
Owner’sInstructionsThis device is a Class B digital apparatus.Register your product atwww.samsung.com/global/registerLN-S5797DTFT-LCD TELEVISIONBN68-0
English-81. Place the wires from the twin leads under the screws on a 300-75Ωadapter (not supplied). Use a screwdriver to tighten the screws.2. Plug t
English-98DimensionsTOP VIEWJACK PANEL DETAIL 3.25" H x 9.92" W @ 12.98 " UP FROM BOTTOMFRONT VIEWBN68-01047G-00Eng.qxd 4/26/06 5:3
English-99SIDE VIEWREAR VIEWNOTE: All Drowings not necessearily to scale. Some dimentions are subject to change without prior notice.Refer to dimentio
This page is intentionallyleft blank.BN68-01047G-X0Eng.qxd 4/23/06 7:22 AM Page 100
Symboles Appuyer RemarqueTable des matièresINFORMATIONS GÉNÉRALESListe des fonctions ...
Table des matièresAFFICHAGE PCUtilisation de votre télévision comme un écran PC... 86Modes d’affichage ...
Français-3Liste des fonctions Télécommande d'emploi facile Navigation dans les menus à l’aide de la carte des menus Minuterie pour allumer et
Français-4Présentation du panneau de commandeSOURCE Bascule entre toutes les sources d’entrée disponibles(TV, AV1, AV2, S-Vidéo1, S-Vidéo2, Composante
Français-5COMPONENT IN 1,2Connectez le composant vidéo/audio.DVI IN, HDMI/DVI IN 1/2Se connecte à la prise HDMI d’un périphérique doté d’une sortie HD
Français-6AV IN 2Entrées vidéo et audio pour périphériques externes.S-VIDEO 2Entrées vidéo pour périphériques externes avec sortie S-Vidéo.PRISE CASQU
Français-7TélécommandeVous pouvez utiliser la télécommande jusqu’à environ 7 mètres de votre télévision. Lorsque vous utilisez votre télécommande, pen
English-9After you have made this connection, set the A/B Switch to the “A” position for normal viewing. Set the A/B switch to the “B” position to vie
Français-81. Placez les fils de votre câble bipolaire sous les vis de l’adaptateur 300-75 Ω (non fourni). Utilisez un tournevis pour serrer les vis.2.
Français-9Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “A” pour regarder les canal normales. Placez l’interrupteur A/B en
Français-10Branchement d’un magnétoscopeCes instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un système de télévisi
Français-11Connexion d'un caméscopeLes prises du panneau latéral assurent la connexion aisée d'un caméscope à votre téléviseur.Elles vous pe
Français-12Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVICette connexion ne peut être effectuée que si le périphérique externe dispose d'un
Français-13Branchement d'un système audio numériqueLes prises du panneau arrière de votre téléviseur permettent de brancher facilement un système
Français-14Branchement d’un PC1. Connectez le câble D-Sub à la prise PC IN [PC] à l'arrière de votre unité. 2. Connectez le Câble AudioPC à PC IN
Français-15Mise en marche et arrêt de la télévisionAppuyez sur le bouton POWER de la télécommande.Vous pouvez également utiliser le bouton POWER à l&a
Français-165Appuyez sur le boutonENTER .Appuyez sur les boutonsou pour sélectionners “Manual” ou“Auto”,puis appuyez sur le boutonENTER.Active et désac
Français-17Menus dynamiques et affichages à l’écranLes menus permettent de configurer votre téléviseur. Pour accéder aux menus, appuyez sur la touche
English-10Connecting a VCRThese instructions assume that you have already connected your TV to an antenna or a cable TV system (according to the instr
Français-18Navigation dans les menus à l’aide de la carte des menusLa carte de menus du menu principal permet de voir tous les menus et de choisir une
Français-19Sélection de la langue des menusLorsque vous utilisez le téléviseur pour la première fois, vous devez sélectionner la langue d'afficha
Français-20Pour que votre téléviseur puisse mémoriser les canaux disponibles, vous devez préciser lasource de signal à laquelle il est raccordé (anten
Français-214Appuyez sur la touche ou pour sélectionner la connexion avec l'antenne, puis appuyez sur ENTER .Au moment de la sélection du systèm
Français-22Par exemple, pour sélectionner la chaîne 7-1 (numérique), appuyez sur “7”, puis sur “-“ et sur “1”.HD indique que le téléviseur reçoit un s
Français-23Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre magnétoscope1.Éteignez le magnétoscope.2.Appuyez sur le bouton VCR de la télé
Français-24Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre lecteur DVD1.Éteignez votre lecteur DVD.2.Appuyez sur le bouton DVD de la tél
Français-25MarqueSAMSUNGADMIRALAIWAAKAIAUDIO DYNAMICSBELL&HOWELLBROKSONICCANDLECANONCITIZENCOLORTYMECRAIGCURTIS MATHESDAEWOODBDIMENSIADYNATECHELEC
Français-26MarqueANAMAUDIOVOXAUDIOLOGICANABAAPEX DIGITALAIWABROKSONICBLAUPUNKTB&KCURTIS MATHESCYBER HOMECLARIONCIRRUSCYBER HOMECINEVISIONDAEWOODEN
Français-27MarqueALPHASTARANAMCHANNEL MASTERCROSSDIGITALCHAPARRALDIRECT TVDAEWOODISH NETWORK SYSTEMDISHPRODRAKEDX ANTENNAECHOSTAREXPRESSVUGOIGEGENERAL
English-11Connecting a CamcorderThe side panel jacks on your TV make it easy to connect a camcorder to your TV.They allow you to view the camcorder ta
Français-28Réglage de l'heurePour pouvoir utiliser les différentes fonctions de minuterie du téléviseur, vous devez d'abord régler l'ho
Français-291Appuyez sur la touche MENU.Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez surENTER.2Appuyez sur la touche ou
Français-30Réglage de la minuterie de marche/arrêt1Appuyez sur la touche MENU.Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuy
Français-31Cette minuterie éteint automatiquement le téléviseur après le délai choisi (de 30 à 180 minutes).1Appuyez sur la touche MENU.Appuyez sur la
