Can other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link betw
20Warranty and parts replacementSamsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from t
English21Correct disposal of this product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries with separate collection systems)This m
22Correct disposal of batteries in this product(Applicable in countries with separate collection systems)The marking on the battery, manual or packagi
English23SpecicationsItem Specications and descriptionBluetooth version 2.1+EDRSupportprole HeadsetProle,Hands-FreeProleOperating range Up to
Declaration of ConformityProduct detailsFor the followingProduct : Bluetooth HeadsetModel(s) : HM1100Declaration & Applicable standardsWe hereby d
Español25Información preliminarVista general del auricular ... 28Funciones de los boton
26Lea este manual antes de utilizar el auricular y guárdelo para consultas posteriores. Las imágenes que aparecen en este manual pueden diferir del pr
Español27Información sobre seguridadAndeevitarlesionesaustedmismoyaotraspersonas,odañosaldispositivo,lealainformaciónsobre segurid
English1Getting startedYour headset overview ... 4Button functions ...
28Información preliminarRecomendaciones para el uso correcto del auricular Bluetooth.Vista general del auricular• Asegúrese de tener los siguientes e
Español29Funciones de los botonesBotón FunciónInterruptor de encendidoDeslice el interruptor para encender o apagar el auricular.Hablar• Manténgalo p
30Carga del auricularEste auricular tiene una batería interna recargable que no puede desmontarse. Asegúrese de cargar totalmente la batería antes de
Español31• UseexclusivamenteadaptadoresdeviajeautorizadosporSamsung.Losadaptadoresde viaje no autorizados podrían producir una explosión o
32Colocación del auricularColóquese el auricular en la oreja. Regule el gancho según la oreja en la que usará el auricular.Para mejorar el funcionamie
Español33Uso del auricularEn esta sección, se detalla cómo encender el auricular, cómo vincularlo y conectarlo con el teléfono y el uso de distintas f
34Vinculación y conexión del auricularLavinculacióncreaunvínculoinalámbricocodicadoyúnicoentredosdispositivosBluetooth, como un teléfono
Español35El auricular admite la función de vinculación simple, lo que permite que el auricular se vincule a un teléfono sin solicitar ningún PIN. Esta
36Es posible que algunos teléfonos no se conecten con el auricular como segundo teléfono Bluetooth si intenta conectar dos teléfonos.Desconectar el au
Español37Vinculación mediante la función de vinculación activaCon la función de vinculación activa, el auricular busca automáticamente un teléfono Blu
2Please read this manual before operating your headset, and keep it for further reference. Images used in this user manual may differ in appearance fr
38Uso de las funciones de llamadaLasfuncionesdellamadadisponiblespuedenvariarsegúneltipodeteléfono.Realizar una llamadaVolver a marcar el ú
Español39Responder una llamadaPulse el botón para hablar para responder una llamada cuando escuche el tono de llamada entrante.Cuando entran dos llama
40Usar opciones durante una llamadaPuede utilizar estas funciones de control durante una llamada en curso.Ajustar el volumenPulse el botón de aumento
Español41Responder una segunda llamada• Pulseelbotónparahablarandeterminarlaprimerallamadayresponderla segunda llamada del mismo teléf
42ApéndicePreguntas frecuentes¿Funciona con ordenadores portátiles, PC y PDA?Funciona con dispositivos que son compatibles con laversiónylosperle
Español43¿Pueden otros usuarios de teléfonos Bluetooth escuchar mi conversación?Cuando vincula el auricular con el teléfono Bluetooth, crea un vínculo
44Garantía y repuestosSamsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de diseño durante el período de un año a par
Español45Eliminación correcta de este producto(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)(Se aplica en países con sistemas de recolección por sep
46Eliminación correcta de las baterías de este producto(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)Lamarcaqueguraenlabatería,
Español47EspecicacionesElemento Especicaciones y descripciónVersión de Bluetooth 2.1+EDRPerlescompatibles Perldeauriculares,perldemanoslib
English3Safety informationTo prevent injury to yourself and others or damage to your device, read the safety information about your device before usin
Declaración de conformidadDetalles del productoPara el siguienteProducto : Auricular BluetoothModelo(s) : HM1100Declaración y estándares aplicablesPor
49PortuguêsComo começarDescrição geral do auricular ... 52Funções das teclas...
