Samsung 320MX-3 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Samsung 320MX-3. Samsung 320MX-3 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 152
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SyncMaster 320MX-3, 320MXn-3 320MP-3, 320MPn-3
LCD ekran
Korisnički priručnik
Boja i izgled proizvoda mogu se razlikovati u za-
visnosti od proizvoda, a specifikacije podležu
promenama bez prethodnog obaveštenja, radi po-
boljšanja performansi.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 151 152

Summary of Contents

Page 1 - LCD ekran

SyncMaster 320MX-3, 320MXn-3 320MP-3, 320MPn-3LCD ekranKorisnički priručnikBoja i izgled proizvoda mogu se razlikovati u za-visnosti od proizvoda, a s

Page 2 - Bezbednosna uputstva

UvodSadržaj paketaProvera sadržaja pakovanjaOtvorite kutiju za pakovanje. Budite pažljivi da ne oštetite proizvod kad otvarate pakovanjeoštrim instrum

Page 3 - Napajanje

Picture ResetResetujte postavke prikaza.Picture [Režim AV / HDMI / TV / Component]Dostupni režimi• PC / DVI / DisplayPort• AV• Component• HDMI• MagicI

Page 4 - Instalacija

2. Standard3. Movie4. CustomCustom Upotrebom menija na ekranu možete da prilagodite vrednosti za kontrast i osvetljenost. NapomenaNije dostupno kada j

Page 5

Moguće je promeniti nijansu. Komponente individualnih boja takođe mogu da se podese. NapomenaNije dostupno kada je opcija Dynamic Contrast postavljena

Page 6

4. 4:3 - Podešava 4:3 normalni režim slike.5. Screen Fit - Prikazuje ulazne scene u izvornom obliku, bez isecanja, ako se koristi signal HDMI720p, 108

Page 7

2. Low NapomenaZa tajming koji je moguće koristiti na računaru i na DTV uređaju u režimu HDMI aktiviraće se HDMIBlack Level.Film ModeFilm Mode služi z

Page 8

Dynamic ContrastDynamic Contrast služi za automatsko prepoznavanje distribucije ulaznog vizuelnog signala i nje-govo podešavanje da bi se postigao opt

Page 9

NapomenaDa biste gledali TV program na ovom proizvodu, povežite TV tjuner (prodaje se odvojeno). (Samo zaJužnu Koreju i Sjedinjene Države.) NapomenaK

Page 10 - Raspakivanje

Naglašavanje niskih frekvencija.TrebleNaglašavanje visokih frekvencija.BalanceOmogućava podešavanje balansa zvuka između levog i desnog zvučnika.Auto

Page 11

Sound Select Omogućite zvuk za primarni ili sekundarni monitor u režimu PIP. NapomenaOmogućeno je kada je PIP podešeno na On.1. Main2. SubSpeaker Sele

Page 12 - Prednja strana

• AV• Component• HDMI• MagicInfo• TV NapomenaDa biste gledali TV program na ovom proizvodu, povežite TV tjuner (prodaje se odvojeno). (Samo zaJužnu Ko

Page 13

LCD ekranPriručniciVodič za brzo postavljanje Garancijska kartica(Nije dostupno na nekim lo-kacijama)Korisnički priručnikDVD sa softverom MagicIn-fo (

Page 14 - Zadnja strana

Postavka tačnog vremena.Sleep TimerAutomatsko isključivanje LCD monitora u određeno vreme.1. Off2. 303. 604. 905. 1206. 1507. 180Timer1 / Timer2 / Tim

Page 15

Možete registrovati praznike.• Delete SelectedMožete izbrisati izabrane praznike. Napomena• Dostupno je samo kada su izabrani registrovani praznici.•

Page 16

1. High2. Medium3. Low4. OpaqueSafety LockChange PINLozinku je moguće promeniti.Podešena lozinka za LCD monitor je „0000“. NapomenaAko ste zaboravili

Page 17

Video WallVideo Wall predstavlja skup ekrana koji su međusobno povezani, tako da se na svakom ekranu pri-kazuje deo kompletne slike ili tako da se ist

