
PORTUGUÊSManual do usuárioObrigado por adquirir uma câmera Samsung.Este manual guiará você a usar a camera e o MP3 player, incluindo captação de image
10Identificação de recursosFrente & Parte superiorTraseira & Parte inferior※ Cuidado para não pressionar a lente, a cobertura da lente e a c
100Lâmpada de Foco Automático (AF)Brilho do LCD● Ajustando o brilho do LCD1. Em todos os modos com exceção ao de Gravação de Voze MP3, pressione o b
101Selecionando o tipo de saída de vídeo O sinal de saída para filmes da câmera pode ser NTSC ou PAL.Sua escolha de saída de vídeo será regida pelo
102Selecionando o tipo de saída de vídeo● NTSC : EUA, Canadá, Japão, Coréia do Sul, Taiwan, México.● PAL : Austrália, Áustria, Bélgica, China, Dinam
103Visualização rápida Se a Visualização Rápida for ativada antes da captura da imagem, a imagem que acabou deser capturada pode ser vista no monit
104Configurando o menu MINHA CÂMERA Podem ser definidos uma imagem e som de inicialização, além do som do obturador. Cada modo defuncionamento da câ
105Som de inicializaçãoSom do obturador●Definindo um som de inicialização1. Em todos os modos com exceção ao de Gravação deVoz e MP3, pressione o bo
106Modo MP3Baixando arquivos MP3 MP3 player Digimax i50Esta câmera possui embutido um programa para tocar MP3.Arquivos MP3 podem ser salvos nesta c
107Iniciando o modo MP3● Alterando o modo MP3: Se o menu [PAR. FILME/ MP3] foi selecionadoEtapas de 1 a 4 são as mesmas daquelas para seleção domenu
108Iniciando o modo MP3● Alterando o modo MP3: Se o menu [TELA CHEIA] foi selecionadoEtapas de 1 a 4 são as mesmas daquelas para seleção domenu [MOD
109Indicador do modo MP3 no monitor LCD O monitor LCD exibe informações sobre o arquivo MP3.00:33/ 04:07Sample1.mp3①③②④⑤⑥⑦⑧⑨N°. Descrição Ícones Pá
11Identificação de recursos É possível recarregar sua bateria, imprimir a imagem capturada e instalar as imagens com oberço. (Consulte a página 14,
110Usando os botões para ajustar a câmera● As listas de MP3 e a ordem de reprodução possuem a mesma ordem de salvamento nocartão de memória.● Se os
111Usando os botões para ajustar a câmera● Reproduzindo o arquivo VBR (Taxa de Bits Variável)O arquivo VBR varia a quantidade de dados produzidos em
112Usando os botões para ajustar a câmera● Antes de excluir arquivos MP3 da câmera, os arquivos devem ser baixados nocomputador.INFORMAÇÃOBotão de v
113Selecione a função de reprodução usando o monitor LCDModo de reprodução Podem ser definidas várias opções de repetição e de escolhaaleatória. Es
114Selecione a função de reprodução usando o monitor LCDExibição de slides Enquanto o arquivo MP3 é reproduzido, as imagens capturadas são exibidas
115Observações importantesCertifique-se de observar as seguintes precauções! Esta unidade contém componentes eletrônicos de precisão. Não use ou ar
116Observações importantes Cuidado ao usar a lente- Se a lente for submetida à luz direta do sol, isso pode resultar em descoloração edeterioração
117Indicador de aviso Há vários avisos que poderão aparecer no visor LCD.ERRO PLACA!ㆍErro do cartão de memória→ Desligue a alimentação da câmera e
118Indicador de avisoPOUCA LUZ!ㆍQuando as fotos são tiradas em lugares escuros.→ Tire fotos no modo de Fotografia com Flash.FORA DO NÚMEROㆍQuando se
119Antes de entrar em contato com o centro de assistência técnicaA câmera não obtém imagens quando o botão do obturador é apertado.ㆍNão há capacidad
12Identificação de recursos Ícone de modo: Consulte a página 39,40 para obter mais informações sobre a configuração do modo de câmera. Lâmpada do
120Antes de entrar em contato com o centro de assistência técnicaOs botões de câmera não operam.ㆍMau funcionamento da câmera→ Remova/ insira novamen
121EspecificaçõesTipo 1/2.5" CCDPixels efetivos Aprox. 5.0 Mega-pixelPixels totais Aprox. 5.1 Mega-pixelDistância focalLente SHD f = 6.6 ~ 19.8
122EspecificaçõesMemória interna: Aprox. 48MB de memória flashMemória externa: cartão SD/ MMC (Até 1 GB garantidos)* A memória interna está sujeita
123Especificações※ As especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.※ Todas as marcas comerciais são propriedade de seus respectivos don
124Observações de softwareLeia com atenção o manual de instruções antes do uso.ㆍO software anexo é um driver de câmera e uma ferramenta de software
125Sobre o softwareApós inserir o CD-ROM fornecido com esta câmera na unidade de CD-ROM, a seguinte janeladeverá rodar automaticamente.Antes de cone
126Sobre o software Digimax Reader: Programa de reconhecimento de texto (pág.150)Um arquivo de imagem capturado em modo TEXTO pode ser salvo como a
127Configurando o software do aplicativoPara usar esta câmera com um computador, instale primeiramente o software do aplicativo. Após fazer isto, as
128Configurando o software do aplicativo4. Uma janela irá se abrir. Clique no botão [Next >] (próximo).5. A instalação do DirectX está concluída.
