
Owner’s InstructionsBefore operating the unit,please read this manual thoroughly,and retain it for future reference.ON-SCREEN MENUSPC DISPLAYTELETEXTR
English-8You can store up to 100 channels, including those received via cable networks. When storing channels manually, you can choose:Whether or not
EÏÏËÓÈο-23∫Ï›‰ˆÌ· ÂÈÎfiÓ·˜ :√ ÛÎÔfi˜ Ù˘ Ú‡ıÌÈÛ˘ ÔÈfiÙËÙ·˜ Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜ Â›Ó·È Ó· ÂÍ·Ï›„ÂÈ ‹ Ó·ÌÂÈÒÛÂÈ ÙÔ ıfiÚ˘‚Ô Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜. ∂¿Ó ‰ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ÂÍ
EÏÏËÓÈο-24(1)(2)1. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÌÚÔÛÙÈÓfi ̤ÚÔ˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ ¿Óˆ Û ¤Ó· ÙÚ·¤˙È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ·ÎÔ˘Ì¿ Û ¤Ó· Ì·Ï·Îfi ‡Ê·ÛÌ· ‹ Ì·ÍÈÏ¿ÚÈ, fiˆ˜ Ê·›ÓÂ
EÏÏËÓÈο-25¢ÂÓ ·Ú¿ÁÂÙ·È ‹¯Ô˜ ‹ ÂÈÎfiÓ·À¿Ú¯ÂÈ Î·ÓÔÓÈ΋ ÂÈÎfiÓ· ¯ˆÚ›˜ Ó··ÎÔ‡ÁÂÙ·È ‹¯Ô˜¢ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ÂÈÎfiÓ· ‹ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·ÈÌ·˘Úfi·ÛÚ˶·ÚÂÌ‚ÔϤ˜ ÛÙÔÓ ‹¯Ô ηÈ
Å˙΄‡ÒÍË-1ë˙‰˙ʇÌËÂëÇöêáÇÄçÖ à èéÑÉéíéÇäÄ çÄ ÇÄòàü íÖãÖÇàáéêëÔËÒ˙Í Ì‡ ˜‡ÒÚËÚÂ... 2è„Ή ̇ äÓÌÚÓÎÌËfl
Å˙΄‡ÒÍË-2åÓÎfl, ÔÓ‚ÂÂÚ ‰‡ÎË Í˙Ï ‚‡¯Ëfl Ú˜ÌÓÍËÒÚ‡ÎÂÌ ÚÂ΂ËÁÓ Ò‡ ÔËÎÓÊÂÌË ÒΉÌËÚ ˜‡ÒÚË.ÄÍÓ ÌflÍÓfl ˜‡ÒÚ ÎËÔÒ‚‡, Ò ӷ˙ÌÂÚ Í˙Ï ‰ÓÒÚ‡‚˜Ë͇ ÒË.ëÔ
Å˙΄‡ÒÍË-3SOURCEè‚Íβ˜‚‡ ÏÂÊ‰Û ‚Ò˘ÍË Ì‡Î˘ÌË ‚ıÓ‰ÌËËÁÚÓ˜ÌˈË.(TV, Ext., AV, S-Video, PC,DVI).Ç Â͇ÌÌÓÚÓ ÏÂÌ˛, ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ÚÓÁË ·ÛÚÓÌ ÔÓ̇˜Ë̇, ÔÓ
Å˙΄‡ÒÍË-4䇷ÂΠ̇Á‡ı‡Ì‚‡ÌÂÚÓäÓ„‡ÚÓ Ò‚˙ÊÂÚ ‚˙̯ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Í˙Ï ÚÂ΂ËÁÓ‡, Á‡ı‡Ì‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ Û‰‡ Úfl·‚‡ ‰‡  ËÁÍβ˜ÂÌÓ.èË Ò‚˙Á‚‡Ì ̇ ‚˙̯ÌÓ Û
Å˙΄‡ÒÍË-5ë‚˙Á‚‡Ì ̇ Set-Top Box, ‚ˉÂÓÂÍӉ ËÎË DVD-ë‚˙ÊÂÚ SCART ͇·Â· Á‡ ‚ˉÂÓÂÍӉ ËÎË DVD (ÓÔˆËfl) Í˙Ï SCART Ò˙‰ËÌËÚÂÎfl ̇ ‚ˉÂÓÂÍÓ‰
Å˙΄‡ÒÍË-6á‡ı‡Ì‚‡˘ËflÚ Í‡·ÂÎ Â ‚Íβ˜ÂÌ ‚ Á‡‰ÌËfl Ô‡ÌÂΠ̇ ÚÂ΂ËÁÓ‡.1.ÇÍβ˜ÂÚ Á‡ı‡Ì‚‡˘Ëfl ͇·ÂÎ ‚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡.à̉Ë͇ÚÓ˙Ú Á‡ „ÓÚÓ‚ÌÓÒÚ Ò‚ÂÚ‚‡ ̇ Ú‡·ÎÓÚ
Å˙΄‡ÒÍË-7 Language: àÁ·ÂÂÚ ҂Ófl ÂÁËÍ. Country: àÁ·ÂÂÚ ҂ÓflÚ‡ Òڇ̇. Auto Store:Ä‚ÚÓχÚ˘ÌÓ Ú˙ÒË Ë Á‡Ô‡ÏÂÚfl‚‡ ͇̇ÎË, Ô‰·„‡ÌË ‚ ÏÂÒÚ̇
English-9You can exclude the channels you chose from the channels youscanned. When you scan through the stored channels, those youhave chosen to skip
Å˙΄‡ÒÍË-8àχÚ ‚˙ÁÏÓÊÌÓÒÚ ‰‡ Á‡Ô‡ÏÂÚËÚ ‰Ó 100 ÚÂ΂ËÁËÓÌÌË Í‡Ì‡Î‡,‚Íβ˜ËÚÂÎÌÓ ÔËÂχÌËÚ ÔÓ Í‡·ÂÎÌË ÏÂÊË. èË ˙˜ÌÓÁ‡Ô‡ÏÂÚfl‚‡Ì ̇ ͇̇ÎË ÇË ÏÓÊÂ
Å˙΄‡ÒÍË-9ÄÍÓ Ê·ÂÚÂ, ÏÓÊ ‰‡ ËÁÍβ˜ËÚ ÓÚ Ú˙ÒÂÌÂÚÓ ËÁ·‡ÌË ÓÚ Ç‡Ò͇̇ÎË. äÓ„‡ÚÓ Ú˙ÒËÚ ÏÂÊ‰Û ‚˜ Á‡Ô‡ÏÂÚÂÌËÚ ͇̇ÎË,ÚÂÁË, ÍÓËÚÓ ÇË ÒÚ ËÁ·‡ÎË
Å˙΄‡ÒÍË-10àÏÂ̇ڇ ̇ ͇̇ÎË ˘Â Ò ÔËÒ‚ÓflÚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ, ÍÓ„‡ÚÓ ËχËÁÎ˙˜‚‡Ì‡ ËÌÙÓχˆËfl Á‡ ͇̇ÎËÚÂ.íÂÁË ËÏÂ̇ ÏÓ„‡Ú ‰‡ Ò ÔÓÏÂÌflÚ, ÍÓÂÚÓ ‚Ë ‰‡‚‡ ‚˙
