Samsung LNS5797DX-XAA User Manual

Browse online or download User Manual for Televisions Samsung LNS5797DX-XAA. Samsung LNS5797DX-XAA User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 302
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Owner’s
Instructions
This device is a Class B digital apparatus.
Register your product at
www.samsung.com/global/register
LN-S5797D
TFT-LCD TELEVISION
BN68-01047G-00
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care center.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service
Consommateurs Samsung.
Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de
Atención al Cliente.
Country
CANADA
U.S.A
Customer Care Center
1-800-SAMSUNG (7267864)
1-800-SAMSUNG (7267864)
Address
Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Canada
Samsung Electronique Canada Inc., Service
á
la Client
é
le
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Canada
Samsung Electronics America, Inc.
105 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660-0511
Web Site
www.samsung.com/ca
www.samsung.com
BN68-01047G-X0Cover.qxd 4/2/06 7:09 AM Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 301 302

Summary of Contents

Page 1 - Instructions

Owner’sInstructionsThis device is a Class B digital apparatus.Register your product atwww.samsung.com/global/registerLN-S5797DTFT-LCD TELEVISIONBN68-0

Page 2

English-81. Place the wires from the twin leads under the screws on a 300-75Ωadapter (not supplied). Use a screwdriver to tighten the screws.2. Plug t

Page 3 - Contents

English-98DimensionsTOP VIEWJACK PANEL DETAIL 3.25" H x 9.92" W @ 12.98 " UP FROM BOTTOMFRONT VIEWBN68-01047G-00Eng.qxd 4/26/06 5:3

Page 4

English-99SIDE VIEWREAR VIEWNOTE: All Drowings not necessearily to scale. Some dimentions are subject to change without prior notice.Refer to dimentio

Page 5 - General Information

This page is intentionallyleft blank.BN68-01047G-X0Eng.qxd 4/23/06 7:22 AM Page 100

Page 6 - Viewing the Control Panel

Symboles Appuyer RemarqueTable des matièresINFORMATIONS GÉNÉRALESListe des fonctions ...

Page 7 - Viewing the Connection Panel

Table des matièresAFFICHAGE PCUtilisation de votre télévision comme un écran PC... 86Modes d’affichage ...

Page 8

Français-3Liste des fonctions Télécommande d'emploi facile Navigation dans les menus à l’aide de la carte des menus Minuterie pour allumer et

Page 9 - Remote Control

Français-4Présentation du panneau de commandeSOURCE Bascule entre toutes les sources d’entrée disponibles(TV, AV1, AV2, S-Vidéo1, S-Vidéo2, Composante

Page 10 - Connections

Français-5COMPONENT IN 1,2Connectez le composant vidéo/audio.DVI IN, HDMI/DVI IN 1/2Se connecte à la prise HDMI d’un périphérique doté d’une sortie HD

Page 11 - Connecting Cable TV

Français-6AV IN 2Entrées vidéo et audio pour périphériques externes.S-VIDEO 2Entrées vidéo pour périphériques externes avec sortie S-Vidéo.PRISE CASQU

Page 12 - Connecting an S-VHS VCR

Français-7TélécommandeVous pouvez utiliser la télécommande jusqu’à environ 7 mètres de votre télévision. Lorsque vous utilisez votre télécommande, pen

Page 13 - Connecting a DVD Player

English-9After you have made this connection, set the A/B Switch to the “A” position for normal viewing. Set the A/B switch to the “B” position to vie

Page 14

Français-81. Placez les fils de votre câble bipolaire sous les vis de l’adaptateur 300-75 Ω (non fourni). Utilisez un tournevis pour serrer les vis.2.

Page 15

Français-9Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “A” pour regarder les canal normales. Placez l’interrupteur A/B en

Page 16 - Connecting a PC

Français-10Branchement d’un magnétoscopeCes instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un système de télévisi

Page 17 - Operation

Français-11Connexion d'un caméscopeLes prises du panneau latéral assurent la connexion aisée d'un caméscope à votre téléviseur.Elles vous pe

Page 18

Français-12Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVICette connexion ne peut être effectuée que si le périphérique externe dispose d'un

Page 19 - Viewing the Display

Français-13Branchement d'un système audio numériqueLes prises du panneau arrière de votre téléviseur permettent de brancher facilement un système

Page 20

Français-14Branchement d’un PC1. Connectez le câble D-Sub à la prise PC IN [PC] à l'arrière de votre unité. 2. Connectez le Câble AudioPC à PC IN

Page 21 - Selecting a Menu Language

Français-15Mise en marche et arrêt de la télévisionAppuyez sur le bouton POWER de la télécommande.Vous pouvez également utiliser le bouton POWER à l&a

Page 22 - Memorizing Channels

Français-165Appuyez sur le boutonENTER .Appuyez sur les boutonsou pour sélectionners “Manual” ou“Auto”,puis appuyez sur le boutonENTER.Active et désac

Page 23

Français-17Menus dynamiques et affichages à l’écranLes menus permettent de configurer votre téléviseur. Pour accéder aux menus, appuyez sur la touche

Page 24 - Changing Channels

English-10Connecting a VCRThese instructions assume that you have already connected your TV to an antenna or a cable TV system (according to the instr

Page 25

Français-18Navigation dans les menus à l’aide de la carte des menusLa carte de menus du menu principal permet de voir tous les menus et de choisir une

Page 26

Français-19Sélection de la langue des menusLorsque vous utilisez le téléviseur pour la première fois, vous devez sélectionner la langue d'afficha

Page 27 - Remote Control Codes

Français-20Pour que votre téléviseur puisse mémoriser les canaux disponibles, vous devez préciser lasource de signal à laquelle il est raccordé (anten

Page 28 - SAMSUNG DVD

Français-214Appuyez sur la touche ou pour sélectionner la connexion avec l'antenne, puis appuyez sur ENTER .Au moment de la sélection du systèm

Page 29 - SAMSUNG SET-TOP BOX

Français-22Par exemple, pour sélectionner la chaîne 7-1 (numérique), appuyez sur “7”, puis sur “-“ et sur “1”.HD indique que le téléviseur reçoit un s

Page 30 - Setting the Clock

Français-23Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre magnétoscope1.Éteignez le magnétoscope.2.Appuyez sur le bouton VCR de la télé

