Samsung LE32B460B2W User Manual

Browse online or download User Manual for Televisions Samsung LE32B460B2W. Samsung LE32B460B2W User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 296
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BN68-02361A-02
LCD TV
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
Model Serial No.
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country Customer Care Centre Web Site
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at
BELGIUM
02 201 2418 www.samsung.com/be
www.samsung.com/be_fr
CZECH REPUBLIC
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK 8 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
FINLAND 30 - 6227 515 www.samsung.com/
FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864, € 0.14/Min) www.samsung.de
HUNGARY 06 - 80 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 3 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/no
POLAND
0 801 1SAMSUNG(172678)
022 - 607 - 93 - 33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 808 20 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr
BELARUS 810-800-500-55-500 -
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
MOLDOVA 00-800-500-55-500 -
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 -
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 -
UKRAINE 8-800-502-0000
www.samsung.com/ua
www.samsung.com/ua_ru
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
[460-Weuro]BN68-02361A-01L09.ind1 1 2009-08-31 ¿ÀÀü 9:49:14
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 295 296

Summary of Contents

Page 1 - BN68-02361A-02

BN68-02361A-02LCD TVuser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service, please registe

Page 2 - Digital TV Notice

English - 8Placing Your Television in Standby ModeYour set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode ca

Page 3 - CONTENTS

Nederlands - 2ALGEMENE INFORMATIEOverzicht van het bedieningspaneelDe vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model.De toet

Page 4 - GENERAL INFORMATION

Nederlands - 3AccesoiresAfstandsbediening en batterijen (AAA x 2)Netsnoer Deksel onderkant (M4 X L16) (M4 X L16)8 schroeven voor de voet(alleen 32-inc

Page 5 - Accessories

Nederlands - 4Overzicht van het aansluitpaneelDe vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model.Controleer of de TV is uitge

Page 6 - Viewing the Connection Panel

Nederlands - 57 COMMON INTERFACE-aansluitingWanneer u bij sommige kanalen geen ‘CI-kaart’ hebt geplaatst, wordt ‘Vervormd signaal’ op het scherm weer

Page 7 - R, PB, Y) on your set

Nederlands - 6AfstandsbedieningU kunt de afstandsbediening gebruiken tot op een afstand van ongeveer 7 meter vanaf de tv.Fel licht kan de werking van

Page 8 - Remote Control

Nederlands - 7BEWERKINGDe menu's bekijkenVoordat u de tv gebruikt, moet u de stappen hieronder volgen om in het menu verschillende functies te se

Page 9 - OPERATION

Nederlands - 8De tv op stand-by zettenU kunt de tv op stand-by zetten om het energieverbruik te verminderen. De stand-bystand kan handig zijn als u ev

Page 10 - Menu Language : English ►

Nederlands - 9Het scherm bekijkenOp het scherm worden het huidige kanaal en de status van bepaalde audio-/video-instellingen weergegeven.Druk op de to

Page 11 - CHANNEL CONTROL

Nederlands - 10Digitaal kanaal is alleen beschikbaar in DTV-modus.Kanaal: stel het kanaalnummer in met behulp van de toetsen ▲, ▼ of met de cijfertoet

Page 12 - Channel List

Nederlands - 11KanaalmodusWanneer u de toets P >/< indrukt, worden de kanalen in de geselecteerde kanaallijst gewisseld.Toegev. kan.kanalen word

Page 13 - Managing Channels

English - 9Viewing the DisplayThe display identifies the current channel and the status of certain audio-video settings.Press the INFO button to viewi

Page 14 - English - 12

Nederlands - 12GeprogrammeerdToont alle momenteel gereserveerde programma’s.Selecteer een kanaal in het scherm Alle kanalen, Toegevoegde kanalen of Vo

Page 15 - PICTURE CONTROL

Nederlands - 13Alles select. / Niets select.Alles select.: u kunt alle kanalen in de kanalenlijst selecteren.Niets select.: U kunt de selectie van all

Page 16 - Picture Reset

Nederlands - 14Geavanceerde instellingenBij deze nieuwe Samsung-tv kunt u zelfs meer precieze beeldinstellingen maken dan bij voorgaande modellen. Zie

Page 17 - English - 15

Nederlands - 15Zoom: Druk op de toets ► om Positie te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE. Gebruik de toets ▲ of ▼ om het beeld naar bove

Page 18 - Auto Adjustment

Nederlands - 16WeergavemodiZowel de beeldpositie als de beeldgrootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie. De resolu

Page 19 - SOUND CONTROL

Nederlands - 17GELUID AANPASSENHetgeluidsmenucongurerenModus→Standaard/Muziek/Film/Helderespraak/AangepastU kunt een geluidsmodus select

Page 20 - Selecting the Sound Mode

Nederlands - 18Audiobeschrijving (alleen digitale kanalen)Dit is een ondersteunende geluidsfunctie die een aanvullend geluidsspoor laat horen voor bli

Page 21 - ConguringtheSetupMenu

Nederlands - 19INSTELLINGENHet instellingenmenu gebruikenTaalkeuzeU kunt de menutaal instellen.TijdKlokHet is noodzakelijk de klok in te stellen om de

Page 22 - Security

Nederlands - 20Wanneer u naar een programma kijkt dat de functie Slechthorenden niet ondersteunt, wordt Normaal automatisch geactiveerd, zelfs wanneer

Page 23 - English - 21

Nederlands - 21KinderslotDoor een pincode (persoonlijk identicatienummer) van vier cijfers in te stellen, kunt u met deze functie voorkomen dat onbev

Page 24 - INPUT / SUPPORT

English - 10Digital Channel is only available in DTV mode.Channel: Set the Channel number using the ▲, ▼ or number (0~9) buttons.Frequency: Set the fr

Page 25 - TV Rear Panel

Nederlands - 22INVOER / ONDERSTEUNINGHet Invoermenu gebruikenBronlijstHiermee kunt u de tv of andere externe ingangsbronnen zoals dvd-spelers, Blu-ray

Page 26 - RECOMMENDATIONS FOR USE

Nederlands - 23Software UpgradeRegelmatig worden software-upgrades verzonden met het normale televisiesignaal om uw product synchroon te laten lopen m

Page 27 - Installing the Wall Mount Kit

Nederlands - 24AANBEVELINGEN VOOR GEBRUIKTeletekstfunctieDe meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina va

Page 28 - Securing the TV to the Wall

Nederlands - 25Teletekst informatie is vaak verdeeld over verschillende pagina’s die achtereenvolgens worden weergegeven. U kunt rechtstreeks naar dez

Page 29 - Troubleshooting

Nederlands - 26InstallatieruimteBewaar de nodige afstand tussen het product en andere objecten (bijv. muren) zodat er een goede ventilatie mogelijk is

Page 30 - English - 28

Nederlands - 27Problemen oplossenAls u vragen hebt over uw tv, raadpleegt u eerst deze lijst. Als geen van deze tips voor probleemoplossing van toepas

Page 31 - English - 29

Nederlands - 28Probleem OplossingGeen beeld, geen videoTv kan niet worden ingeschakeld.Controleer of het netsnoer stevig in het stopcontact zit.Contro

Page 32 - Specications

Nederlands - 29Probleem OplossingOverigeBeeld wordt niet op volledig scherm weergegeven.Er worden zwarte balken aan elke kant weergegeven bij HD-zende

Page 33 - This page is intentionally

Nederlands - 30SpecicatiesModelnaam LE26B460 LE32B460Schermformaat (Diagonaal)26 inch 32 inchPc-resolutie(Optimaal)1360 x 768 bij 60Hz 1360 x 768 bij