Å˙΄‡ÒÍË-11àχÚ ‚˙ÁÏÓÊÌÓÒÚ ‰‡ ËÁ·ÂÂÚ ÚËÔ Í‡ÚË̇, ÍÓÈÚÓ Ì‡È-‰Ó·ÂÓÚ„Ó‚‡fl ̇ ËÁËÒÍ‚‡ÌËflÚ‡ ÇË.1. ч ̇ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓ̇ MENU, Á‡ ‰‡ Ò ÔÓ͇Ê ÏÂÌ˛ÚÓ.ç
Å˙΄‡ÒÍË-12åÓÊÂÚ ‰‡ ËÁ·ÂÂÚ ̇È-ÔËflÚÌËfl Á‡ Ó˜ËÚ ‚Ë ˆ‚ÂÚÓ‚Ë ÚÓÌ.1. ч ̇ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓ̇ MENU, Á‡ ‰‡ Ò ÔÓ͇Ê ÏÂÌ˛ÚÓ.ç‡ÚËÒÌÂÚ ÌflÍÓÈ ÓÚ ·ÛÚÓÌËÚ Ë
Å˙΄‡ÒÍË-13ç‡ÒÚÓÈÚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËÂÚÓ Ì‡ ÓÚ‰ÂÎÌËÚ ˆ‚ÂÚÓ‚Â R, G, B(˜Â‚ÂÌÓ, ÁÂÎÂÌÓ, ÒË̸Ó).1. ç‡ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓ̇ MMEENNUU, Á‡ ‰‡ Ò ÔÓ͇Ê ÏÂÌ˛ÚÓ.Press the
Å˙΄‡ÒÍË-14SoundReturnMove EnterMode :Custom Custom Auto Volume :Off CustomReturnMove EnterBass 50Treble 55Balance
Å˙΄‡ÒÍË-15åÓÊÂÚ ‰‡ Ò‚ÂËÚ ˜‡ÒÓ‚ÌË͇ ̇ ÚÂ΂ËÁÓ‡, ڇ͇ ˜Â ÚÓ˜ÌÓÚÓ‚ÂÏ ‰‡ Ò ÔÓ͇Á‚‡ ÔaË Ì‡ÚËÒ͇Ì ̇ ·ÛÚÓ̇ INFO. ífl·‚‡ ‰‡Ì‡„·ÒËÚ ‚ÂÏÂÚÓ Ë
Å˙΄‡ÒÍË-16åÓÊÂÚ ‰‡ ËÁ·ÂÂÚ ‚ÂÏÂ‚Ë ËÌÚ‚‡Î Ò ÔÓ‰˙ÎÊËÚÂÎÌÓÒÚ ÓÚ30 ‰Ó 180 ÏËÌÛÚË, ÔÂ‰Ë Ç‡¯ËflÚ ÚÂ΂ËÁÓ ‰‡ Ò ËÁÍβ˜Ë‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ.1. ч ̇ÚËÒÌÂÚÂ
Å˙΄‡ÒÍË-17åÓÊÂÚ ‰‡ ̇„·ÒËÚ ڇÈÏÂËÚ Á‡ ‚Íβ˜‚‡ÌÂ/ËÁÍβ˜‚‡ÌÂ, ڇ͇˜Â ÚÂ΂ËÁÓ˙Ú ‰‡ ÒÂ:ÇÍβ˜Ë ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ Ë Ì‡ÒÚÓË Ì‡ ËÁ·‡ÌËfl ͇̇Π‚ËÁ·‡ÌÓÚÓ
English-10Channel names will be assigned automatically when channel informationis broadcast. These names can be changed, allowing you to assign newnam
Å˙΄‡ÒÍË-18ÄÍÓ Ì Ò ÔËÂχ ÌË͇Í˙‚ Ò˄̇ΠËÎË Ò˄̇Î˙Ú Â ÏÌÓ„Ó Ò··,ÙÓÌ˙Ú Ì‡ ͇ÚË̇ڇ Ò ¯ÛÏ ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ Ò Á‡ÏÂÒÚ‚‡ Ò˙Ò ÒËÌÂ͇Ì. ÄÍÓ Ê·ÂÚ ÓÚÌÓ‚
Å˙΄‡ÒÍË-19èӂ˜ÂÚÓ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌË Í‡Ì‡ÎË Ò‡ ÔˉÛÊÂÌË Ò ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ – ÒÚ‡ÌËˆË ÔËÒÏÂ̇ ËÌÙÓχˆËfl, ̇ÔËÏÂ:íÇ ÔÓ„‡Ï‡.çÓ‚ËÌË Ë ÔÓ„ÌÓÁË Á‡ ‚ÂÏÂÚÓëÔÓ
Å˙΄‡ÒÍË-20ç‡ÚËÒÌÂÚ ˆËÙÓ‚ËÚ ·ÛÚÓÌË Ì‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓÚÓ ÛÔ‡‚ÎÂÌËÂ,Á‡ ‰‡ ‚˙‚‰ÂÚ ÌÓχ ̇ ÒÚ‡Ìˈ‡ ‰ËÂÍÚÌÓ:1.Ç˙‚‰ÂÚ ÚˈËÙÂÌËfl ÌÓÏ ̇ ÒÚ‡Ìˈ
Å˙΄‡ÒÍË-21ê‡Á΢ÌËÚ ÚÂÏË ‚ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ ÒÚ‡ÌˈËÚ ҇ Ó·ÓÁ̇˜ÂÌË ÒÓÔ‰ÂÎÂÌË ˆ‚ÂÚÓ‚Â Ë ÏÓ„‡Ú ‰‡ ·˙‰‡Ú ËÁ·‡ÌË Ò ˆ‚ÂÚÌËÚ·ÛÚÓÌË Ì‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓÚÓ.1. èÓ
Å˙΄‡ÒÍË-22èÓ-‰ÓÎÛ Ò‡ ÔÓ͇Á‡ÌË Ì‡ÒÚÓÈÍËÚ ̇ ‰ËÒÔÎÂfl Á‡ Windows, ÍÓËÚÓ Ó·ËÍÌÓ‚ÂÌÓ Ò ÔÓ͇Á‚‡Ú̇ ÍÓÏÔ˛Ú˙‡. ÑÂÈÒÚ‚ËÚÂÎÌËÚ Â͇ÌË Ì‡ ‚‡¯Ëfl ÍÓÏÔ˛Ú˙ ‚
Å˙΄‡ÒÍË-23Image Lock:ñÂÎÚ‡ ̇ „ÛÎËӂ͇ڇ ̇ ͇˜ÂÒÚ‚ÓÚÓ Ì‡ ͇ÚË̇ڇ  ‰‡ Ò ÔÂχıÌ ËÎË̇χÎË ¯ÛÏ˙Ú ‚ ͇ÚË̇ڇ. ÄÍÓ ¯ÛÏ˙Ú Ì ÏÓÊ ‰‡ Ò ÔÂχıÌ
Å˙΄‡ÒÍË-24(1)(2)1. èÓÒÚ‡‚ÂÚ ÚÂ΂ËÁÓ‡ Ò ÎˈÂÚÓ Ì‡‰ÓÎÛ‚˙ıÛ ÏÂ͇ Í˙Ô‡ ËÎË ‚˙Á„·‚Ìˈ‡ ‚˙ıÛχ҇, ͇ÍÚÓ Ì‡ ÙË„. (1).- èÓ‰‡‚ÌÂÚ ‰˙ÌÓÚÓ Ì‡ ÚÂ΂ËÁÓ
Å˙΄‡ÒÍË-25çflχ Á‚ÛÍ ËÎË Í‡ÚË̇çÓχÎ̇ ͇ÚË̇, ÌÓ ÌflχÁ‚ÛÍçflχ ͇ÚË̇ ËÎË Ëχ ˜ÂÌÓ-·fl· ͇ÚË̇ëÏÛ˘ÂÌËfl ‚ Á‚Û͇ Ë Í‡ÚË̇ڇá‡Ï˙„ÎÂ̇ ËÎË Ò˙Ò ÒÌfl
Slovenãina-1ObsahPRIPOJENIE A PRÍPRAVA TELEVÍZORAZoznam ãastí ... 2Pohºad na ovládací panel .
