Samsung GT-C6625 User Manual

Browse online or download User Manual for Mobile phones Samsung GT-C6625. Samsung GT-C6625 Bruksanvisning

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 122
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Behöver du hjälp eller har frågor, hänvisar vi till http://www.samsung.se.
Klicka in på "support"=>"vanliga frågor" och välj sedan produktgrupp och produkttyp. Alternativt ring vår kundsupport Tel: 0771-400 200
Behøver du hjælp eller har du spørgsmål, er du velkommen til at klikke ind på http://www.samsung.dk.
Klik på support => ofte stillede spørgsmål, og vælg derefter produktgruppe og type. Alternativt kan du ringe til supporten på telefon 70 70 19 70
Jos tarvitset apua tai sinulla on kysyttävää, käy sivuillamme www.samsung.fi.
Klikkaa "tuki"=>"usein kysyttyjä kysymyksiä" ja valitse tuoteryhmä ja tuote. Vaihtoehtoisesti voit soittaa asiakastukeemme numeroon 030-6227 515
Trenger du hjelp eller har spørsmål, henviser vi til http://www.samsung.no.
Klikk inn på "support"=>"ofte stilte spørsmål" eller søk ved hjelp av modellnummer. Alternativt, ring vår kundesupport Tel: 815-56 480
Some of the contents in this manual may differ from your device depending on the software of the
device or your service provider.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-21919A
Nordic. 04/2009. Rev. 1.0
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 121 122

Summary of Contents

Page 1 - Nordic. 04/2009. Rev. 1.0

Behöver du hjälp eller har frågor, hänvisar vi till http://www.samsung.se.Klicka in på "support"=>"vanliga frågor" och välj sed

Page 2 - Quick Start

7SwedishHantera telefonen ansvarsfullt• Skydda telefonen från väta — vätskor kan orsaka allvarliga skador. Hantera inte telefonen med våta händer. Det

Page 3 - Contents

97NorwegianUnngå forstyrrelser av annet elektronisk utstyrTelefonen gir fra seg radiofrekvens-signaler (RF-signaler) som kan føre til forstyrrelser fo

Page 4 - Den här

98Håndter SIM-kort og minnekort med forsiktighet• Ikke ta ut et kort mens telefonen overfører eller leser/lagrer informasjon, siden dette kan føre til

Page 5 - Copyright och varumarken

99NorwegianSamsvarserklæringen bak i denne brukerveiledningen viser at telefonen er i samsvar med R&TTE-direktivet (European Radio & Terminal

Page 6 - Information om

100Korrekt avhending av batterier i dette produkt(Kommer til anvendelse i Den europeiske union og i andre europeiske land med separate systemer for re

Page 7

101NorwegianHurtigstarts-veiledningPakke utKontroller at produktesken inneholder følgende:• Smarttelefon•Headset• Batteri• Hurtigstartsveiledning• Rei

Page 8 - Säkerhetsföreskrifter

102Telefonens inndelingForsiden av enheten inkluderer følgende taster og funksjoner:Baksiden av enheten inkluderer følgende taster og funksjoner:Av-/p

Page 9

103NorwegianTasterTast FunksjonSlå telefonen på og av (trykk og hold) / åpne hurtiglisteskjermenUtfører funksjonen som vises nederst på skjermenBevege

Page 10 - Undvik interferens med annan

104IkonerLær om ikonene som vises på skjermen.Åpner symbolskjermen i et tekstinntastingsfelt (trykk og hold) / åpner tekstmoduslisten i et tekstinntas

Page 11 - Viktig användnings

105NorwegianSette sammen og klargjøre telefonenBegynn med å sette sammen og konfigurere mobiltelefonen for første gangs bruk.Sette inn SIM-kort og bat

Page 12 - (Specific Absorption Rate)

106Sett inn SIM- eller USIM-kortet og batteriet,1. Fjern batteridekselet.2. Sett inn SIM-eller USIM-kortet.Hvis telefonen er av, slår du den på ved å

Page 13 - Korrekt avfallshantering av

8Använd telefonen på vanligt sättUndvik kontakt med telefonens inbyggda antenn.För mer information om antennens placering se sid 12.Lämna telefonen en

Page 14 - Snabbstartguide

107Norwegian3. Sett i batteriet. 4. Sett på batteridekselet igjen. Lade batterietFør du bruker telefonen for første gang, må du lade opp batteriet.1.