Page 34

Deze pagina is met opzetleeg gelaten.[460-Weuro]BN68-02361A-01L09.ind31 31 2009-08-31 ¿ÀÀü 9:49:47

Page 35 - SOMMAIRE

English - 11Channel ModeWhen press the P >/< button, Channels will be switched within the selected channel list.Added Ch.Channels will be switch

Page 36 - INFORMATIONS GÉNÉRALES

Avvertenza TV Digitale1. Le funzioni relative alla trasmissione televisiva digitale (DVB) sono disponibili solo nei paesi o nelle aree in cui vengono

Page 37 - Accessoires

Italiano - 1CONTENUTILicenzaTruSurround HD, SRS e il simbolo sono marchi di SRS Labs, Inc. La tecnologia TruSurround HD è utilizzata su licenza di S

Page 38 - Français - 4

Italiano - 2INFORMAZIONI GENERALIPannello di controlloLa forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.I tasti presenti sul pannel

Page 39 - R, PB, Y) du téléviseur

Italiano - 3AccessoriTelecomando e batterie (2 tipo AAA) Cavo di alimentazione Coperchio-Fondo (M4 X L16) (M4 X L16)Vite del piedistallo X 8(solo mod

Page 40 - Télécommande

Italiano - 4Pannello dei collegamentiLa forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.Quando si collega un dispositivo esterno al

Page 41 - FONCTIONNEMENT

Italiano - 57 COMMON INTERFACE AlloggiamentoSe per alcuni canali non si inserisce la ‘SCHEDA CI’, il messaggio ‘Segnale criptato’ viene visualizzato

Page 42

Italiano - 6TelecomandoIl telecomando è utilizzabile no a una distanza di 7 metri dal televisore.Una illuminazione troppo intensa può avere conseguen

Page 43 - CONTRÔLE DES CHAÎNES

Italiano - 7FUNZIONAMENTOVisualizzazione dei menuPrima di utilizzare il televisore, seguire questi passaggi per imparare a navigare tra i menu, selezi

Page 44 - Listedeschaînes

Italiano - 8Impostazione del televisore in modalità StandbyE’ possibile impostare il televisore in modalità Standby allo scopo di risparmiare corrente

Page 45 - Gestiondeschaînes

Italiano - 9Visualizzazione del displayIl display identifica il canale corrente e lo stato di determinate impostazioni audio e video.Premere il tasto

Page 46 - Français - 12

English - 12ProgrammedShows all current reserved programmes.Select a channel in the All Channels, Added Channels or Favourites screen by pressing the

Page 47 - CONTRÔLE D'IMAGE

Italiano - 10Canale digitale è disponibile solo in modalità DTV.Canale: Impostare il numero del canale mediante i tasti ▲, ▼ o i tasti numerici (0~9).

Page 48 - Options d'image

Italiano - 11Mod. CanalePremendo il tasto P >/<, si passerà da un canale all’altro dell’elenco dei canali.Canali aggiuntiI canali verranno attiv

Page 49 - Français - 15

Italiano - 12ProgrammatoMostra tutti i canali prenotati.Selezionare un canale nella schermata Tutti i Canali, Canali aggiunti o Preferiti premendo il

Page 50 - Réglage Automatique

Italiano - 13Seleziona tutto / Deseleziona tuttoSeleziona tutto: Seleziona tutti i canali presenti nell'elenco dei canali.Deseleziona tutto: E&ap

Page 51 - CONTRÔLE DU SON

Italiano - 14Impostazioni avanzateI nuovi TV Samsung permettono di impostare ancora più precisamente la visualizzazione delle immagini rispetto ai mod

Page 52 - Sélection du mode son

Italiano - 15Zoom: Premere il tasto ► per selezionare Posizione, quindi premere ENTERE. Per spostare l’immagine in alto o in basso, utilizzare il tast

Page 53 - CONFIGURATION

Italiano - 16Modalità di visualizzazioneLa posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzio

Page 54 - Sécurité

Italiano - 17CONTROLLO AUDIOCongurazionedelmenuaudioModalità→Standard/Musica/Film/Vocecristallina/PersonalizzaE’ possibile selezionare

Page 55 - Français - 21

Italiano - 18Descrizione audio (solo canali digitali)Questa funzione audio ausiliaria fornisce una traccia audio aggiuntiva per aiutare le persone con

Page 56 - ENTRÉE / ASSISTANCE

Italiano - 19IMPOSTAZIONECongurazionedelmenuSetupLingua menuE' possibile impostare la lingua dei menu.OraOrologioL’impostazione dell’orologio

Page 57 - Lecteur USB

English - 13Select All / Deselect AllSelect All: You can select all the channels in the channel list.Deselect All: You can deselect all the selected c

Page 58 - Fonction Télétexte

Italiano - 20Se il programma che si sta guardando non supporta la funzione Non udenti si attiva automaticamente l’opzione Normale anche se è selezio

Page 59 - Montage du socle

Italiano - 21Blocco CanaleQuesta funzione consente di immettere un codice PIN di identicazione personale a 4 cifre denito dall’utente per impedire a

Page 60 - Fixation du téléviseur au mur

Italiano - 22INGRESSI / SUPPORTOCongurazionedelmenuIngressiElenco sorgentiQuesta funzione viene usata per selezionare il televisore o un'altr

Page 61 - Dépannage

Italiano - 23Aggiornamento softwareGli aggiornamenti del prodotto, contenenti le nuove funzionalità della televisione digitale, vengono trasmessi peri

Page 62 - Français - 28

Italiano - 24RACCOMANDAZIONI PER L'USOFunzione TeletextLa maggior parte delle emittenti televisive fornisce servizi informativi tramite il serviz

Page 63 - Français - 29

Italiano - 25Le informazioni del servizio Teletext sono spesso suddivise su più pagine visualizzate in sequenza alle quali è possibile accedere come s

Page 64 - Caractéristiques

Italiano - 26Messa in sicurezza della posizione di installazioneMantenere le distanze necessarie tra il prodotto e gli altri elementi presenti (per es

Page 65 - Cette page est laissée

Italiano - 27Risoluzione dei problemiIn caso di domande sul funzionamento del televisore, consultare per prima cosa l'elenco sottostante. Se ness

Page 66

Italiano - 28Problema SoluzioneNessuna immagine, video spentoIl televisore non si accende. Verificare che la spina del cavo di alimentazione CA sia co

Page 67 - Deutsch - 1

Italiano - 29Problema SoluzioneAltriL'immagine non viene riprodotta a pieno schermo.Quando si guardano contenuti SD (4:3) aggiornati per la trasm

Page 68 - ALLGEMEINE INFORMATIONEN

English - 14Advanced SettingsSamsung’s new TVs allow you to make even more precise picture settings than previous models. See below to adjust detailed

Page 69 - Deutsch - 3

Italiano - 30SpecicheNome modello LE26B460 LE32B460Dimensione schermo (Diagonale) 26 poll. 32 poll.Risoluzione PC(Ottimale)1360 x 768 a 60Hz 1360 x 7

Page 70 - Anschlussfeld

Italiano - 31Diagrammi a blocchiLANGIS LAMRONC2ISUBOIDUAOEDIVHDMI 1,2,3COMPONENTAudio AMPNTP3200LSpeakerRANTDTV NIM TunerATV Half TunerPCInput JackSPD

Page 71 - B, Y) des Fernsehgeräts

Nota sobre la TV digital1. Las funciones relacionadas con la TV digital (DVB) sólo están disponibles en países o regiones donde se emitan señales ter

Page 72 - Fernbedienung

Español - 1INFORMACIÓN GENERALAspecto general del panel de control ... 2Accesorios ...