Page 31

Français-24Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre lecteur DVD1.Éteignez votre lecteur DVD.2.Appuyez sur le bouton DVD de la tél

Page 32 - Setting the On/Off Timer

Français-25MarqueSAMSUNGADMIRALAIWAAKAIAUDIO DYNAMICSBELL&HOWELLBROKSONICCANDLECANONCITIZENCOLORTYMECRAIGCURTIS MATHESDAEWOODBDIMENSIADYNATECHELEC

Page 33 - Setting the Sleep Timer

Français-26MarqueANAMAUDIOVOXAUDIOLOGICANABAAPEX DIGITALAIWABROKSONICBLAUPUNKTB&KCURTIS MATHESCYBER HOMECLARIONCIRRUSCYBER HOMECINEVISIONDAEWOODEN

Page 34 - Setting the Signal Source

Français-27MarqueALPHASTARANAMCHANNEL MASTERCROSSDIGITALCHAPARRALDIRECT TVDAEWOODISH NETWORK SYSTEMDISHPRODRAKEDX ANTENNAECHOSTAREXPRESSVUGOIGEGENERAL

Page 35

English-11Connecting a CamcorderThe side panel jacks on your TV make it easy to connect a camcorder to your TV.They allow you to view the camcorder ta

Page 36 - Channel Control

Français-28Réglage de l'heurePour pouvoir utiliser les différentes fonctions de minuterie du téléviseur, vous devez d'abord régler l'ho

Page 37 - Viewing the Channel Lists

Français-291Appuyez sur la touche MENU.Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez surENTER.2Appuyez sur la touche ou

Page 38 - Adding and Erasing Channels

Français-30Réglage de la minuterie de marche/arrêt1Appuyez sur la touche MENU.Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuy

Page 39 - Labeling the Channels

Français-31Cette minuterie éteint automatiquement le téléviseur après le délai choisi (de 30 à 180 minutes).1Appuyez sur la touche MENU.Appuyez sur la

Page 40 - Fine Tuning Analog Channels

Français-32Utilisez la télécommande pour permuter entre les signaux des appareils connectés – magnétoscope, lecteur de DVD, décodeur et la source de d

Page 41

Français-33Cette fonction permet d’attribuer un nom à la source d’entrée branchée.Attribution de noms au mode d’entrée externe1Appuyez sur la touche M

Page 42 - LNA (Low Noise Amplifier)

Français-34Sélection de vos canaux favorisVous pouvez mémoriser vos canaux favoris pour chacune des sources d’entrée disponibles (téléviseur, câble).P

Page 43 - Picture Control

Français-35Vous pouvez afficher la liste de tous les canaux, des canaux ajoutés ou des canaux favoris.Préalable : Pour utiliser la fonction Gestionnai

Page 44

Français-36Ajout et suppression de canauxPréalable : Pour utiliser la fonction Gestionnaire de canaux, commencez d'abord par utiliser la fonction

Page 45

Français-37Identification des canauxCette fonction permet d'assigner un identificateur simple à un canal analogique (par exemple “CBS”, “ESPN”, “

Page 46 - Changing the Picture Size

English-12Connecting a DVD Player/Set-Top Box via DVIThis connection can only be made if there is a DVI Output connector on the external device.1. Con

Page 47

Français-38Syntonisation précise des canaux analogiquesLa fonction de syntonisation précise permet d'optimiser la réception d'un canal.1Appu

Page 48 - Digital Noise Reduction

Français-39Contrôle de la puissance du signal numériqueContrairement aux chaînes analogiques, dont la qualité de réception peut varier (d'enneigé

Page 49

Français-40Amplificateur à faible bruit (LNA)Si le signal d'entrée est faible dans la région où est situé le téléviseur, l'amplificateur à f

Page 50 - Setting the Film Mode

Français-41Réglage de l’imageVous pouvez choisir le type d’image qui correspond le plus à vos exigences.Contrôle de L’image1Appuyez sur la touche MENU

Page 51 - Viewing Picture-In-Picture

Français-42Personnalisation des réglages de l’imageVous pouvez utiliser les menus affichés à l’écran pour régler le contraste, la luminosité, la nette

Page 52 - PIP Settings

Français-435Appuyez sur ENTER pour revenir au “Mode”.Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Nuance coul.”, puis appuyez surENTER .6Appuyez sur

Page 53

Français-44Redimensionnement de l'imageVous pouvez choisir le format de l’image qui correspond à vos exigences.1Appuyez sur la touche MENU.Appuye

Page 54

Français-45Utilisation de la fonction de correction de la faiblesse chromatiqueCette fonction permet d’ajuster les couleurs rouge, vert et bleu afin d

Page 55

Français-46Réduction numérique des bruitsSi le signal de diffusion capté par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer la fonction de réduction

Page 56 - Freezing the Picture

Français-47DNIe (Image naturelle numérique)Ce téléviseur comprend une fonction DNIe qui permet d’obtenir une qualité d’image supérieure. Si vous régle

Page 57 - Setting the Blue Screen Mode

English-13Connecting a Digital Audio SystemThe rear panel jacks on your TV make it easy to connect a Digital Audio System to your TV.1. Connect an Opt

Page 58 - Sound Control

Français-48Réglage du mode filmIl est possible de détecter et de traiter automatiquement des signaux de film et de régler l’image afin d’obtenir une q

Page 59 - Customizing the Sound

Français-49Visionnement Image sur ImageLes chaînes numériques peuvent être visualisées en mode PIP lorsque l'image principale vient d'une en

Page 60

Français-50Redimensionnement de l’image secondaire1Appuyez sur la touche MENU.Appuyez sur la touche ou pour sélectionner“ISI”, puis appuyez sur ENTE

Page 61 - Auto Volume

Français-51Déplacement de l’image secondaire1Appuyez sur la touche MENU.Appuyez sur la touche ou pour sélectionner“ISI”, puis appuyez sur ENTER .2Ap

Page 62

Français-52Sélection d’un signal source (Air ou Câble) pour l’ISISi la source PIP est le téléviseur alors que la fonction PIP est définie sur On (Marc

Page 63

Français-53Sélection du canal de l'image secondaire (PIP) Après avoir défini la source du signal (antenne ou câble) de l'image secondaire, l