Page 15 - Telefonens utseende

1084. Når batteriet er fullt oppladet ( -ikonet beveger seg ikke lenger), kobler du reiseladeren fra stikkontakten.5. Koble reiseladeren fra telefonen

Page 16

109NorwegianSlå telefonen på og avFor å slå på telefonen,1. Slå på telefonen ved å trykke og holde inne []. 2. Følg instruksjonene på skjermen, og ang

Page 17

110Arbeide med programmerÅpne programmer eller mapper1. Trykk <Start> → <Alle programmer> på hjemmeskjermen.2. Bla til et program og trykk

Page 18 - Montera och förbereda enheten

111Norwegian2. Slå nummeret ved å trykke [ ].For videosamtaler trykker du <Meny> → Videosamtale for å slå nummeret.3. Trykk [ ] når du vil avslu

Page 19 - 1. Ta bort batterilocket

1122. Bla til nummeret du ønsker å ringe til, og trykk [ ] for å ringe.Sende og vise tekstmeldingerLær å sende og vise tekstmeldinger.Sende en tekstme

Page 20 - Ladda batteriet

113NorwegianLegg til og finn kontakterLær det grunnleggende om bruken av telefonbokfunksjonen.Legge til en kontakt1. Tast inn et nummer på hjemmeskjer

Page 21

114Bruke tastaturet i kameramodus Se bilder1. Trykk <Album> med kamerasøkeren åpen.2. Bla deg frem til et bilde og trykk på Bekreft-tasten.Spill

Page 22 - Slå på och av enheten

115NorwegianBruke tastaturet i videokamera-modusSe videoer1. Trykk <Album> med videokamerasøkeren åpen.2. Bla deg frem til en video og trykk på

Page 23 - Använda enhetens

116• Kopiere til et minnekort.• Synkronisering med Windows Media Player 11.Se brukerveiledningen for mer informasjon.Spille av musikkfiler1. Legg inn

Page 24 - Ringa upp ett av de senast

9SwedishKontrollera att nödtjänsterna fungerarDet är inte säkert att nödsamtal kan ringas från telefonen i alla områden och under alla förhållanden. I

Page 25 - Skicka och visa

117NorwegianOpprett en spilleliste1. På hjemmeskjermen trykker du <Start> → <Alle programmer> → Windows Media.2. Trykk <Meny> → Bibl

Page 26 - Sök efter en kontakt

118Tilpasse en profil1. På hjemmeskjermen trykker du <Start> → <Alle programmer> → Innstillinger → Profiler.2. Bla til en profil og trykk

Page 27 - Grundläggande

Samsvarserklæring (R&TTE) Vi, Samsung Electronicserklærer under vårt fulle og hele ansvar at produktetGSM Mobiltelefon : C6625Som denne deklarasjo

Page 28 - Videokamera

10Korrekt deponering av denna produkt(Elektriska och elektroniska sopor)(Gäller inom EU och andra europeiska länder med särskilda återvinningssystem)D

Page 29 - Lyssna på musik

11SwedishSnabbstartguidePacka uppKontrollera att förpackningen innehåller följande föremål:•Smartphone•Headset• Batteri• Snabbstartguide• Reseadapter

Page 30 - Anpassa enheten

12Telefonens utseendePå enhetens framsida finns följande knappar och funktioner:På enhetens baksida finns följande knappar och funktioner:Strömbrytare

Page 31 - Anpassa en profil

13SwedishKnapparKnapp FunktionStänga av eller slå på telefonen (håll nedtryckt); Öppna Snabblista-skärmenUtföra åtgärder som indikeras nedtill på skär