Slovenãina-2Uistite sa, prosím, Ïe ste s LCD TV obdrÏali aj nasledujúce poloÏky. Ak akákoºvek poloÏka ch˘ba, kontaktujte predajcu.Zoznam ãastíDiaºkov
English-11You can select the type of picture which best corresponds to yourviewing requirements.1. Press the MENU button to display the menu. Press th
Slovenãina-3SOURCE Prepína medzi v‰etk˘mi dostupn˘mi zdrojmi vstupu (TV, Zun., AV, S-Video, PC, DVI). V ponuke na obrazovke pouÏite toto tlaãidlo rovn
Slovenãina-4PríkonKedykoºvek, keì k TV pripojíte externé zariadenie, uistite sa, Ïe je napájanie zariadenia vypnuté. Pri pripájaní externého zariaden
Slovenãina-5Pripojenie satelitného prijímaãa, videorekordéra (VCR) alebo DVD prehrávaãa - Pripojte scart kábel videorekordéra alebo DVD prehrávaãa (vo
SieÈov˘ napájací kábel je pripojen˘ k zadnej ãasti televízora.1. Zapojte sieÈov˘ napájací kábel do príslu‰nej zásuvky.Ukazovateº pohotovostného reÏimu
Slovenãina-7 Jezik: Vyberte vበjazyk. DrÏava: Vyberte va‰u krajinu. Samodejno shranjevanje: Automaticky vyhºadá a uloÏí kanály dostupné v miest
Slovenãina-8UloÏiÈ môÏete aÏ 100 kanálov vrátane t˘ch, ktoré sa prijímajúprostredníctvom káblovej siete. Pri manuálnom ukladaní kanálov simôÏete vybra
Slovenãina-9Vybraté kanály moÏno spomedzi prehºadávan˘ch kanálov vyradiÈ. Pri prehºadávaní uloÏen˘ch kanálov sa potom tie, ktoré chcetepreskoãiÈ, nez
Slovenãina-10Názvy kanálov sa priradia automaticky pri príjme vysielania informáciío kanále. Tieto názvy sa dajú zmeniÈ, ão vám umoÏÀuje priradiÈ nové
Slovenãina-11VybraÈ môÏete typ obrazu, ktor˘ najlep‰ie zodpovedá va‰im poÏiadavkámna pozeranie.1.Stlaãením tlaãidla MENU zobrazíte ponuku. Stlaãením t
Slovenãina-12MôÏete si vybraÈ najvhodnej‰í farebn˘ odtieÀ pre vበzrak.1.Stlaãením tlaãidla MENU zobrazíte ponuku. Stlaãením tlaãidla alebo vyberte
English-12You can select the most comfortable colour tone to your eyes.1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to select
Slovenãina-13Nastavte jednotlivé ovládania farieb R, G, a B.1. Stlaãením tlaãidla MENU zobrazíte ponuku.Stlaãením tlaãidla alebo vyberte moÏnosÈ “S
Slovenãina-14Nastavenie zvuku je moÏné upraviÈ podºa osobn˘ch preferencií.(Prípadne môÏete pouÏiÈ jedno z automatick˘ch nastavení (“automatic”).)1.Stl
Slovenãina-15Hodiny televízora môÏete nastaviÈ tak, aby sa po stlaãení tlaãidla INFOzobrazil aktuálny ãas. âas musíte nastaviÈ aj v prípade, ak chcete
Slovenãina-16NastaviÈ môÏete dobu medzi 30 a 180 minútami, po ktorej sa televízorautomaticky prepne do pohotovostného reÏimu.1. Stlaãením tlaãidla MEN
Slovenãina-17Nastavením ãasovaãov na hodnotu On alebo Off môÏete dosiahnuÈ,aby sa televízor:Automaticky zapol a naladil poÏadovan˘ kanál v zvolenom ãa
Slovenãina-18Ak sa neprijíma Ïiadny signál alebo ak je veºmi slab˘, modrá obrazovkaautomaticky nahradí za‰umené pozadie obrazu. Ak chcete pokraãovaÈv
Slovenãina-19Väã‰ina z nastaven˘ch kanálov obsahuje „teletextové” stránky s písan˘mi informáciami, ktoré poskytujú informácie, ako napríklad:âasy vysi
Slovenãina-20Na diaºkovom ovládaní stlaãte tlaãidlá s ãíslami, aby ste priamo zadaliãíslo stránky:1. Stlaãením tlaãidiel s príslu‰n˘mi ãíslami zadajte
Slovenãina-21Rôzne témy zahrnuté na teletextov˘ch stránkach sú farebne kódovanéa dajú sa zvoliÈ stlaãením farebn˘ch tlaãidiel na diaºkovom ovládaní.1.