129Configurando o software do aplicativo9. rá exibida uma janela do Acordo de Licença doSoftware. Caso concorde, selecione [I accept theagreement] (
13Conectando à fonte de alimentaçãoInformações importantes sobre o uso da bateria● Desligue a alimentação da câmera quando ela não estiver sendo usa
130Configurando o software do aplicativo10. Será exibida a janela de informações do XviD.Clique no botão [Next >] (próximo).11. A janela de seleç
131Configurando o software do aplicativo14. O codec XviD está pronto para a instalação.Clique no botão [Install] (instalar).[Clique!]15. A instalaçã
132Configurando o software do aplicativo18. Uma janela irá se abrir.Clique no botão [Next >] (próximo).19. Será aberta uma janela de seleção de d
133Configurando o software do aplicativo23. Será exibida uma janela como mostrado ao lado.Clique no botão [INSTALL] (instalar).- Se você clicar no [
134Configurando o software do aplicativo26. Será aberta uma janela de seleção de destino.Clique em [Next >] (próximo).Para copiar os arquivos par
135Configurando o software do aplicativo● Se você instalou a unidade da câmera [Found New Hardware Wizard] talvez não sejaaberto.● No sistema Window
136Iniciando o modo PC Conectando a câmera ao computador1. Em qualquer modo, exceto nos modos Gravação deVoz e MP3, pressione o botão MENU.2. Use o
137Iniciar modo PC3. Selecione uma imagem e pressione o botãodireito do mouse.4. Um menu de sobreposição será aberto.Clique no menu [Cut] ou [Copy].
138Iniciar modo PC6. Pressione o botão direito do mouse e uma janelade sobreposição será aberta.Clique em [Paste].7. Um arquivo de imagem será trans
139Removendo o Driver USB para Windows 98SE Para remover o driver USB, refira-se ao processo mostrado abaixo.1. Procure [Start → Settings] (iniciar
14Conectando à fonte de alimentaçãoSe você tiver acesso ao principal suprimento, usando um SAC-41 permite que a câmera possaser usadaPor um longo pe
140Removendo o Driver USB para Windows 98SE5. Acompanhe [Start (iniciar) → Settings(configurações) → Control Panel (painel decontrole) e clique duas
141Disco removível Para usar esta câmera como um disco removível, instale (pág. 127) o driver USB.1. Antes de ligar a câmera, conecte a câmera ao c
142Removendo o disco removível[Clique!][Clique duas vezes!][Clique!][Clique!]2. Clique duas vezes no ícone [Unplug or EjectHardware] na barra de tar
143Removendo o disco removível1. Não está incluído com o CD um USB Driver para MAC, porém o sistema operacionalMAC suporta o driver da câmera.2. Ver
144Digimax Master O usuário pode baixar, visualizar, editar e salvar suas imagens digitais e clipes de filme comeste software. Este software só é c
145Digimax Master7. As imagens baixadas serão exibidas.4. Selecione um destino e crie uma pasta para salvarimagens e pasta baixadas.- As pastas fica
146Digimax Master● Visualizador de imagens : As imagens armazenadas podem ser visualizadas.- A funções do visualizador de imagens estão listadas aba
147Digimax Master● Edição de imagem : A imagem parada pode ser editada- A funções de edição de imagens estão listadas abaixo.① Menu de edição : Os m
148Digimax Master● Edição de filme : Pode-se juntar imagem parada, clipe de filme, narração e arquivos demúsica em um clipe de filme. - A funções de
149Digimax MasterㆍFilme para a câmera: Pode ser reproduzido um filme nesta câmera1. Selecione um filme para reproduzir na câmera ao pressionar o bot
15Conectando à fonte de alimentação※ Se conectar o SAC-41 à câmera sem inserir a bateria recarregável, o LED de carregamentopiscará ou permanecerá d
150Digimax Reader Digimax Reader: programa de reconhecimento de texto É possível salvar uma imagem quefoi capturada no modo TEXTO como um arquivo d