Page 73 - BEDIENUNG

Español - 2INFORMACIÓN GENERALAspecto general del panel de controlEl color y la forma del producto pueden variar según el modelo.Los botones del panel

Page 74

Español - 3AccesoriosMando a distancia y pilas (AAA x 2) Cable de alimentación Cubierta del agujero inferior (M4 X L16) (M4 X L16)Tornillos del sopor

Page 75 - SENDERSTEUERUNG

Español - 4Aspecto general del panel de conexionesEl color y la forma del producto pueden variar según el modelo.Cada vez que conecte un dispositivo e

Page 76 - Senderliste

Español - 57 Ranura COMMON INTERFACESi no se inserta una ‘TARJETA CI’ con algunos canales, en la pantalla aparece ‘Señal codicada’.En 2 o 3 minutos

Page 77 - Verwalten von Kanälen

Español - 6Mando a distanciaPuede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 7 metros.El exceso de luz puede inuir en el rendimiento de

Page 78 - Deutsch - 12

Español - 7FUNCIONAMIENTOVisualización de los menúsAntes de usar el televisor, siga estos pasos para saber cómo desplazarse por el menú, con el n de

Page 79 - BILDSTEUERUNG

English - 15Zoom: Press the ► button to Select Position, then press the ENTERE button. Press the ▲ or ▼ button to move the picture up and down. Then p

Page 80 - Bild zurücksetzen

Español - 8Cómo poner el televisor en modo de esperaEl aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de espera es

Page 81 - Deutsch - 15

Español - 9Visualización de la pantallaLa pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo.Pulse el botón INFO para v

Page 82 - PC-Bildschirm

Español - 10Canal digital sólo está disponible en el modo de TV digital.Canal: Establezca el número del canal con los botones ▲, ▼ o numéricos (0~9).F

Page 83 - AUDIOSTEUERUNG

Español - 11Modo CanalCuando se pulsa el botón P >/< se cambian los canales en la lista de canales seleccionados.Canales añadidosLos canales se

Page 84 - Tonmodus wählen

Español - 12ProgramadoMuestra todos los programas actualmente reservados.Seleccione un canal en las pantallas Todos los canales, Canales añadidos o Fa

Page 85 - EINSTELLUNGEN

Español - 13Seleccionar todos / Deseleccionar todoSeleccionar todos: Puede seleccionar todos los canales de la lista.Deseleccionar todo: Puede anular

Page 86 - Sicherheit

Español - 14ConguraciónavanzadaLos nuevos televisores Samsung permiten una conguración más precisa aun de la imagen que los modelos anteriores. Con

Page 87 - Allgemein

Español - 15Zoom: Pulse el botón ► para seleccionar Posición y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Pulse los botones ▲ o ▼ para desplazar la image

Page 88 - EINGANG / UNTERSTÜTZUNG

Español - 16Modos de pantallaTanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. Se reco

Page 89 - Rückseite des Fernsehgeräts

Español - 17CONTROL DEL SONIDOConguracióndelmenúdesonidoModo→Estándar/Música/Película/Vozclara/PersonalSe puede seleccionar el modo de

Page 90 - EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB

English - 16Display ModesBoth screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the table

Page 91 - Anbringen der Wandhalterung

Español - 18Descripción de audio (sólo canales digitales)Es una función auxiliar de audio que proporciona una pista de audio adicional para personas c

Page 92 - Absichern des Einbaubereichs

Español - 19CONFIGURACIÓNConguracióndelmenúdeconguraciónIdioma del menúSe puede congurar el idioma de los menús.HoraRelojPara usar las diferent

Page 93 - Fehlerbehebung

Español - 20Si el programa que se está viendo no admite la opción Duro de oído, automáticamente se activa Normal aunque se seleccione Duro de oído.El

Page 94 - Deutsch - 28

Español - 21Bloqueo paternoCon esta función se puede impedir por medio de un código PIN (número de identicación personal) de 4 dígitos denido por el

Page 95 - Deutsch - 29

Español - 22ENTRADA/AYUDAConguracióndelmenúdeentradaFuentesÚselo para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de DV

Page 96 - Technische Daten

Español - 23Software superiorPara mantener el producto actualizado con las nuevas funciones de la televisión digital se envían periódicamente actualiz

Page 97 - Diese Seite wurde

Español - 24RECOMENDACIONES DE USOFunción de teletextoLa mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante e

Page 98 - Opmerking digitale tv

Español - 25La información de teletexto se suele dividir en varias páginas que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder:Introduciendo el núm

Page 99 - Nederlands

Español - 26Seguridad en el espacio de instalaciónMantenga la distancia requerida entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegur

Page 100 - ALGEMENE INFORMATIE

Español - 27Solución de problemasSi tiene algún problema con el televisor, consulte esta lista en primer lugar. Si ninguno de los consejos funciona, v

Page 101 - Accesoires

English - 17SOUND CONTROLConguringtheSoundMenuMode→Standard/Music/Movie/ClearVoice/CustomYou can select a sound mode to suit your perso

Page 102 - Nederlands - 4

Español - 28Problema SoluciónNo hay imagen, ni vídeoEl televisor no se enciende. Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado en la toma

Page 103 - R, PB, Y)

Español - 29Problema SoluciónOtrosLa imagen no se muestra en pantalla completa.En cada lado se muestran barras negras en los canales de alta definició

Page 104 - Afstandsbediening

Español - 30EspecicacionesNombre del modelo LE26B460 LE32B460Tamaño de pantalla (Diagonal)26 pulgadas 32 pulgadasResolución de PC(Óptima)1360 x 768 c

Page 105 - BEWERKING

Esta página se ha dejadointencionadamente en blanco.[460-Weuro]BN68-02361A-01L09.ind31 31 2009-08-31 ¿ÀÀü 9:50:05

Page 106

Aviso sobre TV digital1. As funcionalidades relacionadas com o televisor digital (DVB) estão apenas disponíveis em países/áreas onde os sinais digita

Page 107 - KANALEN BEHEREN

Português - 1INFORMAÇÃO GERALApresentação do painel de controlo ... 2Acessórios ...

Page 108 - Kanalenlijst

Português - 2INFORMAÇÃO GERALApresentação do painel de controloA cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.Para activar os botões do pa

Page 109 - Kanalen beheren

Português - 3AcessóriosTelecomando e pilhas (AAA x 2) Cabo de alimentação Tampa da parte inferior (M4 X L16) (M4 X L16)8 parafusos para base(apenas p

Page 110 - Nederlands - 12

Português - 4Apresentação do painel de ligaçãoA cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.Antes de ligar um dispositivo externo ao tele

Page 111 - BEELD AANPASSEN

Português - 57 Ranhura COMMON INTERFACEAo não introduzir o "CI CARD" em determinados canais, a mensagem "Scrambled Signal" é apre

Page 112 - Beeld resetten

Digital TV Notice1. Functionalities related to Digital TV(DVB) are only available in countries/areas where DVB-T (MPEG2 and MPEG4 AVC) digital terre

Page 113 - Nederlands - 15

English - 18Audio Description (digital channels only)This is an auxiliary audio function that provides an additional audio track for visually challeng

Page 114 - De TV instellen voor uw PC

Português - 6TelecomandoPode utilizar o telecomando até aproximadamente 7 metros de distância do televisor.O funcionamento do telecomando pode ser afe

