
SyncMaster 210TSyncMaster 240TMonitor TFT-LCDInstruccionespara el usuarioIMPORTANTE:PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA D
Español 8 Controles del usuario El monitor de panel plano le permite ajustar fácilmente las características de la imagen que presenta. Todos esto
Español 9 EnglishFrançaisDeutschEspañolPortuguese Italiano Guardado automático Cada vez que abra el sistema OSD y deje una ventana de ajuste act
Español 10 Funciones de acceso directo Bloqueo/Desbloqueo del OSD Esta función le permite fijar los valores actuales para que no puedan cambiarse
Español 11 EnglishFrançaisDeutschEspañolPortuguese Italiano La muestra de pantalla (OSD) Figura 7. La muestra de pantalla (OSD) Acceso al sistem
Español 12 Funciones y ajustes del OSD Tabla 1. Controles de pantalla IconoMenús y submenúsDescripción de la función –
Español 13 EnglishFrançaisDeutschEspañolPortuguese Italiano Ajuste Fino Ajuste GruesoAunque "Ajuste Automat" encuentra automáticam
Español 14 Tamaño de Imagen El ratio de aspecto es la proporción de una resolución vertical contra una horizontal, y varia dependiendo de la reso
Español 15 EnglishFrançaisDeutschEspañolPortuguese Italiano Efecto Imagen Realiza la compensación de calidad de la imagen digital. Cuando una
Español 16PIP(Picture-in-Picture) Muestra una pequeña ventana superpuesta en vídeo o PC (consultar página 9) Cuando el video sea una fuente
Español 17 EnglishFrançaisDeutschEspañolPortuguese Italiano PBP(Picture by picture) Muestra PC y Video lado por lado. La pantalla del monitor
Español 18 Información Muestra la información de la señal de vídeo actual. La información incluye lo siguiente Tipo de senal de video: Anal
Español 19 EnglishFrançaisDeutschEspañolPortuguese Italiano Por mando a distancia Ajuste del Monitor LCD Cambiar fuente de entrada.Tecla MenuTecl
Español 20 PowerSaver Este monitor posee un sistema de gestión de energía incorporado llamado PowerSaver. Este sistema ahorra energía conmutando
Español 21 EnglishFrançaisDeutschEspañolPortuguese Italiano Solución de problemas Si tiene algún problema al configurar o utilizar el monitor LCD
Español 22 La inagen está vacía y el indicador de alimentación está ámbar o ámbar intermitente cada 0.5 o 1 segundo El monitor está utilizando
Español 23 EnglishFrançaisDeutschEspañolPortuguese Italiano Especificaciones Tabla 4. Especificaciones técnicas y ambientales 210T 240T Panel Ta
Español 24 Asignación de los conectores Tabla 5. Conector D de 15 líneas Línea Vídeo Separado H/V Vídeo Compuesto H/V Sinc. en el verde 1 Rojo
Español 25 EnglishFrançaisDeutschEspañolPortuguese Italiano Modos de pantalla Si la senal del sistema es igual al modo de señal estándar, la pan
Español 26 Apéndice Cambiar la base Retirar la base 1 Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación eléctrica. 2 Ponga el monitor LCD
Español 27 Apéndice Cómo montar una base NOTA: Este monitor admite la base de montaje de 100mm x 100mm compatible con VESA . 1 Alinee la base de
Español 1 Fran•aisDeutschEspa–olPortu- English Italiano Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Español 2 Instrucciones de seguridad 1 Antes de conectar el cable de alimentación de c.a. al adaptador de c.c., asegúrese de que el voltaje del a
Español 3 EnglishFrançaisDeutschEspañolPortuguese Italiano Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el monitor. Si faltara algun
Español 4 Montaje del Monitor LCD Instalación de una estación de trabajo ergonómica Antes de instalar el monitor, tenga en cuenta los siguientes
Español 5 EnglishFrançaisDeutschEspañolPortuguese Italiano Conectar el monitor LCD Figura 3. Conexión de los cables 1. Conecte el cable aliment
Español 6 – Lea la información y asegúrese de que el modo de vídeo indica sólo "H_Sync... V_Sync..." sin mencionar la resolución.
Español 7 EnglishFrançaisDeutschEspañolPortuguese Italiano 1 Apague el equipo y el monitor. 2 Desconecte el cable de vídeo del PC o de la tarj
Comments to this Manuals