151Digimax Reader5. Clique no ícone Seção de reconhecimento ( )para digitalizar a imagem.6. Uma seção da imagem será selecionada conformemos
152Perguntas freqüentes Verifique o seguinte se houver mau funcionamento da conexão USB.[Caso 1] A câmera está desligada.→ Ligue a câmera.[Caso 2]
153Perguntas freqüentesDeve encontrar USB Host Controller e USB Root Hub sob [Universal Serial Buscontrollers].Além disso, clique duas vezes no USB
154Perguntas freqüentes Quando o clipe de filme não é reproduzido no computador※ Quando o clipe de filme gravado pela câmera não é reproduzido no c
155Perguntas freqüentes● Se um computador (Windows 98) parar de responder enquanto a câmera e ocomputador estiverem contectados repetidamente→ Se um
6806-2976SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA462-121TEL :
16Conectando à fonte de alimentação LED de carregamento do SAC-41Status Usando o suporte Direto à câmeraEstá sendo carregado LED vermelho está lig
17Conectar a fonte de alimentaçãoUsar as baterias: Se a câmera não ligar após colocar as baterias, verifique se elasforam inseridas na polaridade co
18Instruções sobre como usar o cartão de memória● Certifique-se de formatar o cartão de memória (veja pág. 97) se estiver usando pela primeiravez um
19Instruções sobre como usar o cartão de memória● Não remova o cartão de memória quando a luz de status da câmera estiver piscando,pois isto poderá
2Instruções Use esta câmera na seguinte ordemInsira o cabo USBConfigure o driverda câmeraAntes de conectar a câmera ao computador, viacabo USB, ser
20Inserindo o cartão de memória3. Para fechar, empurre a tampa do compartimento debateria até ouvir um clic. Se o cartão de memória nãodeslizar suav
21Quando utilizar a câmera pela primeira vez Carregue completamente a bateria recarregável antes de usar a câmera pela primeira vez. Se a câmera
*22*Indicador do monitor LCD O monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e seleções.[Imagem & Status completo]N°. Descrição Ícones
*23*Indicador do monitor LCDAlterando o modo de gravação Selecionando o menu [MODO]1. Insira a bateria (pág. 17). 2. Insira o cartão de memória (pág.
*24*Alterando o modo de gravação● mudando o modo de gravação: Se o menu [PAR. FILME/ MP3] foi selecionadoAs etapas de 1 a 4 são as mesmas daquelas par
*25*Iniciando o modo de gravação Como usar o modo AutoUse este para tomada de imagens paradas (básicas). 1. Selecione o submenu [TELA CHEIA] no menu
*26*Iniciando o modo de gravação Como usar o modo ManualA seleção do modo automático irá ajustar a câmera com configurações mais eficientes.Todas as
*27*Iniciando o modo de gravação Como usar os modos de CenaUse o menu para ajustar facilmente as configurações mais eficientes para uma variedade des
*28*Iniciando o modo de gravação● A melhor distância para gravar som é de 40 cm entre você e a câmera (microfone).INFORMAÇÃO Como usar o modo de GRAV
*29*Itens a se observar quando as fotos são tiradas Apertando o botão do obturador pela metade. Aperte levemente o botão do obturador para confirmar
3ConteúdoPRONTO●Perguntas freqüentes 5●Perigo/ Aviso 6●Cuidado/ Um aviso de FCC 7●Diagrama do sistema 8●Identificação de recursos 10●Suporte 11●Iden
*30*Usando os botões da câmera para ajustá-la A função do modo de gravação pode ser configurada ao usar os botões da câmera.Botão de ALIMENTAÇÃOBotão
*31*Botão ZOOM W/T Esta câmera possui um zoom óptico de 3X e uma função de zoom digital de 5X. Usarambos oferecerá um índice de zoom total de 15X.● Z
*32* Enquanto o menu é mostrado, pressione o botão PARA CIMA para subir o cursor sub menu.Quando o menu não está sendo mostrado no visor LCD, o botão
*33*Mensagem de voz ( )/ botão ACIMA● A melhor distância entre o usuário e a câmera (microfone) é de 40 cm para gravação desom.INFORMAÇÃO3. Aperte