Français-32Utilisez la télécommande pour permuter entre les signaux des appareils connectés – magnétoscope, lecteur de DVD, décodeur et la source de d
Français-33Cette fonction permet d’attribuer un nom à la source d’entrée branchée.Attribution de noms au mode d’entrée externe1Appuyez sur la touche M
Français-34Sélection de vos canaux favorisVous pouvez mémoriser vos canaux favoris pour chacune des sources d’entrée disponibles (téléviseur, câble).P
Français-35Vous pouvez afficher la liste de tous les canaux, des canaux ajoutés ou des canaux favoris.Préalable : Pour utiliser la fonction Gestionnai
Français-36Ajout et suppression de canauxPréalable : Pour utiliser la fonction Gestionnaire de canaux, commencez d'abord par utiliser la fonction
Français-37Identification des canauxCette fonction permet d'assigner un identificateur simple à un canal analogique (par exemple “CBS”, “ESPN”, “
English-12Connecting a DVD Player/Set-Top Box via DVIThis connection can only be made if there is a DVI Output connector on the external device.1. Con
Français-38Syntonisation précise des canaux analogiquesLa fonction de syntonisation précise permet d'optimiser la réception d'un canal.1Appu
Français-39Contrôle de la puissance du signal numériqueContrairement aux chaînes analogiques, dont la qualité de réception peut varier (d'enneigé
Français-40Amplificateur à faible bruit (LNA)Si le signal d'entrée est faible dans la région où est situé le téléviseur, l'amplificateur à f
Français-41Réglage de l’imageVous pouvez choisir le type d’image qui correspond le plus à vos exigences.Contrôle de L’image1Appuyez sur la touche MENU
Français-42Personnalisation des réglages de l’imageVous pouvez utiliser les menus affichés à l’écran pour régler le contraste, la luminosité, la nette
Français-435Appuyez sur ENTER pour revenir au “Mode”.Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Nuance coul.”, puis appuyez surENTER .6Appuyez sur
Français-44Redimensionnement de l'imageVous pouvez choisir le format de l’image qui correspond à vos exigences.1Appuyez sur la touche MENU.Appuye
Français-45Utilisation de la fonction de correction de la faiblesse chromatiqueCette fonction permet d’ajuster les couleurs rouge, vert et bleu afin d
Français-46Réduction numérique des bruitsSi le signal de diffusion capté par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer la fonction de réduction
Français-47DNIe (Image naturelle numérique)Ce téléviseur comprend une fonction DNIe qui permet d’obtenir une qualité d’image supérieure. Si vous régle
English-13Connecting a Digital Audio SystemThe rear panel jacks on your TV make it easy to connect a Digital Audio System to your TV.1. Connect an Opt
Français-48Réglage du mode filmIl est possible de détecter et de traiter automatiquement des signaux de film et de régler l’image afin d’obtenir une q
Français-49Visionnement Image sur ImageLes chaînes numériques peuvent être visualisées en mode PIP lorsque l'image principale vient d'une en
Français-50Redimensionnement de l’image secondaire1Appuyez sur la touche MENU.Appuyez sur la touche ou pour sélectionner“ISI”, puis appuyez sur ENTE
Français-51Déplacement de l’image secondaire1Appuyez sur la touche MENU.Appuyez sur la touche ou pour sélectionner“ISI”, puis appuyez sur ENTER .2Ap
Français-52Sélection d’un signal source (Air ou Câble) pour l’ISISi la source PIP est le téléviseur alors que la fonction PIP est définie sur On (Marc
Français-53Sélection du canal de l'image secondaire (PIP) Après avoir défini la source du signal (antenne ou câble) de l'image secondaire, l
Français-54Arrêt sur imageAppuyez sur le bouton STILL pour faire un arrêt sur image en mouvement. (Vous entendrez toujours le son normal.)Pour annuler
Français-55Réglage du mode écran bleuSi le téléviseur ne reçoit aucun signal ou s’il reçoit un signal très faible, un écran bleu remplace automatiquem
Français-56Paramètres audioVous pouvez régler et personnaliser le son du téléviseur au moyen de la télécommande.1Appuyez sur la touche MENU.Appuyez su
Français-571Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER .2Appuyez sur la toucheou
English-14Connecting a PC1. Connect a D-Sub Cablebetween PC IN [PC] connector on the TV andthe PC output connector on your computer. 2. Connect a PC A
Français-58Configuration de la fonction SRS TruSurround XTTruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui permet de passer le contenu multichaîne
Français-59Volume automatiqueL’amplitude du signal audio étant différente pour chaque station de télévision, il peut être fastidieux de régler le volu
Français-60Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS)Le système de télévision numérique est capable de réaliser la transmission simultané
Français-61Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS)Selon l'émission que vous écoutez, vous pouvez sélectionner parmi les modes aud
Français-62Sélection de l'option Sourdine int.Lorsque vous utilisez un appareil comme un cinéma maison ou un amplificateur avec des haut-parleurs
Français-63Sélection de Sélect. son1Appuyez sur la touche MENU.Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER .2
Français-64Définition de la mélodie de marche/arrêtIl est possible de régler une mélodie qui se met en marche lorsque le téléviseur est mis sous tensi
Français-65Réglage des fonctions d’aideAffiche l’aide dans le menu des fonctions. L’Aide s’affiche dans le haut de l’écran.1Appuyez sur la touche MENU
