FULL MANUALImagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service, please register your product at w
ENG - 10Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function)Hidden ButtonHow to Use the Remote ControlRemote Control ButtonFunction Auto Pow
CZE - 702 POPIS VÝROBKUPřední / pravý panel SoundbaruAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5
CZE - 8Dolní panel zařízení SoundbarSpodní strana SoundbaruAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5
CZE - 903 DÁLKOVÝ OVLADAČ • Obrázky, tlačítka a funkce dálkového ovladače se mohou lišit v závislosti na modelu. Slouží k zapnutí a vypnutí Soundbaru
CZE - 10Používání skrytých tlačítek (tlačítka s více funkcemi)Skryté tlačítkoJak používat dálkový ovladačTlačítko dálkového ovladačeFunkce Zapnutí/Vyp
CZE - 11 / Zapnutí/Vypnutí funkce Bluetooth PowerPodržíte-li v zapnuté stanici 5 sekund stisknuté tlačítko nebo , spustí se zapnutí/vypnutí funkce
CZE - 12Nastavení hlasitosti zařízení Soundbar pomocí dálkového ovladačeMáte-li televizor Samsung, můžete nastavit hlasitost Soundbaru pomocí IR dálko
CZE - 1304 PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ SOUNDBARPřipojení napájení • Další informace týkající se požadovaného napájení a spotřeby energie naleznete na štítku v
CZE - 1405 PŘIPOJENÍ K TELEVIZORUZvuk televizoru můžete ze zařízení Soundbar poslouchat prostřednictvím kabelového nebo bezdrátového připojení. • Pok
CZE - 15Krok 2. Změňte režim Soundbaru na D.INPravá strana zařízení Soundbar(NEBO)WAuto Power LinkTato funkce umožňuje automaticky zapnout Soundbar př
CZE - 16Připojení televizoru nebo zařízení Bluetooth přes BluetoothKrok 1. Změňte režim Soundbaru na režim „Párování přes Bluetooth“BBliká rychle5 Sec
ENG - 11 / Bluetooth Power On/Off Press the or button for 5 seconds in the power on station to trigger the Bluetooth Power On/Off function.LED ind
CZE - 17Odpojení Soundbaru od televizoruNa pravém panelu nebo na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko a vyberte jiný režim než „Bluetooth“. • Vzhled
CZE - 18 – Po spárování bezdrátového reproduktoru k zařízení Bluetooth vyberte mezi skenovanými zařízeními „[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series“. Reži
CZE - 19Použití aplikace Samsung Audio RemoteInstalace aplikace Samsung Audio RemoteChcete-li ovládat zařízení Soundbar prostřednictvím chytrého zaříz
CZE - 2006 PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍPo připojení k externímu zařízení pomocí optického nebo analogového kabelu můžete přehrávat zvuk z externího z
CZE - 21Připojení pomocí analogového audio kabelu (AUX)Krok 1. Připojte pomocí analogového audio kabelu (AUX)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)- AUDIO -R
CZE - 2207 PŘIPOJENÍ PAMĚŤOVÉHO ZAŘÍZENÍ USBKrok 1. Připojte jednotku USBUSB (5V 0.5A)Spodní strana SoundbaruPOZNÁMKA – Soundbar se automaticky vypne
CZE - 23Nastavení možností opakovaného přehráváníJe-li Soundbar v režimu „USB“, při každém stisknutí tlačítka změní režim „USB“ přehrávání stop v to
CZE - 2408 INSTALACE SADY PRO UPEVNĚNÍ NA ZEĎ (VOLITELNÁ)Bezpečnostní opatření při montáži • Montáž provádějte pouze na svislou stěnu. • Zařízení nei
CZE - 251. ------ 370 mm------OSAPOZNÁMKY – Pokud je váš televizor zavěšen na stěně, musí být Soundbar namontován alespoň 5 cm pod ním. – Tužkou ozn
CZE - 264. AUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWER5. POZNÁMKA – Držáky pro in
ENG - 12Adjusting the Soundbar volume with a TV remote controlIf you have a Samsung TV, you can adjust the Soundbar’s volume using the IR remote contr
CZE - 2709 AKTUALIZACE SOFTWARUSpolečnost Samsung může v budoucnu vydat aktualizace rmwaru pro zařízení Soundbar.USB (5V 0.5A)Spodní strana Soundbar
CZE - 28Pokud se aktualizace nezdaří1. Vypněte zařízení Soundbar, odpojte a znovu připojte paměťové zařízení se soubory aktualizace ke konektoru USB
CZE - 2910 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮDříve, než se obrátíte na servis, zkontrolujte níže uvedené.Jednotka nejde zapnout.Je napájecí kabel připojen do zásuvky?
CZE - 3011 LICENCE Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
CZE - 3114 TECHNICKÉ ÚDAJE A DALŠÍ INFORMACETechnické údajeNázev modelu HW-N300USB 5V/0,5AHmotnost 2,0 kgRozměry (Š x V x H) 641,0 x 65,0 x 107,0 mmR
CZE - 32[Správná likvidace baterií v tomto výrobku](Platí pro země se systémem odděleného sběru)Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že
DEU - 2SICHERHEITSINFORMATIONENHINWEISE ZUR SICHERHEITZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN. ES ENTHÄLT KEINE BAUT
DEU - 3HINWEISE1. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung in Ihrem Haushalt den auf dem Etikett auf der Unterseite des Geräts angegebenen Anford
DEU - 4INHALT01 Überprüfen der Komponenten 6Einlegen der Batterie in die Fernbedienung ------------------------- 602 Produktübersicht 7Vorders
DEU - 507 Verbinden eines USB-Speichergeräts 22Einstellen von Optionen für die wiederholte Wiedergabe ------------------------- 2308 Installier
ENG - 1304 CONNECTING THE SOUNDBARConnecting Electrical Power • For information about the required electrical power and power consumption, refer to t
DEU - 601 ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTENSoundbar-Hauptgerät Stromkabel Fernbedienung / Batterien (AAA x 1, An manchen Orten nicht verfügbar) • Benutzerh
DEU - 702 PRODUKTÜBERSICHTVorderseite / rechte Seite der SoundbarAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL
DEU - 8Unterseite der SoundbarUnterseite der SoundbarAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A
DEU - 903 DIE FERNBEDIENUNG • Die Bilder, Tasten und Funktionen der Fernbedienung können je nach Modell unterschiedlich sein.Schaltet die Soundbar ei
DEU - 10Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer funktion)Verborgene TasteSo verwenden Sie die FernbedienungFernbedienungstasteFunk
DEU - 11 / Bluetooth Power Ein/Aus Drücken Sie die Taste oder für 5 Sekunden bei eingeschaltetem Strom, um die Bluetooth Power Ein/Aus-Funktion au
DEU - 12Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-FernbedienungBei einem Samsung TV kann die Lautstärke der Soundbar mit der IR-Fernbedienung, die
DEU - 1304 ANSCHLIESSEN DER SOUNDBARStromanschluss • Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch nden Sie auf dem Et
DEU - 1405 ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄTHören Sie den TV-Ton durch kabelgebundene oder kabellose Verbindungen über Ihre Soundbar. • Wenn die Soundbar
DEU - 15Schritt 2. Wechseln Sie den Modus der Soundbar auf D.INRechte Seite der Soundbar(ODER)WAuto Power LinkDiese Funktion schaltet die Soundbar aut
ENG - 1405 CONNECTING TO A TVHear TV sound from your Soundbar through wired or wireless connections. • When the Soundbar is connected to selected Sam
DEU - 16Via Bluetooth eine Verbindung zu einem Fernseher oder einem Bluetooth-Gerät herstellenSchritt 1. Wechseln Sie den Modus der Soundbar auf „Blue
DEU - 17Trennen der Soundbar vom FernseherDrücken Sie die Taste auf der rechten Seite oder auf der Fernbedienung und schalten Sie zu einem beliebige
DEU - 18 – Nachdem Sie eine Verbindung zwischen der Soundbar und einem Bluetooth-Gerät hergestellt haben, wird durch Auswahl von „[AV] Samsung Soundba
DEU - 19Samsung Audio Remote App verwendenInstallieren der Samsung Audio Remote AppUm die Soundbar mit Ihrem Smartphone oder Tablet sowie der Samsung
DEU - 2006 VERBINDUNG MIT EINEM EXTERNEN GERAT HERSTELLENÜber ein Optisches kabel oder analogen kabel mit einem externen Gerät verbinden, um den Ton
DEU - 21Verbindung mit einem analogen Audio (AUX)-KabelSchritt 1. Verbinden Sie mit einem analogen Audio (AUX)-KabelAUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)- A
DEU - 2207 VERBINDEN EINES USB-SPEICHERGERÄTSSchritt 1. Verbinden Sie mit einem USB-LaufwerkUSB (5V 0.5A)Unterseite der SoundbarHINWEIS – Die Soundba
DEU - 23Einstellen von Optionen für die wiederholte Wiedergabe Wenn sich die Soundbar im Modus „USB“ bendet, wird die Art der Wiedergabe von Titeln b
DEU - 2408 INSTALLIEREN DER WANDHALTERUNG (OPTIONAL)Vorsichtsmaßnahmen für die Installation • Installieren Sie nur an einer vertikalen Wand. • Instal
DEU - 251. ------ 370 mm------MITTELLINIEHINWEISE – Falls Ihr Fernseher an der Wand installiert ist, installieren Sie die Soundbar 5 cm oder mehr un
ENG - 15Step 2. Change the Soundbar’s mode to D.IN Right Side of the Soundbar(OR)WAuto Power LinkThis Function automatically turns on the Soundbar whe
DEU - 264. AUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWER5. HINWEIS – Halterungen fü
DEU - 2709 SOFTWAREAKTUALISIERUNGSamsung kann in Zukunft Aktualisierungen für das Firmwaresystem der Soundbar anbieten.USB (5V 0.5A)Unterseite der So
DEU - 28Wenn die Aktualisierung fehlschlägt1. Schalten Sie die Soundbar aus, trennen Sie das Speichergerät mit den Update-Dateien und verbinden Sie e
DEU - 2910 FEHLERBEHEBUNGBevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte.Das Gerät wird nicht eingeschaltet.Ist
DEU - 3011 LIZENZ Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
DEU - 3114 SPEZIFIKATIONEN UND LEITFADENTechnische datenModellname HW-N300USB 5V/0,5AGewicht 2,0 kgAbmessungen (B × H × T) 641,0 x 65,0 x 107,0 mmBet
DEU - 32[Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts](Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der da
EST - 2OHUTUSTEAVEHOIATUSEDELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAPANEELI).SEADMES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. HOOLDAMISEKS P
EST - 3ETTEVAATUSABINÕUD1. Veenduge, et teie maja vahelduvvoolu toitevarustus vastaks toote põhjal asuval identitseerimiskleebisel toodud toitenõuet
EST - 4SISUKORD01 Komponentide Kontrollimine 6Patarei sisestamine kaugjuhtimispulti ------------------------- 602 Toote Ülevaade 7Soundbari e
ENG - 16Connecting a TV or Bluetooth Device via BluetoothStep 1. Change the Soundbar mode to “Bluetooth Pairing”BFast-Blinking5 SecStep 2. Select the
EST - 507 USB-mäluseadme ühendamine 22Kordusesituse suvandite seadistamine ------------------------- 2308 Seinakinnituse paigaldamine (valikuli
EST - 601 KOMPONENTIDE KONTROLLIMINESoundbari põhiseade Toitejuhe Kaugjuhtimispult / Patarei (AAA x 1, ei ole teatud piirkondades saadaval) • Kasut
EST - 702 TOOTE ÜLEVAADESoundbari esipaneel / parempoolne paneelAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)
EST - 8Soundbari alumine paneelSoundbari alumine külgAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A
EST - 903 KAUGJUHTIMISPULT • Kaugjuhtimispuldi pildid, nupud ja funktsioonid võivad olenevalt mudelist erineda.Soundbar sisse- ja väljalülitamiseks.
