SR20H9050USR20H9030UVacuum Cleaning Robotuser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing a Samsung product.English Before operating this
ENGLISH-10Charging lamp during charging (green)It takes approximately 160 minutes to completely charge when charging for the first time after purchase
ITALIANO -16Uso del telecomando1 Alimentazione/Ricarica[Tipo A] [Tipo B]PotenzaAccendere/Spegnere il robot aspirapolvere RicaricaSelezionare per indic
ITALIANO -17E' possibile usare il telecomando per indicare di pulire un punto desiderato mentre il robot è in fase di pulizia.Puntare la luce ros
ITALIANO -18Nomenclatura delle parti152346334789Alto1. Display2. Fermo contenitore di raccolta polvere3. Ricevitore segnali telecomando4. Sensore
ITALIANO -19Impostazione dell'ora/della programmazioneI tasti del telecomando di tipo B , , funzionano allo stesso modo di quelli di tipo A.I
ITALIANO -20Pulizia e manutenzionePrima di eseguire la pulizia del robot aspirapolvere è necessario disattivare l'interruttore di emergenza. Puli
ITALIANO -21Pulizia della spazzola principale1 Rimuovere il contenitore di raccolta polvere2 Rimuovere il coperchio della spazzola principale3 Rimu
ITALIANO -22Note e precauzioniCaricaNota ▶ Se la batteria si surriscalda durante la ricarica, il tempo di carica potrebbe essere più lungo. ▶ Se la ri
ITALIANO -23 ▶ Al fine di evitare possibili blocchi provocati da materiale estraneo, non far aspirare dal robot stuzzicadenti, bastoncini per le orecc
ITALIANO -24Codici di errore1 I codici di errore sotto vengono visualizzati sul display2 Disattivare l'interruttore di emergenza e controllare l
ITALIANO -25Risoluzione dei problemiSintomo ChecklistIl robot aspirapolvere non funziona. ▶ Controllare l'attivazione dell'interruttore di e
ENGLISH-11When the battery indicator blinks during cleaning, the vacuum cleaning robot will return to the charger to charge itself automatically.Autom
ITALIANO -26Dichiarazione Open SourceIl software incluso in questo prodotto contiene software open source. E' possibile ottenere il codice sorgen
ITALIANO -27SpecificheClassificazione Articolo Informazioni dettagliateSpecifiche meccaniche (robot aspirapolvere)Dimensioni (Profondità x Altezza x
DJ68-00716B-00SR20H9050U-IT.indd 28 2014-06-30 오전 11:12:01
ENGLISH-12Installing the Virtual guardInfrared ray from the Virtual guard will restrict the vacuum cleaning robot from approaching certain area.Virtua
ENGLISH-13Part name of the Virtual guardPower buttonDistance detection sensor (Infrared ray sensor)Power lampPower on: Red lamp blinksPower off: Lamp
ENGLISH-14Using the vacuum cleaning robotYou must turn on the emergency switch before using the vacuum cleaning robot.Turning the power on/offPress th
ENGLISH-15Cleaning mode How to select Displayed iconAuto cleanPress onceSpot cleanPress twiceMax cleanPress 3 timesManual cleanPress 4 times Directi
ENGLISH-16Using the remote control1 Power/Recharging[A Type] [B Type]PowerTurn the vacuum cleaning robot's power on/off RechargingSelect to recha
ENGLISH-17You can use the remote control to point and clean the desired spot while the vacuum cleaning robot is in cleaning process.Point the red ligh
ENGLISH-18Name of each part152346334789Top1. Display panel2. Dustbin holder3. Remote control signal receiver4. Virtual guard sensor5. Obstacle se
ENGLISH-19Setting time/scheduleB type remote control's , , buttons works in same manner as A type remote control.Setting the timeYou must set
ENGLISH-02Contents03Safety information08InstallationAccessories / Installation note10ChargingAutomatic charging / Recharging / Low battery (Lo)12Insta
ENGLISH-20Cleaning and maintainingYou must turn off the emergency switch before cleaning the vacuum cleaning robot. Cleaning the dustbinClean the dust
ENGLISH-21Cleaning the Power brush1 Remove the dustbin2 Remove the Power brush cover3 Remove the Power brushONOFFONOFF4 Clean the Power brush5 Re
ENGLISH-22Notes and cautionsChargingNote ▶ If the battery overheats during charging, it may take longer to charge. ▶ When automatic charging is not wo
ENGLISH-23 ▶ Since the power brush removes dirt from the floor during cleaning, foreign matters such as thread, long hair, etc. may get caught in it.