Français-66Utilisation de la fonction d’économie d’énergieCette fonction règle la luminosité du téléviseur afin de réduire la consommation d'éner
Niveau de transparenceCette fonction permet de régler la transparence de l’écran du menu.1Appuyez sur la touche MENU.Appuyez sur la touche ou pour s
English-15Turning the TV On and OffPress the POWER button on the remote control.You can also use the POWER button on the front of the panel.Plug &
Français-68En sélectionnant le menu Jeu, lorsque vous branchez une console de jeu comme PlayStationMCou XboxMC, vous pouvez vivre une expérience de je
Français-69Fonction de contrôle parental (V-Chip)L’accès aux chaînes et aux émissions est contrôlé par un mot de passe, c'est-à-dire un code secr
Français-70Activation/désactivation des classifications1Appuyez sur la touche MENU.Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”, puis
Français-71Configuration des restrictions au moyen des classifications de contrôle parentalVous pouvez configurer le contrôle parental selon deux clas
Français-724Vous pouvez verrouiller les classifications de façon indépendante.Les classifications TV (FCC) verrouillées sont indiquées par le symbole
Français-73Configuration des restrictions au moyen des classifications MPAALe système de classification des films utilise le système mis au point par
Français-74Remarques au sujet du contrôle parentalDescription des systèmes de classification :Classification TV (FCC) basée sur l’âgeTV-MARéservé à un
Français-75Configuration des restrictions au moyen des Anglais canadien1Appuyez sur la touche MENU.Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Confi
Français-764Appuyez sur la touche ou pour entrer une restriction appropriée.Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée.Le
Français-77Configuration des restrictions au moyen des Français canadien1Appuyez sur la touche MENU.Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Conf
English-165Press the ENTER button. Press the or buttons to select “Manual” or “Auto”, then the ENTER button. Switches the Daylight Saving Time funct
Français-784Appuyez sur la touche ou pour entrer une restriction appropriée.Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée.Le
Français-79Utilisation de la fonction V-Chip pour les canaux numériques1Appuyez sur la touche MENU.Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Confi
Français-804Vous pouvez verrouiller indépendamment les classifications. Les catégories de film bloquées sont indiquées par le symbole “ ”. Pour déverr
Français-81Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran)1Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner“Conf
Français-824Appuyez sur la touche ou pour choisir “Mode ss-titres codés”, puis surENTER .Appuyez sur la touche ou pour choisir le sous-menu (Servi
Français-83Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran)1Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner“Conf
Français-846Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Format”, puis appuyez sur lebouton ENTER .Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l&apo
Français-85Réglage du mode Blue Eye (Yeux bleus)1Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner“Configuration”, pui
Français-86Utilisation de votre télévision comme un écran PCConfiguration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP)Les paramètres d’affichage Window
Français-87Réglage de la qualité de l’imageLa fonction de réglage de la qualité de l’image supprime ou réduit les parasites. Si la syntonisation préci
English-17Dynamic Menus and On-Screen DisplaysThe on-screen menu system allows you to control the settings of your TV. Access the on-screen menu syste
Français-88Déplacement de l’imageAprès avoir branché l’ordinateur sur le téléviseur, si nécessaire vous pouvez réglez la position de l’image.1Appuyez
Français-89Réglage automatique de la qualité et de la position de l’imageCette fonction règle automatiquement l’écran du téléviseur en fonction du sig
Français-90Redimensionnement de l’image (mode PC)Vous pouvez sélectionner le format d’image que vous préférez.1Appuyez sur la touche SOURCE pour sélec
Français-91Affichage de la résolution actuelleVous pouvez obtenir l'information sur la résolution de votre ordinateur.1Appuyez sur la touche SOUR
Français-92Initialisation des réglages de l’imageVous pouvez ramener tous les réglages d’image aux valeurs réglées à l’usine.1Appuyez sur la touche SO
Français-93Identification des problèmesEn cas de problème, consultez d’abord la liste des problèmes potentiels et leurs solutions.Si aucune des astuce
Français-94Installation du support1. Placez la télévision face posée sur un chiffon doux ou un coussin sur une table.2. Insérez le socle dans le trou
Français-95Remarques concernant l'installationInstaller un kit de fixation muralReportez-vous au manuel d'installation correspondant à votre
Français-96Mise en place de l'écran de télévision sur la fixation du panneau d'applique muraleInstaller un kit de fixation muralLa forme du
Français-971. Insérez le dispositif de verrouillage dans la fente Kensington de la télévision LCD (Figure 1) et tournez-le dans le sens de verrouillag
Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen.• Do not display a still image on the LCD panel f
English-18Navigating Menus by Using the Menu MapUsing the Menu Map of the main menu enables you to select a function quickly. 1Press the MENU button.