EST - 10Peidetud nuppude (nupud, millel on rohkem kui üks funktsioon) kasutamineVarjatud nuppKuidas kaugjuhtimispulti kasutadaKaugjuhtimispuldi nuppFu
EST - 11 / Bluetooth Power Sees/ Väljas Kui toide on sisse lülitatud, vajutage nuppu või 5 sekundit, et funktsioon Bluetooth Power sisse/välja lü
EST - 12Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldigaKui teil on Samsungi teler, saate reguleerida Soundbari helitugevust Samsungi t
EST - 1304 SOUNDBARI ÜHENDAMINEElektritoite ühendamine • Teavet vajaliku elektritoite ja voolutarbe kohta leiate tootel olevalt sildilt. (Silt: Soun
EST - 1405 TELERIGA ÜHENDAMINESaate kuulata teleri heli Soundbari kaudu juhtmega või juhtmevaba ühendusega. • Kui Soundbar on valitud Samsungi teleri
ENG - 17Disconnecting the Soundbar from the TVPress the button on the right side panel or on the remote control and switch to any mode but “Bluetoot
EST - 152. samm. Valige Soundbari režiimiks D.INSoundbari parem külg(VÕI)WAuto Power LinkSee funktsioon lülitab Soundbari automaatselt sisse, kui tele
EST - 16Teleri või Bluetooth-seadme ühendamine Bluetoothi kaudu1. samm. Valige Soundbari režiimiks „Bluetooth-sidumine“BVilgub kiirelt5 Sec2. samm. Va
EST - 17Soundbari ja teleri ühenduse katkestamineVajutage parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu ja valige mis tahes režiim, v.a „Blueto
EST - 18 – Kui olete Soundbari ja Bluetooth-seadme vahel paarisühenduse loonud, valides „[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series“ seadme skannitud seadme
EST - 19Samsungi rakenduse Audio Remote kasutamineSamsungi rakenduse Audio Remote installimineSoundbari juhtimiseks oma nutiseadmest ja Samsungi raken
EST - 2006 VÄLISSEADME ÜHENDAMINELooge ühendus välisseadmega optilise kaabli või analoogkaabli abil, et esitada välisseadme heli Soundbari kaudu.Ühen
EST - 21Ühendamine analoog-helikaabliga (AUX)1. samm. Ühendage analoog-helikaabliga (AUX)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)- AUDIO -R LSoundbari alumine
EST - 2207 USB-MÄLUSEADME ÜHENDAMINE1. samm. Ühendage USB-seadeUSB (5V 0.5A)Soundbari alumine külgMÄRKUS – Soundbar lülitub automaatselt välja (Toite
EST - 23Kordusesituse suvandite seadistamine Kui Soundbar on režiimis „USB“, muudab režiim „USB“ iga nupu vajutusega lugude esitusviisi järgmises jä
EST - 2408 SEINAKINNITUSE PAIGALDAMINE (VALIKULINE)Ettevaatusabinõud paigaldamisel • Paigaldage ainult vertikaalsele seinale. • Ärge paigaldage seda
ENG - 18 – Once you have paired the Soundbar to a Bluetooth device, selecting “[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series” from the device’s scanned devices
EST - 251. ------ 370 mm------KESKJOONMÄRKUSED – Kui teler on seinale kinnitatud, paigaldage Soundbar vähemalt 5 cm telerist allapoole. – Kasutage a
EST - 264. AUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWER5. MÄRKUS – Toed seinale pa
EST - 2709 TARKVARA-VÄRSKENDUSSamsung võib pakkuda tulevikus värskendusi Soundbari süsteemi püsivara jaoks.USB (5V 0.5A)Soundbari alumine külgKui vär
EST - 28Kui värskendamine nurjub1. Lülitage Soundbar välja, lahutage värskendamisfaile sisaldav mäluseade Soundbari USB-pordist ja ühendage see uuest
EST - 2910 VEAOTSINGEnne hoolduse taotlemist kontrollige järgmist.Seade ei lülitu sisse.Kas toitejuhe on ühendatud pistikupessa? ; Ühendage toitepist
EST - 3011 LITSENTS Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolb
EST - 3114 TEHNILISED ANDMED JA TEAVETehnilised andmedMudeli nimi HW-N300USB 5V/0,5AMass 2,0 kgMõõtmed (L × K × S) 641,0 x 65,0 x 107,0 mmTöötemperat
EST - 32[Selle toote patareide õige lõppkäitlemine](Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides)Selline märgistus patareil, kasutusjuhendil või p
FRA - 2INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉAVERTISSEMENTSPOUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT
FRA - 3PRÉCAUTIONS1. Vériez que l’alimentation électrique CA de votre domicile respecte les conditions en matière d’alimentation répertoriées sur l’
ENG - 19Using the Samsung Audio Remote AppInstalling the Samsung Audio Remote AppTo control the Soundbar with your smart device and the Samsung Audio
FRA - 4SOMMAIRE01 Contrôle des Composants 6Insertion de la pile dans la télécommande ------------------------- 602 Présentation du Produit 7Av
FRA - 507 Connexion d’un périphérique de stockage USB 22Réglage des options de lecture à répétition ------------------------- 2308 Installation
FRA - 601 CONTRÔLE DES COMPOSANTSUnité principale SoundbarCordon d’alimentationTélécommande / Pile (AAA x 1, Non disponibles à certains endroits) •
FRA - 702 PRÉSENTATION DU PRODUITAvant / Panneau côté droit de la SoundbarAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INPOWERDIGITAL AUDIO I
FRA - 8Panneau inférieur de la SoundbarPartie inférieure de la SoundbarAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INDIGITAL AUDIO IN(OP
FRA - 903 TÉLÉCOMMANDE • Les images, les touches et les fonctions de la télécommande peuvent être différentes selon le modèle.Allume et éteint la Sou
FRA - 10Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une fonction)Touche dissimuléeaComment utiliser la télécommandeTouche de télécommande
FRA - 11 / Activation/Désactivation de Bluetooth PowerAppuyez sur la touche ou pendant 5 secondes en modalité de mise sous tension pour déclencher
FRA - 12Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseurSi vous avez un téléviseur Samsung, vous pouvez régler le volume de la Sou
FRA - 1304 CONNEXION DE LA SOUNDBARConnexion de l’alimentation électrique • Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électrique
ENG - 2SAFETY INFORMATIONSAFETY WARNINGSTO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.
ENG - 2006 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICEConnect to an external device via an optical cable or analogue cable to play the external device’s sound thro
FRA - 1405 CONNEXION À UN TÉLÉVISEURÉcoutez le son du téléviseur depuis la Soundbar via des connexions câblées ou sans l. • Lorsque la Soundbar est
FRA - 15Étape 2. Changer le mode de la Soundbar à D.INCôté droit de la Soundbar(OU)WAuto Power LinkCette fonction active automatiquement la Soundbar l
FRA - 16Connexion d’un téléviseur ou appareil Bluetooth via BluetoothÉtape 1. Changer le mode de la Soundbar à «Appairage Bluetooth»BClignotement rapi
FRA - 17Déconnexion de la Soundbar à partir du téléviseurAppuyez sur la touche sur le panneau côté droit ou la télécommande puis passez à n’importe
FRA - 18 – Lorsque vous avez apparié la barre audio à un périphérique Bluetooth, sélectionner «[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series» parmi la liste des
FRA - 19Utilisation de l’application Samsung Audio RemoteInstallation de l’application Samsung Audio RemotePour contrôler la Soundbar depuis votre sma
FRA - 2006 CONNEXION À UN APPAREIL EXTERNERaccordez un appareil externe via un câble optique ou câble analogique pour écouter le son de l’appareil ex
FRA - 21Connexion à l’aide d’un câble audio analogique (AUX)Étape 1. Connecter à l’aide d’un câble audio analogique (AUX)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICA
FRA - 2207 CONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGEUSBÉtape 1. Connecter une clé USBUSB (5V 0.5A)Partie inférieure de la SoundbarREMARQUE – La Soundb
FRA - 23Réglage des options de lecture à répétitionLorsque la Soundbar est en mode «USB», chaque fois que vous appuyez sur la touche , le mode «USB»
ENG - 21Connecting using an Analogue Audio (AUX) CableStep 1. Connect using an Analogue Audio (AUX) CableAUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)- AUDIO -R LBo
FRA - 2408 INSTALLATION DU SUPPORT MURAL (EN OPTION)Précautions d’installation • Installez sur un mur vertical uniquement. • N’installez pas dans un
FRA - 251. ------ 370 mm------LIGNECENTRALEREMARQUES – Si votre téléviseur est monté sur le mur, installez la Soundbar à au moins 5 cm sous le tél
FRA - 264. AUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWER5. REMARQUE – Les supports
FRA - 2709 MISE À JOUR DU LOGICIELSamsung peut proposer des mises à jour pour le microprogramme du système de la Soundbar prochainement.USB (5V 0.5A)
FRA - 28Si la mise à jour échoue1. Éteignez la Soundbar, déconnectez et ensuite reconnectez le périphérique de stockage qui contient le chier de mis
FRA - 2910 DÉPANNAGEAvant de contacter l’assistance, veuillez lire ce qui suit.L’unité ne s’allume pas.Le cordon d’alimentation est-il branché dans l
FRA - 3011 LICENCE Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
FRA - 3114 SPÉCIFICATIONSETGUIDESpécicationsNom du modèle HW-N300USB 5V/0,5APoids 2,0 kgDimensions (L x H x P) 641,0 x 65,0 x 107,0 mmPlage de tem
FRA - 32[Elimination des batteries de ce produit](Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)Le symbole sur la batterie, le manuel
GRE - 2ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΊΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΊΑΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΉΣΕΊΣ ΓΊΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΊΑΓΙΑ ΝΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΠΙΣΩ ΚΑΛΥΜΜΑ. Η ΣΥΣΚ
ENG - 2207 CONNECTING A USB STORAGE DEVICEStep 1. Connect a USB Drive USB (5V 0.5A)Bottom of the SoundbarNOTE – The Soundbar automatically turns off
GRE - 3ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΊΣ1. Βεβαιωθείτε ότι η τροφοδοσία εναλλασσόμενου ρεύματος στο σπίτι σας συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις τροφοδοσίας που αναφέρονται σ
GRE - 4ΠΕΡΊΕΧΟΜΕΝΑ01 Ελεγχος των εξαρτηματων 6Εισαγωγή μπαταρίας στο τηλεχειριστήριο ------------------------- 602 Επισκοπηση προϊοντος 7Μπρο
GRE - 507 Σύνδεση συσκευής αποθήκευσης USB 22Ρύθμιση επιλογών επανάληψης αναπαραγωγής ------------------------- 2308 Εγκατάσταση της διάταξης ε
GRE - 601 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝΚύρια μονάδα του Soundbar Καλώδιο τροφοδοσίας Τηλεχειριστήριο / Μπαταρία (AAA x 1, δεν διατίθεται σε ορισμένες τοποθ
GRE - 702 ΕΠΊΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣΜπροστινό/δεξί πλαίσιο του SoundbarAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL
GRE - 8Κάτω πλαίσιο του SoundbarΚάτω μέρος του SoundbarAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.
