
ECRAN A PLASMA - TELEVISEUR(ECRAN A PLASMA)Manuel d’utilisationAvant de faire fonctionner l’appareil,lisez avec attention ce manuel et conservez-le en
Français - 10Installation de l’écran à plasma sur un panneau d'applique muraleFixation muraleComposantsSuspension en plastique: 4 Vis : 11Vis : 4
Français - 11szInstallation de l’écran à plasma sur un panneau d'applique murale (suite)1 Retirez les 4 vis à l'arrière du produit.3 Fixez l
LeAfin de regarder les programmes télévisés via un réseau satellite, vousdevez connecter un récepteur satellite au téléviseur. Afin de décrypter unsig
Le câble relié au secteur est fixé à l'arrière du téléviseur.1 Branchez la prise mâle du câble relié au secteur à une prisefemelle appropriée.Rés
TélécommandeFrançais - 14LoréaLa télécommande est principalement utilisée pour:◆ changer de canal et régler le volume◆ Régler le téléviseur en utilisa
Fonction Plug & PlayFrançais - 15Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, plusieursréglages de base s’effectuent l'un après l&
Pour activer le mode Plug & Play du menu, suivez les instructionsci-dessous.1 Appuyez sur le bouton MENU ().Résultat: Le menu principal s'aff
n.eran.Mémorisation automatique des canauxFrançais - 17Vous pouvez chercher les plages de fréquences disponibles parbalayage (leur disponibilité dépen
Vous pouvez mémoriser les canaux, y compris ceux reçus via les réseauxcâblés.Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez choisir:◆ de mém
Mémorisation manuelle des canaux (Suite):9 Si vous connaissez le numéro de canal à mémoriser, reportez-vous aux étapes suivantes.◆Appuyez sur le bouto
Instructions d’utilisationFrançais- 2◆ Rémanence à l’écranNe figez pas d'images (telle qu’une image de jeu vidéo ou de PC branché à l’écran à pla
Vous pouvez exclure les canaux de votre choix du balayage.Lorsque vous balayez les canaux mémorisés, ceux que vous avezchoisis de sauter ne s’affichen
eCette opération vous permet de changer les numéros deprogramme des canaux mémorisés. Cette opération peut s’avérernécessaire après l’utilisation de l
CtoviLefatéenLes noms de canaux sont attribués automatiquement lorsque lesinformations des canaux sont émises. Ces noms peuvent êtremodifiés, ce qui v
Cette fonction, qui bloque la vidéo et coupe le son, vous permet d’évitertoute utilisation non autorisée, par des enfants par exemple, qui pourraientv
SisyauSimCette fonction s’avère particulièrement utile si le signal télévisuelest faible. La fonction LNA amplifie le signal TV dans la zone designal
Si la réception est nette, vous n’avez pas besoin d’effectuer unesyntonisation fine du canal, car cette opération s’effectueautomatiquement pendant la
VpInformations d’affichageVous pouvez sélectionner le type d'image qui correspond le mieuxà vos exigences d’affichage.1 Appuyez sur le bouton MEN
Votre téléviseur dispose de plusieurs options de réglage qui vouspermettent de régler la qualité de l'image.1 Appuyez sur le bouton MENU ().Résul
➢1 Appuyez sur le bouton MENU ().Résultat: Le menu principal s’affiche.2 Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner Configuration.Résultat:Le menu
12 Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner RéglageAutomatique. Appuyez sur le bouton ENTER ().Résultat: La qualité et la position de l’écran s
Vérification des piècesFrançais- 3leManuel d’utilisationTélécommande/Piles AAACordon d’alimentationCâble S-VIDEOCâble PCCâble PERITEL Câble audio PCCâ
Sélection de la taille de l'imageFrançais - 30Vous pouvez sélectionner la taille d'image qui correspond le mieuxà vos exigences d'affic
Visualisation de la démonstration DNIeFrançais - 31xurnuPour offrir une grande qualité d’image, ce téléviseur est doté de lafonction DNIe.Lorsque vous
Réglage du mode Contrôle Couleur (Contrôle Facile)Français - 32Cette fonction vous permet de régler les couleurs en fonction devos préférences en reto
Réglage du mode Contrôle Couleur (Contrôle détail)Français - 33ed√.Ces réglages peuvent être effectués en fonction de vos préférencespersonnelles.1 Ap
Réglage du mode Ecran bleuFrançais - 34Lorsque le signal est très faible ou inexistant, un écran bleu remplaceautomatiquement l’image brouillée. Si vo
Mode de prise en charge de la faiblesse chromatiqueFrançais - 35†.Cette option permet de régler les nuances de rouge, de vert et debleu afin d'op
Français - 36Utilisation de la fonction d’économie d’énergieCette fonction règle la luminosité automatiquement en fonction desconditions d’éclairage.1
Affichage image dans l'image (PIP)Français - 37†.e.Vous pouvez afficher une image secondaire (provenant d’un autreprogramme TV ou de périphérique
Affichage image dans l'image (PIP) (Suite)Français - 3811 Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner Position.Appuyez sur le bouton ENTER ().