Slovenãina-22Nastavenia zobrazenia v systéme Windows pre typick˘ poãítaã sú zobrazené niωie. Skutoãnézobrazenia na va‰om poãítaãi môÏu byÈ odli‰né v
English-13Adjust the individual R, G, B Colour Controls.1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to select “Picture”, the
Slovenãina-23Zaklep slike:Úãelom nastavenia kvality obrazu je odstránenie alebo zníÏenie ‰umu obrazu.Ak sa ‰um neodstráni samotn˘m jemn˘m nastavením,
Slovenãina-24(1)(2)1.Umiestnite prednú ãasÈ TV na jemnú látku alebovankú‰ na stole podºa zobrazenia na obrázku (1).- Vyrovnajte spodnú ãasÈ televízora
Slovenãina-25Ch˘ba zvuk alebo obrazNormálny obraz bez zvukuCh˘ba obraz alebo je ãiernobielyRu‰enie zvuku a obrazuNeostr˘ alebo zasneÏen˘ obraz,skresle
Hrvatski-1SadrÏajSPAJANJE I PRIPREMA TELEVIZORAPopis dijelova... 2Pogled na upravljaãki panel..
Hrvatski-2Provjerite jesu li sljedeçi predmeti isporuãeni s va‰im LCD TV prijemnikom.Ukoliko neki predmeti nedostaju, obratite se distributeru.Popis d
Hrvatski-3SOURCEKreçe se kroz sve dostupne ulazne izvore.(TV, Ext., AV, S-Video, PC, DVI).INa izborniku na zaslonu koristite ovaj gumb kao ‰tokoristit
Hrvatski-4Ulaz napajanjaPrilikom svakog prikljuãivanja vanjskog ure√aja na televizor provjerite je li jedinica iskljuãena.Kod spajanja vanjskog ure√aj
Hrvatski-5Spajanje: Set-Top Box, video rekorder ili DVD- SCART kabel video rekordera ili DVD ure√aja spojite na SCART konektor video rekordera ili DVD
MreÏni kabel je priãvr‰çen za zadnji dio va‰eg ure√aja.1. Umetnite mreÏni kabel u odgovarajuçu utiãnicu.Indikator stanja pripravnosti zasvijetli na pr
Hrvatski-7 Language: odaberite jezik. Country: odaberite zemlju. Auto Store: Automatski traÏi i sprema kanale dostupne u lokalnom podruãju. Cl
English-14The sound settings can be adjusted to suit your personal preferences. (Alternatively, you can use one of the “automatic” settings.)1. Press
Hrvatski-8Pohraniti moÏete do 100 kanala, ukljuãujuçi i one primljene prekokabelskih mreÏa. Kada ruãno pohranjujete kanale, moÏete izabrati:Pohraniti
Hrvatski-9Kanale koje odaberete moÏete iskljuãiti iz kanala koje ste skenirali. Kada skenirate kroz pohranjene kanale, oni koje ste odabrali preskoãit
Hrvatski-10Nazivi se automatski dodjeljuju kanalima ukoliko se informacije okanalu emitiraju. Ovi se nazivi mogu zamijeniti te vam na taj naãinomoguçu
Hrvatski-11MoÏete izabrati vrstu slike koja najbolje odgovara va‰im zahtjevima.1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Pritisnite tipku ili za
Hrvatski-12MoÏete odabrati nijansu boje koja vam je najugodnija za gledanje.1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU.Pritisnite tipku ili za iza
Hrvatski-13Pode‰avanje pojedinaãnih R, G i B kontrola boja.1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU.Pritisnite gumbe ili kako biste odabrali &q
Hrvatski-14Postavke zvuka mogu se prilagoditi va‰im osobnim preferencijama. (Osim toga, moÏete koristiti i neku od automatskih postavki.)1. Za prikaz
Hrvatski-15Televizijski sat moÏete namjestiti tako da se prikazuje trenutno vrijemekad pritisnete gumb INFO. Sat je potrebno postaviti ako namjeravat
Hrvatski-16MoÏete izabrati vremensko razdoblje izme√u 30 i 180 minuta nakonãega sea televizor automatski iskljuãuje u standby-mod.1. Za prikaz izborni
Hrvatski-17Moguçe je postaviti tajmere za Uk/Isk tako da se televizor:Automatski ukljuãi i uskladi na kanal po va‰em izboru u vrijemekoje vi odaberete
English-15You can set the TV’s clock so that the current time is displayed when youpress the INFO button. You must also set the time if you wish to us
Hrvatski-18Ako nema signala ili ako je signal jako slab, plavi zaslon automatskizamjenjuje pozadinu slike sa ‰umovima. Ako Ïelite nastaviti s gledanje
Hrvatski-19Veçina postavljenih kanala podrÏavaju “ teletekst ”, straniceispisanih informacija koje pruÏaju informacije kao ‰to su:Vrijeme emitiranja t
Hrvatski-20Pritisnite numeriãke gumbe na daljinskom upravljaãu za direktan unosbrojeva stranica:1. Unesite troznamenkasti broj objavljen u sadrÏaju pr
Hrvatski-21Razliãite teme koje su ukljuãene na teletekst stranicama kodirane subojama, i mogu se izabrati pritiskom obojenih tipki na daljinskomuprav
Hrvatski-22NiÏe su prikazane postavke prikaza u operativnom sustavu Windows za uobiãajeno raãunalo. Stvarni zaslonina va‰em raãunalu mogu se razlikova
Hrvatski-23Image Lock:Pode‰avanje kvalitete slike se koristi za uklanjanje ili smanjenje ‰uma naslici. Ako se ‰um ne ukloni finim pode‰avanjem, podesi
Hrvatski-24(1)(2)1. Postavite prednju stranu televizora na mekanutkaninu ili jastuk na stolu kao na Slici (1).- Poravnajte dno televizora prema rubu s
Hrvatski-25Nema zvuka ni slikeNormalna slika, ali nema zvukaNema slike ili je slika crno-bijelaSmetnje zvuka i slikeZamagljena ili snjeÏna slika, iskr
âe‰tina-1ObsahP¤IPOJENÍ A P¤ÍPRAVA TELEVIZORUSeznam souãástí ... 2Ovládací panel...