Page 32

14IkonerInformation om ikonerna som visas på skärmen.Öppna symbolskärmen i ett textinmatningsfält (håll nedtryckt); Öppna textinmatningslägets lista i

Page 33 - Om denne

15SwedishMontera och förbereda enhetenBörja med att montera och ställa in enheten för användning.Sätta i SIM-kortet och batterietSom abonnent hos en m

Page 34 - Ophavsret og varemærker

16Sätt i SIM- eller USIM-kortet och batteriet så här:1. Ta bort batterilocket.2. Sätt i SIM- eller USIM-kortet.Håll [ ] nedtryckt för att stänga av en

Page 35 - Sikkerhed og

Samsung C6625Quick StartGuideSwedishDanishFinnishNorwegian

Page 36

17Swedish3. Sätt i batteriet. 4. Sätt tillbaka batterilocket. Ladda batterietInnan du börjar använda enheten måste batteriet laddas.1. Öppna locket öv

Page 37 - Undgå skader som følge af

183. Sätt i reseadapterns större kontakt i vägguttaget.4. Ta bort reseadaptern från vägguttaget när batteriet är fulladdat (ikonen rör sig inte läng

Page 38 - Sikkerheds

19SwedishSlå på och av enhetenSlå på enheten så här:1. Håll [] nedtryckt för att slå på enheten. 2. Följ anvisningarna på skärmen för att ange land, o

Page 39 - Undgå forstyrrelser i andet

20Arbeta med programÖppna program och mappar1. I hemskärmen: Tryck på <Start> → <Alla program>.2. Bläddra till ett program och tryck på Be

Page 40 - Vigtige oplysninger om brug

21SwedishRinga upp1. I hemskärmen: Ange riktnummer och telefonnummer.2. Tryck på [ ] för att ringa upp numret.Om du vill ringa ett videosamtal: Tryck

Page 41

22Ringa utlandssamtal1. I hemskärmen: Håll [0] nedtryckt för att infoga +-tecknet.2. Ange hela telefonnumret (landskod, riktnummer och telefonnummer)

Page 42

23SwedishAnge textDin telefon är utrustad med en QWERTY knappsats för att du lätt och snabbt ska kunna skriva in text. Du skriver på samma sätt som me

Page 43 - Hurtigstart

24Grundläggande kamerafunktionerLär dig standardfunktionerna för att ta foton, spela in videoklipp och visa dem.Ta foton1. Håll [ ] nedtryckt för att

Page 44 - Telefonens udseende

25SwedishVisa foton1. Tryck på <Album> i kamerans sökare.2. Bläddra till ett foto och tryck på Bekräfta-knappen.Spela in videoklipp1. Håll [ ] n

Page 45

26Visa videoklipp1. Tryck på <Album> i videokamerans sökare.2. Bläddra till ett videoklipp och tryck på Bekräfta-knappen.Lyssna på musikLär dig

Page 46

ContentsSwedish ...1Danish ...30Finnish ...

Page 47 - Samle og klargøre telefonen

27Swedish8. När du är klar trycker du på <Meny> → Stoppa.Skapa en spellista1. I hemskärmen: Tryck på <Start> → <Alla program> → Wind

Page 48

28Aktivera en profil1. I hemskärmen: Tryck på <Start> → <Alla program> → Inställningar → Profiler.2. Bläddra till en profil och tryck på &

Page 49 - Sådan oplades batteriet

Konformitetsdeklaration (R&TTE)Vi, Samsung Electronicsförsäkrar under vårt fulla ansvar att denna produktGSM Mobiltelefon : C6625för vilken denna

Page 50 - (medfølger ikke)

30 Om dennevejledningDenne guide er udviklet specielt til at guide diggennem telefonens funktioner og muligheder.Vejledningens symbolerFør du begynder

Page 51 - Sådan tændes og slukkes

31DanishOphavsret og varemærkerRettighederne til teknologier og produkter, der indgår i denne telefon, tilhører de respektive ejere:[] Klammer – taste