Français-98DimensionsVUE DE DESSUSDÉTAILS DU PANNEAU DE PRISES 3,25" H x 9,92" W À 12,98" UNE HAUTEUR DEVUE AVANTBN68-01047G-00Fre.qxd
Français-99VUE LATÉRALEVUE ARRIÈREREMARQUE :Tous les dessins ne sont pas nécessairement des représentations à l ’échelle. Certaines dimensions peuvent
Cette page est laisséeintentionnellement en blanc.BN68-01047G-00Fre.qxd 5/2/06 3:32 AM Page 100
Símbolo Pulse NotaContenidoINFORMACIÓN GENERALListado de características ... 3Accesorio
ContenidoPANTALLA DE PCUso del TV como pantalla de ordenador (PC) ... 86Modos de visualización ...
Español-3Listado de características Mando a distancia fácil de usar Visualización de los menús y presentaciones en pantalla Temporizador automático
Español-4Aspecto general del panel de controlSOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles(TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Componente
Español-5COMPONENT IN 1,2Permite conectar el componente de vídeo/audio.DVI IN, HDMI/DVI IN 1/2Conéctela a la toma HDMI de un dispositivo que tenga sal
Español-6AV IN 2Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos.S-VIDEO 2Entradas de vídeo para dispositivos externos con salida S-Video. TOMA DE
Español-7Mando a distanciaPuede usar el mando a distancia desde una distancia máxima de alrededor de 7 metros desde el TV. Cuando utilice el mando a d
English-19Selecting a Menu LanguageWhen you start using your television for the first time, you must select the language which will be used for displa
Español-81. Coloque los conductores del par de cables bajo los tornillos del adaptador de 300-75 Ω(no incluido). Utilice un destornillador para apreta
Español-9Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición “A” para la visualización normal. Coloque el conmutador A/B en la posic
Español-10Conexión de un reproductor de vídeoEstas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable(siguiendo
Español-11Conexión de una videocámaraLas tomas del panel lateral del televisor facilitan la conexión de la videocámara.Permiten ver las cintas de la v
Español-12Conexión de un DVD o un Decodificador digital mediante DVISolo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo.1.
Español-13Conexión de un sistema de audio digitalLas tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital al t
Español-14Conexión a un PC1. Conecte un cable de PCvídeo (D-Sub) entre elconector PC IN [PC] deltelevisor y el conector desalida de PC del ordenador.2
Español-15Encendido o apagado del TVPulse el botón POWER del mando a distancia.También puede usar el botón POWER del panel delantero.Función Plug &
Español-165Pulse el botón ENTER .Pulse los botones o paraseleccionar “Manual” o “Auto” después, pulse el botón ENTER . Activa o desactiva la función D
Español-17Visualización de los menús y presentaciones en pantallaEl sistema de menú en pantalla permite controlar los ajustes del televisor. Al sistem
English-20Before your television can begin memorizing the available channels, you must specifythe type of signal source that is connected to the TV (i
Español-18Exploración de los menús con el mapa de menúsMediante la opción Menu Map (Mapa de menús) del menú principal se puede seleccionar una función
Español-19Selección del idioma de los menúsCuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el idioma en el que desea que aparezcan lo
Español-20Antes de memorizar los canales disponibles, es preciso indicar el tipo de origen de laseñal conectada al televisor (es decir, antena o siste
Español-214Pulse los botones o para seleccionar la conexión de la antena y, a continuación, pulse el botón ENTER.Al seleccionar el sistema de TV de ca
Español-22Por ejemplo, para seleccionar el canal 7-1 (digital), pulse "7", "-" y "1".HD indica que el televisor está rec
Español-23Configuración del mando a distancia para controlar el vídeo1.Apague el vídeo.2.Pulse el botón VCR del mando a distancia del televisor.3.Puls
Español-24Configuración del mando a distancia para controlar el DVD1.Apague el DVD.2.Pulse el botón DVD del mando a distancia del televisor.3.Pulse el
Español-25MarcaSAMSUNGADMIRALAIWAAKAIAUDIO DYNAMICSBELL&HOWELLBROKSONICCANDLECANONCITIZENCOLORTYMECRAIGCURTIS MATHESDAEWOODBDIMENSIADYNATECHELECTR
Español-26MarcaANAMAUDIOVOXAUDIOLOGICANABAAPEX DIGITALAIWABROKSONICBLAUPUNKTB&KCURTIS MATHESCYBER HOMECLARIONCIRRUSCYBER HOMECINEVISIONDAEWOODENON
Español-27MarcaALPHASTARANAMCHANNEL MASTERCROSSDIGITALCHAPARRALDIRECT TVDAEWOODISH NETWORK SYSTEMDISHPRODRAKEDX ANTENNAECHOSTAREXPRESSVUGOIGEGENERAL I
English-214Press the or button to select the Antenna connection, then press the ENTER button.When selecting Cable TV system:Press the ENTERbutton to
Español-28Ajuste del relojEl ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor.Además, podrá ver la h
Español-291Pulse el botón MENU.Pulse los botones o para seleccionar "Configuración", y después pulse el botónENTER.2Pulse los botones o pa
Español-30Activación y desactivación del temporizador1Pulse el botón MENU.Pulse los botones o para seleccionar"Configuración", y después pu
Español-31El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (entre 30 y 180 minutos).1Pulse el botón M
Español-32El mando a distancia se puede usar para cambiar las señales de visualización procedentes de los equipos conectados, como aparatos devídeo, D