âe‰tina-2Pfiesvûdãte se, Ïe souãástí dodávky LCD televizoru jsou i následující poloÏky.Pokud nûkteré poloÏky chybí, obraÈte se na prodejce.Seznam souãá
English-16You can select a time period of between 30 and 180 minutes after whichthe television automatically switches to standby mode.1. Press the ME
âe‰tina-3SOURCE Pfiepíná mezi dostupn˘mi vstupními zdroji. (TV, Ext., AV, S-Video, PC, DVI). V nabídce na obrazovce mÛÏete toto tlaãítko pouÏítstejn˘m
âe‰tina-4Vstupní napájecí konektorPfii kaÏdém pfiipojení externího zafiízení k televizoru se ujistûte, Ïe je jednotka vypnuta ze sítû.Pfii pfiipojení exter
âe‰tina-5Pfiipojení set-top boxu, VCR nebo DVD-Pfiipojte kabel RCA nebo S-VIDEO k pfiíslu‰nému externímu zafiízení A/V, jako je videorekordér, pfiehrávaã D
Hlavní kabel je pfiipevnûn k zadní ãásti va‰eho zafiízení.1. Hlavní kabel zapojte do odpovídající zásuvky.Na pr•ední strane• zar•ízení se rozsvítí kontr
âe‰tina-7 Jazyk: Vyberte pfiíslu‰n˘ jazyk. Zemû: Vyberte pfiíslu‰nou zemi. Automatické ukládání: Automaticky hledá a ukládá místnû dostupné kanály
âe‰tina-8MÛÏete uloÏit aÏ 100 kanálÛ, vãetnû kanálÛ pfiijíman˘chprostfiednictvím sítû kabelové televize. Ukládáte-li kanály ruãnû, mÛÏete si vybrat:jest
âe‰tina-9Vybrané kanály je moÏné vylouãit z vyhledávání. Pfii vyhledávání meziuloÏen˘mi kanály se vybrané kanály nezobrazí. V‰echny ostatní kanály, kte
âe‰tina-10Názvy jsou kanálÛm pfiifiazovány automaticky, pokud jsou vysílány informace o kanálu. Tyto názvy lze zmûnit na nové názvy.1. Stisknûte tlaãítk
âe‰tina-11MÛÏete si vybrat typ obrazu, kter˘ nejlépe vyhovuje va‰im nárokÛm.1. Stisknûte tlaãítko MENU Zobrazí se nabídka. Tlaãítkem nebo zvolte „O
âe‰tina-12Vyberte barevn˘ tón, kter˘ je pro va‰e oãi nejpfiíjemnûj‰í.1. Stisknûte tlaãítko MENU Zobrazí se nabídka. Tlaãítkem nebo zvolte „Obraz”. S
English-17You can set the On/Off timers so that the set will:Switch on automatically and tune to the channel of your choice atthe time you select.Swit
âe‰tina-13Nastavte jednotlivé barvy R , G a B .1. Stisknûte tlaãítko MENU. Zobrazí se nabídka.Stisknutím tlaãítka nebo vyberte poloÏku „Obraz”a s
âe‰tina-14Nastavení zvuku lze upravit podle va‰ich osobních potfieb.(Jinak mÛÏete pouÏít jedno z „automatick˘ch“ nastavení.)1. Stisknûte tlaãítko MENU.
âe‰tina-15Hodiny televizoru je moÏné nastavit tak, aby se po stisknutí tlaãítkaINFO zobrazil aktuální ãas. Pfiesn˘ ãas je tfieba nastavit také v pfiípadû
âe‰tina-16Pomocí této funkce mÛÏete nastavit limit 30 aÏ 180 minut, po jehoÏuplynutí se televizor automaticky pfiepne do pohotovostního reÏimu.1. Stisk
âe‰tina-17Je moÏné provést tato nastavení ãasovaãÛ zapnutí/vypnutí televizoru:Automatické zapnutí a vyladûní poÏadovaného kanálu ve zvolenou dobu. Aut
âe‰tina-18Pokud není pfiijímán Ïádn˘ signál, nebo je signál velmi slab˘, modráobrazovka automaticky nahradí zkreslen˘ obraz. Pokud chcete sledovatzhor‰
âe‰tina-19Vût‰ina televizních kanálÛ vysílá také „teletext", stránky s textov˘mi informacemi, jako:Televizní program.Zprávy a pfiedpovûì poãasí.Sp
âe‰tina-20âíslo stránky teletextu lze zadat pfiímo pomocí ãíseln˘ch tlaãítek nadálkovém ovládání:1. Stisknutím odpovídajících ãíseln˘ch tlaãítek zadejt
âe‰tina-21RÛzná témata obsaÏená na stránkách teletextu jsou barevnû rozli‰enaa mohou b˘t vybírána pomocí barevn˘ch tlaãítek dálkového ovládání.1.Stisk
âe‰tina-22NíÏe je uvedeno typické nastavení zobrazení v systému Windows. V závislosti na konkrétní verzi systému Windows a instalované videokartû se p
Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen.• Do not display a still image on the LCD panel f
English-18If no signal is being received or the signal is very weak, a blue screenautomatically replaces the noisy picture background. If you wish to
âe‰tina-23Zámek obrazu:Úãelem nastavení kvality obrazu je odstranûní ‰umu. Pokud není ‰umodstranûn jemn˘m ladûním, pak upravte frekvenci a proveìte je
âe‰tina-24(1)(2)1. PoloÏte televizor obrazovkou na mûkkou látkunebo pol‰táfi, tak jako na obrázku (1). - Spodní ãást televizoru by mûla b˘t v zákrytu s
âe‰tina-25Îádn˘ zvuk ani obrazNormální obraz, ale Ïádn˘ zvukÎádn˘ nebo ãernobíl˘ obrazRu‰ení obrazu a zvukuRozmazan˘ nebo bíl˘ obraz,zkreslen˘ zvukDál
A termék megfelelő leadása (Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése)A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra
English-19Most set channels carry “teletext ”, pages of written informationthat provide information such as:Television programme times.News bulletins
English-20Press the number buttons on the remote control to enter the pagenumber directly:1.Enter the three-digit page number listed in the contents b