Page 115 - GELUID AANPASSEN

Português - 7FUNCIONAMENTOAceder aos menusAntes de utilizar o televisor, siga os passos seguintes para saber como navegar no menu e seleccionar ou aju

Page 116 - De geluidsmodus selecteren

Português - 8DenirotelevisorparamododeesperaPode denir o seu televisor para o modo de espera, para reduzir o consumo de energia. O modo de esp

Page 117 - INSTELLINGEN

Português - 9Visualização no ecrãA visualização no ecrã identifica o canal actual e o estado de determinadas definições de áudio-vídeo.Carregue no bot

Page 118 - Beveiliging

Português - 10Canal digital só está disponível no modo DTV.Canal: dena o número do canal utilizando o botão ▲, ▼ ou os botões numéricos (0~9).Frequên

Page 119 - Algemeen

Português - 11Modo CanalQuando carrega no botão P >/<, os canais são alterados de acordo com a lista de canais seleccionados.Canais adicionadoso

Page 120 - INVOER / ONDERSTEUNING

Português - 12ProgramadoMostra todos os programas actualmente reservados.Seleccione um canal no ecrã Todos os canais, Canais adicionados ou Favoritos

Page 121 - USB-geheugenschijf

Português - 13Selec. Todos / Anular selecçãoSelec. Todos: pode seleccionar todos os canais da lista de canais.Anular selecção: pode retirar a selecção

Page 122 - AANBEVELINGEN VOOR GEBRUIK

Português - 14DeniçõesavançadasO novo televisor da Samsung permite-lhe denir de modo mais preciso as imagens do que os modelos anteriores. Veja aba

Page 123 - De standaard bevestigen

Português - 15Zoom: Carregue no botão ► para seleccionar Posição, em seguida carregue no botão ENTERE. carregue nos botões ▲ ou ▼ para deslocar a imag

Page 124 - De TV vastzetten aan de wand

English - 19SETUPConguringtheSetupMenuMenu LanguageYou can set the menu language.TimeClockSetting the clock is necessary in order to use the vario

Page 125 - Problemen oplossen

Português - 16Modos de visualizaçãoA posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução. Recomendam-se

Page 126 - Nederlands - 28

Português - 17CONTROLO DO SOMConguraromenuSomModo→Standard/Música/Filme/Voznítida/Personal.Pode seleccionar o modo de som de acordo com

Page 127 - Nederlands - 29

Português - 18Descrição áudio (apenas canais digitais)Esta é uma função auxiliar de áudio que fornece uma faixa de áudio adicional para pessoas com de

Page 128 - Specicaties

Português - 19CONFIGURAÇÃODeniromenuCongurarIdioma do MenuPode denir o idioma do menu.TempoRelógioTem de acertar o relógio de modo a que possa u

Page 129 - Deze pagina is met opzet

Português - 20Se o programa que estiver a ver não suportar a função Surdos, a opção Normal é automaticamente activada, mesmo que o modo Surdos este

Page 130 - Avvertenza TV Digitale

Português - 21Bloqueio para criançasEsta função impede que que utilizadores não autorizados, como crianças, assistam a programas não apropriados atrav

Page 131 - CONTENUTI

Português - 22ENTRADA/SUPORTEConguraromenudeEntradaLista de fontesUtilize para seleccionar o televisor ou outras fontes de entrada externas como

Page 132 - INFORMAZIONI GENERALI

Português - 23Actualização do softwarePara manter o produto actualizado com novas funções da Televisão digital, são transmitidas / periodicamente actu

Page 133 - Accessori

Português - 24RECOMENDAÇÕES PARA A UTILIZAÇÃOFuncionalidade de teletextoA maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito

Page 134 - Pannello dei collegamenti

Português - 25As informações de teletexto estão muitas vezes divididas em várias páginas apresentadas em sequência e às quais pode aceder:introduzindo

Page 135 - Italiano - 5

English - 20If the programme you are watching does not support the Hard of hearing function, Normal automatically activates even though Hard of hearin

Page 136 - Telecomando

Português - 26Manter um espaço de instalação seguroMantenha as distâncias recomendadas, entre o produto e outros objectos (por exemplo, uma parede) pa

Page 137 - FUNZIONAMENTO

Português - 27Resolução de problemasSe tiver alguma dúvida sobre o televisor, consulte primeiro esta lista. Se nenhuma destas sugestões para resolução

Page 138 - Language : English ►

Português - 28Problema SoluçãoSem imagem, sem vídeoO televisor não liga. Certifique-se de que o cabo de alimentação CA está ligado correctamente à tom

Page 139 - CONTROLLO CANALE

Português - 29Problema SoluçãoOutrosA imagem não é apresentada em ecrã inteiro.Serão apresentadas barras pretas em ambos os lados nos canais HD sempre

Page 140 - Elenco canali

Português - 30Características técnicasNome do modelo LE26B460 LE32B460Tamanho do Ecrã (Diagonal) 26 polegadas 32 polegadasResolução do PC(Ideal) 1360

Page 141 - Gestione dei canali

Esta página foi intencionalmente deixada em branco.[460-Weuro]BN68-02361A-01L09.ind31 31 2009-08-31 ¿ÀÀü 9:50:14

Page 142 - Italiano - 12

Obvestilo o digitalni televiziji 1. Funkcije, ki so povezane z digitalnim televizijskim signalom (DVB), so na voljo samo v državah/na območjih, kjer

Page 143 - CONTROLLO DELL'IMMAGINE

Slovenščina-1SPLOŠNE INFORMACIJEOgled nadzorne plošče ... 2Dodatna oprema ...

Page 144 - Immagine

Slovenščina-2SPLOŠNE INFORMACIJEOglednadzorneploščeBarva in oblika izdelka sta odvisni od modela.Gumbe na sprednji plošči aktivirate z dotikom s p

Page 145 - Italiano - 15

Slovenščina-3Dodatna opremaDaljinski upravljalnik in bateriji (AAA x 2) Napajalni kabel Pokrov za podstavek (M4 X L16) (M4 X L16)Vijak za stojalo X

Page 146 - Regolazione auto

English - 21Parental LockThis feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programme by a 4-digit PIN

Page 147 - CONTROLLO AUDIO

Slovenščina-4OgledploščespriključkiBarva in oblika izdelka sta odvisni od modela.Vsakič ko na televizor priključite zunanjo napravo, mora biti na

Page 148 - Volumeauto→Off/On

Slovenščina-57 Reža COMMON INTERFACEČe pri nekaterih kanalih ni vstavljena ‘kartica za splošni vmesnik’, se na zaslonu prikaže sporočilo ‘Scrambled

Page 149 - IMPOSTAZIONE

Slovenščina-6Daljinski upravljalnikDaljinski upravljalnik lahko uporabljate do oddaljenosti približno 7 m od televizorja.Na delovanje daljinskega up

Page 150 - Sicurezza

Slovenščina-UPRAVLJANJEOgled menijevPred uporabo televizorja sledite spodnjim korakom, da se naučite krmariti po meniju in izbrati in prilagoditi r

Page 151 - Generale

Slovenščina-8Preklop televizorja v stanje pripravljenostiTelevizor lahko preklopite v stanje pripravljenosti in s tem zmanjšate porabo energije. Sta

Page 152 - INGRESSI / SUPPORTO

Slovenščina-9Ogled prikazaPrikaz označuje trenutni kanal in stanje določenih zvočnih in slikovnih nastavitev.Za ogled informacij pritisnite gumb INF