Español-33Esta función permite asignar un nombre a la fuente de entrada conectada.Asignación de nombres al modo de entrada externo1Pulse el botón MENU
Español-34Selección de los canales favoritosPuede almacenar sus canales favoritos para cada fuente de entrada disponible (como TV y CATV).Preselección
Español-35Se pueden ver las listas de todos los canales, de los añadidos y de los favoritos.Preselección: Para utilizar la función Gestor de canales a
Español-36Adición y supresión de canalesPreselección: Para utilizar la función Gestor de canales antes se ha de ejecutar Prog. Auto. (Consulte la pági
Español-37Etiquetado de los canalesUtilice esta opción para asignar a los canales analógicos una etiqueta fácil de recordar (por ejemplo, "CBS&qu
English-22For example, for channel 7-1 (digital), press “7”, then “-”, then “1”.HD indicates the TV is receiving a Digital High Definition signal.SD
Español-38Sintonización fina de los canales analógicosUtilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la rece
Español-39Comprobación de la potencia de la señal digitalA diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde "ne
Español-40LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo)Si el televisor está funcionando en una zona con señal débil, la función LNA puede mej
Español-41Control de la imagenPuede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.Control de la Imagen1Pulse el botón
Español-42Personalización de la configuración de la imagenPuede usar los menús en pantalla para cambiar "Contraste", "Luminosidad"
Español-435Pulse el botón ENTER para volver a "Modo".Pulse los botones o para seleccionar "Tono Color" y, a continuación,pulse e
Español-44Cambio del tamaño de la imagenPuede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.1Pulse el botón ME
Español-45Uso de la función de mejora Color Weakness (Defect. de color)Esta función ajusta los colores rojo, verde o azul para compensar las deficienc
Español-46Reducción digital del ruidoSi la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruid
Español-47DNIe (motor digital de imágenes naturales) Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si se est
English-23Setting Up the Remote to Operate Your VCR1.Turn off your VCR.2.Press the VCR button on your TV’s remote control.3.Press the SET button on yo
Español-48Ajuste de la función Film Mode (Modo película)Puede automáticamente detectar y procesar las señales de las películas procedentes de todas la
Español-49Visualización de imagen sobre imagenUna de las mejores características de su televisor es la función de imagen sobre imagen (PIP). El sistem
Español-50Cambio del tamaño de la imagen secundaria (PIP)1Pulse el botón MENU.Pulse los botones o para seleccionar "PIP" y, a continuació
Español-51Cambio de ubicación de la imagen secundaria (PIP)1Pulse el botón MENU.Pulse los botones o para seleccionar "PIP" y, a continuac
Español-52Selección de una fuente de señal (aérea o cable) para PIPSi la fuente de PIP es la señal de televisión mientras el sistema PIP esté activado
Español-53Cambio del canal de la imagen secundaria (PIP)Después de establecer la fuente de señal (antena o cable) de la imagen secundaria, cambiar los
Español-54Congelación de la imagenPulse el botón STILL para congelar la imagen en movimiento. (Se seguirá oyendo el sonido normal.)Para cancelar esta
Español-55Ajuste del modo Blue Screen (Pantalla Azul)Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automátic
Español-56Control del sonidoLos niveles y ajustes de sonido del televisor se pueden controlar y personalizar con el mando a distancia.1Pulse el botón
Español-571Pulse el botón MENU.Pulse los botones o para seleccionar "Sonido" y, a continuación, pulse el botón ENTER .2Pulse los botones
English-24Setting Up the Remote to Operate Your DVD1.Turn off your DVD.2.Press the DVD button on your TV’s remote control.3.Press the SET button on yo
Español-58Configuración de SRS TruSurround XTTruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicana
Español-59Auto Volume (Volumen automático)Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es muy incómodo ajustar el volumen cada vez que se cam
Español-60Elección de una pista sonora multicanal (MTS)El sistema de transmisión de TV digital permite transmitir simultáneamente muchas pistas de aud
Español-61Elección de una pista sonora multicanal (MTS)En función del programa concreto emitido, puede escuchar en modo estéreo o escuchar un programa
Español-62Selección del silencio internoAl utilizar un dispositivo como Cine en casa o Amplificador con altavoces externos, puede definir “Silenc. Int
Español-63Selección del sonido1Pulse el botón MENU.Pulse los botones o para seleccionar "Sonido"y, a continuación, pulse el botón ENTER .2
Español-64Ajuste de la melodía de encendido/apagadoPuede definirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se apague el TV.1Pulse el
Español-65Ajuste de Function Help Muestra la ayuda sobre las funciones del menú. La ayuda aparece en la parte superior de la pantalla.1Pulse el botón
Español-66Configuración del ahorro de energíaSe necesitan más detalles sobre el funcionamiento. Explicar las especificaciones Ahorro de energía Bajo,
Nivel de transparencia de los menúsAjusta la transparencia de la pantalla de menús.1Pulse el botón MENU.Pulse los botones o para seleccionar"Co
English-25BrandSAMSUNGADMIRALAIWAAKAIAUDIO DYNAMICSBELL&HOWELLBROKSONICCANDLECANONCITIZENCOLORTYMECRAIGCURTIS MATHESDAEWOODBDIMENSIADYNATECHELECTR
