Behöver du hjälp eller har frågor, hänvisar vi till http://www.samsung.se.Klicka in på "support"=>"vanliga frågor" och välj sed
7SwedishHantera telefonen ansvarsfullt• Skydda telefonen från väta — vätskor kan orsaka allvarliga skador. Hantera inte telefonen med våta händer. Det
97NorwegianUnngå forstyrrelser av annet elektronisk utstyrTelefonen gir fra seg radiofrekvens-signaler (RF-signaler) som kan føre til forstyrrelser fo
98Håndter SIM-kort og minnekort med forsiktighet• Ikke ta ut et kort mens telefonen overfører eller leser/lagrer informasjon, siden dette kan føre til
99NorwegianSamsvarserklæringen bak i denne brukerveiledningen viser at telefonen er i samsvar med R&TTE-direktivet (European Radio & Terminal
100Korrekt avhending av batterier i dette produkt(Kommer til anvendelse i Den europeiske union og i andre europeiske land med separate systemer for re
101NorwegianHurtigstarts-veiledningPakke utKontroller at produktesken inneholder følgende:• Smarttelefon•Headset• Batteri• Hurtigstartsveiledning• Rei
102Telefonens inndelingForsiden av enheten inkluderer følgende taster og funksjoner:Baksiden av enheten inkluderer følgende taster og funksjoner:Av-/p
103NorwegianTasterTast FunksjonSlå telefonen på og av (trykk og hold) / åpne hurtiglisteskjermenUtfører funksjonen som vises nederst på skjermenBevege
104IkonerLær om ikonene som vises på skjermen.Åpner symbolskjermen i et tekstinntastingsfelt (trykk og hold) / åpner tekstmoduslisten i et tekstinntas
105NorwegianSette sammen og klargjøre telefonenBegynn med å sette sammen og konfigurere mobiltelefonen for første gangs bruk.Sette inn SIM-kort og bat
106Sett inn SIM- eller USIM-kortet og batteriet,1. Fjern batteridekselet.2. Sett inn SIM-eller USIM-kortet.Hvis telefonen er av, slår du den på ved å
8Använd telefonen på vanligt sättUndvik kontakt med telefonens inbyggda antenn.För mer information om antennens placering se sid 12.Lämna telefonen en
107Norwegian3. Sett i batteriet. 4. Sett på batteridekselet igjen. Lade batterietFør du bruker telefonen for første gang, må du lade opp batteriet.1.
1084. Når batteriet er fullt oppladet ( -ikonet beveger seg ikke lenger), kobler du reiseladeren fra stikkontakten.5. Koble reiseladeren fra telefonen
109NorwegianSlå telefonen på og avFor å slå på telefonen,1. Slå på telefonen ved å trykke og holde inne []. 2. Følg instruksjonene på skjermen, og ang
110Arbeide med programmerÅpne programmer eller mapper1. Trykk <Start> → <Alle programmer> på hjemmeskjermen.2. Bla til et program og trykk
111Norwegian2. Slå nummeret ved å trykke [ ].For videosamtaler trykker du <Meny> → Videosamtale for å slå nummeret.3. Trykk [ ] når du vil avslu
1122. Bla til nummeret du ønsker å ringe til, og trykk [ ] for å ringe.Sende og vise tekstmeldingerLær å sende og vise tekstmeldinger.Sende en tekstme
113NorwegianLegg til og finn kontakterLær det grunnleggende om bruken av telefonbokfunksjonen.Legge til en kontakt1. Tast inn et nummer på hjemmeskjer
114Bruke tastaturet i kameramodus Se bilder1. Trykk <Album> med kamerasøkeren åpen.2. Bla deg frem til et bilde og trykk på Bekreft-tasten.Spill
115NorwegianBruke tastaturet i videokamera-modusSe videoer1. Trykk <Album> med videokamerasøkeren åpen.2. Bla deg frem til en video og trykk på