GRE - 903 ΤΗΛΕΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΟ • Οι εικόνες, τα κουμπιά και οι λειτουργίες του τηλεχειριστηρίου ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο.Ενεργοποίηση
GRE - 10Χρήση των κρυφών κουμπιών (Κουμπιά με περισσότερες από μία λειτουργίες)Κρυφό κουμπίΤρόπος χρήσης τηλεχειριστηρίουΚουμπί τηλεχειριστηρίουΛειτου
GRE - 11 / Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Bluetooth PowerΠατήστε το κουμπί ή για 5 δευτερόλεπτα σε κατάσταση λειτουργίας, για να ενεργοποιήσετε/απενε
GRE - 12Ρυθμίστε την ένταση ήχου του Soundbar με ένα τηλεχειριστήριο τηλεόρασηςΑν έχετε τηλεόραση Samsung, μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση ήχου του S
ENG - 23Setting Repeat Play Options When the Soundbar is in “USB” mode, each time you press the button the “USB” mode changes how it plays tracks in
GRE - 1304 ΣΥΝΕΣΗ ΤΟΥ SOUNDBARΣύνδεση του ρεύματος • Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το απαιτούμενο ρεύμα και την κατανάλωση ενέργειας, ανατρ
GRE - 1405 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΑκούστε τον ήχο της τηλεόρασης από το Soundbar μέσω ενσύρματης ή ασύρματης σύνδεσης. • Όταν το Soundbar είναι συνδεδεμ
GRE - 15Βήμα 2. Αλλάξτε τη λειτουργία του Soundbar σε D.INΔεξιά πλευρά του Soundbar(Ή)WAuto Power LinkΑυτή η λειτουργία ενεργοποιεί αυτόματα το Soundb
GRE - 16Σύνδεση τηλεόρασης ή συσκευής Bluetooth μέσω BluetoothΒήμα 1. Αλλάξτε τη λειτουργία του Soundbar σε «Σύζευξη Bluetooth»BΑναβοσβήνει γρήγορα5 S
GRE - 17Αποσύνδεση του Soundbar από την τηλεόρασηΠατήστε το κουμπί στο δεξί πλαίσιο ή στο τηλεχειριστήριο και μεταβείτε σε οποιαδήποτε λειτουργία εκ
GRE - 18 – Αφού πραγματοποιηθεί ζεύξη του Soundbar σε μία συσκευή Bluetooth, επιλέγοντας «[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series» από τη λίστα σαρωμένων
GRE - 19Χρήση της εφαρμογής Samsung Audio RemoteΕγκατάσταση της εφαρμογής Samsung Audio RemoteΓια να ελέγξετε το Soundbar μέσω της έξυπνης συσκευής κα
GRE - 2006 ΣΥΝΔΕΣΗ ΕΞΩΤΕΡΊΚΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣΣυνδέστε το Soundbar σε μια εξωτερική συσκευή μέσω καλωδίου οπτικών ινών ή αναλογικού καλωδίου, για αναπαραγωγή
GRE - 21Σύνδεση μέσω αναλογικού καλωδίου ήχου (AUX)Βήμα 1. Συνδέστε τη συσκευή χρησιμοποιώντας ένα αναλογικό καλώδιο ήχου (AUX)AUX INDIGITAL AUDIO IN(
GRE - 2207 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ USBΒήμα 1. Συνδέστε μια μονάδα USBUSB (5V 0.5A)Κάτω μέρος του SoundbarΣΗΜΕΊΩΣΗ – Το Soundbar απενεργοποιείται
ENG - 2408 INSTALLING THE WALL MOUNT (OPTIONAL)Installation Precautions • Install on a vertical wall only. • Do not install in a place with high temp
GRE - 23Ρύθμιση επιλογών επανάληψης αναπαραγωγής Όταν το Soundbar βρίσκεται στη λειτουργία «USB», κάθε φορά που πατάτε το κουμπί , η λειτουργία «USB»
GRE - 2408 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΔΊΑΤΑΞΗΣ ΕΠΊΤΟΊΧΊΑΣ ΣΤΗΡΊΞΗΣ (ΠΡΟΑΊΡΕΤΊΚΑ)Προφυλάξεις εγκατάστασης • Εγκαταστήστε μόνο σε κατακόρυφο τοίχο. • Μην εγκαθιστ
GRE - 251. ------ 370 mm------ΚΕΝΤΡΊΚΉ ΓΡΑΜΜΉΣΗΜΕΊΩΣΕΊΣ – Εάν η τηλεόρασή σας είναι τοποθετημένη στον τοίχο, εγκαταστήστε το Soundbar σε απόσταση 5
GRE - 264. AUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWER5. ΣΗΜΕΊΩΣΗ – Τα στηριγματα
GRE - 2709 ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΛΟΓΊΣΜΊΚΟΥΣτο μέλλον η Samsung ενδέχεται να εκδώσει ενημερώσεις για το υλικολογισμικό του συστήματος του Soundbar.USB (5V 0.5A)Κ
GRE - 28Σε περίπτωση αποτυχίας της ενημέρωσης1. Απενεργοποιήστε το Soundbar, αποσυνδέσετε τη συσκευή αποθήκευσης USB που περιέχει τα αρχεία ενημέρωση
GRE - 2910 ΑΝΤΊΜΕΤΩΠΊΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΠροτού ζητήσετε βοήθεια, ελέγξτε τα παρακάτω.Η μονάδα δεν ενεργοποιείται.Είναι συνδεδεμένο το καλώδιο στην πρίζα;
GRE - 3011 ΑΔΕΊΑ Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby L
GRE - 3114 ΠΡΟΔΊΑΓΡΦΕΣ ΚΑΊ ΟΔΗΓΊΕΣΠροδιαγραφεςΌνομα μοντέλου HW-N300USB 5V/0,5AΒάρος 2,0 kgΔιαστάσεις (Π x Υ x Β) 641,0 x 65,0 x 107,0 mmΘερμοκρασία
GRE - 32[Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος](Ίσχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχ
ENG - 251. ------ 370 mm------CENTRE LINENOTES – If your TV is installed on the wall, install the Soundbar 5cm or more below your TV. – Use a pencil
HUN - 2BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEKBIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. A KÉSZÜLÉK BELSEJ
HUN - 3BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK1. Győződjön meg arról, hogy az otthon levő AC tápforrás megfelel a készülék alján levő azonosító címkén felsorolt en
HUN - 4TARTALOMJEGYZÉK01 Részegységek Ellenőrzése 6Az elem behelyezése a Távirányítóba ------------------------- 602 A Termék Áttekintése 7A S
HUN - 507 USB-tárolóeszköz csatlakoztatása 22Az ismételt lejátszási opciók beállítása ------------------------- 2308 Fali rögzítő felszerelése (
HUN - 601 RÉSZEGYSÉGEK ELLENŐRZÉSESoundbar Központi Egység Hálózati kábel Távirányító / Elem (AAA x 1, Egyes helyeken nem elérhető) • Felhasználói k
HUN - 702 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSEA Soundbar Elülső / Jobb Oldali PaneljeAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPT
HUN - 8Soundbar Alsó PanelA Soundbar aljaAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX IN
HUN - 903 A TÁVIRÁNYÍTÓ • A távirányító képei, gombjai és funkciói a modelltől függően eltérőek lehetnek. Be- és kikapcsolja a Soundbart.Nyomja meg e
HUN - 10A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval)Rejtett GombA Távvezérlő Használatának MódjaTávirányító Gomb Funkció Auto Power Dow
HUN - 11 / Bluetooth Power Be/Ki Nyomja meg a vagy a gombot 5 másodpercig a bekapcsolt állomáson a Bluetooth Power Be/Ki funkció indításához.LED-j
ENG - 264. AUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWER5. NOTE – Supports for wall
HUN - 12A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjévelHa Samsung TV-vel rendelkezik, akkor a Soundbar hangerejét a Samsung TV-hez ta
HUN - 1304 A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSAA Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás • A szükséges áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos tovább
HUN - 1405 CSATLAKOZÁS TV-HEZA televízió hangját a Soundbaron keresztül hallgathatja, vezetékes vagy vezeték nélküli csatlakozással. • Ha a Soundbar
HUN - 152. lépés Állítsa a Soundbar módját D.IN-reA Soundbar Jobb Oldala(VAGY)WAuto Power LinkEz a Funkció automatikusan bekapcsolja a Soundbart, amik
HUN - 16A TV vagy Bluetooth-készülék csatlakoztatása Bluetooth-on keresztül1. lépés Állítsa a Soundbar módját „Bluetooth párosítás”-raBGyors Villogás5
HUN - 17A Soundbar leválasztása a TV-rőlNyomja meg a gombot a jobb oldali panelen vagy a távirányítón, és váltson bármelyik módra, kivéve a „Bluetoo
HUN - 18 – Ha csatlakoztatta a Soundbart egy Bluetooth-eszközhöz, és kiválasztja a „[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series” elemet az eszköz érzékelt esz
HUN - 19A Samsung Audio Remote alkalmazás használataA Samsung Audio Remote alkalmazás telepítéseA Soundbar okoseszközzel, vagy a Samsung Remote alkalm
HUN - 2006 CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZCsatlakoztasson külső eszközt optikai kábellel vagy analóg kábellel, hogy a külső eszköz hangját lejátszhass
HUN - 21Csatlakozás egy Analóg Audio (AUX) kábel segítségével1. lépés Csatlakozzon egy Analóg Audio (AUX) kábel segítségévelAUX INDIGITAL AUDIO IN(OPT
ENG - 2709 SOFTWARE UPDATESamsung may offer updates for the Soundbar’s systemrmwareinthefuture.USB (5V 0.5A)Bottom of the SoundbarIf an update i
HUN - 2207 USB-TÁROLÓESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA1. lépés Csatlakoztasson USB-meghajtótUSB (5V 0.5A)A Soundbar aljaMEGJEGYZÉS – A Soundbar automatikusan ki
HUN - 23Az ismételt lejátszási opciók beállításaHa a Soundbar „USB” módban van, minden alkalommal, ha megnyomja a gombot, az „USB” mód az alábbi sor
HUN - 2408 FALI RÖGZÍTŐ FELSZERELÉSE (OPCIONÁLIS)Óvintézkedések a felszerelés során • Csak függőleges falra szerelje. • Ne telepítse a terméket magas
HUN - 251. ------ 370 mm------KÖZÉPSŐ VONALÁTMEGJEGYZÉSEK – Ha a TV-t felszerelte a falra, a Soundbart a TV alatt 5 cm-el lejjebb telepítse. – A lyu
HUN - 264. AUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWER5. MEGJEGYZÉS – A fali fels
HUN - 2709 SZOFTVERFRISSÍTÉSElőfordulhat, hogy a Samsung a jövőben szoftverfrissítéseket biztosít a Soundbar rendszer eszközszoftveréhez.USB (5V 0.5A
HUN - 28Ha a frissítés sikertelen1. Kapcsolja ki a Soundbar-t, és válassza le, majd csatlakoztassa újra a Soundbar USB portjához az USB tárolóeszközt
HUN - 2910 HIBAELHÁRÍTÁSMielőtt segítséget kérne, ellenőrizze a következőket:A készülék nem kapcsol be.A hálózati kábel be van dugva a konnektorba? ;
HUN - 3011 SZABADALMAK Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of D
HUN - 3114 MŰSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓMűszaki adatokA 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a HW-
ENG - 28When update fails1. Turn off the Soundbar, disconnect and then reconnect the USB storage device that contains the update les to the Soundbar
HUN - 32[A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása](A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)Az akkumulá
ITA - 2INFORMAZIONI SULLA SICUREZZANORME PER LA SICUREZZAPER RIDURRE I RISCHI DI FOLGORAZIONE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO), ALL’INTERNO N
ITA - 3PRECAUZIONI1. Assicurarsi che l’alimentazione CA della propria abitazione sia conforme ai requisiti di potenza riportati sull’adesivo di ident