Page 52 - Bruge grundlæggende

32Sikkerhed ogbrugOverhold følgende forholdsregler for at undgå farligeog ulovlige situationer og for at sikre, at telefonensydelse er optimal.Opbevar

Page 53 - Besvare et opkald

33DanishInstaller mobile enheder og udstyr med omtankeSørg for, at mobile enheder og det medfølgende tilbehør spændes godt fast, når det installeres i

Page 54 - Sende og vise SMS

34Sluk telefonen i miljøer med eksplosionsfareDu må ikke bruge telefonen, mens du tanker, f.eks. på servicestationer, eller i nærheden af brændstof el

Page 55 - Grundlæggende

35DanishTrafiksikkerhedUndgå at bruge telefonen under kørsel, og overhold alle regler for brug af mobile enheder under kørsel. Brug håndfrit tilbehør

Page 56 - Optage videoklip

36• Undgå kontakt med metalgenstande, da dette kan skabe forbindelse mellem batteriets plus- og minuspol og medføre midlertidig eller permanent skade

Page 57 - Visning af videoklip

1Swedish Den härhandbokenSnabbstartguiden är ett hjälpmedel som visar dighur du använder telefonens olika funktioner.InstruktionsikonerInnan du börjar

Page 58 - Lytte til musik

37DanishBrug telefonen i normal brugsstillingUndgå kontakt med den indbyggede antenne.X s. 41 for mere information om antennens placering.Brug kun aut

Page 59 - Tilpasse telefonen

38Sørg for kontakt til alarmcentralenI visse områder og situationer kan der muligvis ikke foretages nødopkald fra telefonen. Sørg for, at der er en al

Page 60 - Aktivere en profil

39DanishKorrekt bortskaffelse af produktet(Elektronikaffald)(Gælder i EU og andre europæiske lande med affaldssorteringssystemer)Dette mærke på produk

Page 61 - GSM-mobiltelefonen : C6625

40HurtigstartKontroller indholdKontroller, om følgende dele er i æsken:•Smartphone• Høretelefoner• Batteri• Hurtigstart•Oplader• Datakabel til pc•Cd-r

Page 62 - Tämän oppaan

41DanishTelefonens udseendeFølgende taster og funktioner findes på telefonens forside:Følgende taster og funktioner findes på telefonens bagside:Tænd/

Page 63

42TasterTast FunktionTænder og slukker telefonen (tryk og hold nede). Åbner skærmen Genvejsliste.Udfører den handling, der vises nederst på skærmen.Ru

Page 64 - Turvallisuuteen ja

43DanishIkonerFå mere at vide om de ikoner, der vises på skærmen.Åbner symbolskærmen i et felt til indtastning af tekst (tryk og hold nede). Åbner lis

Page 65

44Samle og klargøre telefonenKom i gang med at samle og forberede din mobiltelefon til brug for første gang.Isæt SIM-kortet og batterietNår du oprette

Page 66

45DanishSådan installeres SIM-eller USIM-kortet og batteriet1. Tag låget til batteriet af.2. Sæt SIM- eller USIM-kortet i.Hvis telefonen er tændt, ska

Page 67 - Turvallisuusohjeet

463. Isæt batteriet. 4. Sæt batterilåget på plads. Sådan oplades batterietFør du bruger telefonen for første gang, skal du lade batteriet op.1. Åbn lå

Page 68 - Suojele akkuja ja latureita

2Copyright och varumarkenRättigheterna till tekniker och produkter som ingår i denna enhet tillhör sina respektive ägare:[ ] Hakparenteser—knappa

Page 69 - Tärkeitä käyttöön liittyviä

47Danish3. Sæt det store stik fra opladeren i en stikkontakt.4. Når batteriet er ladet helt op (når ikonet ikke bevæger sig mere), skal du tage opla

Page 70 - Käsittele SIM-kortteja ja

48Hvis du vil fjerne hukommelseskortet, skal du trykke forsigtigt på det, så det udløses, og trække det ud af hukommelseskortporten.Sådan tændes og sl