Español-68Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStationTM o XboxTM, podrá disfrutar de sensaciones más realistas seleccionandoModo Juego
Español-69Uso del V-ChipEl acceso a canales y programas se controla mediante una contraseña (es decir, un código secreto de 4 dígitos que lo define el
Español-70Activación/desactivación de los controles de clasificación1Pulse el botón MENU.Pulse los botones o para seleccionar"Configuración&quo
Español-71Configuración de las restricciones mediante las "Guías paternas de TV"Las restricciones pueden configurarse de dos formas: "G
Español-724Puede bloquear independientemente los programas de TV.Las clasificaciones bloqueadas de TV (FCC) se indican mediante el símbolo " &quo
Español-73Cómo configurar las limitaciones utilizando "Clas. MPAA"El sistema de clasificación de películas utiliza el sistema de la Motion P
Español-74Notas importantes sobre el bloqueo de programasExplicación de los sistemas de clasificación MPAA y TV (FCC):Categoría de contenido de TV (FC
Español-75Cómo configurar las limitaciones utilizando el sistema inglés canadiense1Pulse el botón MENU.Pulse los botones o para seleccionar"Con
Español-764Pulse los botones o para seleccionar una restricción.Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada.Se indica el símbolo &
Español-77Cómo configurar las limitaciones utilizando el sistema francés canadiense1Pulse el botón MENU.Pulse los botones o para seleccionar "C
English-26BrandANAMAUDIOVOXAUDIOLOGICANABAAPEX DIGITALAIWABROKSONICBLAUPUNKTB&KCURTIS MATHESCYBER HOMECLARIONCIRRUSCYBER HOMECINEVISIONDAEWOODENON
Español-784Pulse los botones o para seleccionar una restricción.Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada.Se indica el símbolo &
Español-79Uso de V-Chip con los canales digitales1Pulse el botón MENU.Pulse los botones o para seleccionar "Configuración", y después puls
Español-804Puede bloquear independientemente los programas de TV. Las clasificaciones blo-queadas de televisión se indican mediante el símbolo "
Español-81Visualización de subtítulos (mensajes de texto en pantalla)1Pulse el botón MENU.Pulse los botones o para seleccionar"Configuración&qu
Español-824Pulse los botones o para seleccionar "Modo de subtítulo" y, a continuación,pulse el botón ENTER .Pulse los botones o para s
Español-83Visualización de subtítulos (mensajes de texto en pantalla)1Pulse el botón MENU.Pulse los botones o para seleccionar"Configuración&qu
Español-846Pulse los botones o para seleccionar "Tamaño" y, a continuación, pulse elbotón ENTER .Pulse los botones o para seleccionar e
Español-85Ajuste del modo Blue Eye1Pulse el botón MENU.Pulse los botones o para seleccionar"Configuración", y después pulse el botón ENTER
Español-86Uso del TV como pantalla de ordenador (PC)Instalación del software en el equipo (según Windows XP)A continuación se muestra una pantalla de
Español-87Ajuste de la calidad de la imagenEl objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias. Si no se eliminan
English-27BrandALPHASTARANAMCHANNEL MASTERCROSSDIGITALCHAPARRALDIRECT TVDAEWOODISH NETWORK SYSTEMDISHPRODRAKEDX ANTENNAECHOSTAREXPRESSVUGOIGEGENERAL I
Español-88Cambio de la posición de la imagenUna vez conectado el televisor al PC, ajuste la posición de la imagen si no está bien alineada.1Pulse el b
Español-89Ajuste automático de la calidad y la posición de la imagenEsta función permite al televisor ajustarse automáticamente a la señal de vídeo en
Español-90Cambio del tamaño de imagen (modo PC)Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.1Pulse el b
Español-91Visualización de la resolución actualPuede conseguir información sobre la resolución del PC.1Pulse el botón SOURCE para seleccionar "PC
Español-92Inicialización de los ajustes de imagenPuede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica.1Pulse el botón SOURCE para se
Español-93Identificación de problemasSi parece que el TV no funciona correctamente, en primer lugar compruebe esta lista de posibles problemas y soluc
Español-94Instalación del soporte1. Coloque hacia abajo el TV sobre un paño suave o un almohadón sobre una mesa.2. Coloque el soporte en el orificio d
Español-95Notas sobre la instalaciónInstalación del Kit de montaje en la pared Consulte la guía de instalación adecuada a su soporte mural.Este TV adm
Español-96Fijación del panel del televisor al soporte del accesorio de montaje muralInstalación del Kit de montaje en la pared El aspecto del aparato
Español-971. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del TV LCD (Figura 1) y gírelo en el sentido del bloqueo (Figura 2).2. Conecte
Symbol Press NoteContentsGENERAL INFORMATIONList of Features ... 3Acces
English-28Setting the ClockSetting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV.Also, you can check the time while watc
Español-98DimensionesVISTA SUPERIORDETALLE DEL PANEL DE CONEXIONES 3.25" H x 9.92" W @ 12.98 " PROFUNDIDADVISTA FRONTALBN68-01047G-00
Español-99VISTA LATERALVISTA POSTERIORNOTA: No todos los dibujos están necesariamente aescala. Algunas dimensiones están sujetas a cambiosin previo av
Esta pagina se ha dejado en blanco expresamente.BN68-01047G-00Spa.qxd 5/2/06 3:52 AM Page 100
English-291Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER button.2Press the or button to select “Clock”, then
