SyncMaster 173P plus/193P plus
Presvedčite sa, či sú s monitorom dodané nasledovné položky. Aké niektoré položky chýbajú, kontaktujte dodávateľa. Voliteľné položky môžete zakúpi
D-sub kábla Napájacia šnúraNapájacia šnúra pre jednosmerný prúd Držiak Držiak Nosný držiak podľa normy VESA voliteľné DVI kábel Pred
funkcia automatického nastavenia. (K dispozícii iba s analógovým zdrojom.) Ďalšie informácie ohľadom funkcií šetrenia energie pozrite v časti Pow
1.Pripojte DC adaptér monitora do zásuvky napájania na zadnej časti monitora. Zasuňte napájaciu šnúru monitora do elektrickej zásuvky v jeho blízkost
Kĺbovým stojanom (Pri otáčaní monitora sa uhol rotácie zobrazí na obrazovke monitora.)0° 90° 180° Pozor:Pri otáčaní monitora môže jeho roh nara
diery stojana v súlade s normou VESA a pevne ich pritiahnite štyrmi skrutkami. Pozor: Stojan je vyrobený z hliníka. Chráňte ho pred poškriabaním.
4. Klinite na tlačidlo "Inštalovať" v okne "Upozornenie" . 5. Inštalácia ovládača monitora je hotová. Windows XP/2000 1.
Windows XP | Windows 2000 |Windows Me |Windows NT | Linux Keď vás operačný systém požiada o ovládač monitora, vložte CD-ROM, ktorý je priložený k mo
6. Vyberte "Nehľadať, ja..", potom kliknite na "Ďalej" a potom kliknite na "Mám disk". 7. Kliknite na tlačidl
10. Inštalácia ovládača monitora je hotová. Microsoft® Windows® Operačný systém 2000 Keď uvidíte na monitore "Digitálny podpis ne
Nedodržanie nariadení uvedených týmto symbolom môže viesĢ k úrazu alebo poškodeniu zariadenia. ZakázanéDôležité preþítaĢ si a rozumieĢ za každých oko
11. Ďalej vyberajte tlačidlo "Zatvoriť" a tlačidlo "OK" , až kým nezatvoríte dialógové okne Vlastnosti zobrazenia. (Môže sa tiež
Softvér Natural Coloer je pravým riešením na tento problém. Je to systém na správu farieb vyvinutý spoločnosťou Samsung Electronics v spolupráci s kór
Inštalácia 1. Vložte inštalačné CD do CD-ROM mechaniky. 2. Kliknite na inštalačný súbor programu AutoRotation. 3. Vyberte jazyk inštalácie a kl
5. Výberom možnosti „Súhlasím s podmienkami licenčnej dohody“ akceptujete podmienky používania produktu. 6. Vyberte priečinok na inštaláciu pro
8. Objaví sa okno ukazujúce priebeh inštalácie. 9. ite na „Dokončiť“. 10. Po dokončení inštalácie sa na pracovnej ploche objaví ikona, pomoco
Program spustíte dvojitým kliknutím na ikonu. Ikona, ktorou sa spúšťa program MagicTune™, sa nemusí objaviť. (Závisí to od technických parametro
zvolenie režimu orientácie (90, 180, 270) fungovať. napr. 3D hry 4. V aplikáciách založených na DOS, v režime zobrazenia na celú obrazovku, nebude
Technickú podporu pre program AutoRotation, FAQ (najčastejšie otázky a odpovede na ne) a aktualizácie softvéru nájdete na internetovej stránke progra
Režim OSD Režim OSD značne zjednodušuje úpravu nastavení na monitoroch. Pri výbere jednotlivých kariet sa v hornej časti ovládacieho okna zobrazuje
Funkcie karty Color (Farba) Umožňuje úpravu „teploty“ farby pozadia monitora alebo obrazu. MagicBright™ MagicBright™. 1. Text : Normálny jas
z Toto môže spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar. NeĢahajte zástrþku za drôt ani sa nedotýkajte zástrþky mokrými rukami. z Toto môže spôsobiĢ elektri
Funkcie karty Image (Zobrazenie) Nastaví hodnoty Fine (Jemné), Coarse (Hrubé) a Position (Pozícia). MagicColor 5. MagicZone { MagicZone (Magická zó
Funkcie karty Option (Možnosti) Program MagicTune™ môžete nastaviť s použitím nasledovných možností. Funkcie karty Support (Podpora) Ukazuje Ass
Server IP Napíšte IP servera. Department Napíšte oddelenie. Location Napíšte polohu. Version (Verzia) Zobrazuje číslo verzie programu
V možnosti „Color Calibration“ (Kalibrácia farby)stlačte tlačidlo „Preview“ (Náhľad).. Objaví sa vyššie uvedený obrázok. 1. Stlačte tlačidlo „View
monitor typu "Plug-and-play". Časť týkajúcu sa Odstraňovania problémov (Troubleshooting) nájdete na našej domovskej stránke. Chyba sa
Navštívte domovskú stránku výrobcu grafickej karty a stiahnite si a nainštalujte najnovšie ovládače. Viac informácii o vašej grafickej karte získate
Prehľad | Rozhranie | Riešenie problémov Prehľad Čo je MagicRotation? Počítačové displeje zvyčajne umožňujú používateľovi pozerať ich obsah