Page 18 - Daljinski upravljač

Podesite na koliko će delova ekran biti podeljen po horizontali.Petnaest nivoa podešavanja: 1~15. NapomenaAko je Vertical podešeno na 15, maksimalna v

Page 19

NapomenaTa funkcija nije dostupna kada je napajanje isključeno.Pixel ShiftPixel ShiftOva funkcija služi za pomeranje piksela po LCD ekranu u horizont

Page 20 - Ugao nagiba i rotacija

TimePostavite vremenski interval za obavljanje horizontalnog ili vertikalnog kretanja, tim redosledom.TimerTimerMožete da postavite tajmer za zaštitu

Page 21 - Zahtevi za ventilaciju

PeriodPomoću ove funkcije možete da postavite period izvršavanja za svaki režim koji je postavljen u tajmeru.TimeU okviru postavljenog intervala izabe

Page 22 - (320MX-3, 320MP-3)

PixelOva funkcija služi za sprečavanje pojave zadržavanja slike pomeranjem velikog broja piksela na ek-ranu.Side GrayIzaberite osvetljenost sive boje

Page 23 - Dimenzije

4. 1360 X 7685. 1366 X 768 NapomenaIzbor menija je dopušten samo ako je rezolucija grafičke kartice postavljena na 1024 x 768 @ 60Hz,1280 x 768 @ 60Hz

Page 24 - Komponente

Prodaje se odvojenoRGB-na-BNC kabl RGB-na-Komponentni kabl Mrežni uređaj(važi samo za model MX-3,MP-3.)KOMPLET za postavljanjena zidRS232C kabl TV tju

Page 25

Fan ControlIzbor automatske ili ručne postavke brzine ventilatora.• Auto• ManualFan Speed SettingPodešavanje brzine ventilatora u opsegu od 0 do 100.

Page 26 - Povezivanje pomoću kabla

Napomena• Preporučuje se da podesite opciju Fan Control na Auto kada promenite postavku TemperatureControl.Current TemperaturePrikazivanje trenutne t

Page 27

User Auto Color1. Auto ColorAutomatsko podešavanje boja.2. ResetResetovanje postavki boje. NapomenaOmogućeno je samo u režimu PC.Standby ControlPodeša

Page 28 - Kontrolni kodovi

Lamp ScheduleOmogućava korisničko podešavanje osvetljenja u određeno vreme.OSD DisplayPrikazivanje/sakrivanje stavke menija na ekranu.Source OSD• Off•

Page 29

• Off• OnMDC OSD• Off• OnSoftware UpgradeObavljanje nadogradnje softvera.1. Povežite proizvod na računar putem digitalne veze kao što je DVI ili HDMI.

Page 30

Napomena• Ova funkcija radi samo sa digitalnim signalom, kao što je režim DVI, HDMI1 ili HDMI2. (Ulaznarezolucija mora da bude ista kao rezolucija pa

Page 31

• Da biste koristili MagicInfo na modelu MXn-3, MPn-3, povežite MagicInfo izlaz na priloženommrežnom uređaju sa [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] priključkom na

Page 32

• MagicInfo• TV NapomenaDa biste gledali TV program na ovom proizvodu, povežite TV tjuner (prodaje se odvojeno). (Samo zaJužnu Koreju i Sjedinjene Drž

Page 33

• Za LCD monitore sa mogućnošću obrtanja podržana rezolucija ekrana za filmove je do 720*480(SD).• Za disk D, EWF se ne primenjuje.• Ako želite da sač

Page 34

U step 2 za MagicInfo Setup Wizard nema potrebe da idete u mrežne postavke na radnoj površini dabiste podesili TCP/IP. To možete da uradite u step 2 M

Page 35

Aktivira označenu stavku menija.Dugme SOURCE [SOURCE]Prebacuje sa režima PC u režim Video. Izbor ulaznog priključka na koji je povezanspoljni uređaj.[

Page 36

Prikazivanje postavki izabranih od strane korisnika. NapomenaAko se u oblasti za obaveštenja ne prikazuje ikona Magicinfo, dvaput kliknite na ikonu Ma

Page 37

Rešavanje problemaFunkcija samostalnog testiranja NapomenaPre nego što pozovete pomoć sami proverite sledeće stavke. Kontaktirajte servisni centar za