Affichage image dans l'image (PIP) (Suite)Français - 39rFonctions simples de la télécommande.Boutons FonctionPIP Pour activer ou désactiver dire
Table des matières◆ PREFACE Instructions d’utilisation ... 2◆ RACCORDEM
Utilisation de la fonction Digital NR (Réduc. bruit)Français - 40Si le signal reçu par votre téléviseur est faible, vous pouvez activercette fonction
Pour éviter les brûlures d’écranFrançais - 41†.Pour réduire le risque de brûlure d'écran, cet écran est équipé d'unetechnologie de préventio
VloRéduction des effets des brûlures d'écranFrançais - 42Si une brûlure d'écran apparaît, vous pouvez sélectionner un écranblanc ou un exemp
Changement de la norme SonVous pouvez sélectionner le type d'effet sonore spécial souhaitélorsque vous regardez un programme donné.1 Appuyez sur
TpdvdsChaque station d’émission possède ses propres conditions designal et il n’est donc pas facile de régler le volume chaque foisque vous changez de
TruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui remédie auproblème de la lecture d'un contenu de disque multicanal 5.1 surdeux haut-parleurs.
Sélection de Silence Int.Français - 46Pour entendre le son par l’intermédiaire de haut-parleurs séparés,désactivez l’amplificateur interne.1 Appuyez s
Sélection du mode sonore (en fonction du modèle)Français - 47†.†.Le bouton "DUAL I-II" affiche/commande le traitement et la sortie dusignal
Vous pouvez régler l'horloge du téléviseur de telle sorte que l'heureactuelle s'affiche lorsque vous appuyez sur le bouton “INFO ( )”.
Réglage de Veille automatique.n.Français - 49Vous pouvez sélectionner une durée comprise entre 30 et 180minutes à l'issue de laquelle le télévise
Table des matières (Suite)◆ UTILISATION DE VOTRE ECRAN (suite) Personnalisation des réglages du son...
Mise en marche et arrêt automatiques de votre téléviseurFrançais - 50Vous pouvez réglez les minuteries On <Activer> ou Off<Désactiver> afi
Mise en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur (Suite)10 Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner Minuterie OFF.Appuyez sur le bouton
Visualisation d'une source de signal externeFrançais - 52Utilisez la télécommande pour alterner la visualisation des signauxprovenant d’appareils
Redirection d’une entrée vers une sortie externeFrançais - 53xesVotre téléviseur vous permet de sélectionner les signauxaudio/vidéo retransmis vers un
Français - 54La plupart des canaux de télévision proposent des servicesd’informations écrites via le télétexte. Les informations proposéescomprennent:
Français - 55Vous pouvez afficher les informations télétexte à tout moment survotre téléviseur.☛Pour que l’affichage des informations télétexte soitco
Français - 56Sélection des options d’affichageUne fois une page télétexte affichée, vous pouvez sélectionnerdifférentes options selon vos préférences.
Sélection d’une page télétexteFrançais - 57.Vous pouvez saisir le numéro de page directement à l’aide desboutons numériques de la télécommande.1 Entre
Français - 58Branchement des entrées/sorties externesEXT 1 est prévu pour les équipements disposant d’une sortie RGB (RVB), tels que des consoles de j
Français - 59sBranchement à la sortie AV“AV OUT” est prévu pour les équipements disposant d’une sortie RGB (RVB), tels que des consoles de jeuxvidéo e
➢Panneau de configurationFaçade➢La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonctiondu modèle.a)bc)de)a) Bouton SOURCESélectionnez la
Français - 60Branchement de l’entrée RCA➢ Les connecteurs RCA (VIDEO + AUDIO L /R) sont utilisés pour des équipements tels que lescaméscopes, les lect
Français - 61Branchement de l’entrée composantLes connecteurs COMPONENT IN sontprévus pour les équipements dotés d’unesortie lecteur DVD ou récepteur
Français - 62Branchement de l’entrée PC➢Les connecteurs “PC IN”(RVB) (vidéo) et “AUDIO” sont prévus pour raccorder votre PC.Ordinateur personneletArr
Français - 63Branchement et utilisation de l’ensemble Home CinemaBranchement de l’ensemble HomeCinema①Reliez les prises G et D de contrôle desortie au
Français - 64Configuration de votre logiciel PC (Windows uniquement)Les paramètres d’affichage indiqués ci-dessous sont valables pour un ordinateur ty
Français - 65rete.uysussMode d’entrée (PC)Aussi bien la taille que la position de l’écran changeront en fonction du type de moniteur PC et de sarésolu
Dépannage: Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistanceFrançais - 66Aucune image ou aucun sonImage normale mais aucun sonAucune im
NotesFrançais - 67é..eBN68-00867B-00Fre_0404 4/6/05 5:31 PM Page 67
-SERVICE APRES-VENTE-N’hésitez pas à contacter votre revendeur ou votreréparateur si vous constatez une baisse de performancede votre appareil pouvant
Panneau de configuration(suite)➢La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonctiondu modèle.Panneau arrièrea) AV OUT (VIDEO / AUDIO
Télécommande infrarougeVFrançais - 8➢Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.TAILLE DE L’IMAGEAFFICHAGE MENU/INDEX
Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande lorsque:◆ Vous venez d'acheter le téléviseur◆ la télécommande ne fonctionne plus cor
Comments to this Manuals