ENGLISH-24Error codes1 Below error codes appear on the display panel2 Turn off the emergency switch and check the below instructions and take approp
ENGLISH-25TroubleshootingSymptom ChecklistThe vacuum cleaning robot is not working at all. ▶Check if the emergency switch is on. ▶Check if all the ico
ENGLISH-26Open Source AnnouncementThe software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding sourc
ENGLISH-27SpecificationsClassification Item Detail informationMechanical specifications (vacuum cleaning robot)Size (Depth x Height x Length)378 mm x
Contact SAMSUNG WORLD WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products,please contact the SAMSUNG customer care center.Country C
SR20H9050USR20H9030URobo-SaugerBenutzerhandbuchimagine the possibilitiesVielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Samsung entschieden haben.Deutsch
ENGLISH-03Safety informationSAFETY INFORMATIONWARNING• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your refe
DEUTSCH-02Inhalt03Sicherheitsinformationen08Aufstellen der LadestationZubehör / Aufstellhinweise10LadenAutomatisches Aufladen / Laden / Niedrige Batte
DEUTSCH-03SicherheitsinformationenSICHERHEITSINFORMATIONENWARNUNG• Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts die Bedienungsanleitung gründlich durch, u
DEUTSCH-04SicherheitsinformationenWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEBeim Umgang mit Elektrogeräten sind einige grundlegende Vorsichtsmaßnahmen wie u. a. die
DEUTSCH-05•Ziehen Sie zum Ausstöpseln nicht am Netzkabel. Ziehen Sie den Stecker stets am Stecker selbst und nicht am Kabel heraus.•Beschädigen und
DEUTSCH-06WARNUNGHinweise zur Stromversorgung ▶ Beugen Sie der Gefahr eines Stromschlags oder Brands vor. – Beschädigen Sie nicht das Netzkabel. – Zie
DEUTSCH-07 ▶ Öffnen Sie die Zimmertüren, bevor Sie mit der Reinigung beginnen, damit alle Räume gesaugt werden können. Stellen Sie den Virtual Guard v
DEUTSCH-081 Verbinden Sie den Stecker des Netzteils mit der Ladestation.2 Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzteil.Verwenden Sie das Netzteil stet
DEUTSCH-09ZubehörFernbedienung Batterien (Typ AAA) Bedienungsanleitung / KurzanleitungErsatzfilterReinigungsbürste Netzkabel Netzteil Virtual GuardAuf
DEUTSCH-10Ladeleuchte während des Ladevorgangs (grün)Es dauert etwa 160 Minuten, das Gerät nach dem Erwerb vollständig aufzuladen. Es kann dann ungefä
DEUTSCH-11Wenn die Batterieanzeige beim Reinigen blinkt, kehrt der Robo-Sauger zur Ladestation zurück, um sich automatisch aufzuladen.Automatisches Au
ENGLISH-04Safety informationIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the follo
DEUTSCH-12Aufstellen des Virtual GuardDer Virtual Guard verhindert mit Hilfe von Infrarotstrahlen, dass der Robo-Sauger bestimmte Bereiche befährt.Vir
DEUTSCH-13Übersicht über den Virtual GuardNetztasteEntfernungssensor (Infrarotsensor)NetzlampeEinschalten: Rote Lampe blinktAusschalten: Lampe erlisch
DEUTSCH-14Verwenden des Robo-SaugersSie müssen den Notschalter auf die Ein-Position stellen, ehe Sie den Robo-Sauger verwenden.Ein-/Ausschalten des G
DEUTSCH-15Reinigungsmodus So wählen Sie ihn aus Angezeigtes SymbolAutomatische ReinigungEinmal drückenPunktsaugenZweimal drückenMaximalsaugenDreimal d
DEUTSCH-16Verwenden der Fernbedienung1 Ein-/Ausschalten/Laden(Modell A) (Modell B)Ein/AusEin- und Ausschalten des Robo-Saugers. LadenSie können den Ro
DEUTSCH-17Während der Robo-Sauger arbeitet, können Sie mit der Fernbedienung auf eine Stelle zeigen, die der Robo-Sauger anfahren und reinigen soll.Ze
DEUTSCH-18Bezeichnungen der Teile152346334789Oberseite1. Display2. Halterung für den Staubbehälter3. Signalempfänger für die Fernbedienung4. Virtu
DEUTSCH-19Uhrzeiteinstellung/ProgrammierungDie Tasten , und der Fernbedienung für Modell B funktionieren auf die gleiche Weise wie die der Fernbe
DEUTSCH-20Reinigung und PflegeSie müssen den Notschalter auf die Aus-Position stellen, ehe Sie mit dem Robo-Sauger reinigen. Reinigen des Staubbehälte
DEUTSCH-21Reinigen der Kraftbürste1 Entfernen Sie den Staubbehälter.2 Entfernen Sie den Deckel der Kraftbürste.3 Entfernen Sie die Kraftbürste.ONOF
ENGLISH-05VACUUM CLEANING ROBOT•Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, and etc. •Do not use without a filter in p
DEUTSCH-22Hinweise und VorsichtsmaßnahmenLadenHinweis ▶ Wenn die Batterie während des Ladevorgangs überhitzt, dauert das Laden möglicherweise länger.