English-21The various topics included in the teletext pages are colour-coded, and canbe selected by pressing the coloured buttons on the remote contro
English-22The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PCmay be different depending upon your parti
English-23Image Lock:The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by Fine-tuning alone,
English-24(1)(2)1. Place the front of the TV onto a soft cloth or cushion on a table as in Figure (1).- Align the TV bottom along the table edge.2. Pr
English-25No sound or pictureNormal picture but no soundNo picture or black and white pictureSound and picture interferenceBlurred or snowy picture, d
Magyar-1MagyarTartalomjegyzékTELEVÍZIÓ CSATLAKOZTATÁSA ÉS FELKÉSZÍTÉSETartozékok... 2A Vezérl
Magyar-2GyŒzŒdjön meg róla, hogy az LCD-televízió következŒ tartozékai rendelkezésre állnak. Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a márkakereske
English-1ContentsCONNECTING AND PREPARING YOUR TVList of Parts ... 2Viewing the Control Pan
Magyar-3SOURCE Választhat az összes elérhetŒ bemeneti jelforrás közül.(TV, KülsŒ, AV, S-Video, PC, DVI). A képernyŒnmegjelenŒ menüben ezt a gombot úgy
Magyar-4Hálózati árambemenetHa külsŒ eszközt csatlakoztat a TV-hez, gyŒzŒdjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva. KülsŒ eszköz csatlakoztatása
Magyar-5Beltéri egység, videomagnó vagy DVD csatlakoztatása -Csatlakoztassa a videomagnó vagy DVD SCART kábelét (opcionális) a videomagnó vagy DVD SCA
Magyar-6A hálózati tápkábel a készülék hátlapjához csatlakozik.1. Dugja a hálózati tápkábelt a megfelelŒ aljzatba.A készülék elején található készenlé
Magyar-7 Nyelv : A nyelv kiválasztása. Ország : Az ország kiválasztása.Automata tárolás : Az adott területen elérhetŒ csatornák automatikus meg
Magyar-8YÖsszesen 100 csatornát lehet tárolni, ideértve a kábelhálózaton vettcsatornákat is. Csatornák manuális tárolása esetén döntse el:Hogy az egye
Magyar-9A megtalált csatornák közül ki lehet zárni egyes csatornákat. A tárolt csatornák közötti görgetés során a kihagyásra megjelöltcsatornák nem le
Magyar-10A csatornainformációk sugárzásakor a készülék a csatornaneveketautomatikusan hozzárendeli a csatornákhoz. Ezek a nevek azonbanmódosíthatók, t
Magyar-11Kiválaszthatja, hogy mely típusú kép felel meg leginkább az Önnézési követelményeinek.1.A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A
Magyar-12Beállíthatja a szemének legkellemesebb színtónust is.1.A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gomb megnyomásával jelö
English-2Please make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer.List of FeaturesRemote Con
Magyar-13Módosíthatja az egyes R, G, B színbeállításokat.1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A „Kép” kiválasztásához nyomja meg a v
Magyar-14A hangbeállításokat a saját igényeinek megfelelŒen adhatja meg.(További lehetŒség, hogy az egyik „automatikus” beállítást használja.)1. A men
Magyar-15Az INFO gomb megnyomásával beállíthatja, hogy a tévékészülékórája a pontos idŒt mutassa. Akkor is be kell állítania az idŒt,amikor az automa
Magyar-16Kiválaszthat egy tetszés szerinti idŒtartamot - 30 és 180 perc között - amely után a tévékészülék automatikusan készenléti üzemmódrakapcsol.1
Magyar-17Beállíthatja a be-/kikapcsolás idŒzítŒt úgy, hogy a TV-készülék:A kiválasztott idŒpontban automatikusan bekapcsoljon, vagy a kívánt csatornár
Magyar-18Ha a készülék nem fogad jeleket, vagy ha a fogadott jelek igengyengék, akkor a zajos háttérkép helyett automatikusan a kékképernyŒ jelenik me
Magyar-19A TV-csatornák többsége olyan írott információkat tartalmazó„teletext” oldalakat hordoz, mint például:Televíziómısorok idŒpontjaiKözérdekı kö
Magyar-20Az oldalszám közvetlen megadásához nyomja meg a távirányítómegfelelŒ gombjait:1.Írja be a tartalmi részben szereplŒ háromjegyı oldalszámot am
Magyar-21A teletextes oldalakon található különbözŒ témák színkódolva vannak.Ezeket a távirányító színes gombjai megnyomásával lehet kiválasztani.1.A
Magyar-22Az alábbiakban a Windows képernyŒbeállításait láthatja egy szokványos számítógép esetében. A saját számítógépén megjelenŒ képek azonban az ad
English-3SOURCE Toggles between all the available input sources (TV, Ext., AV, S-Video, PC, DVI). In the on-screen menu, use this button as you use th
Magyar-23Képzár:A képminŒség szabályozás lényege, hogy megszüntesse, vagy csökkentsea zavaró képhatásokat. Ha a zavar a finomhangolással nem szınik me
Magyar-24(1)(2)1. Az 1. ábrán látható módon helyezze a televíziókészülékképernyŒjét az asztalra. A készülék alá tegyen egypárnát vagy puha ruhát.- Áll