Page 153 - Unità USB

Slovenščina-10Digital Channel je na voljo samo v načinu DTV.Channel: Z gumboma ▲, ▼ ali številskimi gumbi (0–9) nastavite številko kanala.Frequency:

Page 154 - Funzione Teletext

Slovenščina-11Channel ModeKo pritisnete gumb P >/<, preklopite med kanali, ki so na seznamu izbranih kanalov.Added Ch.preklop med kanali, ki s

Page 155 - Installazione del piedistallo

Slovenščina-12ProgrammedPrikaz trenutno rezerviranih oddaj.Izberite kanal na zaslonu All Channels, Added Channels ali Favourite s pritiskanjem gumba

Page 156 - Italiano - 26

Slovenščina-13Select All / Deselect AllSelect All: izberete lahko vse kanale na seznamu kanalov.Deselect All: prekličete lahko izbor vseh izbranih k

Page 157 - Risoluzione dei problemi

English - 22INPUT / SUPPORTConguringtheInputMenuSource ListUse to select TV or other external input sources such as DVD / Blu-ray players / Satell

Page 158 - Italiano - 28

Slovenščina-14Advanced SettingsNovi Samsungov televizor omogoča še natančnejše slikovne nastavitve kot prejšnji modeli. Če želite prilagoditi podrob

Page 159 - Italiano - 29

Slovenščina-15Zoom: S pritiskanjem gumba ► izberite Position, nato pritisnite gumb ENTERE. S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ pomaknite sliko navzgor ali

Page 160 - Speciche

Slovenščina-16NačinizaslonaPoložaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto računalniškega monitorja in njegovo ločljivost. Priporočene so

Page 161 - Diagrammi a blocchi

Slovenščina-1UPRAVLJANJE ZVOKAKonguriranjemenijaSoundMode→Standard/Music/Movie/ClearVoice/CustomIzberete lahko zvočni način, ki vam n

Page 162 - Nota sobre la TV digital

Slovenščina-18Audio Description (samo pri digitalnih kanalih)To je dodatna funkcija za zvok, ki omogoča dodatne zvočne posnetke za slabovidne. Ta fu

Page 163 - CONTENIDO

Slovenščina-19NASTAVITEVKonguriranjemenijaSetupMenu LanguageNastavite lahko jezik menija.TimeClockUro morate nastaviti, da lahko uporabljate razl

Page 164 - INFORMACIÓN GENERAL

Slovenščina-20Če program, ki ga gledate, ne podpira funkcije Hard of hearing, se samodejno vklopi način Normal, čeprav je izbran način Hard of hear

Page 165 - Accesorios

Slovenščina-21Parental LockTa funkcija nepooblaščenim uporabnikom, na primer otrokom, preprečuje gledanje neprimernega programa, in sicer s 4- mestn

Page 166 - Español - 4

Slovenščina-22VHOD/PODPORAKonguriranjemenijaInputSource ListZa izbiro televizorja ali drugih zunanjih vhodnih virov, ki so povezani s televizorje

Page 167 - R, PB, Y) de su aparato

Slovenščina-23Software UpgradeDa bi bil izdelek opremljen z najnovejšimi funkcijami digitalne televizije, so nadgradnje programske opreme redno odda

Page 168 - Mando a distancia

English - 23Software UpgradeTo keep your product up-to-date with new Digital Television features then software upgrades are periodically / broadcast a

Page 169 - FUNCIONAMIENTO

Slovenščina-24PRIPOROČILAZAUPORABOFunkcija teletekstaVečina televizijskih postaj nudi informacije v pisni obliki prek teleteksta. Na začetni stran

Page 170

Slovenščina-25Informacije teleteksta so pogosto razdeljene na več zaporednih strani, do katerih imate dostop z:Vnosom številke straniIzbiro naslova

Page 171 - CONTROL DE LOS CANALES

Slovenščina-26ZaščitaprostorazanamestitevIzdelek mora biti na zahtevani oddaljenosti od ostalih predmetov (npr. sten), da zagotovite ustrezno pre

Page 172 - Lista de canales

Slovenščina-2OdpravljanjetežavČe imate vprašanja glede televizorja, si najprej oglejte ta seznam. Če noben od nasvetov za odpravljanje težav ni us

Page 173 - Gestión de los canales

Slovenščina-28Težava RešitevNi slike, ni videaTelevizorja ni mogoče vklopiti. Poskrbite, da je napajalni kabel za izmenični tok trdno priključen na

Page 174 - Español - 12

Slovenščina-29Težava RešitevDrugoSlika ni prikazana celozaslonsko. Na kanalih visoke ločljivosti je pri prikazu izboljšane vsebine standardne ločlji

Page 175 - CONTROL DE LA IMAGEN

Slovenščina-30SpecikacijeIme modela LE26B460 LE32B460Velikost zaslona (diagonala) 26 palcev 32 palcevLočljivostračunalnika(optimalno) 1360 x 768 p

Page 176 - Reinicio de la imagen

Ta stran je namerno puščena prazna.[460-Weuro]BN68-02361A-01L09.ind31 31 2009-08-31 ¿ÀÀü 9:50:23

Page 177 - Español - 15

DijitalTVUyarısı1. Digital TV(DVB) ile ilgili olan fonksiyonellikler, yalnız DVB-T (MPEG2 ve MPEG4 AVC) dijital yer üstü sinyallerinin yayınlandığı

Page 178 - Pantalla

Türkçe - 1GENELBİLGİKontrol Paneline Bakış ... 2Aksesuarlar ...

Page 179 - CONTROL DEL SONIDO

English - 24RECOMMENDATIONS FOR USETeletext FeatureMost television stations provide written information services via Teletext. The index page of the T

Page 180 - Selección del modo de sonido

Türkçe - 2GENELBİLGİKontrolPanelineBakışÜrünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir.Ön panel düğmeleri parmağınızla dokunarak

Page 181 - CONFIGURACIÓN

Türkçe - 3AksesuarlarUzaktan Kumanda ve Piller (AAA x 2) Güç Kablosu Kapak-Alt (M4 X L16) (M4 X L16)Stand Vida X 8(yalnızca 32 inç modeli)Stand Vida X

Page 182 - Español - 20

Türkçe - 4BağlantıPanelineBakışÜrünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir.TV'nize harici bir cihaz bağladığınızda, birim

Page 183 - Español - 21

Türkçe - 57 COMMON INTERFACEYuvasıBazı kanallara 'CI KARTI' yerleştirilmediğinde, ekranda 'Karışmış Sinyal' görüntülenir.Bir tel

Page 184 - ENTRADA/AYUDA

Türkçe - 6Uzaktan KumandaUzaktan kumandayı TV'den en fazla 23 t kadar uzakta kullanabilirsiniz.Uzaktan kumandanın performansı parlak ışıktan etk

Page 185 - Unidad USB

Türkçe - 7ÇALIŞTIRMAMenülerebakışTV'yi kullanmadan önce, değişik fonksiyonları seçmek ve ayarlamak için menüde nasıl dolaşılabileceğini öğrenmek

Page 186 - RECOMENDACIONES DE USO

Türkçe - 8TelevizyonunuzunBeklemeModunaAlınmasıCihazınız, güç tüketimini azaltmak için bekleme moduna alınabilir. Bekleme modu izlemeyi geçici olar

Page 187 - Instalación del soporte

Türkçe - 9MonitöreBakışEkran, geçerli kanalı ve bazı belirli ses-video ayarlarının durumunu tanımlar.Bilgileri görüntülemek için INFO düğmesine basın