DEUTSCH-23 ▶ Um Verstopfungen durch Fremdstoffe zu vermeiden, achten Sie darauf, dass der Robo-Sauger keine Zahnstocher, Wattestäbchen usw. ansaugt.
DEUTSCH-24Fehlercodes1 Die nachfolgenden Fehlercodes werden auf dem Display angezeigt.2 Stellen Sie den Notschalter auf die Aus-Position, kontrolli
DEUTSCH-25FehlerbehebungSymptom ChecklisteDer Robo-Sauger funktioniert überhaupt nicht. ▶ Kontrollieren Sie, ob der Notschalter in der Ein-Position st
DEUTSCH-26Open Source-AnkündigungDie in diesem Produkt verwendete Software enthält Open Source-Code. Sie können den entsprechenden Quellcode für einen
DEUTSCH-27Technische DatenKlassifikation Kategorie DetailinformationenMechanische Daten (Robo-Sauger)Größe (Tiefe x Höhe x Länge)378 mm x 135 mm x 36
SR20H9050U-DE.indd 28 2014-06-30 오전 11:07:36
SR20H9050USR20H9030URobot aspirateurmanuel d'utilisationun monde de possibilitésMerci d'avoir choisi un produit Samsung.Français Avant d&ap
FRANÇAIS-02Sommaire03Consignes de sécurité08InstallationAccessoires / Remarque pour l'installation10Mise en chargeCharge automatique / Recharge /
FRANÇAIS-03Consignes de sécuritéCONSIGNES DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le c
ENGLISH-06WARNINGPower related ▶ Please prevent any risk of electric shock or fire. – Do not damage the power cord. – Do not pull the power cord too h
FRANÇAIS-04Consignes de sécuritéCONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉLors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être
FRANÇAIS-05•N’utilisez pas de rallonges ni de prises murales ayant une intensité maximale admissible inadéquate.•Ne débranchez pas l’appareil en tir
FRANÇAIS-06AVERTISSEMENTBranchement ▶ Veillez à éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie. – N'endommagez pas le cordon d'a
FRANÇAIS-07ATTENTIONAvant l'utilisation ▶ Insérez le réservoir de poussière avant d'utiliser le robot aspirateur. ▶ Ouvrez les portes des pi
FRANÇAIS-081 Raccordez le connecteur femelle de l'adaptateur au chargeur2 Raccordez le cordon d'alimentation à l'adaptateurLorsque vous
FRANÇAIS-09AccessoiresTélécommande Piles (type AAA) Manuel d'utilisation/Guide d'utilisation rapideFiltre de rechangeBrosse de nettoyage Cor
FRANÇAIS-10Témoin de charge (vert)La durée complète de la charge initiale est de 160 minutes, pour une durée d'utilisation de 60 minutes.Mise en
FRANÇAIS-11Lorsque le voyant de la batterie se met à clignoter en cours de nettoyage, le robot retourne sur sa base pour se charger automatiquement.Ch
FRANÇAIS-12Installation du Virtual GuardLe rayon infrarouge émis par le Virtual Guard empêchera le robot aspirateur de s'approcher de certaines z
FRANÇAIS-13Nomenclature des composants du Virtual GuardBouton MarcheCapteur de détection de distance (capteur à rayon infrarouge)Témoin d’alimentation
ENGLISH-07CAUTIONBefore use ▶ Insert the dustbin before using the vacuum cleaning robot. ▶ Open room doors before cleaning in order to have all rooms
FRANÇAIS-14Utilisation du robot aspirateurVous devez activer le bouton d'arrêt d'urgence avant d'utiliser le robot aspirateur.Mise sous
FRANÇAIS-15Mode de nettoyage Sélection Icône affichéeNettoyage autoAppuyez une seule foisNettoyage localiséAppuyez deux foisNettoyage intensifAppuyez
FRANÇAIS-16Utilisation de la télécommande1 Mise en marche/Recharge[Type A] [Type B]Mise en marcheMet le robot aspirateur sous/hors tension RechargePer
FRANÇAIS-17Vous pouvez utiliser la télécommande pour délimiter et nettoyer la zone de votre choix lorsque le robot est en marche.Pointez la lumière ro
FRANÇAIS-18Nomenclature des différents composants152346334789Partie supérieure1. Écran2. Support du réservoir de poussière3. Récepteur des signaux
FRANÇAIS-19Réglage de l'heure/du programmeLes boutons , , de la télécommande de type B fonctionnent de la même manière que ceux de la télécom