ITA - 4SOMMARIO01 Vericadeicomponenti 6Inserimento della batteria nel telecomando ------------------------- 602 Panoramicadelprodotto 7P
ITA - 507 CollegamentodiundispositivodimemoriaUSB 22Impostazione delle opzioni di riproduzione ripetuta ------------------------- 2308 In
ITA - 601 VERIFICA DEI COMPONENTIUnitàprincipaledellaSoundbar Cavodialimentazione Telecomando/Batteria (AAAx1,nondisponibileinalcunipa
ITA - 702 PANORAMICA DEL PRODOTTOPannelloanteriore/lateraledestrodellaSoundbarAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INPOWERDIGIT
ITA - 8PannelloinferioredellaSoundbarFondodellaSoundbarAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (
ITA - 903 IL TELECOMANDO • Le immagini, i tasti e le funzioni del telecomando potrebbero variare a seconda del modello.Consente di accendere e spegne
ITA - 10Utilizzodeipulsantinascosti(pulsanticonpiùdiunafunzione)TastonascostoComeutilizzareiltelecomandoTastodeltelecomandoFunzione Acc
ENG - 2910 TROUBLESHOOTINGBefore seeking assistance, check the following.The unit will not turn on.Is the power cord plugged into an outlet? ; Connec
ITA - 11 / Accensione/Spegnimento Bluetooth PowerPremere il tasto o per 5 secondi nello stato di accensione per attivare/disattivare la funzione B
ITA - 12RegolazionedelvolumedellaSoundbartramiteiltelecomandodiunaTVSesièinpossessodiunaTVSamsung,èpossibileregolareilvolumede
ITA - 1304 COLLEGAMENTODELLASOUNDBARCollegamentoallareteelettrica • Per ulteriori informazioni sulla potenza elettrica assorbita e sul consumo d
ITA - 1405 COLLEGAMENTO A UNA TVÈ possibile ascoltare l’audio della TV dalla Soundbar grazie a connessioni cablate o wireless. • Quando la Soundbar è
ITA - 15Passaggio2.CambiareilmododellaSoundbarpassandoaD.INLatodestrodellaSoundbar(OPPURE)WAutoPowerLinkQuesta funzione si attiva automa
ITA - 16ConnessionediunaTVodiundispositivoBluetoothtramiteBluetoothPassaggio1.CambiareilmododellaSoundbarpassandoa“AssociazioneBlu
ITA - 17DisconnessionedellaSoundbardallaTVPremere il tasto sul pannello laterale destro o sul telecomando e passare a un modo qualsiasi eccetto
ITA - 18 – Una volta stabilito il collegamento tra la Soundbar e un dispositivo Bluetooth, selezionando “[AV]SamsungSoundbarNxxxN-Series” dall’el
ITA - 19Utilizzodell’appSamsungAudioRemoteInstallazionedell’appSamsungAudioRemotePer controllare la Soundbar con il dispositivo smart e l’app
ITA - 2006 COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO ESTERNOÈ possibile connettersi a un dispositivo esterno tramite una cavo ottico o cavo analogico per riprod
ENG - 3PRECAUTIONS1. Ensure that the AC power supply in your house complies with the power requirements listed on the identication sticker located o
ENG - 3011 LICENCE Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
ITA - 21Collegamentotramiteuncavoaudioanalogico(AUX)Passaggio1.Collegaretramiteuncavoaudioanalogico(AUX)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)-
ITA - 2207 COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO DI MEMORIAUSBPassaggio1.Collegareun’unitàUSBUSB (5V 0.5A)FondodellaSoundbarNOTA – La Soundbar si spe
ITA - 23ImpostazionedelleopzionidiriproduzioneripetutaQuando la Soundbar è in modo “USB”, ogni volta in cui si preme il tasto il modo “USB” ca
ITA - 2408 INSTALLAZIONEAPARETE(OPZIONALE)Precauzioniperl’installazione • Installare solamente su pareti verticali. • Non installare in luoghi c
ITA - 251. ------370 mm------LINEA CENTRALENOTE – Se la TV è installata a parete, installare la Soundbar sotto la TV a una distanza di almeno 5cm.
ITA - 264. AUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWER5. NOTA – I supporti per l’
ITA - 2709 AGGIORNAMENTO DEL SOFTWAREInfuturoSamsungpotrebbefornireaggiornamentidelrmwaredelsistemadellaSoundbar.USB (5V 0.5A)Fondodella
ITA - 28Incasodiesitonegativodell’aggiornamento1. Spegnere la Soundbar, scollegare e ricollegare il dispositivo di archiviazione che contiene i
ITA - 2910 RISOLUZIONEDEIPROBLEMIPrima di contattare l’assistenza, controllare quanto segue.L’unitànonsiaccende.Ilcavodialimentazioneècolle
ITA - 3011 LICENZA Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
ENG - 3114 SPECIFICATIONS AND GUIDESpecicationsModel Name HW-N300USB 5V/0.5AWeight 2.0 kgDimensions (W x H x D) 641.0 x 65.0 x 107.0 mmOperating Te
ITA - 3114 SPECIFICHE E GUIDASpecicheNome del modello HW-N300USB 5V/0,5APeso 2,0 kgDimensioni(L x A x P) 641,0 x 65,0 x 107,0 mmTemperatura di eserc
ITA - 32[Correttosmaltimentodellebatteriedelprodotto](ApplicabileneiPaesiconsistemidiraccoltadifferenziata)Il simbolo riportato sulla batt
LAT - 2DROŠĪBAS INFORMĀCIJADROŠĪBAS BRĪDINĀJUMILAI SAMAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NENOŅEMIET PĀRSEGU (VAI KORPUSA AIZMUGURI).IERĪCES
LAT - 3PIESARDZĪBAS PASĀKUMI1. Pārliecinieties, vai maiņstrāvas padeves avots jūsu mājās atbilst barošanas prasībām, kas ir norādītas uz identikācij
LAT - 4SATURS01 Komponentu pārbaude 6Baterijas ievietošana tālvadības pultī ------------------------- 602 Izstrādājuma pārskats 7Sistēmas Sou
LAT - 507 USB krātuves ierīces pievienošana 22Atkārtotas atskaņošanas opciju iestatīšana ------------------------- 2308 Uzstādīšana pie sienas
LAT - 601 KOMPONENTU PĀRBAUDESoundbar galvenā ierīce Barošanas vads Tālvadības pults / Baterija (AAA x 1, nav pieejama visās valstīs) • Lietotāja rok
LAT - 702 IZSTRĀDĀJUMA PĀRSKATSSistēmas Soundbar priekšpuse un labās puses sānu panelisAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INPOWERDI
LAT - 8Soundbar apakšējais panelisSoundbar apakšaAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POW
LAT - 903 TĀLVADĪBAS PULTS • Tālvadības pults attēli, pogas un funkcijas var atšķirties atkarībā no modeļa.Ieslēdz un izslēdz sistēmu Soundbar. Nospi
ENG - 32[Correct disposal of batteries in this product](Applicable in countries with separate collection systems)This marking on the battery, manual o
LAT - 10Paslēpto pogu (pogas ar vairākām funkcijām) lietošana Slēptā pogaKā izmantot tālvadības pultiTālvadības pults pogaFunkcija Funkcijas Auto Powe
LAT - 11 / Funkcijas Bluetooth Power Ieslēgšana/Izslēgšana Kad ierīce ir ieslēgta, nospiediet un 5 sekundes turiet pogu vai , lai ieslēgtu/izslēgtu
LAT - 12Sistēmas Soundbar skaļuma līmeņa regulēšana, izmantojot televizora tālvadības pultiJa jums ir Samsung televizors, sistēmas Soundbar skaļumu va
LAT - 1304 SOUNDBAR PIEVIENOŠANAPievienošana pie elektriskās strāvas • Papildinformāciju par elektroenerģiju un tās patēriņu skatiet etiķetē, kas ir
LAT - 1405 SAVIENOŠANA AR TELEVIZORULai televizora skaņu atskaņotu sistēmā Soundbar, izmantojiet vadu un bezvadu savienojumus. • Kad sistēma Soundbar
LAT - 152. darbība Sistēmas Soundbar režīma pārslēgšana uz D.INSoundbar labā puse(VAI)WAuto Power LinkŠī funkcija automātiski ieslēdz sistēmu Soundbar
LAT - 16Televizora vai Bluetooth ierīces pievienošana, izmantojot Bluetooth1. darbība Sistēmas Soundbar režīma pārslēgšana uz “Bluetooth savienošana p
LAT - 17Sistēmas Soundbar atvienošana no televizoraNospiediet apakšējā paneļa vai tālvadības pults pogu un pārslēdziet sistēmu uz jebkuru režīmu, iz
LAT - 18 – Ja sistēma Soundbar ir savienota pārī ar Bluetooth ierīci, ierīces skenēto ierīču sarakstā atlasot ierakstu “[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-S
LAT - 19Programmas Samsung Audio Remote lietošanaLietotnes Samsung Audio Remote instalēšanaLai kontrolētu Soundbar, izmantojot viedierīci un lietotni
BUL - 2ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТМЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ СВАЛЯЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ЗАДНИЯ КАПАК). ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ, ПРЕД
LAT - 2006 SAVIENOŠANA AR ĀRĒJU IERĪCISavienojiet ar ārēju ierīci, izmantojot optisko kabeli vai analogo kabeli, lai ārējās ierīces skaņu atskaņotu s
LAT - 21Savienojuma izveide, izmantojot analogo audio (AUX) kabeli1. darbība Savienojuma izveide, izmantojot analogo audio (AUX) kabeliAUX INDIGITAL A
LAT - 2207 USB KRĀTUVES IERĪCES PIEVIENOŠANA1. darbība USB diska pievienošanaUSB (5V 0.5A)Soundbar apakšaPIEZĪME – Ja USB ierīce netiek pievienota si
LAT - 23Atkārtotas atskaņošanas opciju iestatīšana Ja sistēmai Soundbar ir aktivizēts režīms “USB”, katru reizi, kad nospiežat pogu , ierakstu atskaņ
LAT - 2408 UZSTĀDĪŠANA PIE SIENAS (PAPILDIESPĒJA)Piesardzības pasākumi uzstādīšanas laikā • Uzstādiet stiprinājumu tikai pie vertikālas sienas. • Neu
LAT - 251. ------ 370 mm------VIDUSLĪNIJAPIEZĪMES – Ja televizors ir uzstādīts pie sienas, uzstādiet sistēmu Soundbar vismaz 5cm attālumā zem telev
LAT - 264. AUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWER5. PIEZĪME – Balsti stiprin
LAT - 2709 PROGRAMMATŪRAS ATJAUNINĀŠANAUzņēmums Samsung turpmāk var piedāvāt sistēmas Soundbar aparātprogrammatūras atjauninājumus.USB (5V 0.5A)Sound
LAT - 28Ja atjaunināšana neizdodas1. Izslēdziet sistēmu Soundbar, atvienojiet un vēlreiz pievienojiet USB krātuves ierīci, kurā ir saglabāti atjaunin
LAT - 2910 PROBLĒMU NOVĒRŠANAPirms meklējat palīdzību, pārbaudiet tālāk norādīto.Ierīci nevar ieslēgt.Vai barošanas kabelis ir pievienots kontaktligz
BUL - 3ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ1. Уверете се, че AC захранването в дома ви съответства на изискванията за електрозахранване, изброени върху идентификационния
LAT - 3011 LICENCE Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
LAT - 3114 SPECIFIKĀCIJAS UN NORĀDĪJUMISpecikācijasModeļa nosaukums HW-N300USB 5V/0,5ASvars 2,0 kgIzmēri (P x A x Dz) 641,0 x 65,0 x 107,0 mmDarba t