Page 38 - Povezivanje

• Nemojte da koristite benzin, razređivač niti zapaljive sup-stance.2) Održavanje ravnog ekrana.Očistite ga mekom tkaninom (pamučni flanel).• Nikada n

Page 39

A: Proverite da li je signalni kabl između računara i LCD monitora dobro spojen.(Pogledajte odeljak Povezivanje sa računarom)Problemi sa ekranom Napom

Page 40 - Priključivanje AV uređaja

A: Podesite opciju Color Control OSD meniju za podešavanje.Q: Slika u boji je izobličena tamnim senkama.A: Podesite opciju Color Control OSD meniju za

Page 41 - Priključivanje na kamkorder

Pitanja i odgovoriQ: Kako mogu da promenim frekvenciju?A: Frekvencija može da se promeni ponovnim konfigurisanjem grafičke kartice. Napomenapodrška za

Page 42 - Povezivanje pomoću HDMI kabla

Postavite funkciju u okviru stavke BIOS-SETUP računara. (Pogledajte korisnički priručnik zaWindows / računar). NapomenaPre nego što nazovete servis, p

Page 43 - Povezivanje DVD plejera

SpecifikacijeOpšteOpšteIme modela 320MX-3, 320MP-3, 320MXN-3, 320MPN-3LCD ekranVeličina 31,5 inč / 80 cmPovršina ekrana 697,68 mm (V) x 392,25 mm (Š)S

Page 44 - Povezivanje sa audio sistemom

Zaštita okolineTokom rada (sa mrežnimuređajem)Temperatura : 0˚C ~ 40˚C (32˚F ~ 104˚F)Vlažnost vazduha : 10 % ~ 80 %, bez kondenzacijeTokom rada (bez m

Page 45 - Povezivanje USB uređaja

Stanje NormalanradRežim uštedeenergijeIsključenonapajanjeIsključenonapajanje(Prekidač zanapajanje)(Sa mrežnimuređajem)320MX-3,320MP-3(Bez mrežnoguređa

Page 46 - Korišćenje softvera

Zadnja strana NapomenaDetaljne informacije u vezi sa povezivanjem pomoću kabla potražite u odeljku „Povezivanje“. Kon-figuracija LCD monitora sa zadnj

Page 47

Režim prikaza Horizontalnafrekvencija(kHz)Vertikalnafrekvencija(Hz)Brzina osve-žavanja pik-sela (MHz)Polaritet sinh-ronizacije (H/V)VESA, 1280 x 960 6

Page 48

InformacijeZa bolju sliku Za uživanje u najboljem kvalitetu slike podesite rezoluciju računara i brzinu osveža-vanja na računaru kako je opisano ispod

Page 49

Isključivanje, program za zaštitu ekrana ili režim uštede energije• Isključite napajanje na 2 sata nakon 12 sati korišćenja• Podesite isključivanje mo

Page 50

Povremeno promenite boju znakova• Koristite svetle boje sa malom razlikom u svetlini.- Kruženje : Menjajte boju znakova i pozadine na svakih 30 minuta

Page 51

• Uključite funkciju Screen Erasing (Brisanje ekrana)- Simptom: 2 vertikalna kvadrata se kreću i brišu ekranInformacije

Page 52

DodatakKontaktirajte SAMSUNG WORLDWIDE NapomenaAko imate pitanja ili komentara o Samsung proizvodima, obratite se korisničkom centru kompanijeSAMSUNG.

Page 53

Latin Americahttp://www.samsung.com/lat-in_en (English)JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.comNICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com/l

Page 54

EuropeHUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comLATVIA 8000-7267 http://www.samsung.c

Page 55 - Deinstalacija

CIShttp://www.samsung.com/ua_ru(Russian)UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.comAsia PacificAUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com

Page 56 - Šta je to MDC?