*34*Macro ( ) / botão Abaixo● Quando o modo macro for selecionado, é possível que ocorra um movimento da câmera.Cuidado para não mover a câmera.●
*35*Macro( ) / botão Abaixo Método de foco disponível por modo de gravação (O: Selecionável , X: Não selecionável, ∞: Faixa de foco infinito)Tra
*36*Flash ( )/ botão Esquerdo[Selecionando o flash automático]● Alcance do flash (Unidade : m) Quando o menu é exibido no monitor LCD, ao apertar
*37*Flash ( )/ botão EsquerdoGuia Menu Modo flash Descrição ● Indicador do modo flashSe o objeto ou fundo for escuro, o flash da câmera irá operar
*38*Temporizador ( )/ botão Direito Quando o menu é exibido no monitor LCD, ao apertar o botão Direito o cursor se move paraa guia direita. O bo
*39*MENU/ botão OK Botão MENU- Quando pressionar o botão de MENU, um menu relacionado a cada modo de câmera seráexibido no monitor LCD. Pressioná-lo
4Conteúdo●Botão Miniatura / Botão de Ampliação/ Botão de Volume 67●Mensagem de voz/ botão Acima 69●Reprodução e Pausa/ botão Abaixo 70●Botão Excluir
*40*RETRATOSet : OK/MMANUALSet : OK/MBotão M (Modo)● Como usar o botão de modo: no caso de submenu [TELA CHEIA] e modo [Auto]※ Pressione o botão de Mo
*41*Botão SF Pressionar o botão SF seleciona o modo SF (Flash Seguro)Em condições precárias de luz, o Flash Seguro será útil para obter uma boa image
*42* RGB: Permite ao usuário ajustar os valores de R (Red - vermelho), G (Green - verde), B(Blue - azul) das imagens a serem capturadas. ● Definindo
*43* Equilíbrio de branco: O controle de equilíbrio de branco permite ajustar as cores para daruma aparência mais natural. ● Selecionando um Equilíbr
*44*Botão +/-● Usando o Equilíbrio de Branco PadrãoAs configurações de equilíbrio de branco podem variar ligeiramente dependendo doambiente da tomada.
*45*Botão +/- Obturador de longo tempo: Esta câmera ajusta automaticamente a velocidade do obturadore valores de abertura de acordo com o ambiente da
*46*Usando o monitor LCD para ajustar as configurações da câmera O menu do monitor LCD pode ser usado para configurar funções de gravação. Em qualque
*47*Usando o monitor LCD para ajustar as configurações da câmera.※ Os menus estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.Guia MenuMenu principalSubmenuM
*48*Como usar o menu3. Use os botões ESQUERDO e DIREITO para selecionar um submenu.4. Selecione um submenu e então o valor que definiu será salvo.Pres
*49*Modo definido O modo de gravação desejado pode ser selecionado.[AUTO] : Use este para tomada de imagensparadas (básicas).[MANUAL] : Todas as funç
5Conhecendo a câmeraAgradecemos por comprar uma câmera digital Samsung.● Antes de usar esta câmera, leia atentamente o manual do usuário.● Quando so
*50*Tamanho Pode-se selecionar o tamanho de imagem apropriado à aplicação.Ícone5M 4M 3M 2M 1M VGA 640 320 160Tamanho2592X1944 2272X1704 2048X15361600
*51*Qualidade/ Freqüência de imagem Pode-se selecionar a taxa de compressão apropriada para a aplicação das imagens.capturadas Quanto maior a taxa de
*52*Medição Seleciona o número de fotos em tomada contínua.[INDIVIDUAL] : Tira somente uma foto[CONTÍNUO] : As imagens podem ser tiradascontinuamente
*53*NitidezInformação OSD (em exibição na tela) Pode-se ajustar a nitidez da foto a ser tirada.O efeito de nitidez não pode ser verificado no monitor
*54*Efeito Ao usar o processador digital da câmera, é possível acrescentar efeitos especiais às imagens.[NORMAL] : Nenhum efeito é acrescentado à ima
*55*Efeito especial É possível fazer o objeto se destacar do ambiente. O objeto ficará nítido e em foco enquanto o resto ficará fora de foco.1. Selec
*56*Efeito especial: enquadramentos de foco predefinidos● Movendo e alterando o enquadramento de focoO enquadramento de foco pode ser alterado após se