Page 64 - Selecting the Internal Mute

Français-54Arrêt sur imageAppuyez sur le bouton STILL pour faire un arrêt sur image en mouvement. (Vous entendrez toujours le son normal.)Pour annuler

Page 65 - Selecting the Sound Select

Français-55Réglage du mode écran bleuSi le téléviseur ne reçoit aucun signal ou s’il reçoit un signal très faible, un écran bleu remplace automatiquem

Page 66 - Setting the On/Off Melody

Français-56Paramètres audioVous pouvez régler et personnaliser le son du téléviseur au moyen de la télécommande.1Appuyez sur la touche MENU.Appuyez su

Page 67 - Special Features

Français-571Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER .2Appuyez sur la toucheou

Page 68

English-14Connecting a PC1. Connect a D-Sub Cablebetween PC IN [PC] connector on the TV andthe PC output connector on your computer. 2. Connect a PC A

Page 69 - Menu Transparency Level

Français-58Configuration de la fonction SRS TruSurround XTTruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui permet de passer le contenu multichaîne

Page 70 - Using Game Mode

Français-59Volume automatiqueL’amplitude du signal audio étant différente pour chaque station de télévision, il peut être fastidieux de régler le volu

Page 71 - Using the V-Chip

Français-60Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS)Le système de télévision numérique est capable de réaliser la transmission simultané

Page 72

Français-61Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS)Selon l'émission que vous écoutez, vous pouvez sélectionner parmi les modes aud

Page 73

Français-62Sélection de l'option Sourdine int.Lorsque vous utilisez un appareil comme un cinéma maison ou un amplificateur avec des haut-parleurs

Page 74

Français-63Sélection de Sélect. son1Appuyez sur la touche MENU.Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER .2

Page 75 - TV ratings

Français-64Définition de la mélodie de marche/arrêtIl est possible de régler une mélodie qui se met en marche lorsque le téléviseur est mis sous tensi

Page 76 - MPAA Rating System (Movies)

Français-65Réglage des fonctions d’aideAffiche l’aide dans le menu des fonctions. L’Aide s’affiche dans le haut de l’écran.1Appuyez sur la touche MENU

Page 77

Français-66Utilisation de la fonction d’économie d’énergieCette fonction règle la luminosité du téléviseur afin de réduire la consommation d'éner

Page 78 - Block All : Press to lock

Niveau de transparenceCette fonction permet de régler la transparence de l’écran du menu.1Appuyez sur la touche MENU.Appuyez sur la touche ou pour s

Page 79

English-15Turning the TV On and OffPress the POWER button on the remote control.You can also use the POWER button on the front of the panel.Plug &

Page 80

Français-68En sélectionnant le menu Jeu, lorsque vous branchez une console de jeu comme PlayStationMCou XboxMC, vous pouvez vivre une expérience de je

Page 81

Français-69Fonction de contrôle parental (V-Chip)L’accès aux chaînes et aux émissions est contrôlé par un mot de passe, c'est-à-dire un code secr

Page 82

Français-70Activation/désactivation des classifications1Appuyez sur la touche MENU.Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”, puis

Page 83

Français-71Configuration des restrictions au moyen des classifications de contrôle parentalVous pouvez configurer le contrôle parental selon deux clas

Page 84

Français-724Vous pouvez verrouiller les classifications de façon indépendante.Les classifications TV (FCC) verrouillées sont indiquées par le symbole

Page 85

Français-73Configuration des restrictions au moyen des classifications MPAALe système de classification des films utilise le système mis au point par

Page 86

Français-74Remarques au sujet du contrôle parentalDescription des systèmes de classification :Classification TV (FCC) basée sur l’âgeTV-MARéservé à un

Page 87 - Setting the Blue Eye

Français-75Configuration des restrictions au moyen des Anglais canadien1Appuyez sur la touche MENU.Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Confi

Page 88 - PC Display

Français-764Appuyez sur la touche ou pour entrer une restriction appropriée.Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée.Le

Page 89 - Adjusting the Picture Quality

Français-77Configuration des restrictions au moyen des Français canadien1Appuyez sur la touche MENU.Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Conf

Page 90 - Changing the Picture Position

English-165Press the ENTER button. Press the or buttons to select “Manual” or “Auto”, then the ENTER button. Switches the Daylight Saving Time funct

Page 91

Français-784Appuyez sur la touche ou pour entrer une restriction appropriée.Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée.Le

Page 92

Français-79Utilisation de la fonction V-Chip pour les canaux numériques1Appuyez sur la touche MENU.Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Confi

Page 93

Français-804Vous pouvez verrouiller indépendamment les classifications. Les catégories de film bloquées sont indiquées par le symbole “ ”. Pour déverr

Page 94

Français-81Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran)1Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner“Conf

Page 95 - Appendix

Français-824Appuyez sur la touche ou pour choisir “Mode ss-titres codés”, puis surENTER .Appuyez sur la touche ou pour choisir le sous-menu (Servi

Page 96 - Disconnecting the Stand

Français-83Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran)1Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner“Conf

Page 97 - Installing the Wall Mount Kit

Français-846Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Format”, puis appuyez sur lebouton ENTER .Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l&apo

Page 98

Français-85Réglage du mode Blue Eye (Yeux bleus)1Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner“Configuration”, pui

Page 99 - Specifications

Français-86Utilisation de votre télévision comme un écran PCConfiguration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP)Les paramètres d’affichage Window

Page 100 - Dimensions

Français-87Réglage de la qualité de l’imageLa fonction de réglage de la qualité de l’image supprime ou réduit les parasites. Si la syntonisation préci

Page 101 - English-99

English-17Dynamic Menus and On-Screen DisplaysThe on-screen menu system allows you to control the settings of your TV. Access the on-screen menu syste

Page 102 - This page is intentionally

Français-88Déplacement de l’imageAprès avoir branché l’ordinateur sur le téléviseur, si nécessaire vous pouvez réglez la position de l’image.1Appuyez

Page 103 - Table des matières

Français-89Réglage automatique de la qualité et de la position de l’imageCette fonction règle automatiquement l’écran du téléviseur en fonction du sig

Page 104

Français-90Redimensionnement de l’image (mode PC)Vous pouvez sélectionner le format d’image que vous préférez.1Appuyez sur la touche SOURCE pour sélec