LAT - 32[Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma baterijām](Attiecas uz valstīm, kur tiek izmantotas atsevišķas savākšanas sistēmas.)Šis marķējums uz
LTU - 2SAUGOS INFORMACIJASAUGOS ĮSPĖJIMAINENUIMKITE DANGTELIO (ARBA GALINĖS DALIES), KAD SUMAŽINTUMĖTE ELEKTROS SMŪGIO PAVOJŲ.ĮRENGINYJE NĖRA DALIŲ, K
LTU - 3ATSARGUMO PRIEMONĖS1. Įsitikinkite, kad kintamosios srovės maitinimo šaltinis jūsų namuose atitinka energijos reikalavimus, nurodytus ant apat
LTU - 4TURINYS01 Komponentų patikrinimas 6Baterijos įdėjimas į nuotolinio valdymo pultą ------------------------- 602 Gaminio apžvalga 7Priek
LTU - 507 USB atminties įrenginio prijungimas 22Kartotinio leidimo parinkčių nustatymas ------------------------- 2308 Sieninio laikiklio tvirt
LTU - 601 KOMPONENTŲ PATIKRINIMAS„Soundbar“ pagrindinis įrenginys Maitinimo laidas Nuotolinio valdymo pultas / Baterija (AAA x 1, tam tikrose vietov
LTU - 702 GAMINIO APŽVALGAPriekinė / dešinioji „Soundbar“ garsiakalbio skydelio pusėAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INPOWERDIGIT
LTU - 8Apatinis „Soundbar“ skydelisApatinė „Soundbar“ dalisAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5
BUL - 4СЪДЪРЖАНИЕ01 Проверка на компонентите 6Поставяне на батерията в дистанционното управление ------------------------- 602 Преглед на прод
LTU - 903 NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS • Nuotolinio valdymo pulto vaizdai, mygtukai ir funkcijos gali skirtis ir priklauso nuo modelio.Įjungia ir išjung
LTU - 10Paslėptų mygtukų naudojimas (mygtukai, turintys daugiau nei vieną funkciją)Paslėptas mygtukasKaip naudotis nuotolinio valdymo pultuNuotolinio
LTU - 11 / Bluetooth Power Įjungimas / Išjungimas Kai įjungimo stotelė veikia budėjimo režimu, paspauskite ir palaikykite mygtuką arba 5 sek., kad
LTU - 12„Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultuJei turite „Samsung“ televizorių, „Soundbar“ garsumą galite reguliuoti n
LTU - 1304 „SOUNDBAR“ PRIJUNGIMASElektros šaltinio prijungimas • Jei reikia daugiau informacijos apie reikalingą elektros maitinimo šaltinį ir energi
LTU - 1405 PRIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUSTelevizoriaus garsą leiskite per „Soundbar“ naudodami laidinę ar belaidę jungtį. • Kai „Soundbar“ prijungiam
LTU - 152 veiksmas. „Soundbar“ garsiakalbio režimą perjunkite į D.INDešinė „Soundbar“ pusė(ARBA)WAuto Power LinkŠi funkcija automatiškai įjungia „Soun
LTU - 16Televizoriaus arba „Bluetooth“ prijungimas per „Bluetooth“1 veiksmas. „Soundbar“ garsiakalbio režimą perjunkite į „Bluetooth“ siejimo režimąBM
LTU - 17„Soundbar“ garsiakalbio atjungimas nuo televizoriausDešinės pusės skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką ir įjunkite be
LTU - 18 – „Soundbar“ garsiakalbį susiejus su „Bluetooth“ įrenginiu ir įrenginio nuskaitytų įrenginių sąraše pasirinkus [AV] Samsung Soundbar Nxxx N-S
BUL - 507 Свързване на USB памет 22Настройка на опциите за повторно възпроизвеждане ------------------------- 2308 Монтиране на стена (опция)
LTU - 19Programos „Samsung Audio Remote“ naudojimasProgramėlės „Samsung Audio Remote“ diegimasNorėdami valdyti „Soundbar“ garsiakalbį išmaniuoju įreng
LTU - 2006 IŠORINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMASPrie išorinio įrenginio junkite naudodami optinį arba analoginį kabelį, kad per „Soundbar“ galėtumėte atkurt
LTU - 21Prijungimas naudojant analoginio garso (AUX) laidą1 veiksmas. Prijunkite naudodami analoginio garso (AUX) laidąAUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)
LTU - 2207 USB ATMINTIES ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS1 veiksmas. Prijunkite USB atmintinęUSB (5V 0.5A)Apatinė „Soundbar“ dalisPASTABA – „Soundbar“ garsiakal
LTU - 23Kartotinio leidimo parinkčių nustatymas Kai „Soundbar“ garsiakalbis veikia USB režimu, kaskart paspaudus mygtuką USB režimas pakeičia įrašų
LTU - 2408 SIENINIO LAIKIKLIO TVIRTINIMAS (PASIRENKAMA)Su įrengimu susijusios atsargumo priemonės • Tvirtinkite tik prie vertikalios sienos. • Netvir
LTU - 251. ------ 370 mm------VIDURIO LINIJAPASTABOS – Jei televizorius montuojamas prie sienos, „Soundbar“ garsiakalbį po televizoriumi montuokite
LTU - 264. AUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWER5. PASTABA – Atramos montav
LTU - 2709 PROGRAMINĖS ĮRANGOS NAUJINIMASAteityje „Samsung“ gali pasiūlyti „Soundbar“ sistemos programinės aparatinės įrangos naujinimų.USB (5V 0.5A)
LTU - 28Jei nepavyksta atnaujinti1. Išjunkite „Soundbar“ ir atjunkite bei vėl prijunkite USB atminties įrenginį, kuriame yra naujinimo failai, prie „
BUL - 601 ПРОВЕРКА НА КОМПОНЕНТИТЕОсновно устройство на Soundbar Захранващ кабел Дистанционно управление / Батерия (AAA x 1, За някои държави не е н
LTU - 2910 TRIKČIŲ ŠALINIMASPrieš kreipdamiesi pagalbos, peržiūrėkite toliau pateiktą informaciją.Įrenginys neįsijungia.Ar maitinimo laidas įjungtas
LTU - 3011 LICENCIJA Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dol
LTU - 3114 TECHNINIAI DUOMENYS IR VADOVASSpecikacijosModelio pavadinimas HW-N300USB 5V/0,5ASvoris 2,0 kgMatmenys (P x A x G) 641,0 x 65,0 x 107,0 mm
LTU - 32[Tinkamas šio gaminio baterijų šalinimas](Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atliekų surinkimo sistemos)Šis simbolis ant baterijos, v
POL - 2INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAOSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NALEŻY ZDEJMOWA
POL - 3ŚRODKI OSTROŻNOŚCI1. Upewnij się, że domowa sieć zasilająca prądem przemiennym spełnia wymagania z zakresu zasilania umieszczone na naklejce i
POL - 4SPIS TREŚCI01 Sprawdzanie Komponentów 6Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania ------------------------- 602 Opis Produktu 7Prz
POL - 507 Podłączanie pamięci USB 22Ustawianie opcji powtarzania odtwarzania ------------------------- 2308 Montaż uchwytu ściennego (opcja) 2
POL - 601 SPRAWDZANIE KOMPONENTÓWUrządzenie główne Soundbar Przewód zasilający Pilot zdalnego sterowania / Bateria (AAA x 1, niedostępne w wybranych
POL - 702 OPIS PRODUKTUPrzedni/prawy panel listwy SoundbarAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5
BUL - 702 ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТАПреден / десен панел на SoundbarAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB
POL - 8Panel dolny listwy SoundbarDolna część listwy SoundbarAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB
POL - 903 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA • Przedstawione rysunki, przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania mogą różnić się w zależności od modelu. W
POL - 10Używanie ukrytych przycisków (z więcej niż jedną funkcją)Ukryty przyciskObsługa pilotaPrzycisk na pilocieFunkcja Włączanie/Wyłączanie funkcji
POL - 11 / Włączanie/Wyłączanie funkcji Bluetooth Power Naciśnij i przytrzymaj przycisk lub przez 5 sekund, gdy urządzenie jest włączone, aby włąc
POL - 12Regulacja głośności systemu Soundbar przy użyciu pilota do telewizoraPosiadacze telewizorów rmy Samsung mogą regulować głośność listwy Soundb
POL - 1304 PODŁĄCZANIE LISTWY SOUNDBARPodłączanie zasilania elektrycznego • Więcej informacji na temat wymaganego zasilania elektrycznego i zużycia p
POL - 1405 PODŁĄCZANIE DO TELEWIZORAOdtwarzanie dźwięków telewizora z listwy za pomocą połączeń przewodowych lub bezprzewodowych. • Po podłączeniu li
POL - 15Krok 2. Zmień tryb listwy Soundbar na D.INPrawa strona listwy Soundbar(LUB)WAuto Power LinkFunkcja ta automatycznie włącza listwę Soundbar w p
POL - 16Podłączanie telewizora lub urządzenia Bluetooth przez BluetoothKrok 1. Zmień tryb listwy Soundbar na „Parowanie Bluetooth”BSzybkie miganie5 Se
POL - 17Odłączanie listwy Soundbar od telewizoraNaciśnij przycisk na prawym panelu lub na pilocie zdalnego sterowania i zmień na tryb na jakikolwiek
BUL - 8Долен панел на SoundbarДолна част на SoundbarAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)
POL - 18 – Po skojarzeniu listwy Soundbar z urządzeniem Bluetooth wybranie opcji „[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series” z listy zeskanowanych urządzeń
POL - 19Korzystanie z aplikacji Samsung Audio RemoteInstalowanie aplikacji Samsung Audio RemoteAby obsługiwać listwę Soundbar przy pomocy aplikacji Sa
POL - 2006 PODŁĄCZANIE DO URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNEGOPodłącz zewnętrzne urządzenie za pomocą kabla optycznego lub kabla analogowego, aby odtworzyć dźwięk
POL - 21Podłączanie za pomocą przewodu wyjścia analogowego audio (AUX)Krok 1. Podłącz za pomocą przewodu wyjścia analogowego audio (AUX)AUX INDIGITAL
POL - 2207 PODŁĄCZANIE PAMIĘCI USBKrok 1. Podłącz pamięć USB USB (5V 0.5A)Dolna część listwy SoundbarUWAGA – Listwa Soundbar automatycznie wyłączy si
POL - 23Ustawianie opcji powtarzania odtwarzania Gdy listwa Soundbar znajduje się w trybie „USB” każde naciśnięcie przycisku powoduje sposobu odtwar
POL - 2408 MONTAŻ UCHWYTU ŚCIENNEGO (OPCJA)Środki ostrożności przy instalacji • Zestaw należy montować wyłącznie na pionowych ścianach. • Nie wolno m
POL - 251. ------ 370 mm------LINIA ŚRODKOWAUWAGI – Jeżeli Twój telewizor jest zamontowany na ścianie, zamontuj listwę Soundbar w odległości 5 cm lu
POL - 264. AUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWER5. UWAGA – Wsporniki do mon
POL - 2709 AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIAFirma Samsung może w przyszłości oferować aktualizacje oprogramowania wbudowanego systemu Soundbar.USB (5V 0.5A
ENG - 4CONTENTS01 Checking the Components 6Inserting battery into the Remote Control ------------------------- 602 Product Overview 7Front / R