Middle EastJORDAN 800-22273065777444http://www.samsung.comKUWAIT 183-2255 http://www.samsung.com/ae(English)http://www.samsung.com/ae_ar(Arabic)MOROCC

Page 57

zvučnoj kartici računara pomoću stereo kabla(prodaje se zasebno). DP INSluži za prijem signala sa priključka Display port.Povežite priključak [DP IN]

Page 58 - Upravljanje vezama

• Ako serviser daje uputstva za korišćenje proizvoda ili jednostavno prilagođava opcije bez raskla-panja proizvoda.• Ako su do kvara doveli faktori iz

Page 59 - Auto Set ID

naziva se vertikalna frekvencija ili brzina osvežavanja. Jedinica:HzPrimer: Ako se isto svetlo bljesne 60 puta u sekundi to se smatravrednošću od 60 H

Page 60 - Kloniranje

Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređajdozvoljenog prema direktivi EC Directive 2006/66. Ukoliko se baterije ne odložena pravilan način, ove supsta

Page 61

HDMI IN 2 (MAGICINFO)• Povežite priključak [HDMI IN 2 (MAGICIN-FO)] sa zadnje strane LCD monitora sa prikl-jučkom HDMI na digitalnom izlaznomuređaju

Page 62 - Prvi koraci uz MDC

RGB OUTMagicInfo izlazni video priključak MAGICINFO OUTOvo je izlazni priključak za video, audio i kon-trolni signal funkcije MagicInfo.Može da se ko

Page 63

Napomena• Ovo su opšta uputstva. Precizna uputstva po-tražite u korisničkom priručniku koji se dobi-ja uz uređaj za zaključavanje.• Uređaj za zaključ

Page 64 - Raspored na glavnom ekranu

BLANKINFO EXIT LOCK Uključivanje proizvoda. SOURCE Izaberite povezani izvorni uređaj. OFFIsključivanje proizvoda. Numerička dugmadUnesite lozinku u OS

Page 65

Bezbednosna uputstvaSistem znakova NapomenaOva bezbednosna uputstva moraju se poštovati kako biste osigurali svoju bezbednost i sprečili ošte-ćenje im

Page 66

( ) / / / ( ) / Nije dostupno. D.MENUPrikaz DTV menija.- Omogućeno samo kada je TV tjuner (prodaje se zasebno) pove-zan. MUTE Isključivanje zvu

Page 67 - Prilagoÿavanje ekrana

1 21. Proizvod je moguće nagnuti najviše 15 stepeni od vertikalnog zida.2. Ako želite da koristite proizvod u uspravnom režimu, rotirajte ga u smeru k

Page 68

Slika 1.3 Prikaz odozgoA: min. 40 mmB: min. 70 mmC: min. 50 mmD: min. 50 mmE: tačka za merenje spoljne temperature <35˚CSlika 1.2 Bočni prikaz• Pri

Page 69

(320MXN-3, 320MPN-3)Instalacija VESA nosača• Tokom montaže VESA nosača obavezno se pridržavajte VESA standarda.• Kupovina VESA nosača i informacije o

Page 70 - Veliþina

Dodatna oprema (prodaje se odvojeno)• Dimenzije sa drugom dodatnom opremomInstalacija zidnog nosača• Kod montaže zidnog nosača obratite se tehničaru.•

Page 71 - Prilagoÿavanje zvuka

2. Stavite zavrtanj B u plastični nosač.Obaveštenje• Postavite proizvod na zidni nosač i proverite da li je ispravno pričvršćen na levu i desnuplastič

Page 72 - Podešavanje sistema

A - LCD ekranB - Zidni nosačC - ZidRegulacija ugla zidnog nosačaUgao nosača podesite na -2˚ pre nego što ga montirate na zid.1. Pričvrstite proizvod n

Page 73

• Dodeljivanje pinovaPin Signal1 Prepoznavanje prenosnika podataka2 Primljeni podaci3 Poslati podaci4 Terminal za podatke je spreman5 Uzemljenje signa

Page 74 - Ventilator i temperatura

Kontrolni kodovi• Naredba GetZaglavlje naredbaIDKoličina PODA-TAKAKontrolni zbir0xAA tip naredbe 0• Postavi naredbuZaglavlje naredbaIDKoličina PO-DATA

Page 75 - OSD prikaz

Zaglavlje naredbaIDKoličina PO-DATAKAPODACI 1Kontrolni zbir0xAA 0x11 1 NapajanjeZaglavlje naredbaIDKoličina PO-DATAKAPODACI 1120xAA 0x11 1 1Ako želite