Page 105 - Informations générales

Français-91Affichage de la résolution actuelleVous pouvez obtenir l'information sur la résolution de votre ordinateur.1Appuyez sur la touche SOUR

Page 106

Français-92Initialisation des réglages de l’imageVous pouvez ramener tous les réglages d’image aux valeurs réglées à l’usine.1Appuyez sur la touche SO

Page 107

Français-93Identification des problèmesEn cas de problème, consultez d’abord la liste des problèmes potentiels et leurs solutions.Si aucune des astuce

Page 108

Français-94Installation du support1. Placez la télévision face posée sur un chiffon doux ou un coussin sur une table.2. Insérez le socle dans le trou

Page 109 - Télécommande

Français-95Remarques concernant l'installationInstaller un kit de fixation muralReportez-vous au manuel d'installation correspondant à votre

Page 110 - Connexions

Français-96Mise en place de l'écran de télévision sur la fixation du panneau d'applique muraleInstaller un kit de fixation muralLa forme du

Page 111 - Connexion du câble TV

Français-971. Insérez le dispositif de verrouillage dans la fente Kensington de la télévision LCD (Figure 1) et tournez-le dans le sens de verrouillag

Page 112 - Branchement d’un magnétoscope

Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen.• Do not display a still image on the LCD panel f

Page 113 - Branchement d’un lecteur DVD

English-18Navigating Menus by Using the Menu MapUsing the Menu Map of the main menu enables you to select a function quickly. 1Press the MENU button.

Page 114

Français-98DimensionsVUE DE DESSUSDÉTAILS DU PANNEAU DE PRISES 3,25" H x 9,92" W À 12,98" UNE HAUTEUR DEVUE AVANTBN68-01047G-00Fre.qxd

Page 115

Français-99VUE LATÉRALEVUE ARRIÈREREMARQUE :Tous les dessins ne sont pas nécessairement des représentations à l ’échelle. Certaines dimensions peuvent

Page 116 - Aucun signal vidéo

Cette page est laisséeintentionnellement en blanc.BN68-01047G-00Fre.qxd 5/2/06 3:32 AM Page 100

Page 117 - Fonctionnement

Símbolo Pulse NotaContenidoINFORMACIÓN GENERALListado de características ... 3Accesorio

Page 118

ContenidoPANTALLA DE PCUso del TV como pantalla de ordenador (PC) ... 86Modos de visualización ...

Page 119 - Affichage des paramètres

Español-3Listado de características Mando a distancia fácil de usar Visualización de los menús y presentaciones en pantalla Temporizador automático

Page 120

Español-4Aspecto general del panel de controlSOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles(TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Componente

Page 121

Español-5COMPONENT IN 1,2Permite conectar el componente de vídeo/audio.DVI IN, HDMI/DVI IN 1/2Conéctela a la toma HDMI de un dispositivo que tenga sal

Page 122 - Mémorisation canal

Español-6AV IN 2Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos.S-VIDEO 2Entradas de vídeo para dispositivos externos con salida S-Video. TOMA DE

Page 123

Español-7Mando a distanciaPuede usar el mando a distancia desde una distancia máxima de alrededor de 7 metros desde el TV. Cuando utilice el mando a d

Page 124 - Changement de la chaîne

English-19Selecting a Menu LanguageWhen you start using your television for the first time, you must select the language which will be used for displa

Page 125

Español-81. Coloque los conductores del par de cables bajo los tornillos del adaptador de 300-75 Ω(no incluido). Utilice un destornillador para apreta

Page 126

Español-9Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición “A” para la visualización normal. Coloque el conmutador A/B en la posic

Page 127 - Codes de magnétoscope

Español-10Conexión de un reproductor de vídeoEstas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable(siguiendo

Page 128 - SAMSUNG Codes de lecteur DVD

Español-11Conexión de una videocámaraLas tomas del panel lateral del televisor facilitan la conexión de la videocámara.Permiten ver las cintas de la v

Page 129 - RÉCEPTEUR SAMSUNG

Español-12Conexión de un DVD o un Decodificador digital mediante DVISolo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo.1.

Page 130 - Réglage de l'heure

Español-13Conexión de un sistema de audio digitalLas tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital al t

Page 131

Español-14Conexión a un PC1. Conecte un cable de PCvídeo (D-Sub) entre elconector PC IN [PC] deltelevisor y el conector desalida de PC del ordenador.2

Page 132

Español-15Encendido o apagado del TVPulse el botón POWER del mando a distancia.También puede usar el botón POWER del panel delantero.Función Plug &

Page 133 - Autre méthode

Español-165Pulse el botón ENTER .Pulse los botones o paraseleccionar “Manual” o “Auto” después, pulse el botón ENTER . Activa o desactiva la función D

Page 134

Español-17Visualización de los menús y presentaciones en pantallaEl sistema de menú en pantalla permite controlar los ajustes del televisor. Al sistem

Page 135

English-20Before your television can begin memorizing the available channels, you must specifythe type of signal source that is connected to the TV (i

Page 136 - Contrôle des Chaînes

Español-18Exploración de los menús con el mapa de menúsMediante la opción Menu Map (Mapa de menús) del menú principal se puede seleccionar una función

Page 137

Español-19Selección del idioma de los menúsCuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el idioma en el que desea que aparezcan lo

Page 138

Español-20Antes de memorizar los canales disponibles, es preciso indicar el tipo de origen de laseñal conectada al televisor (es decir, antena o siste

Page 139 - Identification des canaux

Español-214Pulse los botones o para seleccionar la conexión de la antena y, a continuación, pulse el botón ENTER.Al seleccionar el sistema de TV de ca

Page 140 - Seuls les canaux analogiques

Español-22Por ejemplo, para seleccionar el canal 7-1 (digital), pulse "7", "-" y "1".HD indica que el televisor está rec

Page 141

Español-23Configuración del mando a distancia para controlar el vídeo1.Apague el vídeo.2.Pulse el botón VCR del mando a distancia del televisor.3.Puls

Page 142

Español-24Configuración del mando a distancia para controlar el DVD1.Apague el DVD.2.Pulse el botón DVD del mando a distancia del televisor.3.Pulse el