Magyar-25Nincs kép vagy hangA kép normális, de nincs hangNincs kép vagy csak fekete-fehérkép vanA hang vagy a kép interferálElmosódott vagy szemcsés k
Polski-1TreÊçPOD¸ÑCZENIE I PRZYGOTOWANIE TELEWIZORALista elementów ... 2Panel sterowania...
Polski-2Nale˝y sprawdziç, czy wraz z monitorem telewizyjnym LCD dostarczono wymienione poni˝ej elementy. W przypadku braku któregokolwiek z elementów
Polski-3SOURCES∏u˝y do prze∏àczania mi´dzy wszystkimi dost´pnymiêród∏ami sygna∏u wejÊciowego. (TV, Z∏àcze, AV, S-Video, PC,DVI). W menu ekranowym z pr
Polski-4Gniazdo zasilaniaPrzed pod∏àczeniem zewn´trznego urzàdzenia nale˝y upewniç si´, ˝e wy∏àczone zosta∏o zasilanie telewizora. Przy pod∏àczaniu ur
Polski-5Pod∏àczanie dekodera, magnetowidu i odtwarzacza DVD - Kabel SCART magnetowidu lub odtwarzacza DVD nale˝y pod∏àczyç do z∏àcza (opcjonalny) SCAR
Przewód zasilajàcy jest pod∏àczony z ty∏u odbiornika.1.Pod∏àcz przewód zasilajàcy do odpowiedniego gniazdka.Zacznie Êwieciç wskaênik trybu gotowoÊci w
Polski-7 J´zyk : Wybór ˝àdanego j´zyka. Kraj: Wybór ˝àdanego kraju. Automat. zapam.: Automatyczne wyszukiwanie i zapisywanie kana∏ów dost´pnychn
English-4Power InputWhenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off. When connecting an external de
Polski-8Mo˝esz ustawiç do 100 kana∏ów, ∏àcznie z kana∏ami odbieranymi przez sieç kablowà. Przy r´cznym zapami´tywaniu kana∏ów mo˝esz:Zdecydowaç, czy z
Polski-9Mo˝esz wykluczyç wybrane kana∏y z kana∏ów wyszukanych. Podczas przeszukiwania zapami´tanych kana∏ów, kana∏ypomini´te nie sà wyÊwietlane.Wszyst
Polski-10Je˝eli wraz z sygna∏em nadawca emituje informacje o kanale, nazwazostaje przypisana kana∏owi automatycznie. Nazw´ t´ mo˝na póêniejzmieniç na
Polski-11Mo˝esz wybraç typ obrazu, który najlepiej odpowiada Twoim preferencjom oglàdania.1. NaciÊnij przycisk MENU, aby wyÊwietliç menu. Aby wybraç o
Polski-12Mo˝na wybraç preferowanà i dostosowanà do wzroku u˝ytkownikatemperatur´ kolorów.1. NaciÊnij przycisk MENU, aby wyÊwietliç menu. Aby wybraç op
Polski-13Istnieje mo˝liwoÊç dostosowania wartoÊci kolorów RGB.1. NaciÊnij przycisk MENU, aby wyÊwietliç menu.Za pomocà przycisku lub zaznacz opcj´
Polski-14Ustawienia dêwi´ku mo˝na dostosowywaç do swoich preferencji.(Mo˝na równie˝ u˝yç jednego z „U˝ytkow.” automatycznych.)1. NaciÊnij przycisk MEN
Polski-15Mo˝esz ustawiç zegar telewizora, aby po naciÊni´ciu przyciskuINFO, na ekranie pojawia∏ si´ aktualny czas. Ustawienie zegara jest tak˝e niezb´
Polski-16Mo˝esz wybraç okres czasu mi´dzy 30 i 180 minut, po którymodbiornik automatycznie prze∏àczy si´ w tryb czuwania.1. NaciÊnij przycisk MENU, ab
Polski-17Po ustawieniu w∏àcznika i wy∏àcznika godzinowego telewizor:zaprogramowanej godzinie w∏àczy si´ automatycznie i ustawi wybrany kana∏ .zaprogra
English-5Connecting Set-Top Box, VCR or DVD - Connect the VCR or DVD SCART cable (optional) to the SCART connector of the VCR or DVD.- If you wish to
Polski-18JeÊli urzàdzeni nie odbiera sygna∏u lub jego odbiór jest bardzo s∏aby,obraz z zak∏óceniami w tle jest automatycznie zast´powany przez niebies
Polski-19Wraz z wi´kszoÊcià kana∏ów przesy∏any jest równie˝ sygna∏ telegazety, zawierajàcy takie informacje, jak:program telewizyjny,aktualne wiadomoÊ
Polski-20Numer strony wprowadza si´ bezpoÊrednio, naciskajàc przyciskinumeryczne na pilocie.1.Wprowadê trzycyfrowy numer strony podany w spisie treÊci
Polski-21Poszczególne tematy z telegazety sà przypisane okreÊlonymkolorom, które mo˝na wybieraç, naciskajàc przyciski w odpowiednim kolorze na pilocie
Polski-22Poni˝ej przedstawiono ustawienia ekranu w systemie Windows w przypadku typowego zestawu komputerowego. Wyglàd ekranów na poszczególnych kompu
Polski-23blokada obrazu:Celem dostosowywania jakoÊci obrazu jest usuni´cie lub zredukowaniezak∏óceƒ obrazu. JeÊli zak∏ócenia nie zostanà usuni´te popr
Polski-24(1)(2)1. Po∏ó˝ telewizor ekranem do do∏u na mi´kkiejszmatce lub poduszce umieszczonej na stole, jakpokazano na rysunku (1).- Wyrównaj dolnà k
Polski-25Brak dêwi´ku lub obrazuObraz jest dobry, ale nie ma dêwi´kuBrak obrazu lub obraz czarno-bia∏yZak∏ócenia dêwi´ku i obrazuObraz nieostry lub „z
EÏÏËÓÈο-1¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ™À¡¢∂™∏ ∫∞𠶃√∂∆√πª∞™π∞ ∆∏™ ∆∏§∂√ƒ∞™∏™∫·Ù¿ÏÔÁÔ˜ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ ... 2¶ÚÔ‚ÔÏ‹ ÙÔ˘ ›Ó·Î· ÂϤÁ¯Ô
EÏÏËÓÈο-2µÂ‚·Èˆı›Ù ˆ˜ Ù· ·ÎfiÏÔ˘ı· ›‰Ë Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÛÙË Û˘Û΢·Û›· Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ LCD. ∂¿Ó Ï›ÂÈ Î¿ÔÈÔ Â›‰Ô˜, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙËÓ ·ÓÙÈÚ
The mains lead is attached to the rear of your set.1. Plug the mains lead into an appropriate socket.The standby indicator lights up on the front of t