Page 76

• Obrišite monitor mekom, blago navlaženom krpom koja je isceđena. Nemojte da koristite sredstva za čišćenje koja sadržealkohol/rastvarače, niti ona

Page 77

tivnapotvrda)0xAA 0xFF 3 „N“ 0x11 GREŠKAGREŠKA: Kôd greške koji ukazuje na grešku je• Kontrola jačine zvuka• FunkcijaPromena jačine zvuka na TV-u ili

Page 78 - Zaštita od zatamnjenja ekrana

• FunkcijaPromena ulaznog signala na TV-u ili monitoru pomoću računara.• Prikaži status izvora signalaZaglavlje naredbaIDKoličina PODA-TAKAKontrolni z

Page 79

tivnapotvrda)0xAA 0xFF 3 „A“ 0x14Izvor sig-nalaIzvor signala : Isto kao iznad• Nak (negativna potvrda)Zaglavlje naredbaIDKoličinaPODA-TAKAAck/Nak(pozi

Page 80 - Postavke za alatke

Zaglavlje naredbaIDKoličinaPODA-TAKAAck/Nak(pozitiv-na/nega-tivnapotvrda)r-CMDVred-nost1Kontrolnizbir0xAA 0xFF 3 „A“ 0x18RežimprikazaRežim prikaza : I

Page 81 - Information

tivnapotvrda)0xAA 0xFF 3 „N“ 0x19 GREŠKAGREŠKA: Kôd greške koji ukazuje na grešku je• Kontrola UKLJ./ISKLJ. funkcije PIP• FunkcijaUKLJ./ISKLJ. funkcij

Page 82 - Ostale funkcije

• Kontrola automatskog podešavanja (samo PC, BNC)• FunkcijaRačunar automatski kontroliše ekran PC sistema.• Prikaži status automatskog podešavanjaNije

Page 83

• Prikaži režim video zidaZaglavlje naredbaIDKoličina PODA-TAKAKontrolni zbir0xAA 0x5C 0• Postavi režim video zidaZaglavlje naredbaIDKoličina PO-DATAK

Page 84 - Upravljanje rasporedom

Zaglavlje naredbaIDKoličina PODA-TAKAKontrolni zbir0xAA 0x5D 0• Omogući/onemogući bezbednosno zaključavanjeZaglavlje naredbaIDKoličina PO-DATAKAPODACI

Page 85

PovezivanjePovezivanje sa računarom Napomena• Nemojte povezivati kabl za napajanje pre ostalih kablova.• Prvo povežite izvorni uređaj pre kabla za pov

Page 86 - Vodiþ za rešavanje problema

Korišćenje DP (digitalnog) priključka za video karticu.• Povežite priključak [DP IN] na LCD monitoru sa DP priključkom na računarupomoću DP kabla.

Page 87

Nemojte na silu savijati ili vući utikač i ne stavljajte teške predmetena njega.• U suprotnom, može doći do požara. Ne priključujte više uređaja u je

Page 88

Povezivanje drugih uređaja Napomena• Nemojte povezivati kabl za napajanje pre ostalih kablova.• Prvo povežite izvorni uređaj pre kabla za povezivanje.

Page 89

Priključivanje na kamkorder1. Pronađite AV izlazne priključke na kamkorderu. Uobičajeno se nalaze na bočnojstrani ili na poleđini kamkordera. Povežite

Page 90 - Transparency

Povezivanje pomoću HDMI kabla1. Povežite priključak [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] ili [HDMI IN 1] na proizvodusa izlaznim HDMI priključkom na digitalnom ure

Page 91 - Source AutoSwitch Settings

3. Pritisnite dugme SOURCE na proizvodu ili na daljinskom upravljaču pa izaberite„HDMI1 / HDMI2“.Povezivanje DVD plejera Povežite [RGB/COMPONENT IN]

Page 92 - Primary Source Recovery

Povežite [RGB/COMPONENT IN] priključak na LCD monitoru sa priključcimaPR, Y, PB na Set Top Box uređaju pomoću kabla RGB na komponentni. Povežite [A