*57*Efeito especial: Tomada em Composite Podem ser combinadas de 2 a 4 tomadas diferentes em uma imagem parada.※ Os botões de flash, do temporizador,
*58*Efeito especial: Tomada em Composite● Alterando uma parte da tomada em composite antes de obter a última tomadaAntes de obter a última tomada em c
*59*Efeito especial: Moldura de foto É possível adicionar 9 tipos de molduras em uma imagem parada que deseja capturar. A informação de Data e Hora
6Perigo Não tente modificar esta câmera de forma alguma. Isso poderá resultar em incêndio, lesões,choque elétrico ou danos graves a você e sua câme
*60*Estabilizador de quadros de clipe de filme Esta função ajuda a estabilizar imagens capturadas durante a gravação de filme. Este menu somente pode
61Iniciar o modo de reprodução Ligue a câmera e selecione o modo de Reprodução ao pressionar botão de modo dereprodução ( ). A câmera pode a
62Iniciar o modo de reprodução● Reproduzindo um clipe de filmeAs etapas 1 e 2 são iguais às de reprodução de umaimagem parada.3. Selecione o clipe d
63Iniciar o modo de reprodução No recorte de filme da câmera: é possível extrair os quadros desejados do clipe de filmedurante a reprodução do clip
64Iniciar o modo de reprodução● Reproduzindo um clipe de filmeAs etapas 1 e 2 são iguais às de reprodução de umaimagem parada.3. Selecione o clipe d
65Indicador do monitor LCD O monitor LCD exibe informações sobre as condições da tomada.Size : 2592X1944 TamanhoAv : F3.5 Valor de aberturaTv : 1/
66Usando os botões de câmera para ajustar a câmera No modo de reprodução, os botões da câmera podem ser usados para ajustarconvenientemente as funç
67Quadros ( )/ Alargamento( ) Botão/ Botão de Volume ( )● Ampliação de imagem1. Selecione uma imagem que deseja ampliar e aperte o botão de
68Quadros ( ) / Alargamento( ) Botão/ Botão de Volume ( )● A taxa de ampliação máxima em proporção ao tamanho da imagem.● Trimming (recorte
69Mensagem de voz ( )/ botão Acima3. Aperte o botão do obturador para iniciar a gravação de voz,que será gravada em uma imagem parada por 10segun
7Cuidado Baterias com vazamento, superaquecidas ou estouradas podem resultar em incêndio oulesões.•Utilize baterias com a especificação correta par
70Reprodução e Pausa ( )/ botão AbaixoBotão Excluir ( ) No modo de reprodução, o botão Reprodução e Pausa/ Abaixo funciona como a segu
71Botão Excluir ( ) Os botões ESQUERDO / DIREITO / MENU / OK ativam o seguinte.- Botão ESQUERDO : Durante a exibição do menu, pressione o botão
72Botão ÁlbumSELEC.SLIDEADIC.REMOVER As imagens paradas capturadas podem ser armazenadasem álbuns ao utilizar o botão Álbum. Esta câmera possui 8
73SELEC.:T CONFIG:OKSELEC.SLIDEADIC.REMOVERSELEC.:T CONFIG:OKSELEC.SLIDEADIC.REMOVERCONFIG:OKBotão ÁlbumSEL. IMAGENSTODAS IMAG.3. Selecione as image
74Botão Álbum● Se uma imagem for excluída da memória, esta não será exibida em um álbum. ● Uma imagem não pode ser acrescentada no mesmo álbum.● Uma
75Ajustando a função de reprodução usando o monitor LCDGuia Menu Menu principal Submenu Menu secundário PáginaINICIAR -INTERVALO 1, 3, 5, 10 SSLIDE
76Ajustando a função de reprodução usando o monitor LCDGuia Menu Menu principal Submenu Menu secundário PáginaUMA -TODAS -NÃO -SIM -AUTOC. POSTALCAR
77Ajustando a função de reprodução usando o monitor LCDGuia Menu Menu principal Submenu Menu secundário PáginaAUTOSIMPLESFOTOFOTO RAP.AUTOBAIXANORMA
78Iniciando a exibição de slide ● O tempo de carregamento depende do tamanho e qualidade da imagem. ● Enquanto a exibição de slides está rodando, so
79Iniciando a exibição de slides ● Configure efeitos da exibição de slides: Efeitos de tela exclusivos podem ser usados para aexibição de slides.1.
