Plasma TVuser manualBN68-02426A-00Contact SAMSUNG WORLD-WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAM
English - 10Connecting to a Cable Box that Descrambles Some Channels ❑If your cable box descrambles only some channels (such as premium channels), fol
Visualisation des menusAvant d’utiliser votre téléviseur, suivez ces étapes pour comprendre la navigation dans le menu, pour sélectionner et régler di
Français - 18Fonction Prêt à l’emploiÀ la mise sous tension initiale du téléviseur, les paramètres de base sont automatiquement réglés. D’autres param
Français - 19Enregistrement des canaux Antenne → Air / Câble ❑Avant que votre téléviseur ne puisse mémoriser les canaux accessibles, vous devez précis
Français - 20Option du menu de la liste des canaux (dans Tous les canaux/Canaux ajoutés/Favori) ❑Appuyez sur la touche N TOOLS pour utiliser le menu.
Français - 21Modification des paramètres de l’imageMode ❑Vous pouvez choisir le type d’image qui correspond le mieux à vos exigences.Dynamique • : Cho
Français - 22Équilibrage du blanc Vous pouvez régler la température de la couleur pour obtenir des couleurs d’image plus naturelles.Décal.-R • : Rég
Français - 23Une rémanence temporaire peut se produire si une image xe est afchée à l’écran pendant plus de deux heures. NAprès avoir sélectionné N
Français - 24Protection contre la brûlure d’écran Congurez les options de Protection grillage écran pour éviter et réduire le risque que des pixels
Français - 25Modification des paramètres du sonMode ❑Vous pouvez choisir le mode sonore qui correspond le mieux à l’émission visionnée.Standard • : C
Suite...Français - 26Sélect. le haut-parleur ❑Lorsque vous visionnez une émission sur un téléviseur branché à un cinéma maison, coupez le son des haut
English - 11Connecting a DVD / Blu-Ray Player or Cable Box / Satellite receiver (Set-Top Box) via HDMIThis connection can only be made if there is an
Suite...Français - 27V-Chip ❑La fonction V-Chip bloque automatiquement la diffusion d’émissions pouvant ne pas convenir aux enfants. L’utilisateur doi
Français - 28Français canadien Vous pouvez bloquer des émissions selon leur classication en français canadien.G • : Général8 ans+ • : Émissions co
Sous-titres (texte à l’écran) ❑Les Sous-titres ne fonctionnent pas dans les modes N Composante, ou HDMI.L’option de sous-titrage accessible dépend de
Français - 30Réglage de l’horlogeLe réglage de l’horloge est nécessaire pour utiliser les diverses fonctions de minuterie du téléviseur. Cette fonctio
Français - 31Liste source / Entrer le nomListe source ❑Cette fonction permet de sélectionner le téléviseur ou une autre source d’entrée externe branch
Français - 32Puissance du signal (canaux numériques) Contrairement aux canaux analogiques, dont la qualité de réception peut varier, de “enneigée” à
Français - 33Modes d’affichageSi le signal en provenance du système équivaut au mode de signal standard, l’écran est réglé automatiquement. Si le sign
AnnexeProblème SolutionImage médiocreProcédez d’abord au Picture Test pour confirmer que votre téléviseur affiche correctement l’image d’essai.* Alle
Problème SolutionPas d’imageLe téléviseur refuse de s’allumer. Assurez-vous que le cordon d’alimentation c.a. est bien branché à la prise de courant
Problème SolutionLa télécommande ne fonctionne pas.Replacez les piles de la télécommande en vériant la polarité appropriée (+/–). •Nettoyez la fenêtr
English - 12Connecting a DVD / Blu-Ray Player or Cable Box / Satellite receiver (Set-Top Box) via Component cablesThe rear panel jacks on your TV mak
Préparation avant l’installation du support mural1 Installez le support mural à l’aide d’une plage de couple maximale de 15 kgf/cm. Soyez
Français - 38Le fait de tirer, de pousser ou de monter sur le téléviseur peut en provoquer la chute. Plus particulièrement, veillez à ce que vos enfan
Spécifications pour la trousse de fixation murale (VESA)Installez votre support mural sur un mur massif perpendiculaire au plancher. Pour le xer à d’
Modèle PN42B400P3D PN50B400P3DTaille de l’écran (en diagonal)42 pouces (42.3 pouces en diagonale) 50 pouces (49.9 pouces en diagonale)Résolution de l’
VUE EN PLONGÉE VUE AVANTDÉTAILS DU PANNEAU DES PRISES 7,2 x 3,7 POUCESVUE LATÉRALE VUE ARRIÈREDimensions (PN42B400P3D)REMARQUE : Tous les dessins ne
VUE EN PLONGÉE VUE AVANTDÉTAILS DU PANNEAU DES PRISES 7,2 x 3,7 POUCESVUE LATÉRALE VUE ARRIÈRERDimensions (PN50B400P3D)REMARQUE : Tous les dessins ne