MagicTune™ fungovať správne. z AutoRotation : Magický kľúč automaticky natočí monitor o 90, 180, 0 stupňov, keď otáčate monitorom. * Povolený uhol o
Rotate to 90 (Otočiť na 90) : Displej sa z aktuálneho uhla rotácie otočí na 90 stupňov. Rotate to 180 (Otočiť na 180) : Displej sa z aktuálneho uhl
Rotate to 270 (Otočiť na 270) : Displej sa z aktuálneho uhla rotácie otočí na 270 stupňov. Hot key (Priamy kláves) : Priame klávesy sú k dispozíci
Pri prenášaní monitora zabráĖte nárazom.z Môže to spôsobiĢ poškodenie výrobku alebo zranenie. Podstavec monitora umiestnite do vitríny alebo na poliþ
Exit (Ukončiť) : Ukončí program MagicRotation.Prehľad | Rozhranie | Riešenie problémov Riešenie problémov Predtým, než zavoláte Technickú podp
Skôr než zavoláte servis, pozrite si informácie v tejto časti a zistite, či problémy nedokážete odstrániť sami. Ak potrebujete pomoc, zavolajte pros
Stlačte tlačidlo na klávesnici alebo pohnite myšou, čím aktivujete monitor a obnovíte obraz na obrazovke. Pripojenie s použitím DVI kábla?Obrazovka mô
MagicTune je doplnkový softvér pre tento monitor. Niektoré grafické karty nemusia váš monitor podporovať. Ak máte problém s grafickou kartou, navštív
Funkcia samokontroly Samokontrola | Upozorňovacie hlásenia | Prostredie | Užitočné tipy Monitor poskytuje funkciu samotestovania, ktorá vám um
{ Ak sa na obrazovke objaví hlásenie alebo obrazovka dostane bielu farbu, znamená to, že monitor je v prevádzkovom stave. { V tomto prípade skontrolu
Všeobecné VšeobecnéNázov modelu SyncMaster 173P plusLCD PanelRozmery 17" palca diagonálne (43 cm)Oblasť obrazovky 337,92 mm (H) x 270,336 mm (
Menej než 40 W Rozmery (ŠxHxV) / Hmotnosť382 x 40,5 x 316,5 mm(15,0 x 1,6 x 12,5 inch) 382 x 236,2 x 395,2 mm(15,0 x 9,3 x 15,6 inch) /6,0 kg(Po inšta
napriek tomu, že kontrolka napájania svieti. Pozrite sa do príručky ku grafickej karte a nastavte obrazovku nasledovne. Tabuľka 1. Prednastavené
Všeobecné VšeobecnéNázov modelu SyncMaster 193P plusLCD PanelRozmery 19" palca diagonálne (48 cm)Oblasť obrazovky 376,32 mm (H) x 301,056 mm (
Inštaláciu nástenného držiaka musí vykonaĢ kvalifikovaný pracovník. z Inštalácia nekvalifikovanou osobou môže maĢ za následok zranenie. zVždy používa
Menej než 40 W Rozmery (ŠxHxV) / Hmotnosť423 x 44,2 x 351,5 mm(16,7 x 1,7 x 13,8 inch) 423 x 236,2 x 412,7 mm(16,7 x 9,3 x 16,2 inch) / 7,1 kg(Po inšt
napriek tomu, že kontrolka napájania svieti. Pozrite sa do príručky ku grafickej karte a nastavte obrazovku nasledovne. Tabuľka 1. Prednastavené
Skontaktujte SAMSUNG WORLD-WIDE (Celosvetový Samsung) Ak máte nejaké otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím, skonta
BELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/beCZECH REPUBLIC 844 000 844 http://www.samsung.com/czDENMARK 38 322 887 http://www.samsung.com/dkFINLAND 0
Podmienky Rozostup bodov Obraz na monitore je zložený z červených, zelených a modrých bodov. Čím sú body k sebe bližšie, tým je rozlíšenie vyššie.
JEMNÉHO/HRUBÉHO nastavenia. 4. Ak dlhší časový úsek pozeráte na nehybnú obrazovku, môže sa objaviť reziduálny obraz alebo rozmazanie. Ak sa od monito
INFORMÁCIE O VÝROBKU (Bez retencie obrazu) U LCD monitorov a televíznych prijímačov sa môže vyskytovať pri zmene z jedného obrazu na druhý retencia o
- Každých 30 minút meňte znaky pohyblivým spôsobom. Príklad)Najlepším spôsobom ako chrániť monitor pred retenciou obrazu je nastaviť PC alebo systé
Tento LCD monitor spĺňa ISO13406-2 Pixel fault Class II.
Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad) - Platí len pre Európu Toto označenie na výrobku alebo v sprievodnej brožúre
Odpojte napájací kábel zo sieĢovej zásuvky a poutierajte výrobok mäkkou suchou látkou.z Nepoužívajte žiadne chemikálie ako vosk, benzén, alkohol, ried
z Môže to spôsobiĢ poruchu, elektrický šok alebo požiar zapríþinený poškodením kábla. Nehýbte monitorom doprava alebo doĐava Ģahaním iba za šnúru ale
Dbajte na to, aby sa adaptér nedostal do kontaktu s vodou, a tak nenavlhol. z Môže to spôsobiĢ nefungovanie, elektrický šok alebo požiar. z Nepoužíva
monitora sa presvedþte, þi všetky káble, vrátane anténového kábla a káblov spájajúcich s inými zariadeniami, sú odpojené. z Neodpojenie kábla môže spô
Comments to this Manuals