Page 188 - Español - 26

Türkçe - 10Dijital Kanal sadece DTV modunda geçerlidir.Kanal: ▲, ▼ ya da sayı (0~9) düğmelerini kullanarak Kanal numarasını ayarlayın.Frekans: Sayı dü

Page 189 - Solución de problemas

Türkçe - 11Kanal ModuP >/< düğmesine basıldığında, Kanallar seçilen kanal listesi dahilinde değişecektir.Eklenen KanallarKanallar kaydedilmiş ka

Page 190 - Español - 28

English - 25Teletext information is often divided between several pages displayed in sequence, which can be accessed by:Entering the page numberSelect

Page 191 - Español - 29

Türkçe - 12ProgramlandıTüm geçerli rezerv edilmiş kanalları gösterir.Tüm Kanallar, Eklenen Kanallar veya SıkKullanılanlar ekranında ▲ / ▼ düğmelerine

Page 192 - Especicaciones

Türkçe - 13Tümünü Seç / TümseçimlerikaldırTümünü Seç: Kanal listesindeki tüm kanalları seçebilirsiniz.Tümseçimlerikaldır: Seçilmiş kanalların heps

Page 193 - Esta página se ha dejado

Türkçe - 14GelişmişAyarlarSamsung'un yeni TV'leri önceki modellere göre daha hassas resim ayarları yapmanıza izin verir. Ayrıntılı resim ay

Page 194 - Aviso sobre TV digital

Türkçe - 15Zoom: ► düğmesine basarak Konum seçeneğini seçin ve ardından ENTERE düğmesine basın. Resmi yukarı ve aşağı hareket ettirmek için ▲ veya ▼ d

Page 195 - CONTEÚDO

Türkçe - 16EkranModlarıPC monitörünün türüne ve çözünürlüğüne bağlı olarak hem ekran konumu hem de boyutu farklı olabilir. Tablodaki çözünürlükler ön

Page 196 - INFORMAÇÃO GERAL

Türkçe - 17SES KONTROLÜSesMenüsünüYapılandırmaModu→Standart/Müzik/Sinema/SesiNetleştir/KişiselKişisel tercihlerinize uygun bir ses modu s

Page 197 - Acessórios

Türkçe - 18SesliAçıklama(yalnızcadijitalkanallar)Bu, görme özürlü kişilere ilave ses bandı kanalı sağlayan yardımcı bir ses işlevidir. Bu işlev AD

Page 198 - [Painel lateral do televisor]

Türkçe - 19KURULUMKurulumMenüsününYapılandırılmasıMenü DiliMenü dilini ayarlayabilirsiniz.ZamanSaatTV'nin çeşitli saat özelliklerini kullanabil

Page 199 - R, PB, Y) no televisor

Türkçe - 20Seyrettiğiniz program İşitmeengelli fonksiyonunu desteklemiyorsa, İşitmeengelli modu seçilse bile otomatik olarak Normal etkinleşir.Seçi

Page 200 - Colocar pilhas no telecomando

Türkçe - 21Ebeveyn KilidiBu özellik, kullanıcının belirlediği 4 haneli PIN (Kişisel Kimlik Belirleme Numarası) kodu sayesinde çocuklar gibi izin veril

Page 201 - FUNCIONAMENTO

English - 26Securing the Installation SpaceKeep the required distances between the product and other objects (e.g. walls) to ensure proper ventilation

Page 202 - You can set the menu language

Türkçe - 22GİRİŞ/DESTEKGirişMenüsünüYapılandırmaKaynak ListesiTV'yi ya da DVD / Blu-ray oynatıcılar veya Uydu alıcıları (Set Üstü Kutu) gibi

Page 203 - CONTROLO DOS CANAIS

Türkçe - 23YazılımYükseltmeÜrününüzü yeni Dijital Televizyon özelliklerine uygun şekilde güncel tutmak için, normal Televizyon sinyalinin bir parçası

Page 204 - Lista canais

Türkçe - 24KULLANIMÖNERİLERİTeletekstÖzelliğiTelevizyon istasyonlarının çoğu, Teletekst aracılığı ile yazılı bilgi hizmeti sunar. Teletekst hizmetin

Page 205 - Gerir canais

Türkçe - 25Teletekst bilgileri çoğunlukla art arda sıralanmış birden çok sayfaya bölünmüştür ve bunlara:Sayfa numarasını girerekListeden bir konu seçe

Page 206 - Português - 12

Türkçe - 26KurulumAlanınınSabitlenmesiUygun havalandırma için, ürün ve diğer nesneler (duvar gibi) arasında gerekli mesafeyi bırakın.Buna dikkat edi

Page 207 - CONTROLO DA IMAGEM

Türkçe - 27Sorun GidermeTV'ye ilişkin herhangi bir sorunuz varsa, öncelikle bu listeye başvurun. Bu sorun giderme ipuçlarının hiçbiri işe yaramaz

Page 208 - Reposição de imagem

Türkçe - 28Sorun ÇözümResim Yok, Video YokTV açılmıyor. AC güç kablosu fişinin duvardaki prize ve TV'ye düzgün bir şekilde takıldığından emin olu

Page 209 - Português - 15

Türkçe - 29Sorun ÇözümDiğerleriResim tam ekran olarak görüntülenmiyor.Yüksek kalitede SD (4:3) içerikleri görüntülenirken, HD kanallarında her bir ken

Page 210 - Ajuste auto

Türkçe - 30Teknik ÖzelliklerModel Adı LE26B460B2WXXC LE32B460B2WXXCEkran Boyutu (Çapraz) 26 inç 32 inçPC Çözünürlüğü(En iyi) 1360 x 768 @ 60Hz 1360 x

Page 211 - CONTROLO DO SOM

EEE Yönetmeliğine Uygundur.İthalatçı FirmaANADOLU ELEKTRONİK ALETLER PAZARLAMA VE TİCARET A.Ş.Esentepe Mah. Anadolu Cad. No: 5 PK38 34870 Kartal-İstan

Page 212 - Seleccionar o modo de Som

English - 27TroubleshootingIf you have any questions of TV, rst refer to this list. If none of these troubleshooting tips apply, please visit ‘www.sa

Page 213 - CONFIGURAÇÃO

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with sep

Page 214 - Segurança

Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter)Denna markering på produkten, tillbehören och i manualen anger att produk

Page 215 - Português - 21

Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот(Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)(Важи за държавит

Page 216 - ENTRADA/SUPORTE

Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumenti

Page 217 - USB Drive

Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.) Th

Page 218 - Funcionalidade de teletexto

KKorrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt(Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige retursystemer for batterier).Mærket på dette b

Page 219 - Instalar a base

Správná likvidace baterií v tomto výrobku(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií.)Tato značka n

Page 220 - Fixar o televisor à parede

English - 1GENERAL INFORMATIONViewing the Control Panel ... 2Accessories ...

Page 221 - Resolução de problemas

English - 28Issue SolutionNo Picture, No VideoTV won’t turn on. Make sure the AC power cord is plugged in securely to the wall outlet and the TV.Make

Page 222 - Português - 28

English - 29Issue SolutionOthersPicture is not shown in full screen. Black bars on each side will be shown on HD channels when displaying upscaled SD

Page 223 - Português - 29

English - 30SpecicationsModel Name LE26B460 LE32B460Screen Size (Diagonal) 26 inch 32 inchPC Resolution(Optimum) 1360 x 768 @ 60Hz 1360 x 768 @ 60HzS

Page 224 - Características técnicas

This page is intentionally left blank.[460-Weuro]BN68-02361A-01L09.ind31 31 2009-08-31 ¿ÀÀü 9:49:22

Page 225 - Esta página foi

Avertissement concernant les téléviseurs numérique1. Les fonctions relatives au téléviseur numérique (DVB) ne sont disponibles que dans les pays ou r

Page 226

Français - 1INFORMATIONS GÉNÉRALESPrésentation du panneau de commande ... 2Accessoires ...