English - 13Connecting a VCRVideo Connection ❑These instructions assume that you have already connected your TV to an antenna or a cable TV system (ac
English - 14Connecting a Digital Audio SystemThe rear panel jacks on your TV make it easy to connect a Digital Audio System(Home theater/Receiver) to
English - 15Turning the TV On and OffPress the POWER button on the remote control. You can also use the POWER button on the TV.It may take a while for
English - 16Using the TOOLS ButtonYou can use the TOOLS button to select your frequently used functions quickly and easily. The Tools menu changes dep
English - 17Viewing the MenusBefore using the TV, follow the steps below to learn how to navigate the menu in order to select and adjust different fun
English - 18Plug & Play FeatureWhen the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently.The Screen Saver is acti
English - 19Storing ChannelsAntenna→Air/Cable ❑Before your television can begin memorizing the available channels, you must specify the type of si
English - 2Important Warranty Information Regarding Television Format ViewingWide screen format PDP Displays (16:9, the aspect ratio of the screen wid
English - 20Channel List Tools Menu (in All Channels / Added Channels / ❑Favorite)Press the N TOOLS button to use the option menu.Option menu items
English - 21Continued...Changing the Picture SettingsMode ❑You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.Dyna
English - 22Continued...White Balance You can adjust the color temperature for more natural picture colors.R-Offset • : Adjust the low level red inte
English - 23Continued...Temporary image retention N may occur when viewing a static image on the set for more than two hours.After selecting N Zoom1
English - 24Screen Burn Protection Congures the Screen Burn Protection options to prevent and reduce pixel burn. When an image remains in one positi
English - 25Continued...Changing the Sound SettingsMode ❑You can select the sound mode to best suit the programming you’re watching.Standard • : This
English - 26Speaker Select ❑When you watch TV with it connecting to a Home theater, turn the TV speakers off so you can listen to sound from the Home
English - 27V-Chip ❑The V-Chip feature automatically locks out programs that are deemed inappropriate for children. The user must enter a PIN (persona
English - 28Canadian French You can block TV programs depending on their French Canadian rating.G • : General8 ans+ • : Programming generally conside
English - 29Caption (On-Screen Text Messages) ❑The Caption feature doesn’t work in N Component or HDMI modes.The availability of captions depends on
English - 3User Instructions Screen Image retentionDo not display a still image (such as on a video game) on the plasma display panel for more than s
English - 30Setting the TimeSetting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV. Also, you can check the time while wa
English - 31Source List / Edit NameSource List ❑Use to select TV or other external input sources such as DVD / Blu-Ray players / Cable Boxes / Satelli
English - 32Signal Strength (Digital) Unlike analog channels, which can vary in reception quality from snowy to clear, digital (HDTV) channels have e
English - 33Display ModesIf the signal from the system equals the standard signal mode, the screen is adjusted automatically. If the signal from the s
English - 34AppendixProblem Possible SolutionPoor pictureFirst of all, please perform the Picture Test to confirm that your TV is properly displaying
English - 35Problem Possible SolutionNo Picture, No VideoTV won't turn on. Make sure the AC power cord is plugged in securely to the wall outlet
English - 36Problem Possible SolutionPlasma TV is making humming noise.Plasma TVs typically make a soft humming sound. This is normal. It’s caused by
English - 37Preparation before installing the Wall-Mount1. Install the Wall Mount with a torque range of 15kgf·cm or less. Use care as the parts can
English - 38Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your children do not hang over or destabilize the
English - 39Wall Mount Kit Specifications (VESA)Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor. When attaching to other building m
English - 4ContentsSymbolN O TPress Note One-Touch Button ToolsConnecting and Preparing Your TVList of Features ...