Page 143 - Contrôle de L’image

Español-25MarcaSAMSUNGADMIRALAIWAAKAIAUDIO DYNAMICSBELL&HOWELLBROKSONICCANDLECANONCITIZENCOLORTYMECRAIGCURTIS MATHESDAEWOODBDIMENSIADYNATECHELECTR

Page 144

Español-26MarcaANAMAUDIOVOXAUDIOLOGICANABAAPEX DIGITALAIWABROKSONICBLAUPUNKTB&KCURTIS MATHESCYBER HOMECLARIONCIRRUSCYBER HOMECINEVISIONDAEWOODENON

Page 145

Español-27MarcaALPHASTARANAMCHANNEL MASTERCROSSDIGITALCHAPARRALDIRECT TVDAEWOODISH NETWORK SYSTEMDISHPRODRAKEDX ANTENNAECHOSTAREXPRESSVUGOIGEGENERAL I

Page 146

English-214Press the or button to select the Antenna connection, then press the ENTER button.When selecting Cable TV system:Press the ENTERbutton to

Page 147

Español-28Ajuste del relojEl ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor.Además, podrá ver la h

Page 148

Español-291Pulse el botón MENU.Pulse los botones o para seleccionar "Configuración", y después pulse el botónENTER.2Pulse los botones o pa

Page 149

Español-30Activación y desactivación del temporizador1Pulse el botón MENU.Pulse los botones o para seleccionar"Configuración", y después pu

Page 150 - Réglage du mode film

Español-31El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (entre 30 y 180 minutos).1Pulse el botón M

Page 151 - Visionnement Image sur Image

Español-32El mando a distancia se puede usar para cambiar las señales de visualización procedentes de los equipos conectados, como aparatos devídeo, D

Page 152 - Programmation ISI

Español-33Esta función permite asignar un nombre a la fuente de entrada conectada.Asignación de nombres al modo de entrada externo1Pulse el botón MENU

Page 153

Español-34Selección de los canales favoritosPuede almacenar sus canales favoritos para cada fuente de entrada disponible (como TV y CATV).Preselección

Page 154

Español-35Se pueden ver las listas de todos los canales, de los añadidos y de los favoritos.Preselección: Para utilizar la función Gestor de canales a

Page 155

Español-36Adición y supresión de canalesPreselección: Para utilizar la función Gestor de canales antes se ha de ejecutar Prog. Auto. (Consulte la pági

Page 156 - Arrêt sur image

Español-37Etiquetado de los canalesUtilice esta opción para asignar a los canales analógicos una etiqueta fácil de recordar (por ejemplo, "CBS&qu

Page 157 - Réglage du mode écran bleu

English-22For example, for channel 7-1 (digital), press “7”, then “-”, then “1”.HD indicates the TV is receiving a Digital High Definition signal.SD

Page 158 - Paramètres audio

Español-38Sintonización fina de los canales analógicosUtilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la rece

Page 159 - Réglages audio

Español-39Comprobación de la potencia de la señal digitalA diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde "ne

Page 160

Español-40LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo)Si el televisor está funcionando en una zona con señal débil, la función LNA puede mej

Page 161 - Volume automatique

Español-41Control de la imagenPuede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.Control de la Imagen1Pulse el botón

Page 162

Español-42Personalización de la configuración de la imagenPuede usar los menús en pantalla para cambiar "Contraste", "Luminosidad"

Page 163

Español-435Pulse el botón ENTER para volver a "Modo".Pulse los botones o para seleccionar "Tono Color" y, a continuación,pulse e

Page 164

Español-44Cambio del tamaño de la imagenPuede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.1Pulse el botón ME

Page 165 - Sélection de Sélect. son

Español-45Uso de la función de mejora Color Weakness (Defect. de color)Esta función ajusta los colores rojo, verde o azul para compensar las deficienc

Page 166

Español-46Reducción digital del ruidoSi la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruid

Page 167 - FONCTIONS SPECIALES

Español-47DNIe (motor digital de imágenes naturales) Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si se est

Page 168

English-23Setting Up the Remote to Operate Your VCR1.Turn off your VCR.2.Press the VCR button on your TV’s remote control.3.Press the SET button on yo

Page 169 - Niveau de transparence

Español-48Ajuste de la función Film Mode (Modo película)Puede automáticamente detectar y procesar las señales de las películas procedentes de todas la

Page 170 - Utilisation du mode Jeu

Español-49Visualización de imagen sobre imagenUna de las mejores características de su televisor es la función de imagen sobre imagen (PIP). El sistem

Page 171 - Changement du mot de passe

Español-50Cambio del tamaño de la imagen secundaria (PIP)1Pulse el botón MENU.Pulse los botones o para seleccionar "PIP" y, a continuació

Page 172

Español-51Cambio de ubicación de la imagen secundaria (PIP)1Pulse el botón MENU.Pulse los botones o para seleccionar "PIP" y, a continuac

Page 173

Español-52Selección de una fuente de señal (aérea o cable) para PIPSi la fuente de PIP es la señal de televisión mientras el sistema PIP esté activado

Page 174

Español-53Cambio del canal de la imagen secundaria (PIP)Después de establecer la fuente de señal (antena o cable) de la imagen secundaria, cambiar los

Page 175

Español-54Congelación de la imagenPulse el botón STILL para congelar la imagen en movimiento. (Se seguirá oyendo el sonido normal.)Para cancelar esta

Page 176 - Classification MPAA (films)

Español-55Ajuste del modo Blue Screen (Pantalla Azul)Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automátic

Page 177

Español-56Control del sonidoLos niveles y ajustes de sonido del televisor se pueden controlar y personalizar con el mando a distancia.1Pulse el botón

Page 178

Español-571Pulse el botón MENU.Pulse los botones o para seleccionar "Sonido" y, a continuación, pulse el botón ENTER .2Pulse los botones

Page 179

English-24Setting Up the Remote to Operate Your DVD1.Turn off your DVD.2.Press the DVD button on your TV’s remote control.3.Press the SET button on yo

Page 180

Español-58Configuración de SRS TruSurround XTTruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicana

Page 181

Español-59Auto Volume (Volumen automático)Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es muy incómodo ajustar el volumen cada vez que se cam

Page 182

Español-60Elección de una pista sonora multicanal (MTS)El sistema de transmisión de TV digital permite transmitir simultáneamente muchas pistas de aud