BUL - 903 ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ • Изображенията, бутоните и функциите на дистанционното управление може да са различни в зависимост от модела.Включ
POL - 28W przypadku niepowodzenia aktualizacji1. Wyłącz listwę Soundbar, odłącz urządzenie USB zawierające aktualizację oprogramowania i podłącz je p
POL - 2910 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWPrzed zgłoszeniem się do serwisu należy sprawdzić następujące informacje.Urządzenie Soundbar się nie włącza.Czy prz
POL - 3011 LICENCJI Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolb
POL - 3114 DANE TECHNICZNE I UWAGIDane techniczneNazwa modelu HW-N300USB 5V/0,5AWaga 2,0 kgWymiary (szer. x wys. x głęb.) 641,0 x 65,0 x 107,0 mmZakr
POL - 32[Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt](Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpad
ROM - 2INFORMAŢII DE SIGURANŢĂAVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢAPENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL POSTERIOR (SAU DIN SPATE). ÎN
ROM - 3PRECAUŢII1. Asigurați-vă că sursa de alimentare cu c.a. din locuința dvs. respectă cerințele energetice menționate pe eticheta de identicare
ROM - 4CONŢINUT01 Vericarea componentelor 6Introducerea bateriei în telecomandă ------------------------- 602 Descrieri 7Panoul din partea d
ROM - 507 Conectarea unui dispozitiv de stocare prin USB 22Setarea opțiunilor de redare repetată ------------------------- 2308 Montarea suport
ROM - 601 VERIFICAREA COMPONENTELORUnitate principală Soundbar Cablu de alimentare Telecomandă / Baterie (AAA x 1, Nu sunt disponibile în unele ţări
BUL - 10Използване на скритите бутони (бутони с повече от една функция)Скрит бутонНачин на работа с дистанционното управлениеБутон на дистанционното у
ROM - 702 DESCRIERIPanoul din partea dreaptă / din față a unității SoundbarAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INPOWERDIGITAL AUDIO
ROM - 8Panoul inferior al unității SoundbarPartea inferioară a unității SoundbarAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INDIGITAL AU
ROM - 903 TELECOMANDA • În funcție de model, imaginile, butoanele și funcțiile telecomenzii pot diferi.Pornește și oprește unitatea Soundbar. Apăsați
ROM - 10Folosirea butoanelor ascunse (butoane cu mai multe funcții)Buton ascunsCum se utilizează telecomandaButon telecomandăFuncție Auto Power Down A
ROM - 11 / Bluetooth Power Activată/Dezactivată Apăsați butonul sau timp de 5 secunde, atunci când stația este pornită, pentru a declanșa funcția
ROM - 12Reglarea volumului unității Soundbar cu telecomanda televizoruluiDacă dețineți un TV Samsung, puteți regla volumul unității Soundbar folosind
ROM - 1304 CONECTAREA UNITĂȚII SOUNDBARConectarea la sursa de alimentare electrică • Pentru informații suplimentare despre parametrii de alimentare e
ROM - 1405 CONECTAREA LA UN TVAscultați sunetele televizorului folosind sistemul Soundbar conectat printr-o rețea congurată cu cabluri sau fără cabl
ROM - 15Etapa 2. Schimbați modul unității Soundbar în D.INPartea dreaptă a sistemului Soundbar(SAU)WAuto Power LinkAceastă funcție activează automat u
ROM - 16Conectarea unui TV la un dispozitiv Bluetooth prin BluetoothEtapa 1. Schimbați modul unității Soundbar în „Asociere Bluetooth”BAprindere inter
BUL - 11 / Включване/Изключване на Bluetooth Power Натиснете бутон или за 5 секунди във включено състояние, за да се активира функцията за включва
ROM - 17Deconectarea unităţii Soundbar de la televizorApăsați butonul de pe panoul din partea dreaptă sau de pe telecomandă, iar apoi schimbați pe o
ROM - 18 – După ce aţi împerecheat sistemul Soundbar cu un dispozitiv Bluetooth, dacă selectaţi “[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series” dintre dispozit
ROM - 19Utilizarea aplicației Samsung Audio RemoteInstalarea aplicației Samsung Audio RemotePentru a controla sistemul Soundbar cu dispozitivul inteli
ROM - 2006 CONECTAREA LA UN DISPOZITIV EXTERNConectați-vă la un dispozitiv extern cu ajutorul unui cablu optic sau analogic pentru a reda sunetul dis
ROM - 21Conectarea printr-un cablu audio analog (AUX)Etapa 1. Conectarea printr-un cablu audio analog (AUX)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)- AUDIO -R L
ROM - 2207 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV DE STOCARE PRIN USBEtapa 1. Conectarea unei unități USB USB (5V 0.5A)Partea inferioară a unității SoundbarNOTĂ
ROM - 23Setarea opțiunilor de redare repetată Atunci când unitatea Soundbar este în modul „USB”, la apăsarea de ecare dată a butonului , modul „USB”
ROM - 2408 MONTAREA SUPORTULUI DE PERETE (OPȚIONAL)Precauţii la instalare • Instalaţi numai pe un perete vertical. • Evitaţi temperatura sau umiditat
ROM - 251. ------ 370 mm------LINIE CENTRALĂOBSERVAȚII – Dacă televizorul dvs. este montat pe perete, instalați unitatea Soundbar la cel puțin 5 cm
ROM - 264. AUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWER5. NOTĂ – Suporturile de in
BUL - 12Настройване на силата на звука на Soundbar чрез дистанционно управление на телевизорАко имате телевизор Samsung, можете да настройвате силата
ROM - 2709 ACTUALIZARE SOFTWARESamsung ar putea oferi în viitor actualizări pentru rmware-ul sistemului Soundbar.USB (5V 0.5A)Partea inferioară a un
ROM - 28Atunci când actualizarea a eșuat1. Opriți sistemul Soundbar, deconectați și reconectați dispozitivul de stocare USB care conține șierele de
ROM - 2910 DEPANAREÎnainte de a solicita service, vericaţi următoarele.Unitatea nu poate pornită.Aţi introdus corespunzător cablul de alimentare î
ROM - 3011 LICENŢĂ Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
ROM - 3114 SPECIFICAŢII ȘI SUGESTIISpecicaţiiNume model HW-N300USB 5V/0,5AGreutate 2,0 kgDimensiuni (L x Î x A) 641,0 x 65,0 x 107,0 mmInterval temp
ROM - 32[Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs](Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate)Acest marcaj de pe bate
SER - 2SIGURNOSNE INFORMACIJESIGURNOSNA UPOZORENJADA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE SKIDAJTE POKLOPAC (ILI ZADNJU PLOČU). UNUTRA SE
SER - 3MERE OPREZA1. Proverite da li je napajanje naizmeničnom strujom u vašoj kući u skladu sa zahtevima za napajanje navedenim na identikacionoj n
SER - 4SADRŽAJI01 Provera Komponenata 6Stavljanje baterije u daljinski upravljač ------------------------- 602 Pregled Proizvoda 7Prednji / de
SER - 507 Povezivanje USB memorijskog uređaja 22Postavljanje opcija za ponovnu reprodukciju ------------------------- 2308 Montaža zidnog nosača
BUL - 1304 СВЪРЗВАНЕ НА SOUNDBARСвързване на електрическото захранване • За допълнителна информация относно необходимото електрозахранване и консумац
SER - 601 PROVERA KOMPONENATAGlavni uređaj Soundbar Kabl za napajanje Daljinski upravljač / Baterija (AAA x 1, Nije dostupno na nekim lokacijama) • K
SER - 702 PREGLED PROIZVODAPrednji / desni panel uređaja SoundbarAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL
SER - 8Panel na donjem delu uređaja SoundbarDonji deo uređaja SoundbarAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INDIGITAL AUDIO IN(OPT
SER - 903 DALJINSKI UPRAVLJAČ • Slike, dugmad i funkcije daljinskog upravljača mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela.Uključuje i isključuje ure
SER - 10Korišćenje skrivenih dugmadi (dugmadi sa više funkcija)Skriveno dugmeKako se koristi daljinski upravljačDugme na daljinskom upravljačuFunkcija
SER - 11 / Bluetooth Power Uključeno/IsključenoPritisnite i zadržite 5 sekundi dugme ili u statusu „uključeno“ da biste aktivirali funkciju Blueto
SER - 12Podešavanje jačine zvuka uređaja Soundbar pomoću daljinskog upravljača televizoraUkoliko imate Samsung televizor možete da podesite jačinu zvu
SER - 1304 POVEZIVANJE UREĐAJA SOUNDBARPovezivanje električnog napajanja • Više informacija u vezi sa potrebnim električnim napajanjem i potrošnjom e
SER - 1405 POVEZIVANJE SA TELEVIZOROMSlušajte zvuk sa televizora sa vašeg uređaja Soundbar putem žičane ili bežične veze. • Kada je Soundbar povezan
SER - 15Korak 2. Promenite režim uređaja Soundbar u D.INDesna strana uređaja Soundbar(ILI)WAuto Power LinkOva funkcija automatski uključuje uređaj Sou
BUL - 1405 СВЪРЗВАНЕ КЪМ ТЕЛЕВИЗОРМожете да слушате звука на телевизора от своя Soundbar чрез кабелна или безжична връзка. • Когато саундбарът е свър
SER - 16Povezivanje TV-a ili Bluetooth uređaja putem Bluetooth vezeKorak 1. Promenite režim uređaja Soundbar u „Bluetooth povezivanje“BBrzo treperenje
SER - 17Prekidanje veze između uređaja Soundbar i TV-aPritisnite dugme na desnom panelu ili na daljinskom upravljaču, a zatim promenite na bilo koji
SER - 18 – Kada uparite Soundbar uređaj sa Bluetooth uređajem, biranjem opcije „[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series“ sa liste skeniranih uređaja na Bl
SER - 19Korišćenje aplikacije Samsung Audio RemoteInstalisanje aplikacije Samsung Audio RemoteKako biste putem pametnog telefona i aplikacije Samsung
SER - 2006 POVEZIVANJE SA SPOLJNIM UREĐAJEMPovežite sa spoljašnjim uređajem preko optičkog ili analognog kabla da biste zvuk spoljašnjeg uređaja repr
SER - 21Povezivanje pomoću analognog audio (AUX) kablaKorak 1. Povežite pomoću analognog audio (AUX) kablaAUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)- AUDIO -R LD
SER - 2207 POVEZIVANJE USB MEMORIJSKOG UREĐAJAKorak 1. Povežite USB uređajUSB (5V 0.5A)Donji deo uređaja SoundbarNAPOMENA – Uređaj Soundbar se automa
SER - 23Postavljanje opcija za ponovnu reprodukcijuKada je uređaj Soundbar u režimu „USB“, svaki put kada pritisnete dugme režim „USB“ menja način n
SER - 2408 MONTAŽA ZIDNOG NOSAČA (OPCIONO)Mere predostrožnosti za postavljanje • Postavite samo na vertikalan zid. • Ne postavljajte na mestima sa vi