English - 40Model Name PN42B400P3D PN50B400P3DScreen Size (Diagonal) 42 inch (42.3 inches measured diagonally) 50 inch (49.9 inches measured diagonall
English - 41Dimensions (PN42B400P3D)NOTE: All drawings not necessarily to scale. Somedimensions are subject to change without prior notice.Refer to
English - 42Dimensions (PN50B400P3D)NOTE: All drawings not necessarily to scale. Somedimensions are subject to change without prior notice.Refer to
Español - 2Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisorLas pantallas PDP con formato de pantalla panorá
Español - 3Instrucciones para el usuario Retención de imágenes en la pantallaNo deje imágenes jas visibles (como las de un videojuego) en el panel
Español - 4ÍndiceSímbolosN O TPulse Nota Botón de una pulsación HerramientasEspañolConexión y preparación del televisorListado de características
Español - 5Listado de característicasValores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor. •Temporizador automático par
Español - 6Aspecto general del panel de controlLos botones de la parte inferior derecha del panel controlan las funciones básicas del televisor, inclu
Español - 7Aspecto general del panel de conexionesUse los terminales del panel de conexión para conectar componentes de A/V que estarán disponibles pe
Español - 8Mando a distanciaPuede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 7 metros.El color y la forma del producto pueden variar seg
English - 5List of FeaturesAdjustable picture settings that can be stored in the TV’s memory. •Automatic timer to turn the TV on and off. •A special s
Español - 9Conexión de las antenas de VHF y UHFSi su antena tiene un juego de cables con este aspecto, consulte “Antenas con cables planosdoblesde3
Español - 10Conexión al decodificador de cable que decodifica algunos canales ❑Si su decodificador de cable decodifica únicamente algunos canales (com
Español - 11Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/ satélite (decodificador) a través de HDMIEsta conexión sólo se puede reali
Español - 12Conexión a una videocámara Los conectores del panel lateral y posterior del TV facilitan la conexión a una videocámara.Mediante el cable H
Español - 13Conexión de un aparato de vídeoConexión de vídeo ❑En estas instrucciones se asume que ya ha conectado el TV a una antena o a un sistema de
Español - 14Conexión a un PCUso del cable HDMI/DVI ❑1. Conecte un cable HDMI/DVI entre el terminal HDMI IN 1(DVI) del televisor y el terminal de sal
Español - 15Encendido y apagado del televisorPulse el botón POWER del mando a distancia. También puede usar el botón POWER del televisor.El televisor
Español - 16Visualización de la pantalla La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo.1. Pulse el botón INFO
Español - 17Visualización de los menúsAntes de utilizar el televisor, siga los pasos que se explican a continuación para aprender a desplazarse por el
Español - 18Función Plug & PlayCuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de forma automática.El sal
English - 6Viewing the Control PanelThe buttons on the lower-right panel control your TV’s basic features, including the on-screen menu. To use the mo
Español - 19Sintonia FinaAire 6*+5Reiniciar Guardar RegresarL AjustarU MoverSintonía FinaBorrar canal encriptadoEliminando los canales encriptados.Det
Español - 20Menú de opciones de la lista de canales (en Todos los canales/Canales agregados/Favoritos) ❑Pulse el botón N TOOLS para usar el menú de o
Español - 21Cambio del tamaño de la imagenModo ❑Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.Dinámico • : Sele
Español - 22Balance de blanco Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.Bal. Rojo • : Ajusta la intensidad del r
Español - 23La conguración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar. NDespués de seleccionar N Zo
Español - 24Protección de pantalla Congura las opciones de Protección de pantalla para evitar y reducir el quemado de píxeles. Cuando una imagen pe
Español - 25Cambio de la configuración del sonidoModo ❑Puede seleccionar el modo de sonido que mejor se ajuste al programa que está viendo.Normal • :
Español - 26Configuración del menú de configuraciónIdioma ❑Se puede congurar el idioma de los menús.Modo ❑Juego→Apagado/EncendidoSi se conecta a u
Español - 27V-Chip ❑La opción V-Chip bloquea automáticamente los programas que no se consideran apropiados para los menores. El usuario debe introduci
Español - 28Francés CanadiensePerm. todoBloq. todoRegresarIngresarMoverContinúa…Francés Canadiense Puede bloquear los programas de TV según la clasi
English - 7Viewing the Connection PanelUse the connection panel jacks to connect A/V components that will be connected continuously, such as Blu-Ray D
