SAMTRON 210P plus
French > Page Principale > Introduction > Façade DéballageFaçade Arrière Dessous 1. Bouton de SortieUtilisez ce bouton pour Sortir du m
French > Page Principale > Introduction > Arrière DéballageFaçade Arrière Dessous (La configuration au dos du moniteur peut être différ
French > Page Principale > Introduction > Dessous UnparkingFaçade Arrière Dessous 1. Câble vidéoConnectez l'extrémité du câble vid
French > Page Principale > Installation > Connection de Votre Ordinateur Connection de Votre OrdinateurInstallation des Pilotes VidéoIns
French > Page Principale > Installation > Installation des Pilotes Vidéo Connection de Votre OrdinateurInstallation des Pilotes VidéoIns
4. Cliquez le bouton "Installer" dans la fenêtre "Avertissement". 5. Si vous pouvez voir la fenêtre "Message" suivante,
French > Page Principale > Installation > Installation des Pilotes Vidéo Connection de Votre OrdinateurInstallation des Pilotes VidéoIns
5. Cliquez "Pilote mise à jour.." et choisissez "Installer d'une list ou.." et puis cliquez le bouton "Suivant".
10. I'installation de moniteur driver est achevée. Système d'Opération de Microsoft® Windows® 2000Lorsque vous observez "Signature N
11.Continuez à choisir le bouton "fermer" et le bouton "OK" jusqu' à ce que vous fermiez la boîte de dialogue "Proprieté
French > Page Principale > Index Page Principale Affichage Sur EcranConsignes de sécurité DépannageNotational List à VérifierAlimentation
cliquez sur Tous les modes d Affichages. 3. Sélectionnez un mode que vous souhaitez utiliser ("Résolution", "Nombre de couleurs",
French > Page Principale > Installation > Installation de la Base Connection de Votre OrdinateurInstallation des Pilotes VidéoInstallati
jq q gg4. Poussez la base vers l'avant du moniteur jusqu' aux déclics de verrou pour obtenir la position verrouillée. * Ne pas déplier la ru
Affichage Sur Ecran1. Bouton de Sortie Utilisez cette touche pour sortir du menu actif ou de l’OSD.2, 3. Boutons d'Ajustement Ces bouto
Affichage Sur EcranCette fonction permet de régler le contraste et la luminosité de l’écran. 1 Appuyez sur les boutons () ou ( ) L’affichage de la fo
Affichage Sur EcranSuivez les instructions suivantes pour changer la position de l’image sur le moniteur.1 Appuyez sur la touche( ).2 Appuyez sur la t
Affichage Sur EcranSuivez les instructions suivantes pour rapprocher l’image ou pour l’éloigner sur le moniteur.1 Appuyez sur la touche( ).2 Appuyez s
Affichage Sur EcranMettez au point le réglage Coussins quand les côtés de l’image sont courbés vers l’intérieur ou vers l’extérieur; mettez au point l
Affichage Sur EcranAjuster la configuration du parallélogramme quand l’affichage est penché à gauche ou à droite: ajustez la configuration de rotation
Affichage Sur EcranLa température de couleur est une mesure de la “chaleur” des couleurs de l’image. La gamme disponible se trouve entre 5000 et 9300K
French > Page Principale > Consignes de sécurité > Notational NotationalAlimentationInstallationNettoyageAutres Ne pas suivre les consig
Affichage Sur EcranLa température de couleur est une mesure de la “chaleur” des couleurs de l’image. La gamme disponible se trouve entre 5000 et 9300K
Affichage Sur EcranMettez au point le réglage de la linéarité quand l’image est comprimée sur la gauche, la droite, le sommet ou le bas. 1 Appuyez sur
Affichage Sur EcranLa Convergence affecte la claté de l’image. Réglez la Convergence horizontal ou verticale pour aligner correctement les points de c
Affichage Sur EcranUtilisez la fonction Rappel pour remettre les réglages suivants de votre moniteur à leurs niveaux d’origine : Position, Taille, Cou
Affichage Sur EcranUtilisez ce menu pour régler votre moniteur sur le type correct de synchronisation. Sélectionnez “Séparé” si l’ordinateur envoie un
Affichage Sur EcranVous pouvez voir la fréquence (mode de contrôle d'utilisateur) employée par l'utilisateur, la polarité des signaux opérat
Affichage Sur EcranCe menu s’éteindra automatiquement si aucun réglage n’est effectué pendant un certain temps. Vous pouvez régler le temps que le men
French > Page Principale > Dépannage > List à Vérifier List à VérifierQuestion & RéponseContrôle du Dispositif d'Autotest Avant
Est ce que la tension est stable?L image de l écran peut trembler ou vibrer à cause d`une insuffisance de tension à un moment donné de la journée.L&ap
pPlug&Play (VESA DDC) peut être supportée. pl'Installation du Pilote.Vérifiez les éléments suivants pour voir s'il y a des problèmes ave
French > Page Principale > Consignes de sécurité > Alimentation NotationalAlimentationInstallationNettoyageAutres Lorsque vous ne vous e
French > Page Principale > Dépannage > Question & Réponse List à VérifierQuestion & RéponseContrôle du Dispositif d'Autotes
French > Page Principale > Dépannage > Contrôle du Dispositif d'Autotest List à VérifierQuestion & RéponseContrôle du Dispositi
La localisation et la position du moniteur peuvent influencer sur la qualité et sur les autres caractéristiques du moniteur. 1. La localisation et la
French > Page Principale > Spécifications > Général GénéralPowerSaverModes Pré-établis d'Affichage GénéralNom du Modèle SAMTRON 210
moins que l'utilisateur souhaite choisir une configuration différente.REMARQUE : Le design et les spécifications peuvent changer sans préavis.moi
French > Page Principale > Spécifications > PowerSaver GénéralPowerSaverModes Pré-établis d'Affichage Ce moniteur est doté d'
French > Page Principale > Spécifications > Modes Pré-établis d'Affichage GénéralPowerSaverModes Pré-établis d'Affichage Si le
French > Page Principale > Information > Service ServiceTerme Regulatory Autorité SAMTRON SEOUL15TH FL, JOONGANG DAILY NEWS BLDG. 7, SO
French > Page Principale > Information > Terme ServiceTerme Regulatory Autorité Distance entre deux points L'image de l'écran
French > Page Principale > Information > Regulatory ServiceTerme Regulatory Autorité FCC Information | IC Compliance Notice | MPR II Co
French > Page Principale > Consignes de sécurité > Installation NotationalAlimentationInstallationNettoyageAutres Ne pas couvrir les ori
Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont ICES-003 sur les équipements produisant des interférences au Canada.MPR
What does labelling involve?This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international environmental labelling o
zThe relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacturing of the product or its packaging. TCO'99-Ecolog
,gPCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulat
French > Page Principale > Information > Autorité ServiceTerme Regulatory Autorité Les informations contenues dans ce document peuvent
French > Page Principale > Consignes de sécurité > Nettoyage NotationalAlimentationInstallationNettoyageAutres Lorsque vous ne vous en ê
French > Page Principale > Consignes de sécurité > Autres NotationalAlimentationInstallationNettoyageAutres Ne pas déplacer le couvercle
Éloigner le moniteur des substances magnétiques. zCeci peut causer une décoloration du moniteur.
French > Page Principale > Introduction > Déballage UnparkingArrière Façade Dessous Moniteur et Socle(Quelques modèles incluent un supp
Comments to this Manuals