FRANÇAIS-20Nettoyage et entretienVous devez désactiver le bouton d'arrêt d'urgence avant de nettoyer le robot aspirateur. Nettoyage du réser
FRANÇAIS-21Nettoyage de la brosse principale1 Retirez le réservoir de poussière.2 Retirez le cache de la brosse principale.3 Retirez la brosse prin
FRANÇAIS-22Remarques et avertissementsMise en chargeRemarque ▶ En cas de surchauffe de la batterie pendant la charge, l'opération peut prendre pl
FRANÇAIS-23 ▶ Si vous ne parvenez pas à retirer un corps étranger de la brosse principale, contactez un centre de service. ▶ La brosse principale éta
ENGLISH-081 Connect the adapter jack to the charger2 Connect the power cord to the adapterWhen using the adapter, the side with the sticker attached m
FRANÇAIS-24Codes d'erreur1 Les codes d'erreur ci-dessous s'affichent à l'écran2 Désactivez le bouton d'arrêt d'urgence
FRANÇAIS-25DépannageSymptôme Liste de vérificationLe robot aspirateur ne fonctionne pas du tout ▶ Vérifiez que le bouton d'arrêt d'urgence e
FRANÇAIS-26Annonce de logiciel open sourceLe logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel libre. Vous pouvez obtenir le code source correspo
FRANÇAIS-27SpécificationsClassification Élément Informations détailléesCaractéristiques mécaniques (robot aspirateur)Dimensions (Profondeur x Hauteur
SR20H9050U-FR.indd 28 2014-06-30 오전 11:09:10
SR20H9050USR20H9030URobot aspirapolveremanuale dell'utenteimmagina le possibilitàGrazie per avere acquistato un prodotto Samsung.Italiano Prima
ITALIANO -02Indice03Informazioni sulla sicurezza08InstallazioneAccessori / Note per l'installazione10CaricaRicarica automatica / Ricarica / Batt
ITALIANO -03Informazioni sulla sicurezzaINFORMAZIONI SULLA SICUREZZAAVVERTENZA• Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente questo manuale
ITALIANO -04Informazioni sulla sicurezzaIMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZADurante l’uso di apparecchiature elettriche, è necessario seguire alcune pre
ITALIANO -05•Non utilizzare prolunghe o prese con una capacità di corrente inadeguata al carico.•Non scollegare la spina di alimentazione tirandola
ENGLISH-09AccessoriesRemote control Batteries (AAA type) User manual/Quick guideSpare filterCleaning brush Power cord Adapter Virtual guardInstallatio
ITALIANO -06AVVERTENZAAlimentazione ▶ Evitare qualsiasi rischio di incendio o scariche elettriche. – Non danneggiare il cavo di alimentazione. – Non e
ITALIANO -07ATTENZIONEPrima dell’uso ▶ Inserire il contenitore di raccolta polvere prima di usare il robot aspirapolvere. ▶ Aprire tutte le porte dell
ITALIANO -081 Collegare la presa adattatore alla base di ricarica2 Collegare il cavo di alimentazione all'adattatoreQuando si usa l'adattato
ITALIANO -09AccessoriTelecomando Batterie (Tipo AAA) Manuale dell'utente / Guida rapidaFiltro di ricambioSpazzola per pulizia Cavo di alimentazio
ITALIANO -10Spia di carica durante la ricarica (verde)La prima ricarica dopo l'acquisto impiega circa 160 minuti e il tempo di utilizzo è di circ
ITALIANO -11Quando la spia della batteria lampeggia durante la pulizia, il robot aspirapolvere ritorna alla base di ricarica automaticamente per esegu
ITALIANO -12Installazione della Virtual guardI raggi infrarossi emessi dalla Virtual guard impediscono al robot aspirapolvere di accedere ad alcune zo
ITALIANO -13Nomenclatura delle parti della Virtual guard Tasto di accensioneSensore di rilevamento della distanza (sensore a infrarossi)Spia di alimen
ITALIANO -14Uso del robot aspirapolverePrima di utilizzare il robot aspirapolvere è necessario attivare l'interruttore di emergenza.Accensione e
ITALIANO -15Modalità di pulizia Come selezionarla Icona visualizzataPulizia automaticaPremere una voltaPulizia spotPremere due voltePulizia maxPremere
Comments to this Manuals