50Leia este manual antes de utilizar o seu auricular, e guarde-o para referência futura. As imagens utilizadas neste manual poderão ter um aspecto di
51PortuguêsInformação de SegurançaParaevitarferimentosemsienoutraspessoasoudanicaroseudispositivo,leiatodaainformação de segurança so
52Como começarEsta secção explica o que é necessário saber para a utilização correcta do seu auricular Bluetooth.Descrição geral do auricular• Certi
53PortuguêsFunções das teclasTecla FunçãoTecla para ligar/desligarFaça deslizar a tecla para ligar ou desligar o auricular.Falar• Prima sem soltar pa
54Carregar o auricularEste auricular tem uma bateria interna recarregável que não pode ser removida. Certique-sedequecarregacompletamenteabater
55Português3 Quandooauricularestivercompletamentecarregado,aluzindicadoracaazul. Desligue o carregador de viagem da tomada eléctrica e do
56Colocar o auricularColoque o auricular na orelha. Consoante a orelha em que utilizar o auricular, ajuste simplesmente o gancho da orelha.Manuseie o
57PortuguêsUtilizar o auricularEsta secção explica como ligar o auricular, emparelhar e ligar ao telemóvel e a utilizar as várias funções.• As funçõe
4Getting startedThis section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth headset.Your headset overview• Make sure you have the fol
58Emparelhar e ligar o auricularOemparelhamentoirácriarumaligaçãosemosexclusivaeencriptadaentredoisdispositivos Bluetooth, tais como um
59PortuguêsO seu auricular suporta a funcionalidade Emparelhamento Simples que permite que o auricular possa ser emparelhado com um telemóvel sem pedi
606 Ligue-senovamenteaoauricularapartirdoprimeirotelemóvelBluetooth.Se o auricular se ligar a dois telemóveis Bluetooth, alguns telemóveis p
61PortuguêsEmparelhar através da funcionalidade de emparelhamento activaCom a função de Emparelhamento Activo, o auricular pode procurar automaticamen
62Utilizar as funções de chamadaAs funções de chamada disponíveis podem variar conforme o telemóvel.Efectuar uma chamadaRemarcar o último númeroPrima
63PortuguêsAtender uma chamadaPrima a tecla Talk (falar) para atender uma chamada quando ouvir um som de chamada.Se receber duas chamadas nos dois tel
64Utilizar opções durante uma chamadaPode utilizar as seguintes funções para controlar a sua chamada durante uma chamada.Regular o volumePrima a tecla
65PortuguêsAtender uma segunda chamada• Prima a tecla Talk (falar) para terminar a primeira chamada e atender uma segunda chamada no mesmo telemóvel
66AnexoPerguntas frequentemente colocadasO auricular funciona com computadores portáteis, PCs e PDAs?O auricular funciona com dispositivos que suporte
67PortuguêsOs outros utilizadores de telefones Bluetooth conseguem ouvir a minha conversa?Quando emparelhar o seu auricular com o seu telefone Bluetoo
English5Button functionsButton FunctionPower switchSlide the switch to turn the headset on or off.Talk• Press and hold to enter Pairing mode.• Press
68Garantia e peças de substituiçãoA Samsung garante que este produto se encontra isento de defeitos no material, concepção e fabrico pelo período de u
69Português• A Samsung não assume qualquer responsabilidade por qualquer perda ou dano ocorrido durante o envio. Todos os trabalhos de reparação nos
70Eliminação correcta das baterias existentes neste produto(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)A marca na bateria, no manual
71PortuguêsEspecicaçõesItem Especicações e descriçãoVersão do Bluetooth 2.1+EDRPerssuportados PerlAuricular,PerlMãos-livresAlcance de funcion
Declaração de ConformidadeDetalhes do productoPara os seguintesProductos : Auricular BluetoothModelo(s) : HM1100Declarações e Normas aplicáveisVimos p
www.samsung.comPrinted in China GH68-29809E Rev.1.1 Common. 11/2013
6Charging the headsetThis headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Ensure thatyoufullychargethebatterybeforeusingth
English7• Use only a Samsung-approved travel adapter. Unauthorised travel adapters may cause an explosion or damage to the headset.• The battery wil
Comments to this Manuals