English-30Setting the On/Off Timer1Press the MENU button.Press the or button to select “Setup”,then press the ENTER button.2Press the or button to
English-31The sleep timer automatically shuts off the TV after a preset time (from 30 to 180 minutes).1Press the MENU button.Press the or button to
English-32Use the remote control to switch between viewing signals from connected equipment, such as a VCR, DVD, Samsung Set-Top Box or the TV source
English-33This feature enables you to name the input source you have connected.Assigning Names to External Input Mode1Press the MENU button.Press the
English-34Selecting Your Favorite ChannelsYou can store your favorite channels for each available input source (such as TV and CATV).Preset : To use t
English-35You can display a list of all channels, added channels, or your favorite channels.Preset : To use the Channel Manager function, first run Au
English-36Adding and Erasing ChannelsPreset : To use the Channel Manager function, first run Auto Program (See page 20).1Press the MENU button.Press t
English-37Labeling the ChannelsUse this feature to assign an easy-to-remember label to analog channels (i.e., “CBS”, “ESPN”, “PBS2”, CNN02”, etc.) A l
ContentsPC DISPLAYSetting Up Your PC Software (Windows Only)... 86Display Modes ...
English-38Fine Tuning Analog ChannelsUse fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception.1Press the MENU button.Press the o
English-39Checking the Digital-Signal StrengthUnlike analog channels, which can vary in reception quality from “snowy” to clear, digital (HDTV) channe
English-40LNA (Low Noise Amplifier)If the TV is operating in a weak-signal area, sometimes the LNA function can improve the reception (a low-noise pre
English-41Picture ControlYou can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.Picture Control1Press the MENU button.
English-42Customizing the Picture SettingsYou can use the on-screen menus to change the “Contrast”, “Brightness”, “Sharpness”, “Color”, “Tint”, and “
English-435Press the ENTER button to return to “Mode”.Press the or button to select “Color Tone”, then press the ENTER button.6Press the or button
English-44Changing the Picture SizeYou can select the picture size which best corresponds to your viewing requirements.1Press the MENU button.Press th
English-45Using the Color Weakness Enhancement FeatureThis feature adjusts the Red, Green or Blue color to compensate for the user’s particular color
English-46Digital Noise ReductionIf the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help red
English-47DNIe (Digital Natural Image engine)This TV includes the DNIe function to provide high visual quality. If you set DNIe to On, you can view th
English-3List of Features Easy-to-operate remote control Navigating Menus by Using the Menu Map Automatic timer to turn the TV on and off at any ti
English-48Setting the Film ModeYou can automatically sense and process film signals from all sources and adjust the picture for optimum quality.1Press
English-49Viewing Picture-In-PictureOne of the best features of your TV is the Picture-In-Picture (PIP) feature. The advanced PIP system allows you to
English-50Changing the Size of the Sub (PIP) Picture1Press the MENU button.Press the or button to select “PIP”, then press the ENTER button.2Press t
English-51Changing the Location of the Sub (PIP) Picture1Press the MENU button.Press the or button to select “PIP”, thenpress the ENTER button.2Pres
English-52Selecting a Signal Source (Air or Cable) for PIPIf the PIP source is TV while PIP is On, you can select a different broadcasting source for
English-53Changing the Channel of the Sub (PIP) PictureAfter you set the signal source (antenna or cable) of the sub picture, it is easy to change cha
English-54Freezing the PicturePress the STILL button to freeze a moving picture. (Normal sound will still be heard.) To cancel this function, press th
English-55Setting the Blue Screen ModeIf no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen automatically replaces the noisy pictu
English-56Sound ControlYou can control and customize the sound levels and settings of the TV with the remote control.1Press the MENU button.Press the
English-571Press the MENU button. Press the or button to select “Sound”, then press the ENTER button.2Press the or button to select “Mode”, then p
English-4Viewing the Control Panel SOURCE Toggles between all the available input sources(TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Component1,Component2, PC,
English-58Setting the SRS TruSurround XTTruSurround XT is a patented SRS technology that solves the problem of playing 5.1 multichannel content over t
English-59Auto VolumeEach broadcasting station has its own signal conditions, and it is inconvenient to adjust the volume every time the channel is ch
English-60Choosing a Multi-Channel Sound (MTS) trackThe digital-TV transmission system is capable of simultaneous transmission of many audio tracks (f
English-61Choosing a Multi-Channel Sound (MTS) trackDepending on the particular program being broadcast, you can listen to Stereo or SAP.1Press the ME
English-62Selecting the Internal MuteWhen using a device such as a Home Theater or Amplifier with external speakers, you can set Internal Mute to On t
English-63Selecting the Sound Select1Press the MENU button.Press the or button to select “Sound”, then press the ENTER button. 2Press the or butto