Page 183

Español-61Elección de una pista sonora multicanal (MTS)En función del programa concreto emitido, puede escuchar en modo estéreo o escuchar un programa

Page 184

Español-62Selección del silencio internoAl utilizar un dispositivo como Cine en casa o Amplificador con altavoces externos, puede definir “Silenc. Int

Page 185

Español-63Selección del sonido1Pulse el botón MENU.Pulse los botones o para seleccionar "Sonido"y, a continuación, pulse el botón ENTER .2

Page 186

Español-64Ajuste de la melodía de encendido/apagadoPuede definirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se apague el TV.1Pulse el

Page 187

Español-65Ajuste de Function Help Muestra la ayuda sobre las funciones del menú. La ayuda aparece en la parte superior de la pantalla.1Pulse el botón

Page 188 - Affichage PC

Español-66Configuración del ahorro de energíaSe necesitan más detalles sobre el funcionamiento. Explicar las especificaciones Ahorro de energía Bajo,

Page 189

Nivel de transparencia de los menúsAjusta la transparencia de la pantalla de menús.1Pulse el botón MENU.Pulse los botones o para seleccionar"Co

Page 190 - Déplacement de l’image

English-25BrandSAMSUNGADMIRALAIWAAKAIAUDIO DYNAMICSBELL&HOWELLBROKSONICCANDLECANONCITIZENCOLORTYMECRAIGCURTIS MATHESDAEWOODBDIMENSIADYNATECHELECTR

Page 191

Español-68Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStationTM o XboxTM, podrá disfrutar de sensaciones más realistas seleccionandoModo Juego

Page 192

Español-69Uso del V-ChipEl acceso a canales y programas se controla mediante una contraseña (es decir, un código secreto de 4 dígitos que lo define el

Page 193

Español-70Activación/desactivación de los controles de clasificación1Pulse el botón MENU.Pulse los botones o para seleccionar"Configuración&quo

Page 194

Español-71Configuración de las restricciones mediante las "Guías paternas de TV"Las restricciones pueden configurarse de dos formas: "G

Page 195 - Identification des problèmes

Español-724Puede bloquear independientemente los programas de TV.Las clasificaciones bloqueadas de TV (FCC) se indican mediante el símbolo " &quo

Page 196 - Démonter la base

Español-73Cómo configurar las limitaciones utilizando "Clas. MPAA"El sistema de clasificación de películas utiliza el sistema de la Motion P

Page 197 - Français-95

Español-74Notas importantes sobre el bloqueo de programasExplicación de los sistemas de clasificación MPAA y TV (FCC):Categoría de contenido de TV (FC

Page 198 - Français-96

Español-75Cómo configurar las limitaciones utilizando el sistema inglés canadiense1Pulse el botón MENU.Pulse los botones o para seleccionar"Con

Page 199 - Spécifications

Español-764Pulse los botones o para seleccionar una restricción.Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada.Se indica el símbolo &

Page 200

Español-77Cómo configurar las limitaciones utilizando el sistema francés canadiense1Pulse el botón MENU.Pulse los botones o para seleccionar "C

Page 201 - Français-99

English-26BrandANAMAUDIOVOXAUDIOLOGICANABAAPEX DIGITALAIWABROKSONICBLAUPUNKTB&KCURTIS MATHESCYBER HOMECLARIONCIRRUSCYBER HOMECINEVISIONDAEWOODENON

Page 202 - Cette page est laissée

Español-784Pulse los botones o para seleccionar una restricción.Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada.Se indica el símbolo &

Page 203 - Contenido

Español-79Uso de V-Chip con los canales digitales1Pulse el botón MENU.Pulse los botones o para seleccionar "Configuración", y después puls

Page 204

Español-804Puede bloquear independientemente los programas de TV. Las clasificaciones blo-queadas de televisión se indican mediante el símbolo "

Page 205 - Información General

Español-81Visualización de subtítulos (mensajes de texto en pantalla)1Pulse el botón MENU.Pulse los botones o para seleccionar"Configuración&qu

Page 206

Español-824Pulse los botones o para seleccionar "Modo de subtítulo" y, a continuación,pulse el botón ENTER .Pulse los botones o para s

Page 207

Español-83Visualización de subtítulos (mensajes de texto en pantalla)1Pulse el botón MENU.Pulse los botones o para seleccionar"Configuración&qu

Page 208

Español-846Pulse los botones o para seleccionar "Tamaño" y, a continuación, pulse elbotón ENTER .Pulse los botones o para seleccionar e

Page 209 - Mando a distancia

Español-85Ajuste del modo Blue Eye1Pulse el botón MENU.Pulse los botones o para seleccionar"Configuración", y después pulse el botón ENTER

Page 210 - Conexiones

Español-86Uso del TV como pantalla de ordenador (PC)Instalación del software en el equipo (según Windows XP)A continuación se muestra una pantalla de

Page 211 - Conexión de TV por cable

Español-87Ajuste de la calidad de la imagenEl objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias. Si no se eliminan

Page 212 - ANT 1 IN

English-27BrandALPHASTARANAMCHANNEL MASTERCROSSDIGITALCHAPARRALDIRECT TVDAEWOODISH NETWORK SYSTEMDISHPRODRAKEDX ANTENNAECHOSTAREXPRESSVUGOIGEGENERAL I

Page 213 - Conexión de una videocámara

Español-88Cambio de la posición de la imagenUna vez conectado el televisor al PC, ajuste la posición de la imagen si no está bien alineada.1Pulse el b

Page 214

Español-89Ajuste automático de la calidad y la posición de la imagenEsta función permite al televisor ajustarse automáticamente a la señal de vídeo en

Page 215

Español-90Cambio del tamaño de imagen (modo PC)Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.1Pulse el b

Page 216 - Sin señal del vídeo

Español-91Visualización de la resolución actualPuede conseguir información sobre la resolución del PC.1Pulse el botón SOURCE para seleccionar "PC

Page 217 - Funcionamiento

Español-92Inicialización de los ajustes de imagenPuede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica.1Pulse el botón SOURCE para se

Page 218

Español-93Identificación de problemasSi parece que el TV no funciona correctamente, en primer lugar compruebe esta lista de posibles problemas y soluc