116• Kopiere til et minnekort.• Synkronisering med Windows Media Player 11.Se brukerveiledningen for mer informasjon.Spille av musikkfiler1. Legg inn
9SwedishKontrollera att nödtjänsterna fungerarDet är inte säkert att nödsamtal kan ringas från telefonen i alla områden och under alla förhållanden. I
117NorwegianOpprett en spilleliste1. På hjemmeskjermen trykker du <Start> → <Alle programmer> → Windows Media.2. Trykk <Meny> → Bibl
118Tilpasse en profil1. På hjemmeskjermen trykker du <Start> → <Alle programmer> → Innstillinger → Profiler.2. Bla til en profil og trykk
Samsvarserklæring (R&TTE) Vi, Samsung Electronicserklærer under vårt fulle og hele ansvar at produktetGSM Mobiltelefon : C6625Som denne deklarasjo
10Korrekt deponering av denna produkt(Elektriska och elektroniska sopor)(Gäller inom EU och andra europeiska länder med särskilda återvinningssystem)D
11SwedishSnabbstartguidePacka uppKontrollera att förpackningen innehåller följande föremål:•Smartphone•Headset• Batteri• Snabbstartguide• Reseadapter
12Telefonens utseendePå enhetens framsida finns följande knappar och funktioner:På enhetens baksida finns följande knappar och funktioner:Strömbrytare
13SwedishKnapparKnapp FunktionStänga av eller slå på telefonen (håll nedtryckt); Öppna Snabblista-skärmenUtföra åtgärder som indikeras nedtill på skär
14IkonerInformation om ikonerna som visas på skärmen.Öppna symbolskärmen i ett textinmatningsfält (håll nedtryckt); Öppna textinmatningslägets lista i
15SwedishMontera och förbereda enhetenBörja med att montera och ställa in enheten för användning.Sätta i SIM-kortet och batterietSom abonnent hos en m
16Sätt i SIM- eller USIM-kortet och batteriet så här:1. Ta bort batterilocket.2. Sätt i SIM- eller USIM-kortet.Håll [ ] nedtryckt för att stänga av en
Samsung C6625Quick StartGuideSwedishDanishFinnishNorwegian
17Swedish3. Sätt i batteriet. 4. Sätt tillbaka batterilocket. Ladda batterietInnan du börjar använda enheten måste batteriet laddas.1. Öppna locket öv
183. Sätt i reseadapterns större kontakt i vägguttaget.4. Ta bort reseadaptern från vägguttaget när batteriet är fulladdat (ikonen rör sig inte läng
19SwedishSlå på och av enhetenSlå på enheten så här:1. Håll [] nedtryckt för att slå på enheten. 2. Följ anvisningarna på skärmen för att ange land, o
20Arbeta med programÖppna program och mappar1. I hemskärmen: Tryck på <Start> → <Alla program>.2. Bläddra till ett program och tryck på Be
21SwedishRinga upp1. I hemskärmen: Ange riktnummer och telefonnummer.2. Tryck på [ ] för att ringa upp numret.Om du vill ringa ett videosamtal: Tryck
22Ringa utlandssamtal1. I hemskärmen: Håll [0] nedtryckt för att infoga +-tecknet.2. Ange hela telefonnumret (landskod, riktnummer och telefonnummer)
23SwedishAnge textDin telefon är utrustad med en QWERTY knappsats för att du lätt och snabbt ska kunna skriva in text. Du skriver på samma sätt som me
24Grundläggande kamerafunktionerLär dig standardfunktionerna för att ta foton, spela in videoklipp och visa dem.Ta foton1. Håll [ ] nedtryckt för att
25SwedishVisa foton1. Tryck på <Album> i kamerans sökare.2. Bläddra till ett foto och tryck på Bekräfta-knappen.Spela in videoklipp1. Håll [ ] n
26Visa videoklipp1. Tryck på <Album> i videokamerans sökare.2. Bläddra till ett videoklipp och tryck på Bekräfta-knappen.Lyssna på musikLär dig
ContentsSwedish ...1Danish ...30Finnish ...