Page 227 - Slovenščina

Français - 2INFORMATIONS GÉNÉRALESPrésentation du panneau de commandeLa couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.Pour activ

Page 228 - SPLOŠNE INFORMACIJE

Français - 3AccessoiresTélécommande et piles (AAA x 2) Câble d'alimentation Couvercle-Fond (M4 X L16) (M4 X L16)Vis de pied X 8(modèle 32 pouces

Page 229 - Dodatna oprema

Français - 4Présentation du panneau de branchementLa couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.Lorsque vous branchez un péri

Page 230 - Ogledploščespriključki

Français - 57 Fente COMMON INTERFACESi vous n'insérez pas la carte d'interface commune ‘CI CARD’ dans certains canaux, le message ‘Scramble

Page 231 - R, PB, Y) na televizorju

English - 2GENERAL INFORMATIONViewing the Control PanelThe product colour and shape may vary depending on the model.The front panel buttons can be act

Page 232 - Daljinski upravljalnik

Français - 6TélécommandeVous pouvez utiliser la télécommande jusqu'à une distance maximale d'environ 23 m du téléviseur.Une lumière intense

Page 233 - UPRAVLJANJE

Français - 7FONCTIONNEMENTAfchagedesmenusAvant d'utiliser le téléviseur, procédez comme suit pour apprendre à naviguer dans le menu an de sél

Page 234

Français - 8Mise en mode veille de votre téléviseurVous pouvez mettre votre téléviseur en mode Veille an de réduire la consommation électrique. Le mo

Page 235 - UPRAVLJANJE KANALOV

Français - 9Visualisationdel’afchageL’affichage identifie la chaîne en cours et l’état de certains paramètres audio et vidéo.Appuyez sur le bouton

Page 236 - Slovenščina-10

Français - 10Canal numérique est uniquement disponible en mode DTV.Canal : Sélectionnez le numéro de chaîne à l'aide des boutons ▲, ▼ ou des chif

Page 237 - Upravljanje kanalov

Français - 11Mode CanalAppuyez sur le bouton P >/<. L’ordre des chaînes afchées change.ChaînesajoutéesL’ordre des chaînes change dans la liste

Page 238 - Slovenščina-12

Français - 12ProgramméAfche tous les programmes actuellement réservés.Sélectionnez une chaîne dans l'écran Tous les canaux, Chaînesajoutées ou

Page 239 - UPRAVLJANJE SLIKE

Français - 13Sélectionner tout / Désélectionner toutSélectionner tout: Vous pouvez sélectionner toutes les chaînes de la liste des chaînes.Désélection

Page 240

Français - 14Paramètres avancésLes nouveaux téléviseurs Samsung permettent d'effectuer des réglages d'image encore plus précis que les modèl

Page 241 - Slovenščina-15

Français - 15Zoom : Appuyez sur le bouton ► pour sélectionner Position, puis appuyez sur le bouton ENTERE. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour déplacer

Page 242 - Načinizaslona

English - 3AccessoriesRemote Control & Batteries (AAA x 2) Power Cord Cover-Bottom (M4 X L16) (M4 X L16)Stand Screw X 8(32inch model only)Stand S

Page 243 - UPRAVLJANJE ZVOKA

Français - 16Modesd'afchageLa taille et la position de l'écran varient en fonction du type de moniteur du PC et de sa résolution. Les réso

Page 244 - Izbirazvočneganačina

Français - 17CONTRÔLE DU SONCongurationdumenuSonMode→Standard/Musique/Cinéma/Voixclaire/PersonnelVous pouvez sélectionner un mode son c

Page 245 - NASTAVITEV

Français - 18Description audio(Chaînesnumériques.)Il s'agit d'une fonction audio auxiliaire qui fournit une piste audio supplémentaire à l

Page 246 - Slovenščina-20

Français - 19CONFIGURATIONCongurationdumenuCongurationLangue des menusPermet de dénir la langue des menus.HorlogeHorlogeLe réglage de l'hor

Page 247 - Slovenščina-21

Français - 20définit la Langue des sous-titresSi le programme visionné n'offre pas de fonction Malentendants, le mode Normal est automatiquement

Page 248 - VHOD/PODPORA

Français - 21Verrouillage parentalCette fonction permet d'empêcher certains utilisateurs, par exemple des enfants, de regarder des émissions inap

Page 249 - Pogon USB

Français - 22ENTRÉE / ASSISTANCECongurationdumenuEntréeListe SourcePermet de sélectionner le téléviseur ou d'autres sources d'entrée ext

Page 250 - PRIPOROČILAZAUPORABO

Français - 23Mise à niveau du logicielPour garder le produit à jour avec les nouvelles fonctions de télévision numérique, des mises à jour logicielles

Page 251 - Namestitev stojala

Français - 24RECOMMANDATION D'UTILISATIONFonction TélétexteLa plupart des chaînes de télévision offrent des services d'informations écrites

Page 252 - Namestitev izdelka s stojalom

Français - 25Les informations du télétexte sont souvent réparties sur plusieurs pages qui s'afchent successivement. Ces pages sont accessibles e

Page 253 - Odpravljanjetežav

English - 4Viewing the Connection PanelThe product colour and shape may vary depending on the model.Whenever you connect an external device to your TV

Page 254 - Slovenščina-28

Français - 26Sécurisation de l’emplacement d’installationRespectez les distances requises entre le produit et d’autres objets (p. ex. murs) pour assur

Page 255 - Slovenščina-29

Français - 27DépannageSi vous avez des questions relatives au téléviseur, commencez par consulter la liste ci-dessous. Si aucune de ces astuces de dép

Page 256 - Specikacije

Français - 28Problème SolutionAucune image, aucune vidéoLe téléviseur ne s'allume pas.Vérifiez que le cordon d'alimentation secteur est bran

Page 257 - Ta stran je namerno

Français - 29Problème SolutionAutresL'image ne s'afche pas en plein écran.Des barres noires s'affichent de chaque côté des chaînes HD

Page 258 - DijitalTVUyarısı

Français - 30CaractéristiquesNom du modèle LE26B460 LE32B460Taille de l'écran (diagonale)26 pouces 32 poucesRésolution du PC(optimale)1360 x 768

Page 259 - İÇINDEKILER

Cette page est laisséeintentionnellement en blanc.[460-Weuro]BN68-02361A-01L09.ind31 31 2009-08-31 ¿ÀÀü 9:49:30

Page 260 - GENELBİLGİ

Hinweis zu Digitalfernsehgeräten1. Die Funktionalitäten für Digital TV (DVB) stehen nur in Ländern/Regionen zur Verfügung, in denen digitale terrestr

Page 261 - Aksesuarlar

Deutsch - 1INHALTLizenzTruSurround HD, SRS und das Symbol sind eingetragene Marken von SRS Labs, Inc.Die TruSurround HD-Technologie wird unter Lizen

Page 262 - BağlantıPanelineBakış

Deutsch - 2ALLGEMEINE INFORMATIONENBedienfeldForm und Farbe des Geräts können sich je nach Modell unterscheiden.Die Tasten auf der Frontblende können