Page 71

49DanishArbejde med programmerÅbne programmer eller mapper1. På startskærmen: Tryk på <Start> → <Alle programmer>.2. Rul til et program og

Page 72 - Tuotteen paristojen oikea

502. Tryk på [ ] for at ringe op til nummeret.Ved videoopkald: Tryk på <Menu> → Videoopkald for at ringe op.3. Tryk på [ ] for at afslutte opkal

Page 73 - Pikaopas

51DanishRinge til en kontaktperson fra TelefonbogDu kan ringe op direkte fra telefonbogen via gemte kontaktpersoner. X s. 521. På startskærmen: Tryk p

Page 74 - Puhelimen osat

52Vis en SMS-meddelelse1. På startskærmen: Tryk på <Start> → <Alle programmer> → Meddelelser → Tekstmeddelelse/Multimediemeddel.2. Vælg en

Page 75 - Näppäimet

53DanishTage billeder1. Hold [ ] nede for at tænde kameraet.2. Peg objektivet mod motivet, og foretag ønskede justeringer (se "Bruge tastaturet i

Page 76 - Kuvakkeet

543. Peg objektivet mod motivet, og foretag ønskede justeringer (se "Bruge tastaturet i videokameratilstand").4. Tryk på tasten Bekræft for

Page 77 - Laitteen kokoaminen ja

55DanishLytte til musikLær at lytte til musik via musikafspilleren.Føje musikfiler til din enhedStart med at tilføje filer til din enhed eller dit huk

Page 78 - 1. Irrota akkutilan kansi

568. Når du er færdig, skal du trykke på <Menu> → Stop.Oprette en afspilningsliste1. På startskærmen: Tryk på <Start> → <Alle programme

Page 79 - Akun lataaminen

3SwedishInformation omsäkerhet ochanvändningUndvik farliga eller otillåtna situationer och säkerställbästa prestanda hos telefonen genom att följaneda

Page 80 - Muistikortin (lisävaruste)

57DanishAktivere en profil1. På startskærmen: Tryk på <Start> → <Alle programmer> → Indstillinger → Profiler.2. Rul til en profil, og tryk

Page 81 - Langattomien toimintojen

Konformitetsdeklaration (R&TTE)Vi, Samsung Electronicserklærer under eneansvar, at følgende produktGSM-mobiltelefonen : C6625som denne erklæring g

Page 82 - Sovellusten käyttäminen

59FinnishTämän oppaankäyttäminenTämän pikaoppaan tarkoituksena on kertoa laitteenominaisuuksista ja opastaa niiden käytössä.OhjekuvakkeetTutustu tässä

Page 83 - Peruspuhelutoimintojen

60Tekijänoikeudet ja tavaramerkitOikeudet kaikkiin tässä laitteessa käytettyihin tekniikoihin ja tuotteisiin kuuluvat omistajilleen:[ ] Hakasulkeet

Page 84

61FinnishTurvallisuuteen jakäyttöön liittyviätietojaNoudattamalla seuraavia ohjeita vältyt vaarallisiltatilanteilta, toimit lain edellyttämällä tavall

Page 85 - Tekstiviestin lukeminen

62Asenna kannettavat laitteet ja varusteet huolellaVarmista, että ajoneuvoon asennetut kannettavat laitteet tai niiden lisävarusteet on kiinnitetty hy

Page 86 - Kameran perustoiminnot

63FinnishVältä häiriöiden aiheuttamista sydämentahdistimillePidä kannettavat laitteet häiriöiden välttämiseksi vähintään 15 cm:n päässä sydämentahdist

Page 87 - Videon kuvaaminen

64Autoile varovaisuutta noudattaenÄlä käytä laitetta autoillessasi ja noudata kaikkia säädöksiä, jotka rajoittavat kannettavien laitteiden käyttöä ajo

Page 88 - Videoiden katselu

65FinnishSuojele akkuja ja latureita vahingoilta• Älä altista akkuja hyvin kylmille tai kuumille lämpötiloille (alle 0° C/32° F tai yli 45° C/113° F).