27Swedish8. När du är klar trycker du på <Meny> → Stoppa.Skapa en spellista1. I hemskärmen: Tryck på <Start> → <Alla program> → Wind
28Aktivera en profil1. I hemskärmen: Tryck på <Start> → <Alla program> → Inställningar → Profiler.2. Bläddra till en profil och tryck på &
Konformitetsdeklaration (R&TTE)Vi, Samsung Electronicsförsäkrar under vårt fulla ansvar att denna produktGSM Mobiltelefon : C6625för vilken denna
30 Om dennevejledningDenne guide er udviklet specielt til at guide diggennem telefonens funktioner og muligheder.Vejledningens symbolerFør du begynder
31DanishOphavsret og varemærkerRettighederne til teknologier og produkter, der indgår i denne telefon, tilhører de respektive ejere:[] Klammer – taste
32Sikkerhed ogbrugOverhold følgende forholdsregler for at undgå farligeog ulovlige situationer og for at sikre, at telefonensydelse er optimal.Opbevar
33DanishInstaller mobile enheder og udstyr med omtankeSørg for, at mobile enheder og det medfølgende tilbehør spændes godt fast, når det installeres i
34Sluk telefonen i miljøer med eksplosionsfareDu må ikke bruge telefonen, mens du tanker, f.eks. på servicestationer, eller i nærheden af brændstof el
35DanishTrafiksikkerhedUndgå at bruge telefonen under kørsel, og overhold alle regler for brug af mobile enheder under kørsel. Brug håndfrit tilbehør
36• Undgå kontakt med metalgenstande, da dette kan skabe forbindelse mellem batteriets plus- og minuspol og medføre midlertidig eller permanent skade
1Swedish Den härhandbokenSnabbstartguiden är ett hjälpmedel som visar dighur du använder telefonens olika funktioner.InstruktionsikonerInnan du börjar
37DanishBrug telefonen i normal brugsstillingUndgå kontakt med den indbyggede antenne.X s. 41 for mere information om antennens placering.Brug kun aut
38Sørg for kontakt til alarmcentralenI visse områder og situationer kan der muligvis ikke foretages nødopkald fra telefonen. Sørg for, at der er en al
39DanishKorrekt bortskaffelse af produktet(Elektronikaffald)(Gælder i EU og andre europæiske lande med affaldssorteringssystemer)Dette mærke på produk
40HurtigstartKontroller indholdKontroller, om følgende dele er i æsken:•Smartphone• Høretelefoner• Batteri• Hurtigstart•Oplader• Datakabel til pc•Cd-r
41DanishTelefonens udseendeFølgende taster og funktioner findes på telefonens forside:Følgende taster og funktioner findes på telefonens bagside:Tænd/
42TasterTast FunktionTænder og slukker telefonen (tryk og hold nede). Åbner skærmen Genvejsliste.Udfører den handling, der vises nederst på skærmen.Ru
43DanishIkonerFå mere at vide om de ikoner, der vises på skærmen.Åbner symbolskærmen i et felt til indtastning af tekst (tryk og hold nede). Åbner lis
44Samle og klargøre telefonenKom i gang med at samle og forberede din mobiltelefon til brug for første gang.Isæt SIM-kortet og batterietNår du oprette
45DanishSådan installeres SIM-eller USIM-kortet og batteriet1. Tag låget til batteriet af.2. Sæt SIM- eller USIM-kortet i.Hvis telefonen er tændt, ska
463. Isæt batteriet. 4. Sæt batterilåget på plads. Sådan oplades batterietFør du bruger telefonen for første gang, skal du lade batteriet op.1. Åbn lå
2Copyright och varumarkenRättigheterna till tekniker och produkter som ingår i denna enhet tillhör sina respektive ägare:[ ] Hakparenteser—knappa
47Danish3. Sæt det store stik fra opladeren i en stikkontakt.4. Når batteriet er ladet helt op (når ikonet ikke bevæger sig mere), skal du tage opla
48Hvis du vil fjerne hukommelseskortet, skal du trykke forsigtigt på det, så det udløses, og trække det ud af hukommelseskortporten.Sådan tændes og sl
49DanishArbejde med programmerÅbne programmer eller mapper1. På startskærmen: Tryk på <Start> → <Alle programmer>.2. Rul til et program og
502. Tryk på [ ] for at ringe op til nummeret.Ved videoopkald: Tryk på <Menu> → Videoopkald for at ringe op.3. Tryk på [ ] for at afslutte opkal
51DanishRinge til en kontaktperson fra TelefonbogDu kan ringe op direkte fra telefonbogen via gemte kontaktpersoner. X s. 521. På startskærmen: Tryk p