Page 93 - Secondary Source

Povežite priključak [MAGICINFO OUT] sa priključkom [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] na proizvodupomoću DP-na-HDMI kabla. Napomenavaži samo za model MXn-3, MPn-

Page 94

Korišćenje softveraUpravljački program za monitor NapomenaKada operativni sistem zatraži upravljački program za monitor, umetnite CD-ROMkoji ste dobil

Page 95 - Color Tone

NapomenaOvaj upravljački program za monitor certifikovan je od strane kompanije Microsoft i njegovominstalacijom nećete oštetiti sistem.Sertifikovani

Page 96 - Image Lock

5. Kliknite na dugme ""Properties" (Svojstva)" na kartici "Monitor". Ako dugme ""Proper-ties" (Svojstva)&

Page 97 - Signal Control

8. Kliknite na dugme ""Have Disk..." (Imam disk)” i izaberite fasciklu (na primer, D:\Disk jedinica)u kojoj se nalazi datoteka za insta

Page 98

Grejna tela držite što dalje od kabla za napajanje monitora.• U suprotnom, može doći do strujnog udara ili požara. Ne instalirajte uređaj na mestu sa

Page 99

Microsoft® Windows® XP operativni sistem1. Stavite CD u CD-ROM jedinicu.2. Kliknite na dugme "Start" —> "→"Control Panel"

Page 100 - Dostupni režimi

5. Kliknite na dugme ""Update Driver.." (Ažuriraj upravljački program..)" i izaberite opciju ""Installfrom a list or..&q

Page 101

NapomenaOvaj upravljački program za monitor certifikovan je od strane kompanije Microsoft i njegovominstalacijom nećete oštetiti sistem.Sertifikovan

Page 102 - Color Temp

2. Dvaput kliknite na ikonu ""Display" (Ekran)".3. Izaberite karticu ""Settings" (Postavke)" i pritisnite &quo

Page 103 - HDMI Black Level

2. U prozoru Display Registration Information (Prikaži informacije o registraciji), kliknite na karticuSettings (Postavke), pa kliknite na "All D

Page 104 - Film Mode

6. U prozoru „Destination Folder“ izaberite putanju direktorijuma na kojoj želite da instalirate pro-gram, a zatim kliknite na dugme „Next“. Napomena•

Page 105 - Lamp Control

Šta je to MDC?Multiple Display Control ("MDC") predstavlja aplikaciju koja omoguüava jednostavnu istovremenu kontrolu više ureÿaja za prikaz

Page 106

Korišüenje MDC-a putem Ethernet mrežeUnesite IP za primarni ureÿaj za prikaz i povežite ureÿaj sa raþunarom. Ureÿaji za prikaz mogu meÿusobno da se po

Page 107 - SRS TS XT

Upravljanje vezamaUpravljanje vezama obuhvata listu veza i opcije za izmene liste veza.Lista veza – lista veza prikazuje detalje veza kao što su posta

Page 108 - Sound Reset

Auto Set IDFunkcija Auto Set ID dodeljuje ID ureÿaja za sve LFD-ove povezane lanþano u okviru izabrane veze. U okviru veze može postojati najviše 100

Page 109 - Clock Set

Ostalo Ovaj proizvod koristi visoki napon. Nemojte samo da rastavljateproizvod, da ga popravljate niti da ga menjate.• U suprotnom, može doći do struj

Page 110 - Holiday Management

KloniranjePomoüu funkcije kloniranja možete kopirati postavku jednog LFD-a i primeniti je na više izabranih LFD-ova. Za kloniranje možete izabrati odr

Page 111 - Menu Transparency

Ponovni pokušaj izvršavanja komandeOva funkcija se koristi za navoÿenje maksimalnog broja pokušaja izvršavanja MDC komande u sluþaju da nema odgovora

Page 112 - Energy Saving

Prvi koraci uz MDC1 Da biste pokrenuli program, izaberite stavke Start Programi Samsung MDC Unified.2 Izaberite stavku Add da biste dodali ureÿaj za p

Page 113 - Horizontal

z Ako je veza uspostavljena putem Ethernet mreže, unesite IP koji je bio unet za ureÿaj za prikaz.