SER - 251. ------ 370 mm------OSANAPOMENE – Ako je vaš TV montiran na zidu, montirajte uređaj Soundbar 5 cm ili više ispod vašeg TV-a. – Označite po
BUL - 15Стъпка 2. Променете режима на Soundbar на D.INДясна част на Soundbar(ИЛИ)WAuto Power LinkТази функция автоматично включва Soundbar при включва
SER - 264. AUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWER5. NAPOMENA – Nosači za mon
SER - 2709 AŽURIRANJE SOFTVERASamsung će možda ubuduće nuditi ažuriranja za fabrički softver za Soundbar sistem.USB (5V 0.5A)Donji deo uređaja Soundb
SER - 28Kada ažuriranje ne uspe1. Isključite uređaj Soundbar, otkačite ga, a zatim ponovo povežite memorijski uređaj koji sadrži datoteke za ažuriran
SER - 2910 REŠAVANJE PROBLEMAPre nego što zatražite pomoć, proverite sledeće.Uređaj neće da se uključi.Da li je kabl za napajanje priključen u utični
SER - 3011 LICENCA Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
SER - 3114 SPECIFIKACIJE I VODIČSpecikacijeNaziv modela HW-N300USB 5V/0,5ATežina 2,0 kgDimenzije (Š x V x D) 641,0 x 65,0 x 107,0 mmOpseg radne temp
SER - 32[Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj](Primenjuje su u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje otpada)Ova oznaka na bateriji, pr
SLK - 2BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEBezpečnostné varovaniaABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU A RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAŇUJTE PREDNÝ (AN
SLK - 3BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA1. Uistite sa, že prívod striedavého prúdu vo vašej domácnosti zodpovedá požiadavkám na napájanie, ktoré sú uvedené na i
SLK - 4OBSAH01 Kontrola súčastí 6Vloženie batérie do diaľkového ovládania ------------------------- 602 Opis produktu 7Predný/pravý panel zari
BUL - 16Свързване на телевизор или Bluetooth устройство чрез BluetoothСтъпка 1. Променете режима на Soundbar на „Сдвояване чрез Bluetooth“BБързо преми
SLK - 507 Pripojenie ukladacieho zariadenia USB 22Nastavenie možností opakovaného prehrávania ------------------------- 2308 Montáž držiaka na s
SLK - 601 KONTROLA SÚČASTÍHlavná jednotka zariadenia Soundbar Napájací kábel Diaľkové ovládanie / Batéria (AAA x 1, Pre niektoré miesta nie je dost
SLK - 702 OPIS PRODUKTUPredný/pravý panel zariadenia SoundbarAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB
SLK - 8Spodný panel zariadenia SoundbarSpodná časť zariadenia SoundbarAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INDIGITAL AUDIO IN(OPT
SLK - 903 DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE • Obrázky, tlačidlá a funkcie diaľkového ovládania sa môžu líšiť podľa modelu.Slúži na zapnutie a vypnutie zariadenia So
SLK - 10Používanie skrytých tlačidiel (tlačidiel s viacerými funkciami)Skryté tlačidloAko používať diaľkové ovládanieTlačidlo na diaľkovom ovládaníFun
SLK - 11 / Bluetooth Power Zap./Vyp. Stlačením tlačidla alebo na 5 sekúnd v zapnutom stave zapnete alebo vypnete funkciu Bluetooth Power.Indikátor
SLK - 12Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania TVAk máte televízor Samsung, môžete nastaviť hlasitosť zariadenia Sound
SLK - 1304 PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBARPripojenie elektrického napájania • Ďalšie informácie týkajúce požadovaného elektrického napájania a spotreb
SLK - 1405 PRIPOJENIE K TELEVÍZORUZvuk z TV môžete počúvať pomocou zariadenia Soundbar prostredníctvom káblového alebo bezdrôtového pripojenia. • Keď
BUL - 17Прекъсване на връзката между Soundbar и телевизораНатиснете бутона на десния панел или на дистанционното управление и превключете на режим,
SLK - 15Krok 2. Zmeňte režim zariadenia Soundbar na D.INPravá strana zariadenia Soundbar(ALEBO)WAuto Power LinkKeď je televízor zapnutý a zariadenie S
SLK - 16Pripojenie televízora alebo zariadenia Bluetooth cez BluetoothKrok 1. Zmeňte režim zariadenia Soundbar na „Párovanie Bluetooth“BRýchle blikani
SLK - 17Odpojenie zariadenia Soundbar od televízoraStlačte tlačidlo na pravom paneli alebo na diaľkovom ovládaní a aktivujte nejaký iný režim okrem
SLK - 18 – Po spárovaní zariadenia Soundbar so zariadením Bluetooth zvolením položky „[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series“ v zozname vyhľadaných zaria
SLK - 19Používanie aplikácie Samsung Audio RemoteInštalácia aplikácie Samsung Audio RemoteAk chcete ovládať zariadenie Soundbar pomocou svojho intelig
SLK - 2006 PRIPOJENIE EXTERNÉHO ZARIADENIAPripojte sa k externému zariadeniu pomocou optického alebo analógového kábla, aby ste prostredníctvom zaria
SLK - 21Pripojenie pomocou analógového audio kábla (AUX)Krok 1. Pripojte sa pomocou analógového audio kábla (AUX)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)- AUDI
SLK - 2207 PRIPOJENIE UKLADACIEHO ZARIADENIA USBKrok 1. Pripojte USB kľúčUSB (5V 0.5A)Spodná časť zariadenia SoundbarPOZNÁMKA – Ak zariadenie USB nep
SLK - 23Nastavenie možností opakovaného prehrávaniaKeď sa zariadenie Soundbar nachádza v režime „USB“, vždy, keď stlačíte tlačidlo , v režime „USB“ s
SLK - 2408 MONTÁŽ DRŽIAKA NA STENU (VOLITEĽNÉ)Upozornenia k inštalácii • Inštalujte len na zvislú stenu. • Neinštalujte na miestach s vysokou teploto
BUL - 18 – След като сдвоите Soundbar с Bluetooth устройство, избирането на „[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series“ от списъка със сканирани устройства
SLK - 251. ------ 370 mm------STREDOVÚ LÍNIUPOZNÁMKY – Ak je televízor namontovaný na stenu, namontujte zariadenie Soundbar 5 cm pod televízor alebo
SLK - 264. AUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWER5. POZNÁMKA – Podporné prvk
SLK - 2709 AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRUSpoločnosť Samsung môže v budúcnosti ponúknuť aktualizácie systémového rmvéru zariadenia Soundbar.USB (5V 0.5A)Spodn
SLK - 28Keď aktualizácia zlyhá1. Vypnite zariadenie Soundbar, odpojte a znovu pripojte pamäťové zariadenie USB, ktoré obsahuje aktualizačné súbory, k
SLK - 2910 RIEŠENIE PROBLÉMOVSkôr ako sa obrátite na technickú podporu, skontrolujte nasledujúce skutočnosti.Jednotka sa nezapne.Je napájací kábel pr
SLK - 3011 LICENCIE Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolb
SLK - 3114 ŠPECIFIKÁCIE A PRÍRUČKATechnické údajeNázov modelu HW-N300USB 5V/0,5AHmotnosť 2,0 kgRozmery (Š x V x H) 641,0 x 65,0 x 107,0 mmRozsah prev
SLK - 32[Správna likvidácia batérií v tomto výrobku](Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)Toto označenie na batérii, príručke alebo balen
SLV - 2VARNOSTNI PODATKIVARNOSTNA OPOZORILAZARADI NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODPIRAJTE ZADNJEGA (HRBTNEGA) POKROVA. NAPRAVA NIMA DELOV, KI BI J
SLV - 3PREVIDNOSTNI UKREPI1. Zagotovite, da je izmenični tok v vašem domu skladen z zahtevami, navedenimi na identikacijski nalepki na spodnji stran
ENG - 507 Connecting a USB Storage Device 22Setting Repeat Play Options ------------------------- 2308 Installing the Wall Mount (Optional) 24
BUL - 19Използване на приложението Audio Remote на SamsungИнсталиране на приложението Audio Remote на SamsungЗа да управлявате Soundbar чрез вашето см
SLV - 4VSEBINA01 Preverjanje komponent 6Vstavljanje baterije v daljinski upravljalnik ------------------------- 602 Pregled izdelka 7Sprednja/
SLV - 507 Povezovanje naprave za shranjevanje USB 22Nastavitev možnosti ponavljajočega se predvajanja ------------------------- 2308 Stenska nam
SLV - 601 PREVERJANJE KOMPONENTGlavna enota zvočnika Soundbar Napajalni kabel Daljinski upravljalnik / Baterija (AAA x 1, Ni na voljo na nekaterih ob
SLV - 702 PREGLED IZDELKASprednja/desna plošča zvočnika SoundbarAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)
SLV - 8Spodnja plošča zvočnika SoundbarSpodnji del zvočnika SoundbarAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTIC
SLV - 903 DALJINSKI UPRAVLJALNIK • Slike, gumbi in funkcije daljinskega upravljalnika se lahko razlikujejo glede na model.Vklopi ali izklopi zvočnik
SLV - 10Uporaba skritih gumbov (gumbov z več kot eno funkcijo)Skriti gumbiKako uporabljati daljinski upravljalnikGumb za daljinsko upravljanjeFunkcija
SLV - 11 / Vklop/Izklop funkcije Bluetooth PowerV vklopljenem stanju pritisnite gumb ali , da vklopite/izklopite funkcijo Bluetooth Power.Kazalnik
SLV - 12Prilagajanje glasnosti zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom televizorjaČe imate televizor Samsung, lahko prilagodite glasnost zvočnik
SLV - 1304 POVEZOVANJE ZVOČNIKA SOUNDBARPriključitev v električno napajanje • Za več informacij o potrebni električni energiji in porabi električne e
BUL - 2006 СВЪРЗВАНЕ НА ВЪНШНО УСТРОЙСТВОСвържете външно устройство със Soundbar чрез оптичен или аналогов кабел, за да се възпроизвежда звукът от въ
SLV - 1405 POVEZOVANJE S TELEVIZORJEMPoslušajte zvok televizorja iz zvočnika Soundbar prek žične ali brezžične povezave. • Ko je zvočnik Soundbar pov
SLV - 152. korak. Preklopite način zvočnika Soundbar v D.INDesna stran zvočnika Soundbar(ALI)WAuto Power LinkKo vklopite televizor, ta funkcija samode
SLV - 16Povezovanje televizorja ali naprave Bluetooth prek vmesnika Bluetooth1. korak. Preklopite način zvočnika Soundbar v »Seznanjanje Bluetooth« BH
SLV - 17Prekinjanje povezave med zvočnikom Soundbar in televizorjemPritisnite gumb na plošči na desni strani ali daljinskem upravljalniku in preklop
SLV - 18 – Ko povežete zvočnik Soundbar z napravo Bluetooth, boste z izbiro »[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series« med prikazanimi napravami te naprave
SLV - 19Uporaba Samsungove aplikacije Audio RemoteNamestitev Samsungove aplikacije Audio RemoteZa upravljanje zvočnika Soundbar s pametno napravo in S