52Vis en SMS-meddelelse1. På startskærmen: Tryk på <Start> → <Alle programmer> → Meddelelser → Tekstmeddelelse/Multimediemeddel.2. Vælg en
53DanishTage billeder1. Hold [ ] nede for at tænde kameraet.2. Peg objektivet mod motivet, og foretag ønskede justeringer (se "Bruge tastaturet i
543. Peg objektivet mod motivet, og foretag ønskede justeringer (se "Bruge tastaturet i videokameratilstand").4. Tryk på tasten Bekræft for
55DanishLytte til musikLær at lytte til musik via musikafspilleren.Føje musikfiler til din enhedStart med at tilføje filer til din enhed eller dit huk
568. Når du er færdig, skal du trykke på <Menu> → Stop.Oprette en afspilningsliste1. På startskærmen: Tryk på <Start> → <Alle programme
3SwedishInformation omsäkerhet ochanvändningUndvik farliga eller otillåtna situationer och säkerställbästa prestanda hos telefonen genom att följaneda
57DanishAktivere en profil1. På startskærmen: Tryk på <Start> → <Alle programmer> → Indstillinger → Profiler.2. Rul til en profil, og tryk
Konformitetsdeklaration (R&TTE)Vi, Samsung Electronicserklærer under eneansvar, at følgende produktGSM-mobiltelefonen : C6625som denne erklæring g
59FinnishTämän oppaankäyttäminenTämän pikaoppaan tarkoituksena on kertoa laitteenominaisuuksista ja opastaa niiden käytössä.OhjekuvakkeetTutustu tässä
60Tekijänoikeudet ja tavaramerkitOikeudet kaikkiin tässä laitteessa käytettyihin tekniikoihin ja tuotteisiin kuuluvat omistajilleen:[ ] Hakasulkeet
61FinnishTurvallisuuteen jakäyttöön liittyviätietojaNoudattamalla seuraavia ohjeita vältyt vaarallisiltatilanteilta, toimit lain edellyttämällä tavall
62Asenna kannettavat laitteet ja varusteet huolellaVarmista, että ajoneuvoon asennetut kannettavat laitteet tai niiden lisävarusteet on kiinnitetty hy
63FinnishVältä häiriöiden aiheuttamista sydämentahdistimillePidä kannettavat laitteet häiriöiden välttämiseksi vähintään 15 cm:n päässä sydämentahdist
64Autoile varovaisuutta noudattaenÄlä käytä laitetta autoillessasi ja noudata kaikkia säädöksiä, jotka rajoittavat kannettavien laitteiden käyttöä ajo
65FinnishSuojele akkuja ja latureita vahingoilta• Älä altista akkuja hyvin kylmille tai kuumille lämpötiloille (alle 0° C/32° F tai yli 45° C/113° F).
66• Vältä laitteen kameran salaman tai valon käyttöä lähellä lasten tai eläinten silmiä.• Laite ja muistikortit voivat vahingoittua, jos ne joutuvat m
4Montera telefon och utrustning omsorgsfulltKontrollera att mobiltelefonen med tillhörande utrustning i fordonet är säkert monterade. Undvik att place
67Finnish• Irrota laturi virtalähteestä, kun se ei ole käytössä.• Käytä akkuja ainoastaan siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu.Käsittele SIM-
68Testeissä mitattu suurin SAR-arvo tälle mallille on 0,661 W/kg. Normaalissa käytössä todellinen SAR-arvo on luultavasti paljon pienempi, sillä laite
69FinnishYrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä toimittajiinsa ja tarkastaa hankintasopimuksensa ehdot. Tätä tuotetta ei saa hävittää muun kaupallisen
70PikaopasPakkauksen avaaminenTarkista, että pakkaus sisältää seuraavat tarvikkeet:•Älypuhelin• Kuulokemikrofoni• Akku• Pikaopas• Laturi• PC-datakaape
71FinnishPuhelimen osatLaitteen etupuolella on seuraavat näppäimet ja toiminnot:Laitteen takapuolella on seuraavat näppäimet ja toiminnot:Virtanäppäin
72NäppäimetNäppäin ToimintoLaitteen kytkeminen päälle ja pois (paina jonkin aikaa); pikavalikkoruudun avaaminenNäytön alareunassa näkyvien toimintojen
73FinnishKuvakkeetTässä osiossa kerrotaan näytön kuvakkeista.Erikoismerkkinäytön avaaminen tekstinsyöttökentässä (paina jonkin aikaa); tekstinsyöttöti
74Laitteen kokoaminen ja valmisteleminenAloita puhelimen käyttö kokoamalla se ja valmistelemalla se käyttöä varten.SIM-kortin ja akun asentaminenKun h
75FinnishSIM- tai USIM-kortin ja akun asentaminen:1. Irrota akkutilan kansi.2. Aseta SIM- tai USIM-kortti paikalleen.Jos laite on päällä, katkaise lai
763. Aseta akku paikalleen. 4. Laita akkutilan kansi takaisin. Akun lataaminenAkku on ladattava, ennen kuin puhelinta käytetään ensimmäisen kerran.1.