Page 263 - R, PB, Y) bağlayın

Deutsch - 3ZubehörFernbedienung und 2 Batterien (Typ AAA) Netzkabel Untere Abdeckung (M4 X L16) (M4 X L16)8 Schrauben Fuß(nur 32-Zoll Modell)4 Schraub

Page 264 - Uzaktan Kumandaya Pil Takma

English - 57 COMMON INTERFACE SlotWhen not inserting ‘CI CARD’ in some channels, ‘Scrambled Signal’ is displayed on the screen.The pairing informatio

Page 265 - ÇALIŞTIRMA

Deutsch - 4AnschlussfeldForm und Farbe des Geräts können sich je nach Modell unterscheiden.Wenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät anschließen

Page 266

Deutsch - 57 COMMON INTERFACE-SteckplatzOhne eingelegte ‘CI-Karte‘ zeigt das Fernsehgerät auf einigen Kanälen ein ‘gestörtes Signal‘ an.Die Verbindun

Page 267 - KANAL KONTROLÜ

Deutsch - 6FernbedienungDie Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 7 m.Die Leistungsfähigkeit der Fernbedienung kann durch starke Lichteinstrahlung

Page 268 - Kanal Listesi

Deutsch - 7BEDIENUNGAnzeigen von MenüsVor dem ersten Einsatz des Fernsehgeräts führen Sie die folgenden Schritte aus, um zu erfahren, wie Sie im Menü

Page 269 - KanallarıYönetme

Deutsch - 8Fernsehgerät in den Standby-Modus schaltenUm den Stromverbrauch zu senken, kann das Gerät in den Standby-Modus geschaltet werden. Der Stand

Page 270 - Türkçe - 12

Deutsch - 9Anzeigen des BildschirmmenüsAuf dem Bildschirm werden der aktuelle Kanal und bestimmte Audio/Video-Einstellungen angezeigt.Drücken Sie die

Page 271 - RESİMKONTROLÜ

Deutsch - 10Digitaler Sender ist nur im DTV-Modus verfügbar.Sender: Stellen Sie die Kanalnummer mit den Tasten ▲, ▼ oder einer Zifferntaste (0 ~ 9) ei

Page 272 - Resim Sıfırlama

Deutsch - 11KanalmodusDurch Drücken der Tasten P >/< wechseln Sie innerhalb der gewählten Kanalliste zwischen den Kanälen.Hinzugef. SenderEs wir

Page 273 - Azaltma özelliği

Deutsch - 12ProgrammiertHiermit zeigen Sie alle vorgemerkten Programme an.Wählen Sie im Fenster Alle Sender, Hinzugefügte Sender oder Favorit einen Ka

Page 274 - Otomatik Ayarlama

Deutsch - 13Alle wählen / Alle abwählenAlle wählen: Sie können alle Kanäle in der Kanalliste auswählen.Alle abwählen: Nun können Sie die Auswahl aller

Page 275 - SES KONTROLÜ

English - 6Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV.The performance of the remote control may be aff

Page 276 - Ses Modunun Seçilmesi

Deutsch - 14Erweiterte EinstellungenBei den neuen Fernsehgeräten von Samsung können Sie die Bildeinstellungen noch genauer anpassen als mit den früher

Page 277 - Menü Dili

Deutsch - 15Zoom: Wählen Sie durch Drücken der Taste ► die Option Position, und drücken Sie dann die Taste ENTERE. Mit der Taste ▲ oder ▼ können Sie

Page 278 - Türkçe - 20

Deutsch - 16AnzeigemodiBildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auösung ab. Bei den in der Tabelle angegebenen Auösun

Page 279 - Türkçe - 21

Deutsch - 17AUDIOSTEUERUNGKongurierendesTonmenüsModus→Standard/Musik/Film/KlareStimme/Benutzerd.Sie können einen Audiomodus gemäß Ihrem

Page 280 - GİRİŞ/DESTEK

Deutsch - 18Audio für Sehgeschädigte (nur Digitalkanäle)Dies ist eine zusätzliche Audiofunktion, mit der für sehbehinderte Personen eine zusätzliche T

Page 281 - USB Sürücü

Deutsch - 19EINSTELLUNGENKongurierenderMenüeinstellungenMenüspracheSie können die Menüsprache festlegen.ZeitUhrDie Uhr muss eingestellt werden, dam

Page 282 - KULLANIMÖNERİLERİ

Deutsch - 20Wenn das Programm, das Sie gerade sehen, die Funktion Schwerhörig nicht unterstützt, wird selbst im Modus Schwerhörig automatisch Normal

Page 283 - StandıTakma

Deutsch - 21SicherungsstufeMit dieser Funktion können Sie nicht autorisierte Benutzer, z. B. Kinder, daran hindern, ungeeignete Programme anzuschauen.

Page 284 - TV'yi Duvara Sabitleme

Deutsch - 22EINGANG / UNTERSTÜTZUNGKongurierendesSignalquellenmenüsQuellenHiermit wählen Sie, ob das Fernsehgerät mit einem Fernsehsignal versorgt

Page 285 - Sorun Giderme

Deutsch - 23Software-UpdateDamit Ihr Produkt stets mit den neuesten Funktionen des Digitalfernsehens ausgerüstet ist, werden zusammen mit dem normalen

Page 286 - Türkçe - 28

English - 7OPERATIONViewing the menusBefore using the TV, follow the steps below to learn how to navigate the menu in order to select and adjust diffe

Page 287 - Türkçe - 29

Deutsch - 24EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEBVideotextfunktionDie meisten Fernsehsender bieten über Videotext Informationen an. Auf der Videotext-Indexseit

Page 288 - Teknik Özellikler

Deutsch - 25Videotextinformationen sind oft auf mehrere, aufeinander folgende Seiten verteilt, die wie folgt aufgerufen werden können:Eingabe der Seit

Page 289 - ELEKTRONiK

Deutsch - 26Absichern des EinbaubereichsHalten Sie die erforderlichen Abstände zwischen dem Gerät und anderen Objekten (z.B. Wänden) ein, um ausreiche

Page 290 - [Nederlands]

Deutsch - 27FehlerbehebungBei Fragen zum Fernsehen schauen Sie zuerst in dieser Liste nach. Wenn keiner dieser Tipps zur Fehlerbehebung weiterhilft,

Page 291

Deutsch - 28Problem LösungKein Bild, kein Video Der Fernseher kann nicht eingeschaltet werden.Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel sicher mit der

Page 292

Deutsch - 29Problem LösungWeitereDas Bild wird nicht als Vollbild ausgegeben.Bei HD-Kanälen werden auf beiden Seiten schwarze Balken angezeigt, wenn S

Page 293

Deutsch - 30Technische DatenModellname LE26B460 LE32B460Bildschirmgröße (Diagonal)26 Zoll 32 ZollPC-Auösung(Optimal)1360 x 768 bei 60Hz 1360 x 768 be

Page 294

Diese Seite wurdeabsichtlich leer gelassen.[460-Weuro]BN68-02361A-01L09.ind31 31 2009-08-31 ¿ÀÀü 9:49:38

Page 295

Opmerking digitale tv1. Functionaliteit betreffende digitale televisie (DVB) is alleen beschikbaar in landen/gebieden waar digitale DVB-T-televisiesi

Page 296

Nederlands - 1ALGEMENE INFORMATIEOverzicht van het bedieningspaneel ............ 2Accesoires ......

Related models: LE26B460B2W

Comments to this Manuals

No comments