Page 114 - Safety Screen

Raspored na glavnom ekranu Traka sa menijimaPromenite status ureÿaja za prikaz ili svojstva programa. Kategorija ureÿajaPrikažite listu povezanih ureÿ

Page 115 - Pixel Shift

MenijiIzabrani ureÿaj možete ukljuþiti ili iskljuþiti ili promeniti ulazni signal odnosno jaþinu zvuka ureÿaja.Sa liste ureÿaja odaberite ureÿaje za p

Page 116

 Ovaj meni prikazuje listu ureÿaja za prikaz koji imaju sledeüe greške – grešku ventilatora, grešku u temperaturi, grešku u senzoru za osvetljavanje

Page 117

Prilagoÿavanje ekranaPostavke ekrana (kontrast, svetlina itd.) mogu se prilagoditi. Sa liste ureÿaja odaberite ureÿaje za prikaz i izaberite karticu P

Page 118 - Resolution Select

Bluez Prilagoÿavanje intenziteta plave boje za izabrani ureÿaj za prikaz.

Page 119 - Fan & Temperature

OpcijeDynamic ContrastPrilagoÿavanje stavke Dynamic Contrast za izabrani ureÿaj za prikaz. Gamma ControlPromena gama vrednosti za izabrani monitor. Au

Page 120 - Temperature Control

U uređaj (ulazne i izlazne terminale itd.) nemojte umetati metalnepredmete poput štapića za jelo, novčića, žica ili svrdla, niti zapaljivepredmete po

Page 121 - Button Lock

VeliþinaPicture SizePrilagoÿavanje veliþine ekrana za izabrani ureÿaj za prikaz. Stavka Detail üe se onemoguüiti ako se stavka Picture Size podesi na

Page 122 - Standby Control

Prilagoÿavanje zvukaMožete da promenite postavke zvuka. Sa liste ureÿaja odaberite ureÿaje za prikaz i izaberite karticu Sound.Stavke Bass ili Treble

Page 123 - No Signal OSD

Podešavanje sistemaSa liste ureÿaja odaberite ureÿaje za prikaz i izaberite karticu System.Video WallFunkcija Video Wall može da se koristi za prikazi

Page 124 - Software Upgrade

VIzaberite broj vertikalnih ureÿaja za prikaz. U jednom redu može da bude prikazano najviše 15 ekrana.Ako je horizontalnim ureÿajima dodeljeno 15 ekra

Page 125 - Multi Control

OpšteUser Auto ColorAutomatsko prilagoÿavanje boja na ekranu.Dostupno samo u PC režimu.Auto PowerPodešavanje proizvoda da se automatski ukljuþuje.Stan

Page 126 - MagicInfo

BezbednostSafety LockZakljuþavanje menija na ekranu.Da biste otkljuþali menije, opciju Safety Lock podesite na Off.Button LockZakljuþavanje dugmadi na

Page 127

VremeClock SetPromenite trenutno vreme na izabranom ureÿaju za prikaz u skladu sa vremenom podešenim na raþunaru. Ako na ureÿaju za prikaz nije podeše

Page 128

z Repeat: navoÿenje perioda tokom kojeg želite da ponavljate izabrani Timer. Once: tajmer üe se aktivirati samo jednom. EveryDay: tajmer üe se aktiv

Page 129

Zaštita od zatamnjenja ekranaPixel ShiftBlago pomeranje ekrana u navedenim vremenskim intervalima kako bi se spreþilo zatamnjenje ekrana.Screen SaverO

Page 130 - Podešavanje LCD monitora

Safety ScreenFunkcija Safety Screen može se koristiti da bi se spreþilo zatamnjenje kada se na ekranu izabranog ureÿaja za prikaz tokom dužeg vremena

Page 131 - Rešavanje problema

Na uređaj nemojte da postavljate teške predmete, igračke niti slatkiše,poput kolača itd. koji bi mogli da privuku pažnju dece.• Deca mogu da se uhvat

Page 132 - Problemi prilikom instalacije

Postavke za alatke BezbednostPanel ControlUkljuþivanje ili iskljuþivanje ekrana ureÿaja za prikaz.Remote ControlOmoguüavanje ili onemoguüavanje daljin