5SwedishStäng av telefonen i miljöer som kan vara explosivaAnvänd inte telefonen på bensinstationer eller i närheten av bränsle eller kemikalier. Stän
77Finnish3. Kytke pikalaturin iso pää pistorasiaan.4. Kun akku on täysin ladattu ( -kuvake ei liiku), irrota laturi pistorasiasta.5. Irrota laturi puh
783. Työnnä kortti korttipaikkaan, kunnes se lukittuu paikalleen.Muistikortti irrotetaan työntämällä sitä kevyesti, kunnes se irtoaa puhelimesta, ja v
79FinnishLangattomien toimintojen poistaminen käytöstä:1. Valitse kotinäytössä [ ] → Lang. tilan hall..2. Selaa kohtaan Puhelin ja paina vahvistusnäpp
80Taustalla käynnissä olevan sovelluksen sulkeminen:1. Avaa tehtävienhallinta painamalla [ ]-painiketta jonkin aikaa.2. Selaa sovelluksen kohdalle ja
81FinnishVastaamatta jääneiden puhelujen katsominen ja niihin soittaminenLaite näyttää vastaamatta jääneet puhelut näytössä. Vastaamatta jääneeseen pu
82Tekstiviestien lähettäminen ja tarkasteleminenTässä osassa kerrotaan, kuinka tekstiviestejä lähetetään ja luetaan.Tekstiviestin lähettäminen1. Valit
83FinnishYhteystietojen lisääminen ja etsiminenTässä osiossa kerrotaan, kuinka puhelinmuistiota käytetään.Uuden yhteystiedon lisääminen1. Näppäile puh
84Näppäimistön käyttö kameratilassaValokuvien katseleminen1. Valitse kameran näkymäasetuksissa <Albumi>.2. Siirry haluamasi valokuvan kohdalle j
85Finnish4. Aloita nauhoitus painamalla vahvistusnäppäintä.5. Lopeta tallentaminen painamalla < >-näppäintä.6. Tallenna video valitsemalla <T
86Musiikin kuunteleminenTässä osiossa kerrotaan, kuinka musiikkisoittimella kuunnellaan musiikkia.Musiikkitiedostojen lisääminen laitteeseenAloita sii
6Stäng av telefonen när du befinner dig i närheten av medicinsk utrustningTelefonen kan påverka medicinsk utrustning på sjukhus och vårdcentraler. Föl
87Finnish8. Kun olet valmis, paina <Valikko> → Pysäytä.Soittolistan luominen1. Valitse kotinäytöstä <Käynnistä> → <Kaikki ohj.> → Wi
88Laitteen mukauttaminenHyödynnä puhelintasi paremmin mukauttamalla se omien tarpeidesi mukaan.Soittoäänen vaihtaminenVoit vaihtaa soittoäänen valitse
Standardinmukaisuustodistus (R&TTE)Me, Samsung Electronicsilmoittaa omalla yksinomaisella vastuullaan, että tuoteGSM-matkapuhelin : C6625on seuraa
90 Bruk av denneveiledningenDenne hurtigstartsveiledningen er spesielt utformetfor å veilede deg gjennom enhetens funksjoner ogegenskaper.IkonerFør du
91NorwegianOpphavsrett og varemerkerRettighetene til alle teknologier og produkter som dette apparatet utgjør tilhører sine respektive eiere: [ ] Ha
92Informasjon omsikkerhet ogbrukFølgende forhåndsregler må overholdes for å unngåfarlige eller ulovlige situasjoner og sikre at telefonenyter maksimal
93NorwegianMobile apparater og utstyr må monteres med forsiktighetKontroller at alle mobile apparater og tilhørende utstyr som er montert i kjøretøyet
94Hvis du har noen grunn til å mistenke at telefonen fører til forstyrrelser for en pacemaker eller annet medisinsk utstyr, må du skru telefonen av um
95NorwegianKjør sikkert til enhver tidUnngå bruk av telefonen mens du kjører, og overhold alle lover og regler som begrenser bruken av mobile apparate
96Beskytt batterier og ladere mot skader• Ikke utsett batterier for svært lave eller høye temperaturer (under 0 °C/32 °F eller over 45 °C/113 °F). Eks
Comments to this Manuals