SLV - 2006 POVEZOVANJE ZUNANJE NAPRAVEČe želite predvajati zvok zunanje naprave prek zvočnika Soundbar, zunanjo napravo priključite z optičnim ali an
SLV - 21Povezovanje z analognim zvočnim (AUX) kablom1. korak. Povežite se z analognim zvočnim (AUX) kablomAUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)- AUDIO -R LS
SLV - 2207 POVEZOVANJE NAPRAVE ZA SHRANJEVANJE USB1. korak. Priključite pogon USBUSB (5V 0.5A)Spodnji del zvočnika SoundbarOPOMBA – Zvočnik Soundbar
SLV - 23Nastavitev možnosti ponavljajočega se predvajanjaKo je zvočnik Soundbar v načinu »USB«, način »USB« spremeni zaporedje predvajanja skladb vsak
BUL - 21Свързване посредством аналогов аудио кабел (AUX)Стъпка 1. Свържете посредством аналогов аудио кабел (AUX)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)- AUDI
SLV - 2408 STENSKA NAMESTITEV (IZBIRNO)Previdnostni ukrepi pri namestitvi • Nameščajte samo na navpične stene. • Ne nameščajte v prostor z visoko tem
SLV - 251. ------ 370 mm------SREDINSKO ČRTOOPOMBE – Če je televizor nameščen na steno, zvočnik Soundbar namestite vsaj 5 cm pod televizor. – S svin
SLV - 264. AUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWER5. OPOMBA – Podporne luknje
SLV - 2709 POSODOBITEV PROGRAMSKE OPREMESamsung bo morda v prihodnje nudil posodobitve za strojno opremo sistema Soundbar.USB (5V 0.5A)Spodnji del zv
SLV - 28Ko posodobitev ni uspešna1. Izklopite zvočnik Soundbar, izvlecite in nato v vrata USB zvočnika Soundbar znova priključite napravo za shranjev
SLV - 2910 ODPRAVLJANJE NAPAKPreden zaprosite za pomoč, preverite spodnje.Enota se ne vklopi.Je električni kabel priključen v vtičnico? ; Električni
SLV - 3011 LICENCA Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
SLV - 3114 SPECIFIKACIJE IN VODNIKTehnične lastnostiIme modela HW-N300USB 5V/0,5ATeža 2,0 kgMere (Š x V x G) 641,0 x 65,0 x 107,0 mmObmočje obratoval
SLV - 32[Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku](velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži
© 2018 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung product
BUL - 2207 СВЪРЗВАНЕ НА USB ПАМЕТСтъпка 1. Свържете USB устройствоUSB (5V 0.5A)Долна част на SoundbarЗАБЕЛЕЖКА – Soundbar автоматично се изключва (Ав
BUL - 23Настройка на опциите за повторно възпроизвеждане Когато Soundbar е в режим „USB“, при всяко натискане на бутон режимът „USB“ променя начинът
BUL - 2408 МОНТИРАНЕ НА СТЕНА (ОПЦИЯ)Предпазни мерки при монтаж • Монтирайте само към вертикална стена. • Не монтирайте на място с висока температура
BUL - 251. ------ 370 мм------ЦЕНТРАЛНА ЛИНИЯБЕЛЕЖКИ – Ако вашият телевизор е монтиран върху стената, монтирайте Soundbar на 5 см или повече под тел
BUL - 264. AUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWER5. ЗАБЕЛЕЖКА – Крепежните е
BUL - 2709 АКТУАЛИЗИРАНЕ НА СОФТУЕРSamsung може да предложи актуализации на системния фърмуер на Soundbar в бъдеще.USB (5V 0.5A)Долна част на Soundba
BUL - 28Когато актуализирането е неуспешно1. Изключете Soundbar, извадете и свържете отново USB стика, който съдържа файловете с актуализации, към US
ENG - 601 CHECKING THE COMPONENTSSoundbar Main Unit Power Cord Remote Control / Battery (AAA x 1, Not available in some locations) • User Manual / W
BUL - 2910 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИПреди да поискате сервизно обслужване, проверете следното.Устройството не се включва.Захранващият кабел включ
BUL - 3011 ЛИЦЕНЗ Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
BUL - 3114 СПЕЦИФИКАЦИИ И РЪКОВОДСТВОСпецификацияНаименование на моделаHW-N300USB 5V/0,5AТегло2,0 кгРазмери (Ш x В x Д)641,0 x 65,0 x 107,0 ммДиапазо
BUL - 32[Правилно изхвърляне на батериите в този продукт](Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)Това обозначение върху батерията, рък
CRO - 2SIGURNOSNE INFORMACIJESIGURNOSNA UPOZORENJADA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKLOPAC (ILI POLEĐINU). U UNUTRAŠN
CRO - 3MJERE OPREZA1. Osigurajte da napajanje izmjeničnom strujom u kući bude kompatibilno sa zahtjevima napajanja navedenim na identikacijskoj nalj
CRO - 4SADRŽAJ01 Provjera Komponenti 6Umetanje baterije u daljinski upravljač ------------------------- 602 Pregled Proizvoda 7Prednja/desna s
CRO - 507 Povezivanje USB uređaja za pohranu podataka 22Postavljanje opcija ponavljanja reprodukcije ------------------------- 2308 Montaža zidn
CRO - 601 PROVJERA KOMPONENTIGlavna jedinica Soundbar Kabel za napajanje Daljinski upravljač / Baterija (AAA x 1, nije dostupno u nekim područjima) •
CRO - 702 PREGLED PROIZVODAPrednja/desna strana sustava SoundbarAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)
ENG - 702 PRODUCT OVERVIEWFront / Right Side Panel of the SoundbarAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICA
CRO - 8Donja ploča uređaja SoundbarDonji dio uređaja SoundbarAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB
CRO - 903 DALJINSKI UPRAVLJAČ • Slike, gumbi i funkcije daljinskog upravljača ovise o modelu.Uključuje i isključuje Soundbar. Pritisnite ovaj gumb da
CRO - 10Uporaba skrivenih gumba (gumba s više funkcija)Skriveni gumbNačin uporabe daljinskog upravljačaGumb daljinskog upravljačaFunkcija Auto Power D
CRO - 11 / Uključivanje/isključivanje funkcije Bluetooth PowerPritisnite gumb ili na 5 sekundi u uključenom stanju da biste aktivirali funkciju uk
CRO - 12Prilagođavanje glasnoće uređaja Soundbar pomoću daljinskog upravljača TV-a.Ako imate televizor marke Samsung, glasnoću sustava Soundbar možete
CRO - 1304 SPAJANJE UREĐAJA SOUNDBARSpajanje na dovod električne energije • Za više informacija o napajanju i potrošnji energije pogledajte naljepnic
CRO - 1405 POVEZIVANJE S TELEVIZOROMČujte zvuk TV-a na Soundbaru pomoću žične ili bežične veze. • Kada je povezan s odabranim televizorima Samsung, s
CRO - 152. korak. Promjena načina rada sustava Soundbar u D.INDesna strana uređaja Soundbar(ILI)WAuto Power LinkOvom funkcijom sustav Soundbar automat
CRO - 16Povezivanje televizora ili uređaja putem funkcije Bluetooth1. korak. Promjena načina rada sustava Soundbar u „Uparivanje pomoću funkcije Bluet
CRO - 17Prekidanje veze između uređaja Soundbar i televizoraPritisnite gumb na desnoj ploči ili na daljinskom upravljaču, a zatim se prebacite u bil
ENG - 8Bottom Panel of the SoundbarBottom of the SoundbarAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V
CRO - 18 – Kad Soundbar uparite s Bluetooth uređajem, na tom uređaju na popisu pronađenih uređaja odaberite „[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series” te ć
CRO - 19Upotreba Samsungove aplikacije Audio RemotePostavljanje Samsungove aplikacije Audio RemoteKako biste mogli upravljati zvučnikom Soundbar pomoć
CRO - 2006 POVEZIVANJE S VANJSKIM UREĐAJEMPovežite se s vanjskim uređajem putem optičkog ili analognog kabela da biste reproducirali zvuk vanjskog ur
CRO - 21Povezivanje pomoću analognog audiokabela (AUX)1. korak. Povezivanje uređaja pomoću analognog audiokabela (AUX)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)-
CRO - 2207 POVEZIVANJE USB UREĐAJA ZA POHRANU PODATAKA1. korak. Povezivanje USB pogonaUSB (5V 0.5A)Donji dio uređaja SoundbarNAPOMENA – Soundbar će s
CRO - 23Postavljanje opcija ponavljanja reprodukcijeKada je Soundbar u načinu rada „USB“, prilikom svakog pritiska gumba način rada „USB“ mijenja na
CRO - 2408 MONTAŽA ZIDNOG NOSAČA (OPCIJA)Mjere opreza prilikom postavljanja • Postavite isključivo na okomiti zid. • Ne postavljajte na mjesto s viso
CRO - 251. ------ 370 mm------SREDIŠNJU LINIJUNAPOMENE – Ako je vaš televizor montiran na zid, sustav Soundbar postavite 5 cm ili više ispod televiz
CRO - 264. AUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWERAUX INPOWERDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)POWER5. NAPOMENA – Podupirači za
CRO - 2709 AŽURIRANJE SOFTVERASamsung može pružiti ažuriranje upravljačkog softvera sustava Soundbar u budućnosti.USB (5V 0.5A)Donji dio uređaja Soun
ENG - 903 THE REMOTE CONTROL • The images, buttons, and functions of the remote control may differ depending on the model.Turns the Soundbar on and o
CRO - 28U slučaju neuspješnog ažuriranja1. Isključite Soundbar, isključite i zatim ponovno priključite USB uređaj za pohranu podataka na kojem se nal
CRO - 2910 RJEŠAVANJE PROBLEMAPrije traženja pomoći provjerite sljedeće.Jedinica se ne uključuje.Je li kabel za napajanje priključen u utičnicu? ; Sp
CRO - 3011 LICENCA Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
CRO - 3114 TEHNIČKI PODACI I VODIČTehnički podaciNaziv modela HW-N300USB 5V/0,5ATežina 2,0 kgDimenzije (Š x V x D) 641,0 x 65,0 x 107,0 mmRaspon radn
CRO - 32[Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda](Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)Ova oznaka n
CZE - 2BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEBEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODNÍMEJTE ZADNÍ KRYT PŘÍSTROJE. UVNITŘ PŘÍSTROJ
CZE - 3BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ1. Ujistěte se, že zdroj napětí AC ve vašem domě odpovídá požadavkům napájení uvedeným na identikačním štítku nalepeném
CZE - 4OBSAH01 Kontrola součástí 6Vložení baterie do dálkového ovladače ------------------------- 602 Popis výrobku 7Přední / pravý panel Sou
CZE - 507 Připojení paměťového zařízení USB 22Nastavení možností opakovaného přehrávání ------------------------- 2308 Instalace sady pro upevně
CZE - 601 KONTROLA SOUČÁSTÍHlavní jednotka Soundbar Napájecí kabel Dálkový ovladač / Baterie (AAA x 1, není k dispozici ve všech lokalitách) • Uživ
Comments to this Manuals