Page 219 - Visualización de la pantalla

Español-94Instalación del soporte1. Coloque hacia abajo el TV sobre un paño suave o un almohadón sobre una mesa.2. Coloque el soporte en el orificio d

Page 220

Español-95Notas sobre la instalaciónInstalación del Kit de montaje en la pared Consulte la guía de instalación adecuada a su soporte mural.Este TV adm

Page 221

Español-96Fijación del panel del televisor al soporte del accesorio de montaje muralInstalación del Kit de montaje en la pared El aspecto del aparato

Page 222 - Memorización de canales

Español-971. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del TV LCD (Figura 1) y gírelo en el sentido del bloqueo (Figura 2).2. Conecte

Page 223

Symbol Press NoteContentsGENERAL INFORMATIONList of Features ... 3Acces

Page 224 - Cambio de canales

English-28Setting the ClockSetting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV.Also, you can check the time while watc

Page 225

Español-98DimensionesVISTA SUPERIORDETALLE DEL PANEL DE CONEXIONES 3.25" H x 9.92" W @ 12.98 " PROFUNDIDADVISTA FRONTALBN68-01047G-00

Page 226

Español-99VISTA LATERALVISTA POSTERIORNOTA: No todos los dibujos están necesariamente aescala. Algunas dimensiones están sujetas a cambiosin previo av

Page 227 - Códigos de vídeo

Esta pagina se ha dejado en blanco expresamente.BN68-01047G-00Spa.qxd 5/2/06 3:52 AM Page 100

Page 228 - SAMSUNG Códigos de DVD

English-291Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER button.2Press the or button to select “Clock”, then

Page 229 - SAMSUNG Códigos de STB

English-30Setting the On/Off Timer1Press the MENU button.Press the or button to select “Setup”,then press the ENTER button.2Press the or button to

Page 230 - Ajuste del reloj

English-31The sleep timer automatically shuts off the TV after a preset time (from 30 to 180 minutes).1Press the MENU button.Press the or button to

Page 231 - Pulse los botones

English-32Use the remote control to switch between viewing signals from connected equipment, such as a VCR, DVD, Samsung Set-Top Box or the TV source

Page 232

English-33This feature enables you to name the input source you have connected.Assigning Names to External Input Mode1Press the MENU button.Press the

Page 233 - Método alternativo

English-34Selecting Your Favorite ChannelsYou can store your favorite channels for each available input source (such as TV and CATV).Preset : To use t

Page 234

English-35You can display a list of all channels, added channels, or your favorite channels.Preset : To use the Channel Manager function, first run Au

Page 235

English-36Adding and Erasing ChannelsPreset : To use the Channel Manager function, first run Auto Program (See page 20).1Press the MENU button.Press t

Page 236 - Control de los Canales

English-37Labeling the ChannelsUse this feature to assign an easy-to-remember label to analog channels (i.e., “CBS”, “ESPN”, “PBS2”, CNN02”, etc.) A l

Page 237

ContentsPC DISPLAYSetting Up Your PC Software (Windows Only)... 86Display Modes ...

Page 238

English-38Fine Tuning Analog ChannelsUse fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception.1Press the MENU button.Press the o

Page 239 - Etiquetado de los canales

English-39Checking the Digital-Signal StrengthUnlike analog channels, which can vary in reception quality from “snowy” to clear, digital (HDTV) channe

Page 240 - Analógico

English-40LNA (Low Noise Amplifier)If the TV is operating in a weak-signal area, sometimes the LNA function can improve the reception (a low-noise pre

Page 241

English-41Picture ControlYou can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.Picture Control1Press the MENU button.

Page 242

English-42Customizing the Picture SettingsYou can use the on-screen menus to change the “Contrast”, “Brightness”, “Sharpness”, “Color”, “Tint”, and “

Page 243 - Control de la Imagen

English-435Press the ENTER button to return to “Mode”.Press the or button to select “Color Tone”, then press the ENTER button.6Press the or button

Page 244

English-44Changing the Picture SizeYou can select the picture size which best corresponds to your viewing requirements.1Press the MENU button.Press th

Page 245

English-45Using the Color Weakness Enhancement FeatureThis feature adjusts the Red, Green or Blue color to compensate for the user’s particular color

Page 246

English-46Digital Noise ReductionIf the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help red

Page 247

English-47DNIe (Digital Natural Image engine)This TV includes the DNIe function to provide high visual quality. If you set DNIe to On, you can view th

Page 248 - Reducción digital del ruido

English-3List of Features Easy-to-operate remote control Navigating Menus by Using the Menu Map Automatic timer to turn the TV on and off at any ti

Page 249

English-48Setting the Film ModeYou can automatically sense and process film signals from all sources and adjust the picture for optimum quality.1Press

Page 250

English-49Viewing Picture-In-PictureOne of the best features of your TV is the Picture-In-Picture (PIP) feature. The advanced PIP system allows you to

Page 251

English-50Changing the Size of the Sub (PIP) Picture1Press the MENU button.Press the or button to select “PIP”, then press the ENTER button.2Press t

Page 252 - Ajustes de señal

English-51Changing the Location of the Sub (PIP) Picture1Press the MENU button.Press the or button to select “PIP”, thenpress the ENTER button.2Pres

Page 253

English-52Selecting a Signal Source (Air or Cable) for PIPIf the PIP source is TV while PIP is On, you can select a different broadcasting source for

Page 254

English-53Changing the Channel of the Sub (PIP) PictureAfter you set the signal source (antenna or cable) of the sub picture, it is easy to change cha

Page 255

English-54Freezing the PicturePress the STILL button to freeze a moving picture. (Normal sound will still be heard.) To cancel this function, press th

Page 256 - Congelación de la imagen

English-55Setting the Blue Screen ModeIf no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen automatically replaces the noisy pictu

Page 257

English-56Sound ControlYou can control and customize the sound levels and settings of the TV with the remote control.1Press the MENU button.Press the

Page 258 - Control de Sonido

English-571Press the MENU button. Press the or button to select “Sound”, then press the ENTER button.2Press the or button to select “Mode”, then p

Page 259 - Personalización del sonido

English-4Viewing the Control Panel SOURCE Toggles between all the available input sources(TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Component1,Component2, PC,