Page 89 - Musiikin kuunteleminen

66• Vältä laitteen kameran salaman tai valon käyttöä lähellä lasten tai eläinten silmiä.• Laite ja muistikortit voivat vahingoittua, jos ne joutuvat m

Page 90 - Soittolistan luominen

4Montera telefon och utrustning omsorgsfulltKontrollera att mobiltelefonen med tillhörande utrustning i fordonet är säkert monterade. Undvik att place

Page 91 - Laitteen mukauttaminen

67Finnish• Irrota laturi virtalähteestä, kun se ei ole käytössä.• Käytä akkuja ainoastaan siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu.Käsittele SIM-

Page 92 - GSM-matkapuhelin : C6625

68Testeissä mitattu suurin SAR-arvo tälle mallille on 0,661 W/kg. Normaalissa käytössä todellinen SAR-arvo on luultavasti paljon pienempi, sillä laite

Page 93 - Bruk av denne

69FinnishYrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä toimittajiinsa ja tarkastaa hankintasopimuksensa ehdot. Tätä tuotetta ei saa hävittää muun kaupallisen

Page 94 - Opphavsrett og varemerker

70PikaopasPakkauksen avaaminenTarkista, että pakkaus sisältää seuraavat tarvikkeet:•Älypuhelin• Kuulokemikrofoni• Akku• Pikaopas• Laturi• PC-datakaape

Page 95 - Informasjon om

71FinnishPuhelimen osatLaitteen etupuolella on seuraavat näppäimet ja toiminnot:Laitteen takapuolella on seuraavat näppäimet ja toiminnot:Virtanäppäin

Page 96

72NäppäimetNäppäin ToimintoLaitteen kytkeminen päälle ja pois (paina jonkin aikaa); pikavalikkoruudun avaaminenNäytön alareunassa näkyvien toimintojen

Page 97 - Reduser risikoen for skader

73FinnishKuvakkeetTässä osiossa kerrotaan näytön kuvakkeista.Erikoismerkkinäytön avaaminen tekstinsyöttökentässä (paina jonkin aikaa); tekstinsyöttöti

Page 98 - Sikkerhetsregler

74Laitteen kokoaminen ja valmisteleminenAloita puhelimen käyttö kokoamalla se ja valmistelemalla se käyttöä varten.SIM-kortin ja akun asentaminenKun h

Page 99

75FinnishSIM- tai USIM-kortin ja akun asentaminen:1. Irrota akkutilan kansi.2. Aseta SIM- tai USIM-kortti paikalleen.Jos laite on päällä, katkaise lai

Page 100 - Viktig informasjon om bruk

763. Aseta akku paikalleen. 4. Laita akkutilan kansi takaisin. Akun lataaminenAkku on ladattava, ennen kuin puhelinta käytetään ensimmäisen kerran.1.

Page 101 - Absorption Rate)

5SwedishStäng av telefonen i miljöer som kan vara explosivaAnvänd inte telefonen på bensinstationer eller i närheten av bränsle eller kemikalier. Stän

Page 102 - Norwegian

77Finnish3. Kytke pikalaturin iso pää pistorasiaan.4. Kun akku on täysin ladattu ( -kuvake ei liiku), irrota laturi pistorasiasta.5. Irrota laturi puh

Page 103

783. Työnnä kortti korttipaikkaan, kunnes se lukittuu paikalleen.Muistikortti irrotetaan työntämällä sitä kevyesti, kunnes se irtoaa puhelimesta, ja v

Page 104 - Hurtigstarts

79FinnishLangattomien toimintojen poistaminen käytöstä:1. Valitse kotinäytössä [ ] → Lang. tilan hall..2. Selaa kohtaan Puhelin ja paina vahvistusnäpp

Page 105 - Telefonens inndeling

80Taustalla käynnissä olevan sovelluksen sulkeminen:1. Avaa tehtävienhallinta painamalla [ ]-painiketta jonkin aikaa.2. Selaa sovelluksen kohdalle ja