English-64Setting the On/Off MelodyA melody sound can be set to come on when the TV is powered On or Off.1Press the MENU button.Press the or button
English-65Setting the Function HelpDisplays Help on the menu functions. The Help appears at the top of the screen.1Press the MENU button.Press the or
English-66Using the Energy Saving FeatureThis feature adjusts the brightness of the TV in order to reduce power consumption. When watching TV at night
Menu Transparency LevelAdjusts the transparency of the menu screen.1Press the MENU button.Press the or button to select “Setup”, then press the ENTE
English-5COMPONENT IN 1,2Connect Component video/audio.DVI IN, HDMI/DVI IN 1/2Connect to the HDMI jack of a device with an HDMI output.Use the HDMI/DV
English-68When connecting to a game console such as PlayStationTMor XboxTM, you can enjoy a more realistic gaming experience by setting the Game Mode
English-69Using the V-ChipAccess to channels and programs is controlled by a password (i.e., a 4-digit secret code that is defined by the user). The o
English-70How to Enable/Disable the Rating Controls1Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER b
English-71How to Set up Restrictions Using “TV Parental Guidelines”The parental restrictions can be set up using either of two methods: The “TV Parent
English-724You can independently lock the TV ratings. The locked TV (FCC) ratings are indicated by the symbol “ ”.Press the / / / buttons and the ENT
English-73How to Set up Restrictions Using “MPAA Rating”The Movie rating system uses the “MPAA” (Motion Picture Association of America) system, and it
English-74Important Notes About Parental LocksExplanation of the MPAA and TV (FCC) Rating Systems:TV (FCC) Age-Based RatingsTV-MAMature audiences only
English-75How to Set up Restrictions Using Canadian English1Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”, then press the
English-764Press the or button to select a appropriate restriction.Press the ENTER button to activate the restriction selected.The “ ” symbol is ind
English-77How to Set up Restrictions Using Canadian French1Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”, then press the
English-6AV IN 2Video and audio inputs for external devices.S-VIDEO 2Video inputs for external devices with an S-Video output.HEADPHONEConnect a set o
English-784Press the or button to select a appropriate restriction.Press the ENTER button to activate the restriction selected.The “ ” symbol is ind
English-79Using the V-Chip for Digital channels1Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER butto
English-804You can independently lock the TV ratings. The locked TV ratings are indicated by the symbol “ ”. To unlock a locked channel, press the ENT
English-81Viewing Closed Captions (On-Screen Text Messages)1Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”, then press the
English-824Press the or button to select “Caption Mode”, then press the ENTER button.Press the or button to select submenu (Service 1 ~ Service 6,
English-83Viewing Closed Captions (On-Screen Text Messages)1Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”, then press the
English-846Press the or button to select “Size”, then press the ENTER button.Press the or button to select the desired item in the Size menu, then
English-85Setting the Blue Eye1Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER button.2Press the or
English-86Setting Up Your PC Software (Windows Only)Setting Up Your PC Software (Based on Windows XP)The Windows display-settings for a typical comput
English-87Adjusting the Picture QualityThe purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by
English-7Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV. When using the remote, always point it directly a
English-88Changing the Picture PositionAfter connecting the TV to your PC, adjust the position of the picture if it is not well-aligned.1Press the SOU
English-89Adjusting the Picture Quality and Position AutomaticallyThis feature allows the TV to self-adjust to the incoming video signal. The values o
English-90Changing the Picture Size (PC Mode)You can select the picture size which best corresponds to your viewing requirements.1Press the SOURCE but
English-91Viewing the Current ResolutionYou can get the resolution information of your PC.1Press the SOURCE button to select “PC”.2Press the MENU butt
English-92Initializing the Picture SettingsYou can replace all picture settings with the factory default values.1Press the SOURCE button to select “PC
English-93Identifying ProblemsIf the TV seems to have a problem, first try this list of possible problems and solutions.If none of these troubleshooti
English-94Installing the Stand1. Place the TV face down on a soft cloth or cushion on a table.2. Put the stand into the hole at the bottom of the TV.3
English-95Installation NotesInstalling the Wall Mount KitRefer to the correct installation guide according to your wall bracket.This LCD TV accepts a
English-96Fixing the TV panel to the wall attachment panel bracketInstalling the Wall Mount KitThe shape of the product may vary depending on the mode
English-971. Insert the locking device into the Kensington slot on the LCD TV (Figure 1), and turn it in the locking direction (Figure 2).2. Connect t
Comments to this Manuals