EÏÏËÓÈο-3SOURCE ∂Ó·ÏÏ·Á‹ ÌÂٷ͇ fiÏˆÓ ÙˆÓ ‰È·ı¤ÛÈÌˆÓ ËÁÒÓÂÈÛfi‰Ô˘. (TV, E͈Ù., AV, S-Video, PC,DVI). ™ÙÔ ÌÂÓÔ‡ › Ù˘ ÔıfiÓ˘, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ·˘Ùfi ÙÔ
EÏÏËÓÈο-4∂›ÛÔ‰Ô˜ Ú‡̷ÙÔ˜∫¿ı ÊÔÚ¿ Ô˘ Û˘Ó‰¤ÂÙ ÛÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË Û·˜ ÌÈ· Â͈ÙÂÚÈ΋ Û˘Û΢‹, ‚‚·Èˆı›Ù ˆ˜ Ë Û˘Û΢‹ Â›Ó·È ·ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓË.∫·Ù¿ ÙË Û‡
EÏÏËÓÈο-5™‡Ó‰ÂÛË Û˘Û΢‹˜ Set-Top Box, ‚›ÓÙÂÔ ‹ DVD- ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ SCART ÙÔ˘ ‚›ÓÙÂÔ ‹ ÙÔ˘ DVD (ÚÔ·ÈÚÂÙÈÎfi) ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ Û‡Ó‰ÂÛ˘ SCART Ù˘ Û˘Û
∆Ô Î·ÏÒ‰ÈÔ Ú‡̷ÙÔ˜ Û˘Ó‰¤ÂÙ·È ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.1. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ú‡̷ÙÔ˜ Û ηٿÏÏËÏË Ú›˙·.∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· ·Ó·ÌÔÓ‹˜ ·Ó¿‚ÂÈ ÛÙÔÓ
EÏÏËÓÈο-7 °ÏÒÛÛ· : ∂ÈϤÍÙ ÙË ÁÏÒÛÛ· Û·˜. ÃÒÚ· : ∂ÈϤÍÙ ÙË ¯ÒÚ· Û·˜. A˘ÙfiÌ. ·oı‹Î¢ÛË : ∞ÓȯÓ‡ÂÈ Î·È ·ÔıË·ÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù· Ù· ‰È·ı¤ÛÈÌ· ÙÔÈ
EÏÏËÓÈο-8ªÔÚ›Ù ӷ ·ÔıË·ÛÂÙ ¤ˆ˜ Î·È 100 ηӿÏÈ·,Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ fiÛˆÓ Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È Ì¤Ûˆ ηψ‰È·ÎÒÓ ‰ÈÎÙ‡ˆÓ.ŸÙ·Ó ·ÔıË·ÂÙ ٷ ηӿÏÈ· ÌË ·˘Ù
EÏÏËÓÈο-9ªÔÚ›Ù ӷ ÂÍ·ÈÚ¤ÛÂÙ ٷ ηӿÏÈ· Ô˘ ÂÈϤͷÙ ·fi Ù· ηӿÏÈ· Ô˘ÂÓÙÔ›ÛÙËηÓ. ŸÙ·Ó Û·ÚÒÓÂÙ ٷ ·ÔıËÎÂ˘Ì¤Ó· ηӿÏÈ·, ‰ÂÓ ı·ÂÌÊ·ÓÈÛÙÔ‡Ó ·˘Ù
EÏÏËÓÈο-10∆· ÔÓfiÌ·Ù· ÙˆÓ Î·Ó·ÏÈÒÓ ÔÚ›˙ÔÓÙ·È ·˘ÙfiÌ·Ù·, fiÙ·Ó ÌÂÙ·‰›‰ÔÓÙ·È Ù·ÛÙÔȯ›· ÙˆÓ Î·Ó·ÏÈÒÓ. ∆· ÔÓfiÌ·Ù· ·˘Ù¿ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·ÏÏ¿ÍÔ˘Ó,¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÔÚ›
EÏÏËÓÈο-11ªÔÚ›Ù ӷ ÂÈϤÍÂÙ ÙÔÓ Ù‡Ô Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜ Ô˘ Ù·ÈÚÈ¿˙ÂÈ Î·Ï‡ÙÂÚ·ÛÙȘ ‰ÈΤ˜ Û·˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ÚÔ‚ÔÏ‹˜.1. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› MENU ÁÈ· Ó· ÚÔ‚¿Ï
EÏÏËÓÈο-12ªÔÚ›Ù ӷ ÂÈϤÍÂÙ ÙÔÓ ÈÔ ¿ÓÂÙÔ ¯ÚˆÌ·ÙÈÎfi ÙfiÓÔ ÁÈ· Ù· Ì¿ÙÈ· Û·˜.1. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› MENU ÁÈ· Ó· ÚÔ‚¿ÏÏÂÙ ÙÔ ÌÂÓÔ‡. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì›
English-7 Language: Select your language. Country: Select your country. Auto Store: Automatically scans for and stores channels available in the
EÏÏËÓÈο-13ƒ‡ıÌÈÛË ÙˆÓ ÌÂÌÔÓˆÌ¤ÓˆÓ ÂϤÁ¯ˆÓ ¯ÚˆÌ¿ÙˆÓ R, G, B (ÎfiÎÎÈÓÔ, Ú¿ÛÈÓÔ Î·È ÌÏÂ).1.¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› MENU ÁÈ· Ó· ÚÔ‚¿ÏÏÂÙ ÙÔ ÌÂÓÔ‡.¶·Ù‹ÛÙ ٷ
EÏÏËÓÈο-14◊¯Ô˜ ∂ÈÛÙÚÔÊ‹ªÂÙ¿ıÂÛË K·Ù·¯ÒÚËÛ˧ÂÈÙo˘ÚÁ›· : ¶ÚÔÛˆÈ΋ ¶ÚÔÛˆÈ΋ ∞˘ÙfiÌ. ¤ÓÙ·ÛË : Off ªÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹ ÙÔ˘ ‹¯Ô˘, ¤ÙÛÈ ÒÛ
EÏÏËÓÈο-15ªÔÚ›Ù ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔ ÚÔÏfiÈ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ËÙÚ¤¯Ô˘Û· ÒÚ· Ó· ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È, fiÙ·Ó ·Ù¿Ù ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ INFO. £·Ú¤ÂÈ Â›Û˘ Ó· ÔÚ›ÛÂ
EÏÏËÓÈο-16ªÔÚ›Ù ӷ ÂÈϤÍÂÙ ÌÈ· ¯ÚÔÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô ÌÂٷ͇ 30 Î·È 180ÏÂÙÒÓ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ¿ÚÔ‰Ô Ù˘ ÔÔ›·˜ Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË ÂÈÛ¤Ú¯ÂÙ·È ÛÂηٿÛÙ·ÛË ·Ó·ÌÔÓ‹˜.1.
EÏÏËÓÈο-17ªÔÚ›Ù ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔ˘˜ ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙ˜ ¤Ó·Ú͢/ÙÂÚÌ·ÙÈÛÌÔ‡ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ÒÛÙÂ Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË:¡· ·ÓÔ›ÁÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù· Î·È Ó· Û˘ÓÙÔÓ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ Î·Ó¿
EÏÏËÓÈο-18∂¿Ó ‰ÂÓ Ï·Ì‚¿ÓÂÙ ۋ̷ ‹ ÙÔ Û‹Ì· Â›Ó·È Ôχ ·ÛıÂÓ¤˜, Ë ÂÈÎfiÓ· ÌÂÙÔÓ ·˘ÍË̤ÓÔ ıfiÚ˘‚Ô ·ÓÙÈηı›ÛÙ·Ù·È ·˘ÙÔ̿و˜ ·fi ÌÈ· ÌÏ ÔıfiÓË.∂¿Ó ÂÈı˘ÌÂ
EÏÏËÓÈο-19∆· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ηӿÏÈ· ¤¯Ô˘Ó ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ “teletext”, ‰ËÏ·‰‹ ÛÂÏ›‰ˆÓ Ô˘ ·Ú¤¯Ô˘Ó ‰È¿ÊÔÚ˜ ÁÚ·Ù¤˜ÏËÚÔÊÔڛ˜ fiˆ˜, ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁ
EÏÏËÓÈο-20¶·Ù‹ÛÙ ٷ ·ÚÈıÌËÙÈο ÎÔ˘ÌÈ¿ ÛÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÁÈ· ¿ÌÂÛËÂÈÛ·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ ·ÚÈıÌÔ‡ ÛÂÏ›‰·˜:1.∂ÈÛ·Á¿ÁÂÙ ÙÔÓ ÙÚÈ„‹ÊÈÔ ·ÚÈıÌfi ÛÂÏ›‰·˜, Ô ÔÔ›Ô˜
EÏÏËÓÈο-21∆· ‰È¿ÊÔÚ· ı¤Ì·Ù· Ô˘ ÂÚȤ¯ÔÓÙ·È ÛÙȘ ÛÂÏ›‰Â˜ teletext ¤¯Ô˘Ó ¯ÚˆÌ·ÙÈ΋Έ‰ÈÎÔÔ›ËÛË Î·È ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÂÈÏÂÁÔ‡Ó ·ÙÒÓÙ·˜ Ù· ¯ÚˆÌ·ÙÈÛÙ¿ ÎÔ˘ÌÈ¿
EÏÏËÓÈο-22¶·Ú·Î¿Ùˆ Ê·›ÓÔÓÙ·È ÔÈ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ Ù˘ ÔıfiÓ˘ ÙˆÓ Windows ÁÈ· ¤Ó·Ó Ù˘ÈÎfi ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹. √È ÔıfiÓ˜ Ô˘ ı· ÂÌÊ·ÓÈÛÙÔ‡Ó ÛÙÔÓ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ Û·˜ Èı·ÓfiÓ
Comments to this Manuals