Page 106

81FinnishVastaamatta jääneiden puhelujen katsominen ja niihin soittaminenLaite näyttää vastaamatta jääneet puhelut näytössä. Vastaamatta jääneeseen pu

Page 107

82Tekstiviestien lähettäminen ja tarkasteleminenTässä osassa kerrotaan, kuinka tekstiviestejä lähetetään ja luetaan.Tekstiviestin lähettäminen1. Valit

Page 108 - Sette sammen og klargjøre

83FinnishYhteystietojen lisääminen ja etsiminenTässä osiossa kerrotaan, kuinka puhelinmuistiota käytetään.Uuden yhteystiedon lisääminen1. Näppäile puh

Page 109 - 1. Fjern batteridekselet

84Näppäimistön käyttö kameratilassaValokuvien katseleminen1. Valitse kameran näkymäasetuksissa <Albumi>.2. Siirry haluamasi valokuvan kohdalle j

Page 110 - Lade batteriet

85Finnish4. Aloita nauhoitus painamalla vahvistusnäppäintä.5. Lopeta tallentaminen painamalla < >-näppäintä.6. Tallenna video valitsemalla <T

Page 111

86Musiikin kuunteleminenTässä osiossa kerrotaan, kuinka musiikkisoittimella kuunnellaan musiikkia.Musiikkitiedostojen lisääminen laitteeseenAloita sii

Page 112 - Slå telefonen på og av

6Stäng av telefonen när du befinner dig i närheten av medicinsk utrustningTelefonen kan påverka medicinsk utrustning på sjukhus och vårdcentraler. Föl

Page 113 - Bruke grunnleggende

87Finnish8. Kun olet valmis, paina <Valikko> → Pysäytä.Soittolistan luominen1. Valitse kotinäytöstä <Käynnistä> → <Kaikki ohj.> → Wi

Page 114 - Ringe et utenlandsnummer

88Laitteen mukauttaminenHyödynnä puhelintasi paremmin mukauttamalla se omien tarpeidesi mukaan.Soittoäänen vaihtaminenVoit vaihtaa soittoäänen valitse

Page 115 - Sende og vise tekstmeldinger

Standardinmukaisuustodistus (R&TTE)Me, Samsung Electronicsilmoittaa omalla yksinomaisella vastuullaan, että tuoteGSM-matkapuhelin : C6625on seuraa

Page 116 - Grunnleggende

90 Bruk av denneveiledningenDenne hurtigstartsveiledningen er spesielt utformetfor å veilede deg gjennom enhetens funksjoner ogegenskaper.IkonerFør du

Page 117 - Spille inn videoer

91NorwegianOpphavsrett og varemerkerRettighetene til alle teknologier og produkter som dette apparatet utgjør tilhører sine respektive eiere: [ ] Ha

Page 118 - Lytte til musikk

92Informasjon omsikkerhet ogbrukFølgende forhåndsregler må overholdes for å unngåfarlige eller ulovlige situasjoner og sikre at telefonenyter maksimal

Page 119 - Spille av musikkfiler

93NorwegianMobile apparater og utstyr må monteres med forsiktighetKontroller at alle mobile apparater og tilhørende utstyr som er montert i kjøretøyet

Page 120 - Konfigurere telefonen

94Hvis du har noen grunn til å mistenke at telefonen fører til forstyrrelser for en pacemaker eller annet medisinsk utstyr, må du skru telefonen av um

Page 121 - Tilpasse en profil

95NorwegianKjør sikkert til enhver tidUnngå bruk av telefonen mens du kjører, og overhold alle lover og regler som begrenser bruken av mobile apparate

Page 122 - GSM Mobiltelefon : C6625

96Beskytt batterier og ladere mot skader• Ikke utsett batterier for svært lave eller høye temperaturer (under 0 °C/32 °F eller over 45 °C/113 °F). Eks

Comments to this Manuals

No comments