Page 133 - Problemi sa ekranom

Edit ColumnIzaberite stavke koje želite da prikažete na listi ureÿaja. InformationPrikaz informacija o programu.34

Page 134 - Problemi u vezi sa zvukom

Ostale funkcijePromena veliþine prozoraPostavite pokazivaþ miša u ugao prozora programa. Pojaviüe se strelica. Pomerajte strelicu da biste prilagodili

Page 135 - Pitanja i odgovori

1 Na levoj strani prozora programa, u odeljku sa listom ureÿaja za prikaz kliknite desnim tasterom miša i izaberite stavku Group>Edit.2 U prozoru E

Page 136

Preimenovanje grupa1 Izaberite ime grupe, a zatim izaberite stavku Edit.2 U prozoru Edit Group koji se prikazuje izaberite stavku Rename.3 Ako se kurs

Page 137 - Specifikacije

2 Kliknite na dugme Add. Pojaviüe se prozor Add Schedule.3 Kliknite na dugme Add ispod stavke Device Group i izaberite grupu u koju želite da dodate r

Page 138 - PowerSaver

Brisanje rasporedaDa biste izbrisali raspored, izaberite ga i kliknite na dugme Delete.Vodiþ za rešavanje problemaOvaj program ponekad možda neüe ispr

Page 139

Prikazivanje svojstava monitora pri korišüenju više monitora1 Kada nije izabran nijedan monitor: prikazuje se podrazumevana vrednost.2 Kada je izabran

Page 140

Podešavanje LCD monitoraInputDostupni režimi• PC / DVI / DisplayPort• AV• Component• HDMI• MagicInfo• TV NapomenaDa biste gledali TV program na ovom p

Page 141 - Informacije

6. HDMI2 - Ovo se deaktivira kada je instaliran mrežni uređaj.7. DisplayPort8. MagicInfo - Mrežni uređaj mora da bude povezan da biste koristili Magic

Page 142

Obratite pažnju pri podešavanju ugla pod kojim stoji uređaj i podeša-vanju visine postolja.• To može da izazove telesne povrede usled priklještenja r

Page 143

Izbor izvora ulaznog signala za PIP. Napomena• Funkcija PIP je onemoguće ako primarni ekran ne dobija signal.• TV tjuner (prodaje se odvojeno) mora da

Page 144

• High• Medium• Low• OpaqueEdit NameDajte naziv ulaznom uređaju spojenom na ulazne priključke da biste olakšali izbor izvora ulaznogsignala.VCR / DVD

Page 145

Listu kompatibilnih signala za svaki primarni izvor signala potražite u PIP > Source.Source AutoSwitchKada je Source AutoSwitch podešeno na On, mon

Page 146

Primary SourceZa automatski izvor signala izaberite Primary Source.Secondary SourceZa automatski izvor signala izaberite Secondary Source.Picture [PC

Page 147

• Da biste koristili MagicInfo na modelu MXn-3, MPn-3, povežite MagicInfo izlaz na priloženommrežnom uređaju sa [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] priključkom na

Page 148

4. GammaPodesite osvetljenost slike u srednjem ospegu (gama).• Natural• Mode 1Podešavanje osvetljenosti slike na veću vrednost od Natural.• Mode 2Pode

Page 149 - Nije u pitanju kvar proizvoda

Color ControlPodešavanje balansa pojedinačnih boja: crvene, zelene i plave. NapomenaNije dostupno kada je opcija Dynamic Contrast postavljena na On.1.

Page 150

PositionHorizontalno i vertikalno podešavanje lokacije displeja.Auto AdjustmentVrednosti Fine, Coarse i Position podešavaju se automatski. Ako promeni

Page 151 - Ispravno odlaganje

2. G-Gain3. B-Gain4. R-Offset5. G-Offset6. B-OffsetSizeOpcija Size može se menjati.1. 16:92. 4:3PIP PicturePodešavanje postavki PIP ekrana. Napomena•

Page 152 - Nadležnost

Podešava svetlinu PIP prozora na ekranu.3. SharpnessPodešavanje oštrine prikaza u PIP prozoru na ekranu.4. ColorPodešava boju PIP prozora na ekranu. N

Comments to this Manuals

No comments