Page 260

English-58Setting the SRS TruSurround XTTruSurround XT is a patented SRS technology that solves the problem of playing 5.1 multichannel content over t

Page 261

English-59Auto VolumeEach broadcasting station has its own signal conditions, and it is inconvenient to adjust the volume every time the channel is ch

Page 262

English-60Choosing a Multi-Channel Sound (MTS) trackThe digital-TV transmission system is capable of simultaneous transmission of many audio tracks (f

Page 263

English-61Choosing a Multi-Channel Sound (MTS) trackDepending on the particular program being broadcast, you can listen to Stereo or SAP.1Press the ME

Page 264

English-62Selecting the Internal MuteWhen using a device such as a Home Theater or Amplifier with external speakers, you can set Internal Mute to On t

Page 265 - Selección del sonido

English-63Selecting the Sound Select1Press the MENU button.Press the or button to select “Sound”, then press the ENTER button. 2Press the or butto

Page 266

English-64Setting the On/Off MelodyA melody sound can be set to come on when the TV is powered On or Off.1Press the MENU button.Press the or button

Page 267 - FUNCIONES ESPECIALES

English-65Setting the Function HelpDisplays Help on the menu functions. The Help appears at the top of the screen.1Press the MENU button.Press the or

Page 268

English-66Using the Energy Saving FeatureThis feature adjusts the brightness of the TV in order to reduce power consumption. When watching TV at night

Page 269

Menu Transparency LevelAdjusts the transparency of the menu screen.1Press the MENU button.Press the or button to select “Setup”, then press the ENTE

Page 270 - Uso del Modo del juego

English-5COMPONENT IN 1,2Connect Component video/audio.DVI IN, HDMI/DVI IN 1/2Connect to the HDMI jack of a device with an HDMI output.Use the HDMI/DV

Page 271 - Uso del V-Chip

English-68When connecting to a game console such as PlayStationTMor XboxTM, you can enjoy a more realistic gaming experience by setting the Game Mode

Page 272

English-69Using the V-ChipAccess to channels and programs is controlled by a password (i.e., a 4-digit secret code that is defined by the user). The o

Page 273

English-70How to Enable/Disable the Rating Controls1Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER b

Page 274

English-71How to Set up Restrictions Using “TV Parental Guidelines”The parental restrictions can be set up using either of two methods: The “TV Parent

Page 275

English-724You can independently lock the TV ratings. The locked TV (FCC) ratings are indicated by the symbol “ ”.Press the / / / buttons and the ENT

Page 276

English-73How to Set up Restrictions Using “MPAA Rating”The Movie rating system uses the “MPAA” (Motion Picture Association of America) system, and it

Page 277

English-74Important Notes About Parental LocksExplanation of the MPAA and TV (FCC) Rating Systems:TV (FCC) Age-Based RatingsTV-MAMature audiences only

Page 278 - Perm. Todo: Se pulsa para

English-75How to Set up Restrictions Using Canadian English1Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”, then press the

Page 279

English-764Press the or button to select a appropriate restriction.Press the ENTER button to activate the restriction selected.The “ ” symbol is ind

Page 280

English-77How to Set up Restrictions Using Canadian French1Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”, then press the

Page 281

English-6AV IN 2Video and audio inputs for external devices.S-VIDEO 2Video inputs for external devices with an S-Video output.HEADPHONEConnect a set o

Page 282

English-784Press the or button to select a appropriate restriction.Press the ENTER button to activate the restriction selected.The “ ” symbol is ind

Page 283

English-79Using the V-Chip for Digital channels1Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER butto

Page 284

English-804You can independently lock the TV ratings. The locked TV ratings are indicated by the symbol “ ”. To unlock a locked channel, press the ENT

Page 285

English-81Viewing Closed Captions (On-Screen Text Messages)1Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”, then press the

Page 286

English-824Press the or button to select “Caption Mode”, then press the ENTER button.Press the or button to select submenu (Service 1 ~ Service 6,

Page 287 - Ajuste del modo Blue Eye

English-83Viewing Closed Captions (On-Screen Text Messages)1Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”, then press the

Page 288 - Pantalla de PC

English-846Press the or button to select “Size”, then press the ENTER button.Press the or button to select the desired item in the Size menu, then

Page 289 - Esta opción puede cambiar la

English-85Setting the Blue Eye1Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER button.2Press the or

Page 290

English-86Setting Up Your PC Software (Windows Only)Setting Up Your PC Software (Based on Windows XP)The Windows display-settings for a typical comput

Page 291

English-87Adjusting the Picture QualityThe purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by

Page 292

English-7Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV. When using the remote, always point it directly a

Page 293

English-88Changing the Picture PositionAfter connecting the TV to your PC, adjust the position of the picture if it is not well-aligned.1Press the SOU

Page 294

English-89Adjusting the Picture Quality and Position AutomaticallyThis feature allows the TV to self-adjust to the incoming video signal. The values o

Page 295 - Apéndice

English-90Changing the Picture Size (PC Mode)You can select the picture size which best corresponds to your viewing requirements.1Press the SOURCE but

Page 296 - Desconexión del soporte

English-91Viewing the Current ResolutionYou can get the resolution information of your PC.1Press the SOURCE button to select “PC”.2Press the MENU butt

Page 297 - Español-95

English-92Initializing the Picture SettingsYou can replace all picture settings with the factory default values.1Press the SOURCE button to select “PC

Page 298 - Español-96

English-93Identifying ProblemsIf the TV seems to have a problem, first try this list of possible problems and solutions.If none of these troubleshooti

Page 299 - Especificaciones

English-94Installing the Stand1. Place the TV face down on a soft cloth or cushion on a table.2. Put the stand into the hole at the bottom of the TV.3

Page 300 - Dimensiones

English-95Installation NotesInstalling the Wall Mount KitRefer to the correct installation guide according to your wall bracket.This LCD TV accepts a

Page 301 - Español-99

English-96Fixing the TV panel to the wall attachment panel bracketInstalling the Wall Mount KitThe shape of the product may vary depending on the mode

Page 302 - Esta pagina se ha dejado en

English-971. Insert the locking device into the Kensington slot on the LCD TV (Figure 1), and turn it in the locking direction (Figure 2).2. Connect t

Comments to this Manuals

No comments