Subtítulo (mensajes de texto en pantalla) ❑La función de subtítulos no está disponible en los modos N Componente o HDMI.La disponibilidad de los subt
Español - 30TiempoRegresarIngresarMoverReloj Temporizador Temporizador 1 Temporizador 2 Temporizador 3 Apagado30 min.60 min.90 min.120 min.150 min.180
Lista de Entradas/Editar NombreLista de Entradas ❑Se utiliza para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores DVD/Blu-ray/re
Español - 32Intensidad señal (Digital) AA diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde con nieve hasta nítida,
Uso del televisor como una pantalla de ordenador (PC)Configuración del software del PC (basado en Windows XP) A continuación se muestra la conguraci
Español - 34ApéndiceProblema SoluciónImagen deficienteEn primer lugar, ejecute Picture Test para confirmar que el televisor muestra correctamente la i
Español - 35Problema SoluciónNo hay imagen, ni vídeoEl televisor no se enciende. Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado en la toma
Español - 36Problema SoluciónEl mando a distancia no funciona.Sustituya la pilas del mando a distancia con la polaridad correcta (+/-). •Limpie la ven
Español - 37Preparación antes de instalar el montaje mural.1. Instale el montaje mural con un par de apriete de 15 kgf cm o menos. Tenga en cuenta qu
Español - 38Tirar del televisor, empujarlo o colgarse de él puede provocar su caída. En especial, procure que los niños no se cuelguen del televisor n
English - 8Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV.The product color and shape may vary depending o
Español - 39Especificaciones del equipo de montaje en la pared (VESA)Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo. Para coloca
Español - 40EspecificacionesNombre del modelo PN42B400P3D PN50B400P3D Tamaño de pantalla (diagonal)42 pulgadas (42.3 pulgadas medidas diagonalmente)5
Español - 41VISTA SUPERIOR VISTA FRONTALDETALLE DEL PANEL DE TERMINALES 7.2 x 3.7 pulgadasVISTA LATERAL VISTA POSTERIORDimensiones (PN42B400P3D)NOTA:
Español - 42VISTA SUPERIOR VISTA FRONTALDETALLE DEL PANEL DE TERMINALES 7.2 x 3.7 pulgadasVISTA LATERAL VISTA POSTERIORDimensiones (PN50B400P3D)NOTA:
Téléviseur à écran à plasmaGuide de l’utilisateurMerci d’avoir acheté ce produit Samsung.Pour obtenir un service complet, veuillezenregistrer votre pr
Information importante sur la garantie relative au format de l’image du téléviseurLe format écran large des écrans à plasma (16:9, soit le rapport hau
Mode d’emploi Rémanence à l’écranN’afchez pas d’images xes (comme celle des jeux vidéos) sur un écran à plasma pendant plus que quelques minutes. C
Branchement et préparation de votre téléviseurListe des caractéristiques ...5Vérication des
Liste des caractéristiquesParamètres d’image réglables pouvant être enregistrés dans la mémoire du téléviseur. •Minuterie automatique pour mettre le t
Présentation du panneau de commandeLes touches du panneau inférieur droit permettent de commander les principales fonctions du téléviseur, y compris l
English - 9Connecting VHF and UHF AntennasIf your antenna has a set of leads that look like this, see “Antennaswith300ΩFlatTwinLeads” below. If
Français - 7Présentation du panneau de branchementLes prises du panneau de branchement vous permettent de brancher des composantes AV qui doivent l’êt
TélécommandeLa distance maximale à laquelle vous pouvez utiliser la télécommande est d’environ 7 m (23 pieds).La couleur et la forme du produit peuven
Branchement des antennes VHF et UHFSi votre antenne est dotée de pattes de branchement semblables à celles-ci, reportez-vous à la rubrique “Antenne 30
Français - 10Branchement à un câblosélecteur de débrouillage de certains canaux ❑Si votre câblosélecteur débrouille seulement certains canaux (comme l
Français - 11Branchement d’un lecteur DVD/Blu-Ray, d’un câblosélecteur ou d’un récepteur satellite (boîtier décodeur) par HDMICe branchement n’est pos
Français - 12Branchement d’un caméscope Les prises du panneau latéral de votre téléviseur facilitent le branchement d’un d’un caméscope.À l’aide d’un
Français - 13Branchement d’un magnétoscopeBranchement vidéo ❑Ces instructions supposent que le téléviseur est déjà branché à une antenne ou à un systè
Français - 14Branchement d’un système audionumériqueLes prises du panneau arrière du téléviseur facilitent le branchement d’un système audionumérique
Français - 15Mise sous tension et hors tension du téléviseurAppuyez sur la touche POWER de la télécommande. Vous pouvez également appuyer sur la touch
Français - 16La touche TOOLSLa touche TOOLS facilite la sélection rapide des fonctions courantes. Le menu Outils varie selon le mode d’entrée externe
Comments to this Manuals