8Diagrama do sistemaVerifique se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. O conteúdo pode variardependendo da região de vendas. Para ad
80Protegendo imagens Isto é usado para proteger tomadas específicas contra uma remoção acidental (BLOQ).Também desprotege imagens que foram anterio
81Excluindo imagens De todos os arquivos armazenados no cartão de memória, serão excluídos os arquivosdesprotegidos na subpasta DCIM. Lembre-se de
82Redimensionar1. Pressione o botão de modo de reprodução e o botão menu.2. Use os botões ESQUERDO/ DIREITO para selecionar aguia do menu [REDIMEN.]
83 Ao usar o processador digital da câmera, é possível acrescentar efeitos especiais às suasimagens.1. Pressione o botão de modo de reprodução e o
84Girando uma imagem DPOF (Formato de Ordem de Impressão) permite embutir informações de impressão napasta MISC do cartão de memória. Selecione as
85DPOF: PADRÃO Esta função permite embutir informações de qualidade de impressão na imagem armazenada.1. Pressione o botão de modo de reprodução e o
86DPOF: tamanho de cópia● Definindo o tamanho de cópia1. Pressione o botão de modo de reprodução e o botão menu.2. Use os botões ESQUERDO/ DIREITO e
87Cópia para o cartão Permite copiar os arquivos de imagem, clipes de filme e arquivos de gravação de voz para ocartão de memória.● Copiando para o
88Informação de OSD Pode-se verificar as informações de tomada da imagem exibida.● Como selecionar um tipo de informação de OSD1. Pressione o botão
89PictBridge[Usando o cabo USB com o suporte][Usando o cabo USB com a câmera] Conectando a câmera à impressora● Usando o cabo USB com suporte: cone
9Diagrama do sistemaImpressora compatível comPictBridge (veja pág. 89)ComputadorMonitor externoCor amarela – videoCor branca – voz(veja pág. 101)Par
90PictBridge: Seleção de foto Fácil impressãoQuando você conecta a câmera na impressora no modo“Play”, você pode imprimir a imagem facilmente.- Pre
91PictBridge: Configuração de impressãoMenuTAMANHODefinir o tamanho do papel de impressãoAUTO, C. POSTAL, CARTÃO, 4X6, L, 2L, Letter, A4, A3Definir
921/1CANCELAR: OKPictBridge: Imprimindo Imprimindo fotos1. Use os botões ESQUERDO e DIREITO para selecionar aguia de menu [IMPRIMIR].2. Use os botõ
93PictBridge: Reiniciar1. Use os botões ESQUERDO e DIREITO para selecionar aguia do menu [REINICIA].2. Use os botões ACIMA e ABAIXO para selecionar
94Menu de configuraçãoGuia de menuMenu principal Submenu Menu secundário PáginaSÉRIE -REINICIA -DESAT. 1, 3, 5, 10 MIN - pág.96ENGLISH 한국어 FRANÇAISD
95Menu de configuração* Os menus estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.Guia Menu Menu principal Submenu Menu secundário PáginaDESAT. -ATIV. -BA
96Nome de arquivo● O primeiro nome de pasta armazenada é 100SSCAM e o primeiro nome de arquivo éSSM10001.● Os nomes de arquivo são designados seqüen
97Idioma● Definindo o idioma1. Em todos os modos com exceção ao de Gravação de Voz eMP3, pressione o botão MENU.2. Use os botões ESQUERDO/ DIREITO e
98Configurando o tipo de Dia/ Hora/ Data A data e hora a serem exibidas nas imagens capturadas podem ser mudadas e o tipo dedata pode ser ajustado.
99SomConectando um dispositivo externo (USB) Se o som de operação for ajustado para LIGADO, vários sons serão ativados paraconfiguração de câmera,
Comments to this Manuals